ARIETE 1389A - Ellipsentrainer

1389A - Ellipsentrainer ARIETE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 1389A ARIETE als PDF.

📄 115 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice ARIETE 1389A - page 35
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ARIETE

Modell : 1389A

Kategorie : Ellipsentrainer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ellipsentrainer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 1389A - ARIETE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 1389A von der Marke ARIETE.

BEDIENUNGSANLEITUNG 1389A ARIETE

ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG

Auch wenn die Geräte entsprechend der geltenden Europäischen Normen hergestellt wurden und daher alle potentiell gefährlichen Teile geschützt sind, müssen, um Unfälle und Schäden zu ver- meiden, diese Hinweise aufmerksam gelesen und das Gerät nur für den Zweck verwendet werden, für den es vorgesehen wurde. Die Bedienungsanleitung auch für späteres Nachschlagen stets griffbereit aufbewahren. Soll dieses Gerät an andere Personen abgegeben werden, bitte daran denken, auch die Bedienungsanleitung mitzugeben. Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Informationen sind mit den nachstehenden Sym- bolen gekennzeichnet, die auf folgendes hinweisen: Gefahr für Kinder Hinweise zu Verbrühungsgefahr Gefahr wegen Strom Achtung - Sachschäden Schadensgefahr wegen anderer Ursachen VORGESEHENER GEBRAUCH Sie können Ihre Café Retró für die Zubereitung von Kaffee und Cappuccino verwenden; außerdem können wegen der Möglichkeit zur Heißwasserabgabe auch Tee und Aufgüsse zubereitet werden. Das Gerät ist für nur und ausschließlich für den privaten Gebrauch vorgesehen und daher für einen industriellen oder gewerbli-chen Einsatz ungeeignet. Jeder andere Einsatz ist nicht vom Hersteller vorgesehen Der Hersteller übernimmt daher keinerlei Haftung für jegliche Art von Schäden, die durch einen ungeeigneten Einsatz des Gerätes verur- sacht werden. Bei einem ungeeigneten Einsatz verfallen alle Garantieansprüche. RESTRISIKEN Die Baumerkmale des Geräts, das in diesem Handbuch beschrieben wird, gestatten es nicht, den Benutzer von einem direkten Dampf- oder Heißwasserstrahl zu schützen. Achtung! Verbrennungsgefahr—Bei der Ausgabe von Heißwasser und Dampf, den Strahl nicht gegen Dritte oder sich selber richten. Das Rohr aus- schließlich am Plastikteil anfassen. WICHTIGE HINWEISE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM LE- SEN.

  • Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und darf nicht für gewerbli- che oder industrielle Zwecke verwendet werden.
  • Wir übernehmen keine Haftung bei einem falschen oder in dieser Anleitung nicht vorgesehenen Einsatz.
  • Wir empfehlen die Originalverpackungen aufzubewahren, da die kostenlose Leistung des Kundendiensts für Transportschäden, die durch falsche Verpa- ckung bei der Spedition zum Kundendienst entstehen, nicht vorgesehen ist.36
  • Das Gerät entspricht der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 vom 27. Oktober 2004 über Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen. Gefahr für Kinder
  • Das Gerät darf von Kindern ab dem 8. Lebensjahr nur unter der Aufsicht einer verantwortlichen Person verwendet werden oder wenn sie Anweisungen über die sichere Bedienung des Geräts erhalten haben und die während der Bedie- nung vorhandenen Gefahren verstanden haben.

Die Kindern ab dem 8. Jahr dürfen Reinigungs- und Wartungseingriffe nur unter Aufsicht von Erwachsenen ausüben. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um si- cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

  • Das Gerät und das Stromkabel sollen außerhalb der Reichweite von Kindern, die jünger als 8 Jahren sind, gehalten werden.
  • Die Verpackungsteile von Kindern fernhalten, da diese eine mögliche Gefahren- quelle bilden.
  • Soll das Gerät als Abfall entsorgt werden, empfehlen wir es durch Abschneiden des Anschlusskabels unbrauchbar zu machen. Wir empfehlen außerdem die Geräteteile unschädlich zu machen, die besonders für Kinder gefährlich sein könnten, falls sie eventuell das Gerät für ihre Spiele verwenden sollten. Gefahr wegen Strom
  • Dieses Gerät ist nicht geeignet für die Verwendung durch Personen mit einge- schränkter Wahrnehmung oder vermindert physischen oder geistigen Fähigkei- ten oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen, sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt und/oder bei der sicheren Bedienung des Gerätes angeleitet werden.
  • Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, prüfen Sie, ob die lokale Netzspannung den Angaben auf dem am Geräteboden angebrachten Typen- schild entspricht.
  • Der Einsatz von nicht vom Hersteller zugelassenen Verlängerungskabeln kann Schäden und Unfälle verursachen.

Bevor Sie den Wasserbehälter füllen, den Stecker des Geräts aus der Steckdose ziehen.

  • Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom seinem Kundendienst, oder auf jedem Fall von einem entsprechend qualizier- ten Techniker ersetzt werden, um jeden Risiko zu vermeiden.
  • Die unter Spannung stehenden Geräteteile dürfen nicht in Kontakt mit Wasser kommen: es besteht Kurzschlußgefahr!
  • Vor jeder Wartung oder Reinigung, den Stecker aus dem Gerät ziehen.
  • Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
  • Bevor Sie den Tank mit Wasser auffüllen, das Gerät ausschalten und den Ste-37

cker des Versorgungskabels aus der Steckdose ziehen. Schadensgefahr wegen anderer Ursachen

  • Zum Aufheben des Gerätes, das Gerät nicht am Wasserbehälter oder am Sam- melbehälter, sondern am Körper greifen.
  • Einen ausreichend beleuchteten, sauberen Raum wählen. Dabei muss die Stromsteckdose leicht zugänglich sein.
  • Den Wassertank nicht überfüllen.
  • Das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen solange es am Stromnetz angeschlossen ist.
  • Das Gerät auf einer festen Unterlage benutzen und abstellen.
  • Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es gestürzt ist, sichtbare Schäden oder Wasserverluste aufweist. Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind. Um jegliches Risiko vorzubeugen, dürfen alle Reparaturen, einschließlich des Stromkabelwechsels, nur durch das Service Center Ariete bzw autorisierte Ariete-Fachtechniker durchgeführt wer- den. Hinweise zu Verbrühungsgefahr
  • Den Dampf- oder Heißwasserstrahl nie auf Körperteile richten; Vorsicht beim Umgang mit dem Dampfröhrchen/ Heißwasserröhrchen: Verbrennungsgefahr!
  • Wenn das Gerät im Betrieb ist, darf man die äußeren metallischen Teilen und den Filterhalter nicht anfassen, da diese Verbrennungen verursachen könnten.
  • Tritt kein Wasser aus dem Filterhalter aus, kann es sein, dass der Filter verstopft ist. Die Abgabe unterbrechen und etwa zehn Sekunden warten. Anschließend den Filterhalter langsam entfernen, weil ein eventueller Restdruck zu einem He- rausspritzen von Wasser führen könnte. Anschließend wie im entsprechenden Abschnitt angegeben reinigen. Achtung - Sachschäden
  • Das Gerät auf einer stabilen Oberäche stellen, so dass es nicht umkippen kann.
  • Niemals andere Gegenstände als die Portionsbeutel in den Filterhalter für Porti- onsbeutel einsetzen. Dies könnte schwere Schaden im Gerät verursachen.
  • Nur Portionsbeutel mit der Standardmarke E.S.E. verwenden.
  • Das Gerät nie ohne Wasser verwenden, da in diesem Fall die Pumpe sich ver- brennen werde.
  • Den Wasserbehälter nicht mit warmem oder heißem Wasser auffüllen.
  • Das Gerät nicht auf heißen Oberächen oder in der Nähe von offenen Flammen stellen, um zu vermeiden dass das Gehäuse beschädigt wird.
  • Das Kabel darf nicht mit den heißen Gerätteilen des Geräts in Berührung kom- men.
  • Kein Sprudelwasser verwenden (mit zugefügtem Kohlendioxyd).
  • Den Filter darf man ausschließlich mit Pulverkaffee auffüllen. Dies könnte schwe-38

re Schaden im Gerät verursachen.

  • Die Kaffeemaschine darf nicht in Räumen mit Temperaturen unter 0 °C / 32 °F bleiben, da das restliche Wasser im Kessel frieren und Schaden verursachen könnte.
  • Das Gerät darf nicht im Freien benutzt werden.
  • Das Gerät nicht der Witterung ausgesetzt lassen (Regen, Sonne, usw.).
  • Zur Pege des Gerätes als erstes den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose ziehen, anschließend warten, bis alle Teile abgekühlt sind. Das Gerät ausschließlich mit einem nicht scheuerndem, mit ein Paar Tropfen milden Reini- gungsmitteln getränkten Tuch reinigen (keine Lösungsmitteln verwenden, diese beschädigen die Plastik).
  • Für die korrekte Entsorgung des Geräts entsprechend der EG-Richtlinie 2012/19/EG verweist man auf die dem Gerät beigelegten Anweisungen.
  • DIEBEDIENUNGSANLEITUNGSTETSGUTAUFBEWAH- REN GERÄTEBESCHREIBUNG A - Filterhalter B - Einzeltülle C - Silikon-Lochscheibe (Thermocream®) D - Filter für 1 Tasse/Portionsbeutel E - Filter für 2 Tassen F - Stromkabel + Stecker G - Ausziehbarer Wassertank H - Maxi Cappuccino Vorrichtung und Wasser und Dampfröhrchen I - Ausziehbarer Tassenabstellrost J - Einschalttaste K - Tropfenfängerkasten L - Messlöffel/ Kaffeedrücker M - Dampfabgabegriff N - Kontrolllampe für die Temperatur des Heizkessels O - Schalter zum Dampft P - Heizkessel-Thermometer (°C und °F) Q - Schalter für Kaffeeabgabe R - Anzeige "Eingeschaltet" Identikationsangaben Auf dem Typenschild unter der Gerätbasis sind folgenden Identikationsdaten angegeben:
  • Hersteller und EC-Markierung • Versorgungsspannung (V) und Frequenz (Hz)
  • Modell (Mod).) • Leistungsaufnahme (W)
  • Seriennummer (SN) • Gratisnummer Kundendienst Für eventuelle Anfragen an den autorisierten Service Center sollen Modell und Seriennummer angegeben werden.39

Inbetriebnahme Überprüfen, ob die Netzspannung der Hausinstallation den Angaben auf dem Typenschild des Geräts entspricht. Das Gerät dann auf eine ache Unterlage stellen. Beim ersten Gebrauch den Wasserbehälter spülen und ihn mit frischem natürlichen Wasser (max. 1 Liter) auffüllen und ihn da- bei gut in den entsprechenden Sitz einfügen (Abb. 3). Das Saugrohr muss in den Wasserbehälter bleiben. Erstes Einschalten Nach dem Auffüllen des Wasserbehälters mit frischem Naturwasser, den Stecker in eine Steckdose mit Erdleitung stecken. Das Gerät durch Drücken des Schalters (J) starten Abb. 1. Die eingeschal- tete Anzeige (R) zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist. Bei erstmaliger Inbetriebnahme oder nach längerem Stillstand empfehlen wir Ihnen mindes- tes eine Tasse Wasser aus dem Wasserkreislauf austreten zu lassen. Unter dem Kaffeeröhrchen und unter der Maxi-Cappuccino-Vorrichtung ein Halben-Liter-Behälter stellen (Abb. 5). Den Schalter (Q) auf Kaffee-Position ( ) stellen. Warten, bis das Wasser aus der Filterhalterfassung austritt. Den Dampfabgabegriff (M) öffnen und das Wasser aus der Maxi- Cappuccino-Vorrichtung ausiessen lassen. Um die Abgabe zu beenden, den Schalter (Q) wieder nach oben drücken. Den Dampfabgabegriff schließen. Warten bis die Kontrolllampe (N) sich einschaltet. Die Kaffeemaschine ist jetzt für die Kaffeezubereitung bereit. DIE KAFFEEVORBEREITUNG Mit Pulverkaffee Die Einzeltüllen-Scheibe (B), die Silikon-Lochscheibe (C), den 2-Tasse- (E) bzw. 1-Tasse-Filter (D) in den Filterhalter (A) einschieben (Abb. 6). Die Silikon-Lochscheibe kann man nur in eine Richtung in die Einzeltüllen-Scheibe einschieben. Den Kaffee im Filter dosieren und leicht mit dem Kaffeedrücker drücken: Für zwei Kaffees zwei vollen Meßlöffel auffüllen, für einen Kaffee ist ein Messlöffel ausreichend. Durch Drehen von links nach rechts gut festziehen. Den Filterhalter von links nach rechts drehen, um ihn gut zu schließen. Dabei sichern, dass er an der Flansche richtig einhakt (Abb. 8). Wird zuviel Kaffeepulver in der Filter eingefüllt, kann es sein, dass sich der Filterhalter nur schwer drehen lässt bzw. bei der Kaffeeabgabe Kaffee aus dem Filterhalter austritt. Der Filterhalter sollte vor der Kaffeezubereitung in seiner Fassung einige Minuten vorgewärmt werden, so dass bereits der erste Kaffe richtig heiß ist. Für die nächsten Kaffeeausgaben wird dies nicht nötig sein. Warten bis die Kontrolllampe (N) sich einschaltet. Den Schalter (Q) auf Kaffee-Position ( ) stel- len: Der Kaffee ießt aus den Tüllen des Filterhalters aus. Um die Abgabe zu beenden, den Schal- ter (Q) wieder nach oben drücken. Die maximale Menge für einen Kaffee ist 50 ml. Achtung! Wie bei den professionellen Kaffeemaschinen, darf der Filterhalter nicht abgenommen werden, solange die Abgabe läuft (Stellung Kaffee ).40

Achtung! Am Ende der Kaffeeausgabe, ca. zehn Sekunden warten, bevor man den Filterhalter herauszieht. Um ein Herausspritzen von Wasser oder Kaffee zu vermeiden, den Filterhalter zum Entfernen langsam von rechts nach links drehen. Es ist normal, dass beim Warten auf den Dampf kleine Dampfstöße aus dem Filterhalter austreten können. Die Kontrollanzeige (N) schaltet sich abwechselnd ein und aus, so dass die Wirkung des Ther- mostaten zur Erhaltung der optimalen Wassertemperatur klar ist (um die 100 °C / 210 °F, um den Kaffee vorzubereiten und bei ca. 150 °C / 300 °F, um den Dampf abzugeben). Für die Zubereitung des ersten und der nachfolgenden Kaffee sollte bei der Kaffeeausgabe die Kontrolllampe (N) stets eingeschaltet sein. Kaffee mit dem Portionsbeutel brühen Um den Kaffee mit Portionsbeutel zuzubereiten, soll man den dazu bestimmten mitgelieferten 1-Tasse-/Portionsbeutellter (D) wie folgt verwenden: 1 Den Portionsbeutel in den Filterhalter einsetzen (Abb. 17). 2 Den Portionsbeutel mit den Fingern nach innen drücken. Der Portionsbeutel muss ordentlich in der Mitte und im Inneren des Filters sitzen. 3 Jetzt kann der Filterhalter in die Fassung eingesetzt werden. Den Filterhalter gut schließen. Dabei überprüfen, dass der in der Flansche richtig steckt (Abb. 8). 4 Wenn der Filterhalter nach der Kaffeezubereitung abgenommen wird, kann es passieren, dass der Portionsbeutel oben am Gerät festgeklemmt bleibt. Zum Entfernen des Portionsbeutels den Filterhalter wie in der Abbildung gezeigt neigen und den Portionsbeutel in den Filterhalter fallen lassen (Abb. 18). Um immer einen sehr guten Kaffe zu haben, immer Portionsbeutel mit der Kompatibilitätsmarke E.S.E verwenden. Ist der Portionsbeutel nicht richtig eingesetzt oder der Filterhalter nicht richt festgezogen worden, können einige Tropfen Wasser aus dem Filterhalter austreten. Funktion für das automatische Ausschalten Ist das Gerät eingeschaltet, wird es aber nicht gebraucht, so aktiviert sich nach ca. 30 Minuten die Funktion für das automatische Ausschalten. Diese Funktion aktiviert den Standby-Zustand für das Gerät. Die Einschaltkontrolllampe (R) ist ausgeschaltet. Um die Maschine wieder einzuschalten, den Einschaltschalter wieder drücken (J). Auffüllen des Wassertanks während des Gebrauchs Wenn das Wasser im Behälter aufgebraucht worden ist, sind keine besonderen Arbeiten nötig, weil die Kaffeemaschine mit einem speziellen Ventil ausgestattet ist, das verhindert, dass Luft in den Wasserkreislauf eintreten kann. Einfach den Stecker aus der Steckdose ziehen, den Wasserbehäl- ter herausnehmen und mit kaltem stillem Wasser auffüllen. DIE CAPPUCCINO-VORBEREITUNG Zum Zubereiten von Cappuccino, heißer Schokolade oder zum Aufwärmen jedes anderen Geträn-41

kes, den Schalter (O) auf Stellung Dampf ( ) einstellen und warten bis die Kontrolllampe (N) sich einschaltet. Dies zeigt an, dass der Heizkessel die richtige Temperatur zur Dampfabgabe erreicht hat (ca. 150 °C / 300 °F). Es ist normal, dass beim Warten auf den Dampf kleine Dampfstöße aus dem Filterhalter austreten können. Ein Glas unter dem Gerät Maxi Cappuccino (H) aufstellen. Den Dampfabgabegriff (M) drehen.: Zuerst tritt etwas heißes Wasser aus, anschließend erhalten Sie sofort einen starken Dampfstrahl. Den Abgabegriff (M) schließen, um den Dampfstrahl zu unterbrechen und die aufzuschäumende Milchkanne (Abb. 12) unter der Vorrichtung stellen. Das Dampfröhrchen tief in die Milchkanne ein- tauchen und den Dampfabgabegriff (M) bis zur Erreichung des gewünschten Ergebnisses wieder öffnen. Während dieser Vorgänge kann man sehen, dass die Kontrolllampe (N) sich regelmäßig ein- und ausschaltet. Dies zeigt die Eingriffe des Thermostaten an, der die richtige Temperatur des Wasserkessels für die Dampfabgabe aufrechterhält. Die Dampfabgabe sollte nur bei eingeschalteter Kontrolllampe gestartet werden. Nach je- dem Gebrauch den Dampf einigen Sekunden lang ausießen lassen, um eventuelle Milch- reste aus der Düse zu entfernen. Den Dampfabgabegriff (M) schließen. Nach der Vorbereitung des Cappuccino, den Schalter (O) wieder nach oben drücken, um die Dampffunktion auszuschalten.

WIEDEREINSTELLEN AUF KAFFEEZUBEREITUNG

Soll direkt nach der Zubereitung eines Cappuccino ein Kaffee zubereitet werden, muss der Heiz- kessel auf Temperatur zur Kaffeezubereitung gebracht werden, wie folgt vorgehen: Den Schalter (O) nach oben schieben, um den Heizkessel kühlen zu lassen und warten bis die Kontrolllampe (N) sich ausschaltet und wieder einschaltet. Soll das Abkühlen des Heizkessels beschleunigt wer- den, kann wie folgt vorgegangen werden: Ein Glas unter dem Gerät Maxi Cappuccino (H) aufstel- len. Den Schalter (Q) auf die Position ( ) stellen; Den Dampfabgabegriff (M) drehen.: Dadurch tritt Wasser aus, bis die Kontrolllampe (N) sich ausschaltet. Jetzt den Dampfabgabeschalter (M) schliessen und den Schalter (Q) wieder nach oben stellen. Warten bis die Kontrolllampe (N) sich einschaltet. Die Kaffeemaschine ist jetzt wieder für die Kaffeezubereitung bereit.

TEE ODER AUFGÜSSE ZUBEREITEN

Nachdem alle im Kapitel “Vor dem Gebrauch” beschrieben Vorgänge ausgeführt worden sind, eine Tasse unter dem Gerät Maxi Cappuccino (H) stellen. Den Schalter zur Kaffeeabgabe (Q) in die Position ( ) bringen. Den Dampfabgabegriff (M) drehen.; Dies bewirkt das Austreten von Warm- wasser aus der Maxi-Cappuccino-Vorrichtung. Die maximale Dosis für eine Tasse ist 200 ml. RATSCHLÄGE ZUR VORBEREITUNG EINES GUTEN ITALIENISCHEN ESPRESSO Der gemahlene Kaffee im Filterhalter muss leicht gedrückt werden. Die Stärke des Kaffees hängt von der Kaffeemahlstufe, von der Menge im Filterhalter und vom Druck im Filter ab. Einige Sekun- den reichen, damit der Kaffee in den Tasse ausießt. Wenn es länger dauert ist das Kaffeepulver zu fein gemahlen oder zu stark angedrückt.42

REININGUNG DES GERÄTS

Achtung! Bei allen nachstehend aufgeführten Reinigungs- und Pegearbeiten muss das Gerät ausgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose ge- zogen sein. Achtung! Eine gute Pege und regelmäßige Reinigung schützen das Gerät und läßt es über einen längeren Zeitraum gut funktionieren. Die Geräteteile nicht in der Spülmaschine spülen. Keinen direkten Wasserstrahl ver- wenden. Achtung! Jeden Eingriff soll auf dem kalten Gerät ausgeführt werden. ReinigungderKaffeelter Prüfen, dass die kleinen Löcher nicht verstopft sind und gegebenenfalls mit einer kleinen Bürste reinigen (Abb. 13). Kochendes Wasser aus dem Filterhalter mit eingestecktem Filter ohne Kaf- feepulver ießen lassen, um eventuelle Kaffeereste oder Verschmutzungen aufzulösen oder zu entfernen. Achtung! Den Filterhalter langsam entnehmen, da der eventuell verbleibenden Druck Spritzen verursachen könnte. Wir empfehlen den Filter ungefähr alle 3 Monate gründlich zu reinigen. Zur Reinigung die Spül- mittel-Tabletten COFFEE CLEAN von Ariete verwenden, die in den Verkaufsstellen und den auto- risierten Kundendienst-Centern erhältlich sind. Bei der Reinigung die Anleitung auf der Packung beachten. Alternativ können einfache Spülmittel-Tabletten (ohne Glanzmittel oder anderen chemi- schen Zusätzen) verwendet werden. Wie folgt vorgehen:

  • Ein Reinigungsmittelstab für Spülmaschine in den Filter (ohne Kaffee) geben, wenn das Gerät heiß ist (nach mindestens 5 Minuten Wärmezeit).
  • Den Filterhalter ins Gerät einhaken und einen Behälter unter den Filterhalter schieben.
  • Zum Starten der Wasserabgabe den Schalter (Q) auf Kaffee-Position ( ) drehen und für 15 – 20 Sekunden Wasser abge-ben.
  • Die Ausgabe unterbrechen und das Tab mindestens 15 Minuten lang wirken lassen, dabei den Filterhalter in dem Gerät belassen.
  • Die Wasserausgabe wiederholen, dabei soll die Pumpe für ca. 15-30 Sekunden im Betrieb sein und für andere 15-20 Sekunden stillstehen, bis zwei kompletten Wasserbehälter verbraucht wer- den.
  • Den Filterhalter entfernen, den Filter aus dem Gerät herausziehen und ihn unter ießendem Leitungswasser gut spülen.
  • Das Gerät ausschalten, das Versorgungskabel aus der Steckdose ziehen und das Einsteckplatz des Filterhalters mit einem Schwamm reinigen, um eventuelle Reste vom Reinigungsmittel aus der Düse zu entfernen.43
  • Das Gerät wieder einschalten, den Filterhalter einstecken und noch mindestens 2 Tassen Was- ser ausießen lassen, um die Spülung zu beenden. Bei täglichem Gebrauch, empehlt man die Kaffeemaschine mindestens alle drei Monaten zu rei- nigen. Reinigung der Silikonscheibe Die Silikonscheibe (C) unter ießendem Wasser spülen, dabei die Scheibe seitlich leicht biegen, so dass die mittlere Öffnung von eventuellen Kaffeeresten befreit werden kann, die sie sonst ver- stopfen würden (Abb. 14). Reinigung des Filterhaltersitzes Mit dem Gebrauch kann es passieren, dass sich im Filterhaltersitz Kaffeereste sedimentieren, die mit einem Zahnstocker, ein Schwamm (Abb. 15) oder mit ießendem Wasser ohne eingesteckten Filterhalter entfernen lassen (Abb. 4). Reinigung der Maxi Cappuccino Vorrichtung Achtung! Warten, bis den Chromrohr kalt ist, um Verbrennungen zu vermeiden. Die Vorrichtung (H) vom Röhrchen abschrauben und mit ießendem Wasser spülen. Das Röhrchen kann mit einem nicht scheuernden Lappen gereinigt werden. Das Cappuccino-Schaumröhrchen wieder bis zum Anschlag festschrauben. Gegebenenfalls die Dampf-Austrittsöffnung mit einer Na- del reinigen. Nach jedem Gebrauch den Dampf einigen Sekunden lang ausießen lassen, um eventuelle Reste aus der Düse zu entfernen. Reinigung des Wasserbehälters Man empehlt, das Innere des Gerätes mit einem Schwamm oder einem weichen Tuch regelmäßig zu reinigen. Reinigung des Grills und des Tropfen-Auffangbehälters Bitte daran denken, dass der Tropfen-Auffangbehälter (K) von Zeit zu Zeit entleert werden muss. Den Abstellrost (I) entfernen und unter ießendem Wasser spülen; den Tropfen-Auffangbehälter (K) aus dem Gerät ziehen und unter ießendem Wasser spülen. Reinigung des Gerätskörpers Achtung! Die festen Teile des Geräts mit einem feuchten nicht scheuernden Tuch reinigen, um das Gehäuse nicht zu beschädigen. ENTKALKUNG Gute und regelmäßige Wartungs- und Reinigungseingriffe schützen und erhalten das Gerät für eine längere Zeit wirksam und schränken das Risiko von Kalkablagerungen stark ein. Kommt trotz der Wartungs- und Reinigungseingriffe nach einer gewisser Zeit zu Betriebsstörungen im Folge von dem häugen Gebrauch von hartem und kalkhaltigen Wasser, so kann man das Gerät entkal- ken, um die Betriebsstörung zu beseitigen. Dazu verwenden Sie ausschließlich das Zitrussäure- Entkalkungsmittel NOCAL von Ariete. Dieses Produkt ist bei den Technischen Servicecentern von44

Ariete erhältlich. Ariete übernimmt keine Verantwortung für Schaden an den inneren Bestandteilen der Kaffeemachine, die durch den Gebrauch von nicht konformen Produkten wegen das Vorhan- densein von chemischen Zusatzmitteln verursacht werden. Ist die Entkalkung nötig, sich an den Hinweisen des Anleitunsblattes des Entkalkungsmittels halten. AUSSERBETRIEBSETZUNG Für die Außerbetriebsetzung, das Gerät elektrisch ausschalten, den Wasserkocher und den Was- serauffangbehälter entleeren und reinigen (siehe Abschnitt “Pege des Gerätes”). Im Falle der Verschrottung sind die unterschiedlichen für die Herstellung des Gerätes verwendeten Stoffen zu trennen und entsprechend ihrer Zusammenstellung und der in der Verwendungsland geltenden Normen zu entsorgen.45

Achtung! Bei Betriebsstörungen sofort das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen. Probleme Ursachen Abhilfe Die Maschine gibt kein heißes Wasser für Tee. Wahrscheinlich bendet sich Luft im Kreislauf und die Pumpe hat sich deshalb abgeschaltet. Prüfen, dass der Wasserbehälter richtig eingesetzt ist, und dass der Wasserstand nicht unter die Minimum- Markierung am Behälter abgefallen ist. Siehe Anweisun- gen im Abschnitt „Vor Inbetriebnahme“. Die Dampf-Austrittsöffnung am Dampfröhrchen ist verstopft. Eventuelle Verkrustungen, die sich an der Austrittsöffnung am Dampfröhrchen gebil- det haben, mit einer Nadel entfernen. Das Gerät gibt keinen Dampf aus. Es gibt zu wenig Wasser und die Pumpe saugt nicht. Den richtigen Wasser-Füllstand im Was- serbehälter überprüfen und gegebenen- falls mit kaltem stillem Wasser auffüllen. Die Dampf-Austrittsöffnung am Dampfröhrchen ist verstopft. Eventuelle Verkrustungen, die sich an der Austrittsöffnung am Dampfröhrchen gebil- det haben, mit einer Nadel entfernen. Der Kaffee ießt aus den Rändern des Filterhalters aus. Wahrscheinlich wurde zu viel gemahlener Kaffee in den Fil- terhalter ausgeschüttet, was ein gründliches Schließen des Filterhalters in seinem Einsteckplatz verhindert. Den Filterhalter langsam entnehmen, da der eventuell verbleibenden Druck Sprit- zen verursachen könnte. Die Fassung mit einem kleinen Schwamm reinigen (Abb. 15). Den Vorgang mit der richtigen Kaffeemenge wiederholen. Auf der Dichtung im Filterhal- tersitz sind Reste von gemah- lenem Kaffee geblieben. Die Dichtung mit einem Zahnstocher oder mit einem Schwamm (Abb. 15) reinigen. Die Öffnungen am Auslass des Kaffeepulver-Filters sind verstopft. Den Filterhalter langsam entnehmen, da der eventuell verbleibenden Druck Sprit- zen verursachen könnte. Die verstopften Löcher am Filter mit einer kleinen Bürste und einer Nadel reinigen. Den Filter mit den COFFEE CLEAN-Tabs von Ariete reinigen. Dabei sich an den in der Verpa- ckung enthaltenen Anleitungen halten. Die Portionsbeutel ist defekt. Die Portionsbeutel im Filterhalter aus- wechseln.46

Probleme Ursachen Abhilfe Keine Kaffee- ausgabe oder zu langsame Kaffee- ausgabe. Die Löcher an der Loch- scheibe an der Fassung des Filterhalters sind verstopft. Das Gerät ohne Filterhalter betreiben und dabei Wasser ausießen lassen. Wenn das Wasser immer noch nicht aus den Löchern ießt, die Entkalkung mit dem Ariete-NOCAL-Entkalkungsmittel (bei den Ariete-Service-Centern erhältlich) ausfüh- ren. Dabei sich an den in der Verpackung enthaltenen Anleitungen halten. Die Öffnungen am Auslass des Kaffeepulver-Filters sind verstopft. Den Filterhalter langsam entnehmen, da der eventuell verbleibenden Druck Sprit- zen verursachen könnte. Die verstopften Löcher am Filter mit einer kleinen Bürste und einer Nadel reinigen. Den Filter mit den COFFEE CLEAN-Tabs von Ariete reinigen. Dabei sich an den in der Verpa- ckung enthaltenen Anleitungen halten. Zu fein gemahlene Kaffeemi- schung. Mit einer grober gemahlenen Kaffeesorte versuchen. Zu fest gedrückte Kaffeemi- schung. Den Kaffee in dem Filter nicht so fest drücken. Den Wasserbehälter ist nicht gut eingesteckt. Den Wasserbehälter bis zum Anschlag gut einschieben. Es gibt zu wenig Wasser und die Pumpe saugt nicht. Den richtigen Wasser-Füllstand im Was- serbehälter überprüfen und gegebenen- falls mit kaltem stillem Wasser auffüllen. Die Portionsbeutel ist defekt. Die Portionsbeutel im Filterhalter aus- wechseln. Die Portionsbeutel ist zerbro- chen. Den Filterhalter für den Portionsbeutel abnehmen, den Sitz mit einem Lappen reinigen und einen neuen Portionsbeutel einsetzen. Der Kaffee ist zu wässrig und kalt. Die Kaffeemischung wurde zu grob gemahlen. Um einen stärkeren und wärmeren Kaffee vorzubereiten, muss man eine feiner gemahlene Kaffeemischung verwenden. Dieses Problem wird auf jeden Fall durch die Verwendung des Thermocream® Systems beseitigt, das auch bei grob gemahlenem Kaffee stets für einen heißen und cremigen Kaffee sorgt.47