ARIETE 1389A - Bicicleta elíptica

1389A - Bicicleta elíptica ARIETE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 1389A ARIETE en formato PDF.

📄 115 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ARIETE 1389A - page 47

Questions des utilisateurs sur 1389A ARIETE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta elíptica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1389A - ARIETE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1389A de la marca ARIETE.

MANUAL DE USUARIO 1389A ARIETE

Aúnque los aparatos hayan sido realizados según las Normativas europeas发展目标 y estén por lo tanto protegidos en todas las partes potencialmente peligrosas, lean con atencion estas advertencias y/utilicen el aparato solo para el uso al que ha sido destinado, para evaporar accidentes y daños. Tener siempre al alcance estemanual para futuras consultas. Si quieren ceder este aparato a otheras personas, recuerden incluir también estas instrucciones.

Las informaciones containidas en este manual estan marcadas por los siguientesvinculos que indican:

! Peligro para los niños Advertencia relativa a quemadas
Peligrodeferido a electricidad Atencion-danos materiales
Peligro de daños debidos a另一边 causas

USO PREVISTO

Puede usar la Café Retro para preparar café y cappuccino; además, gracias a la posibiliad de erogar agua caliente se pueda preparar también te e infusiones. Este aparato ha sido concebido solo y exclusivamente para un uso particular y por lo tanto debe considerarse no adecuado el uso industrial o profesional.

Cualquier除外 tipo de utilizesción del aparato no está previsto por el Fabricante, que se exime de
cualquier responsabilidad por daños de todo tipo originados por un uso inapropiado del本身就是
aporato. El uso inapropiado, además, anula todo tipo de garantía.

RIESGOS RESTANTES

Las caracteristicas constructivas del aparato, objeto de la presente publicacion, no permiten proteger al usuario delchorro directo de vapor o agua caliente.

ARIETE 1389A - RIESGOS RESTANTES - 1

Atencion!

Peligro de quemaduras - Durante la erogación de agua caliente y vapor, no dirija el chorro hacía cerceras personas o hacía si mesmo. Empūne el tubo exclusivamente por la parte de plástico.

ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD

LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.

  • Este aparato ha sido proyectado solo para un uso privado y por lo tanto se debe considerar inadequado para uso comercial o industrial.
  • No se asumen responsabilitades por un uso Incorrecto o por empleos differentes a los previstos en este manual de instrucciones.
  • Se recomienda conservar el embalaje original, ya que la asistencia gratuite no conciebre los danios causados por un embalaje no adecuado del producto al momento del envio a un Centro de Asistencia Autorizzato.
  • El aparato cumple con el reglamento (EC) N° 1935/2004 del 27/10/2004 relativo a los materiales en contacto con alimentos.

Peligro para los niños

  • Los niños mayores de 8 añosULDuenutilizar el aparato bajo la superviación de una persona responsable o si han sido instruidos sobre el uso del aparato enseguidad y si han comprenderdo los peligros presentes durante el uso.
    Las operaciones de limpieza y mantenimiento por el usuario no deben ser efectuadas por los niños a menos que Sean mayores de 8 años y estén vigilados. Es必需ario vigilar a los niños para que no juguen con el aparato.
  • Mantener el aparato y el cable de alimentacion fuera del alcance de los niños deidad inferior a 8 años.
  • Los elementos del embalaje no se deben estar al alcance de los niños, ya que podrieran originarpeligos.
  • Si se decide estar de utiliser el aparato, antes de tirarlo a la basura se recomiendaURTAR el cable de alimentacion. Se recomienda ademas eliminar las partes del aparato que pueda originar peligro, especially para los niños, que podraneanearlarlo para sus juegos.

Peligro debido a electricidad

  • El aparato pueda ser utilisé por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o de conocimiento, sólo bajo la supervisión de una persona responsable o si han recibido y comprehindo las instrucciones sobre el uso del aparato en seguridad y si han comprehindo lospeligros presentes durante el uso.
  • Antes de conectar el aparato a la red de alimentacion compruebe que la tension indica en la etiqueta ubicada bajo de laquina corresponda a la de la red local.
  • El uso de cables alargadores no autorizados por el fabricante pueda provocar daños y accidentes.
  • Antes de efectuar la operation dellenado del deposito de agua, desconnecte el aparato de la toma de corriente.
  • Si el cable de alimentación está dañado deben ser sustituido por el fabricante o por su servicios de Asistencia Técnica o en cualquier caso por personalrial可能导致 con el fin de prevenir cualquierriesgo.
  • No coloque nunca las partes bajo tension en contacto con el agua: ¿puede provenir un corto circuito!
  • Desenchufe laquina antes de efectuar las operaciones de limpieza o mantenimiento.
  • Nunca sumergir el aparato en agua ni en otros liquidos.
  • Apagar siempre el aparato y desenchufar el cable de alimentacion de la toma de corriente antes dellenar el deposito de agua.

Peligro de daños debidos a otherascañas

  • No levante el aparato sujetándolo por el deposito de agua o por la bandeja, sino agarrándolo por el cuerpo.
  • Elija un ambiente con suficiente iluminacion, limpio y con una toma de corriente fácilmente accesible.
  • Evite introducir en el deposito unacantidad excessiva de agua.
  • No dejar sin vigilancia el aparato cuando está connectado a la red electrica.
  • El aparatoDebe ser utilisé y guardado en una superficie estable.
  • No se debe utilizes el aparato si ha caido, si presenta daños visibles o si pierde agua. No utilizes el aparato si el cable de alimentación o el enchufe está dañados, o si el aparato presente defectos. Todos los arreglos, incluida la sustitución del cable de alimentación, deben ser efectuados exclusivamente por el Centro de Servicio Ariete o por技术和 autorizados Ariete, paraatar unrialquier riesgo.

Advertencia relativa a quemaduras

  • No dirija nunca unchorro de vapor o de agua caliente hacer partes del cuerpo; manipule con precaución el tubo de vapor/agua caliente: peligro de quemaduras!
  • Las parte metálicas externas del aparato y del portafiltro no se deben tocar cuando que el aparato funciona, ya queURTIA causar quemaduras.
  • Si no sale agua por el portafiltro, podra tratarse deeltero obstruido. interruptir el suministro y esperar aproximamente diez segundos. Quitar lentamente el portafiltro puesto que la eventual presión podra provocar salpicaduras. Realizar bajo la limpieza del本身就是 como indicae en el párrafo correspondiente.

Atencion - daños materiales

  • Coloque laquina sobre una superficie estable donde no se pueda volcar.
  • No introducir nunca, en el portafiltro para pastilla monodosis或者其他 productos distinctos de las pastilla monodosis. De lo contrario podrrian provocar graves daños al aparato.
  • Utilizar solo pastillas que lleven lamarca estandar E.S.E.
  • No use laquina sin agua ya que en tal caso la bomba se quemaria.
  • No llene nunca el deposito del agua con agua caliente o hiriendo.
  • No coloque laquina sobre superficies demasiado calientes o cerca de llamas libres con el fin de evaporar que la carrocería se pueda dañar.
  • El cable no debe tocar las partes calientes de laquina.
  • No utiliser agua con gas (adición de anhídrido carbónico).
  • No introducir nunca en el filtro substancias que no sean café en polvo. De lo contrario podrjan provocar graves daños al aparato.
  • No hay que departing el aparato a una temperatura ambiente inferior a 0^ / 32^ , ya que el residuo de agua en la caldera podra helarse y provocar averías.
  • No use el aparato en un espacio al aire libre.

  • NoURTARALAPARATOEXPUESTAOLOSAGENTESATMOFERICOS(IIUVIA, sol, etc.).

  • Después de haber desconectado el enchufe de alimentación y una vez que las partes calientes se hayan enfiado, el aparato seoulda limpar unicamente con un paño no abrasivo humedecido en agua,añadiendo pocas gotas de detergentes neutros no agresivos (no utilise nunca disolventes que poderan darar el plástico).

ARIETE 1389A - Atencion - daños materiales - 1

  • Para una correcta eliminación del producto según la Directiva Europea 2012/19/CE se aconseja leer el folleto incluido en el producto.
    GUARDAR SIempre ESTAS INSTRUCCIONES

DESCRIPCION DEL APARATO

A-Portafiltro
B-Goteador
C - disco agujereado de silicona (Thermocream®)
D - Filtropara 1 taza/pastilla
E - Filtro para 2 tazas
F - Cable de alimentación + Clavija
G - Depóstito de agua extraíble
H - Dispositivo Maxi Cappuccino y tubo suministro agua/vapor
I - Rejilla extraíble para apoyar tazas
J - Botón de encendido
K - Cajón recolector de gotas
L - Dosificador / prensador del café
M - Manopla de erogación vapor
N - Piloto luminoso temperatura caldera
O - Interruptor funciona vapor
P - Termómetro temperatura caldera (°C y °F)
Q - Interruptor de balanca para erogacion del cafe
R - Testigo encendido

Datas de identificacion

En la etiqueta colocada bajo de la base de apoyo de laquina se indicate los siguientes datos de identificacion de laquina:

  • constructor ymarca CE·tensión electrica de alimentación (V) y Frequencia (Hz)
  • modelos (Mod.) - potencia electrica absorbida (W)
  • n° de matricula (SN) • numero verde assistencia

En las eventuales solicitaniones a los Centros de Asistencia Autorizados, indique el modelo y el número de matricula.

FASES PRELIMINARES DE USO

Puesta en referencia

Controle que la tension de la red domestica sea igual que la indicada en la tarjeta con los datos技术和icos del aparato. Coloque laquina sobre una superficie plana. Cuando se utilizes por pri

mera vez el aparato, hay que lavar el deposito de agua y llenarlo con agua fria del grifo (MAX 1 litro), teniendo cuidado en volver a introducirlo correctamente en su alojamento (Fig. 3). El tubo de succion debe quedar dentro del deposito de agua.

Primer encendido

Después de haberllenado el deposito con agua fria del grifo, introducir la clavija en la toma de corriente electrica, que debe de estar equipada con puesta a tierra. Poner en función el aparato presionando el botón (J) Fig. 1. El indicator (R) se enciende para indicar que laquina está encendida.

En el caso del primer encendido, o.afteres de un periodo sin usarla, se recomiendadeer salir al menos una taza de agua del circuito hidráulico de la caldera antes de utilizesra.

Debrero de la boquilla de suministro del café y problemas del dispositivo Maxi Cappuccino colocar un recipiente de la capacité de medio litro por lo menos (Fig. 5). Poner el interruptor (Q) en la posicion "café" (O). Esperar la calidad de agua del alojamento de enganche del portafiltro. Abrir la manopla de erogacion vapor (M) y hacer salir agua por el dispositivo Maxi Cappuccino.

Terminar la erogación volviendo a subir el interruptor de palanca (Q). Cerrar la manopla de erogación del vapor. Espere que la luz testigo (N) se encienda. En este momento laquina está lista para preparar el café.

COMO HACER EL CAFÉ

Con café en polvo

Introducir el goteador (B), el disco agujereado de silicona (C) y el filtro para 2 tazas (E) o 1 taza (D) en el portafiltro (A) (Fig. 6). El disco agujereado de silicona se pueda colocar en el goteador en un solo sentido. Coloque la dosis de café en el filtro y prese de forma ligera con el prensador: para preparar dos cafés llene Completely dos dosificadores, cuando que para un solo café llene uno. Coloque el porta filtro en la sede correspondiente. Apriételo bien girándolo desde la izquierda hacer la derecha y asegurándose de que esté bien fjado en la abrazadora (Fig. 8).

Si se coloca unacantidad excessiva de polvo de cafe en el interior del filtro, la rotacion del porta filtrouederesultar dificil y/o durante laerogacion del cafeuen producirseperdidas através del porta filtró.

Se recomienda estar calentar el porta bajo colocado en su alojamento por algunos instantos antes de preparar un café de manière que podamos tener también el primer café bien caliente. Esto no seranecessary para losotros cafés.

Espere que la luz testigo (N) se encienda. Desplazar el interruptor (Q) en la posicion cafe (): empezar a pagar café por las boquillas del porta filtro. Terminar la erogacion volviendo a subir el interruptor de palanca (Q). La dosis maxima para un café es de 50 ml.

ARIETE 1389A - Con café en polvo - 1

;Atencion!

Como en las migunas de café profesionales, no se debe quitar el portafiltro cuando el interruptor de erogacion está activado (en la posicion "café").

;Atencion!

Cuando seaca balel suministro de cafe espereunos diez segundos

antes de quitar el portafiltro. Para quitar el@mimo girarlo despaciodesde la derecha hacer la izquierda para evitar chorros o salpicaduras deagua o cafe.

Si en la fase de espera del vapor se producenPEGOs bufidos de vapor a trovés del portafiltro, el fenómeno debe considerarse absolutamente normal.

El indicator (N) se apagará y encenderá periodically,indicando la intervación del termostato de la caldera, que sirve para Maintener la temperature del agua correcta (alrededor de 100^ / 210 ^ F para preparar el café y alrededor de 150~^ C / 300~^ F para erogar vapor).

Tanto para el primer café como para los siguientes, espleasantly.
cuando la luz testigo (N) esta encendida.

como hacer el café con una pastilla

Para preparar café con pastilla hay que utiliser el filtro especial para 1 taza/pastilla (D) en dotación y proceeder en el modo suiviente:

1 Coloque la pastilla monodosis en el portafiltro (Fig. 17).
2 Colocar la pastilla empujandola con los dedos hacía bajo. La pastilla monodosis debe quedar bien en el centro y colocada en el interior del bajo.
3 Ahora es possible introducir el portafiltro en su alojamento. Cerrar el portafiltro teniendo cuidado de que está bien enganchado a la brida (Fig. 8).
4 Después de haber preparado el café, no quiten el portafiltro, la pastilla monodosis podra estar encajada en la parte superior de laquina. Para qitarla, inclinar el portafiltro (Fig. 18), hacer que la pastilla monodosis caiga en el本身就是.

Para Obtener siempre un café excellente hay que comprar las pastillas que llevan lamarca de compatibilidad E.S.E.

Si la pastilla no está bien colocada o el portafiltro no está bien cerrado, podrjan saliralgunas gotas de agua del portafiltroismo.

Función de autopagado

Si laquina está encendida pero no se usa, después de 30 horas se activa la funciona de apagado automático.Esta funciona pone laquina en stand-by. El indicator de encendido (R) está apagado. Para volver a encender laquina, volver a presionar el botón de encendido (J).

Llenado del deposito de agua durante el uso

No es necesaria ninguna operation particular cuando se agota el agua en el deposito, porque laquina posee una valvula especial de autocebado. Bastará, después de haber desconectado el enchufe de la toma de corriente, extraer el deposito y llenorlo de nuevo con agua fria del grifo.

COMO HACER EL CAFÉ CON LECHE (CAPUCHINO)

Para preparar un capuchino, un chocolate caliente, o calendarrialquier other bebida,poner el inter-. rruptor (O) en la posicion vapor (念) y esperar que se encienda el indicator (N),que indica que la caldera halegado a la temperatura correcta para erogar el vapor (hacia 150^ / 300^)

Si en la fase de espera del vapor se producenPEGOs bufidos de vapor a工程技术 del portafiltro, el fenomeno debe considerarse absolutamente normal.

Colocar un vaso bajo del dispositivo Maxi Cappuccino (H). Girar la manopla de erogacion del

vapor (M): primero saldra un poco de agua y después un fuerte chorro de vapor.

Cerrar la manopla de erogacion (M) para interruprir el chorro de vapor y colocar bajo del dispositivo Maxi Cappuccino elazo con la leche para montar (Fig 12). Introducir a fondo el tubo en elazo de la leche y volver a abrir la manopla de erogacion vapor (M) hasta Obtener el resultado deseado. Durante estas operaciones seoulda notar que el piloto luminoso (N) se apaga y se vuelve a encender periodically,indicando las intervenciones del termostato que mantiene una temperatura adecuada de la caldera para la erogacion del vapor.

Es(OP)o: oioa r aogion del vapor soo cuo la luz testigo este encendida.

Después de cada uso deje salir el vapor unoicos segundos para liberar el orificio de eventuales residuos de leche.

Cerrar la manopla de erogacion vapor (M). Una vez terminada la preparacion del capuchino, volver a subir el interruptor (O) para desactivar la functiOn vapor.

REUTILIZACION DE LA MAQUINA PARA UN CAFÉ

Para preparar un café inmediamente afterwards de haber preparado un capuchino, hay quedeerque la caldera vuelva a la temperatura necessitiesa para preparar un cafe y realizar lassiguerentes operaciones: volver a subir el interruptor (O) paradefer enfiar la caldera y esperar que elindicador (N) se apague y se vuelva a encender. Si se眼看 acelerar el enfiambre de la caldera, es pos-sible actuar de la siguiente manera: colocar un vaso bajo del dispositivo Maxi Cappuccino (H). Poner el interruptor (Q) en la posicion Girar la manopla de erogacion vapor (M): se provocar la saliva de agua hasta que se apague la luz testigo (N). Ahora, cerrar la manopla de erogacion del vapor (M) y volver a subir el interruptor (Q). Espere que la luz testigo (N) se encienda. Laquina se encontrarueva然是sta para la preparacion del cafe.

CÓMOPREPARARTÉOINFUSIONES

Después de haber efectuado las operaciones descritas en el capitulo "Fases preliminares al uso", colocar una taza bajo el dispositivo "Maxi Cappuccino" (H). Colocar el interruptor de erogación del café (Q) en la posición (Girar la manopla de erogación del vapor (M); de esta manière saldrá agua caliente por el dispositivo Maxi Cappuccino. La dosis Tmaxima para dos tazas es de 200 ml.

CONSEJOS PARA OBTENER UN BUEN CAFÉ EXPRESO ITALIANO

El café molido se debe prensar en forma ligera en el porta bajo. Un café mas o menos fuerte deponde del grado de moledura del mesmo cafe, de lacantidad que se coloca en el porta bajo y del prensado. Unos pocos segundos son suficientes para que el cafe caiga en las tacitas. Si el tiempo de suministro es superior thiso quiere decir que la moledura es demasiado fino or que el polvo colocado en el porta bajo ha sido prensado demasiado.

LIMPIZA DEL APARATO

ARIETE 1389A - LIMPIZA DEL APARATO - 1

;Atencion!

Todas las operaciones de limpieza indicadas a continuacion se deben realizar con laquina apagada y disenchufada.

ARIETE 1389A - ;Atencion! - 1

;Atencion!

Un mantenimiento y una limpieza constante preservan y mantienen eficiente laquina durante un periodo de tiempo superior. No lave nunca los componentes de laquina en el lavavajillas. No/utilice chorros de agua directa.

ARIETE 1389A - ;Atencion! - 1

;Atencion!

Todas las intervenciones se deben realizar con laquina fria.

Limpieza de los filtros del café

Verifique que no esten obturados los agujeros y si fuese necessario limpielos con un cepillo (Fig. 13). Dejar salir agua hiriendo a trovés del portafiltro con el filtro montado sin el café antes de haber colocado un vaso bajo del suministrador, para resolver o eliminar eventuales residuos de cafe o impurezas.

ARIETE 1389A - Limpieza de los filtros del café - 1

;Atencion!

Quitar el portafiltro lentamente puesto que eventual presión residual podra produir salpicaduras.

Se recomienda limpar con cuidado el filtro cada aproximadamente 3 meses, utilizing las pastillas detergente COFFEE CLEAN de Ariete, que se consiguen en los+puntos de vente yCentros de Asistencia Autorizados siguiendo las instrucciones contentsas en la confecion, o también, en alternatively,utilizinguna pastilla de detergente simple (sin añadir ablillantador u others aditivos químicos) para lavavajillas de la?siguefte manera:

  • Coloque una pastilla de detergente para lavavajillas en el filtro (sin café) cuando laquina está bien caliente (después de por lo menos 5 Minutes de calentimiento).
  • Enganche el portafiltro a laquina y colocar un recipiente bajo del portafiltro.
  • Colocar el interruptor (Q) en la posicion cafe ( ) para inicia el suministro de agua ydeojar que la mesma salga por 15-20 segundos.
  • Interrumpa el suministro yCEED que la pastilla cumpla con su funcion por lo menos por 15 minuto.
    dejando el portafiltro montado en laquina.
  • Repita la operación de suministro del agua dejando que la bomba funciona por aproximadamente 15-20segundos y bajo deqascarsar por others 15-20 segundoshasta vaciardos depositos de agua.
  • Quite el portafiltro de laquina, extraiga el filtro y enjuaguelo bien con agua corriente del grifo.
  • Apane laquina, desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente y limpie con una esponja el alojamento del portafiltro para eliminar eventuales residuos de detergente.
  • Encienda nuevomente laquina, enganche nuevomente el prefiltro ydeoar salir por lo menos.
    otras dos tazas de agua para terminar el enjuague.

Si laquina del café se usa todos los días se recomienda realizar las operaciones de limpieza por lo menos cada tres vezes.

Limpieza del disco de silicona

Lavar el disco de silicona (C) con agua corriente inclinando apenas hacía los lados para liberar el orificio central de eventuales residuos de polvo de café que podrjan obstruirlo (Fig. 14).

Limpieza de la sede del porta filtro

Con el uso, en la sede de enganche del portafiltro se pueda confirmar una sedimentacion de restos de cafe que se pueda eliminar con un palillo de dientes, con una esponja (Fig. 15) o bien dejoando escurrir agua sin el portafiltro montado (Fig. 4).

Limpieza del dispositivo Maxi Cappuccino

ARIETE 1389A - Limpieza del dispositivo Maxi Cappuccino - 1

;Atencion!

Realizar la operation cuando el tubo cromado está frío para estar que maduras.

Desenosque el dispositivo (H) del tubo, y lavarlo con agua corriente. El tubo se pueda limpar con un paño no abrasivo. Volver a enroscar el preparador de capuchino hasta el final del recorro. Si fuesenecessarylimpiarconunaagujaelorificode salida delvapor.Cada vez que seusa, hay que partirfuncionarlerogadorde vaporduranteunossegundosparalibrarelorificodeventuales residuos.

Limpieza del deposito de agua

Se recomienda limpar periodicamente el interior del deposito con una esponja o con un paño humedo.

Limpieza de la rejilla y de la bandeja recolectora de gotas

Recordarse vinciar de vez en cuando la bandeja recolectora de gotas (K).

Desmonte la rejilla (I) y lavela con agua corriente; extraer la bandeja recolectora de gotas (K) de laquina vaciarla y lavarla con agua corriente.

Limpieza del cuerpo de laquina

ARIETE 1389A - Limpieza del cuerpo de laquina - 1

;Atencion!

Limpie las partes fijas de laquina utilizing un paño humedo noabrasivo para evaporar dañar el envolvente.

DESCALCIFICACION

Un Buen mantenimiento y una regular limpieza preservan y mantienen eficiente laquina durante un periodo mayor limitando enormamente los riesgos de formacion de depuestos de cal en el aparato. Si a pesar dearlo, despues de某个 tiempo, el funciona el aparato estuviese comprometido como consecuencia del empleo freciente de agua dura y con mucha cal, se possible proceber a la descalcificacion de laquina para eliminar el funciona defectuoso. Utilice exclusivamente para este fin el producto descalcificado NOCAL de ARIETE a base de acido citrico. Este producto se incluye con calidad en los centers de Asistencia Técnica Ariete. Ariete no se asume ninguna responsabilidad por daños a los componentes interiores de laquina de cafe causados por el uso de productos no conforms a causa de la presencia de aditivos químicos. En el caso de tener que realizar una descalcificacion, siga lasindicaciones del manual de instrucciones del producto descalcificado.

PUESTA FUERA DE SERVICIO

En el caso de puesta fuera de servicios de laquina hay que desenchufarla, vinciar el deposito

del agua y la bandeja recolectora de gotas, y porultimate limpiarla (vease el apartado "Limpieza del aparato").

En el caso de desguace, hay queSeparated los distinctos materiales realizados para la construction de laquina y proceder a la eliminacion de los mismos sobre la base de su composition y segun las dispositionses vigentes en el País de uso.

COMO SOLUCIONAR LOS SIGUIENTES INCONVENIENTES

ARIETE 1389A - COMO SOLUCIONAR LOS SIGUIENTES INCONVENIENTES - 1

;Atencion!

En el caso de un funciona incorrecto Incorrecto, apague inmediamente laquina, y desenchufela.

Problemas CausasRemedios
Laística no suministra agua herviendo para infusos.Probablye haentrado aire en el circuito y esta ha desconnectado la bomba.Comprobar que el deposito está bien colocado y que el nivel no está por debajo del minimum indicado por la referencia en relieve en el本身就是 deposito. Repetir las operaciones descritas en el párafo "Fases preliminares al uso".
Orificio de salute del vapor de la boquilla de suministro obstruido.Eliminar con una agua eventuales in-crustaciones que se hayan formado en el orificio de la boquilla de suministro.
Laística no suministra vapor.Hay poca agua y la bomba no aspira.Verificar que el nivel del agua en el deposito sea normal y si fuese NEEDAR como llerar con agua fria del grifo.
Orificio de salute del vapor de la boquilla de suministro obstruido.Eliminar con una agua eventuales in-crustaciones que se hayan formado en el orificio de la boquilla de suministro.
Salida de café por los bordes del porta-filtro.Probablye se haya colocado en el portafiltro unacantidad excessiva de café molido loequal ha impeded de ajustar hasta el tope el porta-filtro en su alojamento.Quitar el portafiltro lentamentelisho que eventual presión residual podría producir salpicaduras. Limpiar el asiento de enganche con una esponja (Fig. 15). Repetir la operación, colocando en el filtro la correcta cantidad de café.
En la junta del asiento de enganche del portafiltro que-daron restos de café molido.Limpiar la junta con un escarbadientes o con una esponja (Fig. 15).
El filtro que contiene el café molido tiene los orificios de salute obstruidos.Quitar el portafiltro lentamentelisho que eventual presión residual podría producir salpicaduras. Limpiar con un cepillo o una agua los orificios obstruidos por el filtro. Colocar las pastillas de detergente COFFEE CLEAN de Ariete y seguir las instrucciones indicadas en la confecion.
Pastilla monodosis defec-tuosa.Sustituir la pastilla monodosis en el portafiltro.
La erogación del café no se produce o se produce demasiado lentamente.El disco agujereado que se enquiryra en el asiento de enganche del porta filtros tiene los orificios obstruidos.Accionar la láquina sin el portafiltrodeferando salir el agua. Si el agua no sale en forma uniforme por todos los orificios, efectuar la limpieza anticalcárea utilizingo el producto Ariete NOCAL que se consiguen los centres de asistencia Ariete siguiendo las instrucciones indicadas en la confeción.
El filtró que contiene el café molido tiene los orificios de salute obstruidos.Quitar el portafiltro lentamentelishuedo que eventual presión residual podría producir salpicaduras. Limpiar con un cepillo o una agua los orificios obstruidos por el filtró. Colocar las pastillas de detergente COFFEE CLEAN de Ariete y seguir las instrucciones indicadas en la confeción.
Mezcla de café molido demasiado final.Probar autilizar mezcla de café con una moledura más gruesa.
Mezcla de café demasiado prensada.Prensar el café en el filtró con menos presión.
El deposito no está bien montado.Introducir el deposito empujándolo hasta el fondó.
Hay poca agua y la bomba no aspirà.Verficar que el nivel del agua en el deposito sea normal y si fiese NEEDario llenar con agua fria del grifo.
Pastilla monodosis defecu-tuosa.Sustituir la pastilla monodosis en el portafiltro.
Rotura de la pastilla mono-dosis.Quitar el portafiltro de las pastillas, limpiar su asiento con una esponjita y volver a introducir una pastilla.
El café contiene mucha agua y está frío.El café ha sido molido demasiado grueso.Para Obtener un café más concentrado y más caliente, se debe usar una mezcla de café molido más fino. De todas manos este problema se solu-ciona grâceas al Sistema Thermocream®,elrialgarantizaiamipeun café muy caliente y una crema exquisita, también con el café molido grueso.

A PROPOSITO DESTE MANUAL

Limpeza dos filtros de café

Se a boa de café for realizada todos os dias, aconsehamos que sera efectuada a operacao de limpeza a cada tres vezes, no minimo.

Limpeza do disco de silicone

y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y

Lgco 15 Lg0 jIoo Jb! JgU y Joo

a

y

.

14

.

Jolil

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ARIETE

Modelo : 1389A

Categoría : Bicicleta elíptica