VISION AV1800 - Empfänger

AV1800 - Empfänger VISION - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AV1800 VISION als PDF.

📄 149 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice VISION AV1800 - page 17

Benutzerfragen zu AV1800 VISION

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AV1800 - VISION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AV1800 von der Marke VISION.

BEDIENUNGSANLEITUNG AV1800 VISION

AV-1800 DIGITALER VERSTÄRKER BEDIENUNGSANLEITUNG

VISION AV1800 - AV-1800 DIGITALER VERSTÄRKER BEDIENUNGSANLEITUNG - 1

www.visionaudiovisual.com/de/techaudio/av-1800/

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Falls zutreffend sind Vision-Produkte zertifiziert und entsprechen allen bekannten lokalen Vorschriften der Normen für „CB-Zertifizierung". Vision verpflichtet sich Sicherzustellen, dass alle Produkte mit allen anwendbaren Zertifizierungsnormen für den Verkauf in der EU und andere teilnehmenden Ländern in vollem Umfang übereinstimmen.

Das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Produkt erfüllt die Anforderungen von RoHS (EU-Richtlinie 2002/95/EC) und WEEE (EU-Richtlinie 2002/96/EC). Dieses Produkt ist nach Ende der Nutzungsdauer an die Verkaufsstelle oder zu einer anderen Sammelstelle zurückzubRINGen.

WARNHINWEISE

VISION AV1800 - WARNHINWEISE - 1

VISION AV1800 - WARNHINWEISE - 2

VISION AV1800 - WARNHINWEISE - 3

VORSICHT: GEFAHR EINES STROMSCHLAGS NICTT OFFNEN

VORSICHT: UM STROMSCHLAGE ZU VERMEIDEN, GEHÄUSE (UND RÜCKSEITE) NICTT ÖFFNEN. ENTHALT KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN DES GERÄTS. WARTUNG NUR DURING QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL DURINGFühREN LASSEN.

VISION AV1800 - VORSICHT: GEFAHR EINES STROMSCHLAGS NICTT OFFNEN - 1

Der Blitz mit dem Pfeilkopf im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf „gefährliche Spannung" durch nicht isolierte Teile im Gehäuseinneren hinweisen. Diese kann so groß sein, dass bei Stromschlag eine Gefahr für Personen besteht.

VISION AV1800 - VORSICHT: GEFAHR EINES STROMSCHLAGS NICTT OFFNEN - 2

Das Ausrufungszeichen im gemeinschaftigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der dem Gerät beiliegenden Bedienungsanleitung aufmerksam machen.

WARNING: UM EINEN BRAND ODER EINEN STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DAS GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.

Alle Produkte werden von Vision entwickelt und in die EU importiert. Vision ist eine 100% -ige Tochter der Azlan Logistics Ltd., eingetragen in England unter Nr. 04625566 mit Geschäftssitz Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH. WEEE-Registrierung: GD0046SY

VISION AV1800 - VORSICHT: GEFAHR EINES STROMSCHLAGS NICTT OFFNEN - 3

URSPRUNGSEKLERUNG

Alle Vision-Produkte werden in der Volksrepublik China (VR China) hergestellt.

NUR ORTSÜBLICHE AC-STECKDOSEN VERWENDEN

Wenn das Gerät an eine Steckdose mit higherer Spannung angeschlossen wird, kann diese einen Brand verursachen.

NETZKABEL VORSICHTIG BEHANDELN

Den Stecker nicht durch Ziehen am Kabel trennen; immer am Stecker aus der Steckdoseziehen. Durch Ziehen am Kabel kann selbstiges beschädigt werden. Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwendet werden soll, die Stromverbindung trennen. Keine Möbel oder andere schwere Objekte auf das Kabel stellen und keine schweren Objekte darauf fallen halten. Nicht verknoten. Dadurch kann das Kabel beschädigt werden und es besteht Brandgebung durch Kurzschluss.

AUFSTELLORT

Unter folgenden Bedingungen sollen das Produkt nicht verwendet werden:

An feuchten oder nassen Orten
- An Orten mit direkter Sonneneinstrahlung oder in unmittelbarer Höhe von Heizquellen
An extrem kalten Orten
An Orten, an denen das Gerät übermögen Vibrationen oder Staub ausgesetzt ist
- An schlecht belufteten Orten

Dieses Produkt darf nicht mit Wasser in Berührung kommt. KEINE FLUSSIGKEITEN AUF ODER NEBEN DIESES PRODUKT STEllen!

UMSETZEN DES PRODUKTS

Bevor Sie den Standort des Produkts ändern, den Stecker aus der Steckdoseziehen und die Verbindungskabel zu anderen Geräten trennen.

WARNZEICHEN

Wenn Sie einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch wahrnehmen, das Produkt sofort ausschalten und das Netzkabel aus der Steckdoseziehen. Wenden Sie sich an ihren Handler oder an Vision.

VERPACKUNG

Heben Sie das gesamte Verpackungsmaterial auf. Dies ist für den Versand des Geräts im Reparaturfall erforderlich.

WENNDASPRODUKTNICTINDERORIGINALVERPACKUNGANDAS

KUNDENDIENSTZENTRUM GESCHICKT WIRD, BESTEHT KEINE GEWÄHRLEISTUNG FÜR TRANSPORTSCHÄDEN.

WATT

Die genauesten Standards zum Messen von Wattzahlen sind „Program Power" und „RMS" (Effektivwert), weil hierbei der durchschnittlich erreichte Pegel gemessen wird.

Die Leistungsabgabe von Verständernändert sich, je nachdem, wie weitere Laufsprecher angeschlossen sind. Professionelle Hersteller geben die Abgabe in der Regel basierend auf 8 Ohm an. Unserlöse Hersteller geben 4 Ohm an, damit ihr Produkt leistungsstärker erscheint.

Dieser Veränder hat eine Ausgabe von:

2 × 25 W (gelegentlich mit 50 W angegeben) bei 8 Ohm (zwei Lautsprecher angeschlossen)

2 × 50 W (gelegentlich mit 100 W angegeben) bei 4 Ohm (vier Laufsprecher angeschlossen)

FRONTPLATTE UND RÜCKWAND

VISION AV1800 - FRONTPLATTE UND RÜCKWAND - 1

  1. IR-Empfänger
  2. LEDs für aktiven Eingang
  3. Hochpegeleingang 3 (3,5-mm-Miniklinke - auf Rückseite dupliziert)
  4. Lautstärkeregler für Line-Level-Eingang [Drucken: Eingangswahl]
  5. Gain-Regler für Mikrofoneingang [Drücken: ein/aus]

VISION AV1800 - FRONTPLATTE UND RÜCKWAND - 2

  1. Mikrofoneingang (XLR, symmetrisch)
  2. Bluetooth-Antenna
  3. Taste für Micro-USB und Bluetooth-Programmiermodus
  4. Hochpegeleingänge:
  5. Hochpegelausgang
  6. RS-232-Steuereingang
  7. Lautsprecherausgabe
  8. Sicherung
    9.Netzeingang (C8-Geratestecker)

FERNBEDIENUNG

VISION AV1800 - FERNBEDIENUNG - 1

  1. Gerät ein-/ausschalten
  2. Lautstärkeregler für Line-Level-Eingang
  3. Klangregler
  4. Gain-Regler fur Mikrofoneingang
  5. Auto-Ruhemodus-Deaktivierung
  6. Automatisches Umschalten auf Bluetooth
  7. Stummschaltung
  8. Eingangswahl
  9. Klang zurücksätzen

INSTALLATION

  1. ANSCHLIESSEN VON EINGÄGEN UND AUSGÄGEN Es konnen bis zu zwei Laufsprecherpaare angeschlossen werden. Wenn das mitgelieferte Laufsprecherkabel verlangert werden muss, müssen Sie darauf auf achten, ein ungeschirmtes Laufsprecherkabel mit einer Drahtstärke von mindestens 0,75 mm zu verwenden.

HINWEIS 1: Bei Verwendung eines abgeschirmten Kabels erlischt die Garantie.

HINWEIS 2: Dies ist ein Digitalveränder mit niedriger Impedanz. Schlieben Sie keine 100-V-Laatsprecher an (in der Regel ein Lautsprecher mit „t" in der Artikelnummer)

  1. ANSCHLIESSEN DES NETZADAPTERS Der Veränder wird eingeschaltet, wenn der Netzadapter das erste Mal angeschlossen wird.
  2. EINSCHALTEN Wahlen Sie den Eingang und stellen Sie die Lautstärke entsprechend ein.

Wenn das System überlastet wird, schaltet es sich automatisch aus, um sich zu schätzen. Sorgen Sie in thisem Fall für sichere Betriebsbedingungen und starten Sie den Verständner erneut.

Wenn das Eingangssignal einen bestimmten Schwellenwert für länger Zeit unterschreitet, schaltet der Veränderk eigenständig in den Ruhemodus. Wenn er ein Signal wahrnimmt, schaltet er sich eigenständig wieder ein.

MIKROFONEINGANG

  1. Der Mikrofoneingang bietet eine „Phantomleistung" (24 V) für Kondensatormikrofone, wie z. B. Rednerpult- oder Grenzflächenmikrofone (PZM).

HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die Mikrofonlautstärke beim Ein- und Ausstecken von Mikrofonen möglichst gering ist.

  1. Die Mikrofonlautstärke kann unabhängig von den Line-Level-Eingängen eingestellt werden.
  2. Halten Sie Mikrofone von den Lautsprechnern fern, um Rückkopplungen zu vermeiden.

PHANTOMSPEISUNG DEAKTIVIEREN

Summen oder Bruppen kann durch Phantomspeisung verursacht werden. Sie kann durch ENTFERNEN des dargestellen Jumpers deaktiviert werden:

VISION AV1800 - PHANTOMSPEISUNG DEAKTIVIEREN - 1

BLUETOOTH-EINGANG

STANDARD-PIN:0000

Wenn der Veränder eingeschaltet ist oder Bluetooth ausgewähl ist, befindet sich das Bluetooth-Radio 10 Minuten lang im Kopplungsmodus. Die blaue LED blinkt im Kopplungsmodus und leuchtet ununterbrochen nach erfolglicher Kopplung.

Bei aktivierter „Bluetooth-Priorität" schaltet der Veränderer automatisch auf die Bluetooth-Quelle um, wenn ein Gerät gekoppelt ist.

BLUETOOTH-GERÄTENAME UND PIN ÄNDERN

  1. BLUESUIT-SOFTWARE (NUR WINDOWS) VONhttps://visionaudiovisual.com/techaudio/av-1800/ HERUNTERLADEN UND INSTALLIEREN
  2. TELEFON MIT DEM VERSTÄRKER KOPPELN
  3. TASTE Auf DER RÜCKSEITE DES VERSTÄRKERS DRÜCKEN und loslassen, wenn die blaue LED an der Vorderseite erlischt
  4. PCÜBER EIN USB-KABEL (NICT IM LIEFERUMFANG) MIT DEM VERSTÄRKER VERBINDEN
  5. DIE ANWENDUNG PSTool AUSFUHREN. Wie in der nachfolgenden Abbildung USB\csr0 auswahlen

VISION AV1800 - BLUETOOTH-GERÄTENAME UND PIN ÄNDERN - 1

HINWEIS: wenn der Anschluss nicht angezeigt wird, Treiber laden von C: |Program Files (x86)|CSR|BlueSuite 2.6.4|drivers

  1. NAME IN FILTER EINGEBEN; andern und danach auf Übernehmen klichen

VISION AV1800 - BLUETOOTH-GERÄTENAME UND PIN ÄNDERN - 2

  1. FIX IN FILTER EINGEBEN; Die aktuelle PIN in diesen Beispiel ist unter

VISION AV1800 - BLUETOOTH-GERÄTENAME UND PIN ÄNDERN - 3

PINändern (letzte Ziffer aller Zifferngruppen), danach auf Übernehmen und BC zurücksetzen klichen.

RS-232-CODES

Baudrate: 9600 K

Stop-Bit: 1 1

Sendeinterval >80ms

Keine Prüfziffer

Tabelle 1: Befehlscodes

HEX-CodeAufFernbedienungFunktion
97 45 45ONEinschalten/Ruhemodus beenden
97 46 46OFFAusschalten
97 47 47MUTEStummschaltung ein/aus
97 43 43BT INPUTEingangswahlschalter BT
97 09 09INPUT1Eingangswahlschalter 1
97 0D 0DINPUT2Eingangswahlschalter 2
97 5E 5EINPUT3Eingangswahlschalter 3
97 15 15TREBLE+Höhenverstärkung um +1dB erhöhen
97 07 07TREBLE-Höhenverstärkung um -1dB senken
97 19 19BASS+Tiefenverstärkung um +1dB erhöhen
97 16 16BASS-Tiefenverstärkung um -1DB senken
97 5A 5ARESETTon zusücksetzen
97 18 18MIC+Mikrofonlautstärke + /Stummschaltung beenden
97 0C 0CMIC-Mikrofonlautstärke - /Stummschaltung beenden
97 40 40VOL+Lautstärke + /Stummschaltung beenden
97 44 44VOL-Lautstärke - /Stummschaltung beenden
97 42 42BTPRIORITY ONBT-PRIORITÄT EIN
97 52 52BTPRIORITY OFFBT-PRIORITÄT AUS
97 08 08AUTOSTANDBY ONAUTO-RUHEMODUS EIN
97 1C 1CAUTOSTANDBY OFFAUTO-RUHEMODUS AUS

Tabelle 2: Direkte Adresse Lautstärkecodes

HEX-CodeFunktion
97 A0 A0Hauptlautstärke auf 0 (MINIMUM) einstellen
97 A1 A1Hauptlautstärke auf 1 einstellen
97 A2 A2Hauptlautstärke auf 2 einstellen
97 A3 A3Hauptlautstärke auf 3 einstellen
97 A4 A4Hauptlautstärke auf 4 einstellen
97 A5 A5Hauptlautstärke auf 5 einstellen
97 A6 A6Hauptlautstärke auf 6 einstellen
97 A7 A7Hauptlautstärke auf 7 einstellen
97 A8 A8Hauptlautstärke auf 8 einstellen
97 A9 A9Hauptlautstärke auf 9 einstellen
97 AA AAHauptlautstärke auf 10 einstellen
97 AB ABHauptlautstärke auf 11 einstellen
97 AC ACHauptlautstärke auf 12 einstellen
97 AD ADHauptlautstärke auf 13 einstellen
97 AE AEHauptlautstärke auf 14 einstellen
97 AF AFHauptlautstärke auf 15 einstellen
97 B0 B0Hauptlautstärke auf 16 einstellen
97 B1 B1Hauptlautstärke auf 17 einstellen
97 B2 B2Hauptlautstärke auf 18 einstellen
97 B3 B3Hauptlautstärke auf 19 einstellen
HEX-CodeFunktion
97 D0 D0Mikrofonlautstärke auf 0 (MINIMUM) einstellen
97 D1 D1Mikrofonlautstärke auf 1 einstellen
97 D2 D2Mikrofonlautstärke auf 2 einstellen
97 D3 D3Mikrofonlautstärke auf 3 einstellen
97 D4 D4Mikrofonlautstärke auf 4 einstellen
97 D5 D5Mikrofonlautstärke auf 5 einstellen
97 D6 D6Mikrofonlautstärke auf 6 einstellen
97 D7 D7Mikrofonlautstärke auf 7 einstellen
97 D8 D8Mikrofonlautstärke auf 8 einstellen
97 D9 D9Mikrofonlautstärke auf 9 einstellen
97 DA DAMikrofonlautstärke auf 10 einstellen
97 DB DBMikrofonlautstärke auf 11 einstellen
97 DC DCMikrofonlautstärke auf 12 einstellen
97 DD DDMikrofonlautstärke auf 13 einstellen
97 DE DEMikrofonlautstärke auf 14 einstellen
97 DF DFMikrofonlautstärke auf 15 einstellen
97 E0 E0Mikrofonlautstärke auf 16 einstellen
97 E1 E1Mikrofonlautstärke auf 17 einstellen
97 E2 E2Mikrofonlautstärke auf 18 einstellen
97 E3 E3Mikrofonlautstärke auf 19 einstellen
97 B4 B4Hauptlautstärke auf 20 (MAXIMUM) einstehen97 E4 E4Mikrofonlautstärke auf 20 (MAXIMUM) einstehen

Tabelle 3: Rückgabecodes

HEX-CodeNameFunktionRückgabecodesAnmerkungen
97 20 20STANDBYLautsprecher-Arbeitsstatus01Ein/Kein Fehler = 1AUS/Ruhemodus = 0
97 21 21MUTEStummschaltung ein/aus01Stummschaltung aus = 0Stummschaltung = 1
97 22 22PT2314E_SELECTEingangswahlschalter03Bluetooth = 0Eingang 1 = 1Eingang 2 = 2Eingang 3 = 3
97 23 23PT2314E_GAIN_GETLautstärkeverständigung020Insgesamt 20 Stufen
97 24 24PT2314E_B_GAIN_GETBassverständigung014Insgesamt 14 Stufen
97 25 25PT2314E_T_GAIN_GETHöhenverständigung014Insgesamt 14 Stufen
97 26 26BT_BITBluetooth-Status02BT gekoppelt = 0BT wird gekoppelt = 1BT AUS = 2
97 27 27BT_PRIORITYBT-Prioritätsstatus01BT-Priorität AUS = 0BT-Priorität EIN = 1
97 28 28AUTO_STANDBYAuto-Ruhemodus-Status01Auto-Ruhemodus AUS = 0Auto-Ruhemodus EIN = 1
97 29 29M62429FP_GAIN_GEMikrofonlautstärkevers tärkung020Insgesamt 20 Stufen
T

HINWEIS: Nach 30 Minuten Stummschaltung oder Inaktivität wird der Ruhemodus automatisch aktiviert. jeder Betätigung beendet den Ruhemodus.

FEHLERBEHEBUNG

Wenn das System nicht ordnungsgemäß Funktioniert,ziehen Sieitte die Informationen im folgenden Abschnitt zu Rate. Wenn sich das Problem nicht beheben lasst, trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und setzen Sie sich unverzüglich mit Ihrem AV-Handler in Verbindung.

ProblemBehebung
Kein TonAusschalten und Anschlüsse kontrollieren.Ausgangspiegel der Quellen kontrollieren. Beispielsweise Laptop-Lautstärke.
Leises MikrofonEine Mikofine sind mit einem Verstärkerschalter ausgestattet. Sehen Sie im Handbuch nach.
Netzkontrollleuche leuchtet nichtNetzanschluss kontrollieren.Ungewöhnlich hohe Last. Stromversorgung abschlten, eineige der Laatsprecher trennen und nochmals überprüfen.
VerzerrungEingangsverträkung zu hochLautstärke ist zu hoch.Laatsprecher abgenutzt oder beschädigt.
RückkopplungMikrofonverträkung herunterdrehen oder Mikrofon von den Laatsprechem entfernen
Der Ton kommt nur von einer SeiteAusschalten und Ausgangsanschluss tauschen.Wenn sich die Seite ändert, ist der Verstärker in Ordnung - der Fehler hangt mit den Laatsprechem zusammen.Eingangssanschluss tauschen und Eingangsverkabelung kontrollieren.

TECHNISCHE DATEN

VERSTÄRKERABMESSAGENGEN: 236 x 215 x 64 mm (Breite x Tiefe x Höhe) ohne Währänder und Anschlüsse

VERPACKUNGSBABMESSAGENGEN: 415× 230× 80mm

VERSTÄRKERGEWICH: 2,0 kg

VERPACKUNGSGEWICHT: 2,4 kg

FARBE: WeiB

EINGÄNGE

3 Stereoeingange (2 Phono-(RCA)-Buchsen/1 x 3,5 mm-Minianschlussbuchse)

1 Bluetooth-Eingang
1 Mikrofoneingang über XLR symmetrisch

AUSGANGE

1 Stereoausgang mit Line-Pegel über Phono-Buchsen (Post Mix)

SPEZIFIKATIONEN

Digital 2 × 50 W bei 8 Ohm

Klirrfaktor (THD): <1 %

Frequenzgang (Line-Eingang): 20 Hz-20 kHz

Signal-Rauschabstand (Line-Eingang): 75 dB

Verhältnis Eingangssignal/Impedanz: Line-Eingang 800-900 mV/47 kΩ

Betriebstemperaturbereich: 0 bis +40 °C

Leistungsaufnahme (Nennwert): < = 125 W

ENTHALTENES ZUBEHÖR

1 x 2-Phono-zu-2-Phono-Kabel, 2 m Länge
1 x 3,5-mm-zu-3,5-mm-Miniaturstecker-Kabel, 2 m Langle
2 x nicht abgeschirmte Lautsprecherkabel, 5 m lang
1 x Netzkabel C7 Großbritannien, 1,8 m lang
1 x Netzkabel C7 EU, 1,8 m lang
1 x Netzkabel C7 Australien, 1,8 m lang
1 x Netzkabel C7 USA, 1,8 m lang
1 x Fernbedienung (mit Batterie: CR2025 3V Li-Mn)

STROMVERSORGUNG: Internes 100~240V-Netzteil

GARANTIE: 3 Jahre (Rücksendung ins Werk)

KONFORM MIT: RoHS, WEEE, CE/EMC, CE/LVD, C-TICK, FCC

ERSATZFERNBEDIENUNG: AV-1800 RC [SAP: 4360133]

LEBENSLANGE GARANTIE FÜR RÜCKSENDUNG INS WERK

Dieses Produkt hat eine lebenslange Garantie für die Rücksendung ins Werk. Sollte ein Problem auftreten, müssen Sie eine DETAILLIERTE BESCHREIBUNG des Fehlers angegeben.

Eine Produkte von Vision sind technisch äußert kompliziert, weshalb eine Fehlersuche an allen Elementen der Anlage erforderlich ist, da die Fehlerursache möglicherweise nicht im Produkt von Vision liegt. Aus thisem Grund kann der Hersteller den Austausch eines Teils verweigern, wenn keine angemessene Beschreibung beigeufigt wird.

  • These Garantie gilt nur für den Ersterwerber und ist nicht übertragbar.
    Die vorliegende Garantie umfasst:

Ausfall von Komponenten, einschließlich des Netzteils.
Schaden beim Auspacken des Geräts, wenn diese innerhalb von 24 Stunden gemeldet werden.

  • Wenn das Produkt bereits bei Auslieferung defekt ist, haben Sie innerhalb von 21 Tagen nach dem Kaufdatum über ihren Einzelhändler den nationalen Vertriebspartner zu informieren.
    Das Versandrisiko zum von Vision zugelassenen Kundendienstzentrum geht zu Lasten des Ersterwerbers.
    Die Haftung von Vision ist mit Ausnahme von Tod oder Personenschäden auf die Kosten des Austauschs der fehlerhaften Ware beschränkt (EU85/374/EEC).
  • Wenn es sich bei dem Produkt um ein Auslaufmodell handelt, bietet Vision eine Gutschrift anstatt eines Austauschs an.
  • These Garantie umfasst keine Produktschäden durch missbrächliche oder fehlerhafte Nutzung, fehlerhaften Einbau oder eine instabile bzw. defekte Stromzufuhr oder Änderung.

Vision ist bemührt, innerhalb von fünf Arbeitstagen einen Ersatzartikel zu senden. Sollte dieser einzelmal nicht möglich sein, so wird das Produkt baldmöglichst zugesandt.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Da wir unsere Produkte fortlaufend verbessern, können sich die oben genannten Angaben ohne vorherige Ankündigungändern. Diese Bedienungsanleitung wird ohne Gewähr veröffentlich. Etwaige Verbesserungen oder Änderungen an der Bedienungsanleitung zur Beseitigung typographischer Fehler und redaktioneller Ungenaugigkeiten sowie aufgrund von Verbesserungen der Programme und/oder Geräte können jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden. Solche Änderungen werden in neue Ausgaben der Bedienungsanleitung aufgenommen.

AV-1800 DIGITAL FORSTAERKER BRUGERMANUAL

VISION AV1800 - AV-1800 DIGITAL FORSTAERKER BRUGERMANUAL - 1

www.visionaudiovisual.com/da/techaudio/av-1800/

KONFORMITSETERKLÄERING

Nár relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kende lokale regulativer iht. "CB-certificering"-standarden. Vision forpligter sig til at sikre, at alle produkter opfylder alle relevante certificeringsstandarder for salg i EU og andre deltagende lande.

MEDFØLGENDE TILBEHØR

GEWICHT VERSTERKER: 2,0 kg / 4,4 lb

GEWICHT MET VERPAKKING: 2,4 kg / 5,3 lb

KLEUR: wit

INGANGEN

3 stereo-ingangen via 2 phono- (RCA-) connectoren en 1 ministekker 3,5 mm (1/4")

TECHNISCHE SPECIFICATIONS

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : VISION

Modell : AV1800

Kategorie : Empfänger