OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - Luftbefeuchter

Aquaria Slim 14 P - Luftbefeuchter OLIMPIA SPLENDID - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Aquaria Slim 14 P OLIMPIA SPLENDID als PDF.

📄 192 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - page 78
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Aquaria Slim 14 P OLIMPIA SPLENDID

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Aquaria Slim 14 P - OLIMPIA SPLENDID und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Aquaria Slim 14 P von der Marke OLIMPIA SPLENDID.

BEDIENUNGSANLEITUNG Aquaria Slim 14 P OLIMPIA SPLENDID

HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND PFLEGE

DE

Achtung: Brandrisiko

  1. Das Gerät ist in einem gut belufteten Raum zu lagern; die Abmessungen des Raumes haben den Abmessungen zu entsprechen, die für den Gerätegebrauch angegeben sind. Das Gerät muss in einem Raum installiert, benutzt und gelagert werden, dessen Oberfläche den minimalen Abmessungen entspricht, die in der Tabelle auf Seite 9 angegeben sind. Die Menge an Kätemittel R290 entspricht den Angaben auf dem Datenchild am Apparat.
  2. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringgerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  3. Das Gerät kann von Personen (Kinder inbegriffen) mit eingeschränkten körperlichen, Sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von unerfahrenen oder unwissenschaften Personen unter Überwachung benutzt werden oder nach dem sie entsprechende Anleitungen zum sicheren Gebrauch des Geräts durch eine, für ihre Sicherheit verantwortliche Person, erhalten haben (nur in Ländern außerhalb der Europäischen Union anwendbar).
  4. Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  5. Um jegliche Gefahr von Stromschlagen zu vermeiden, muss der Stecker vor jedem Wartungseingriff am Gerät aus der Steckdose gezogen werden.
  6. Damit das Gerät einwandfrei Funktioniert, die Minimalabstände und Anleitungen dieser Handbuchs beachten (siehe Abbildung 1)
  7. Um das Gerät korrekt an den Strom anzuschlieben, den Anleitungen in Abschnitt 2.3 Folge leisten.

ADVERTENCIAS

28. ÉLIMINATION ET VIDANGE

7 - PROBLEMES ET SOLUTIONS

AVANT D'APPELER LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE

ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS

0-HINWEISE 2

0.1- ALLGEMEINE HINWEISE 2
0.2-BILDSYMBOLE 2
0.2.1-Bildsymbolole 2
0.3- ALLGEMEINE HINWEISE 4
0.4 - BESTIMMUNGS-GEMÄSSE VERWENDUNG 8
0.5 - NICHT VORGESEHENER UND POTENZIELL GEFÄHRlicher GEBRAUCH
0.6 - HINWEISE ZUM KUHLGAS R290 9

1-BESCHREIBUNG DES GERÄTS 16

1.1- MERKMALE 16
1.2 - BEZEICHNUNG DER WICHTIGSTEN BAUTEILE 16
1.3 - MONTAGE DES GERÄTS 17
1.4-BEDIENFELD 17

2-INSTALLATION 18

2.1- TRANSPORT DES GERÄTS 18
2.2 - HINWEISE 18
2.3- STROMANSCHLUSS 19

3 - GEBRAUCH DES GERÄTS 19

3.1- BLACKOUT 20
3.2 - WASSERABFLUSS 20
3.2.a - Den Tank leeren 20
3.2.b - Fortlaufender Wasserabfluss 20

4 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG 21

4.1- REINIGUNG 21
4.1.a - Das Gerät reinigen 21
4.2 - REINIGUNG DES LUFTFILTERS 21
4.3 - REINIGUNG DES TANKS 22

5-AUFBEWAHRUNG DES GERÄTS 22

6-TECHNISCHE DATEN 22

7-STORUNGEN UND ABHILFEN 23

ENTSORGUNG Dieses Symbol

deses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.

Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen这点es Produktes schätzen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.

Weitere Informationen über das Recycling diesen Produktes erhalten Sie von Ihr Hem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

These Vorschrift ist nur gültig für Mitgliedstaaten der EU.

ILLUSTRATIONEN

Die Illustrationen sind auf den Anfangskeiten des Handbuches zusammenfasst

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - ILLUSTRATIONEN - 1

ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS

Das allgemeine Inhaltsverzeichnis des Handbuchsfinden Sie auf Seite "DE-1"

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS - 1

0 - HINWEISE

0.1 - ALLGEMEINE HINWEISE

Wir möchten uns zunachst davon bedanken, dass Sie sich für ein Gerät unserer Herstellung entschieden haben.

0.2 - BILDSYMBOLE

Die im folgenden Kapitel aufgeführten Bildsymbole liefern schnell und eindeutig Informationen zum korrekten und sicheren Gebrauch des Gerätes.

0.2.1 - Bildsymbole

Kundendienst

Kennzeichnet Situationen, in denen der interne KUNDENDIENST der Firma zu benachrichtigen ist: KUNDENDIENST

altvarsverzeichnis

Die Paragrafen, denendies Symbol vorausgeht, enthalten sehrwichtigige Informationen und Vorschriften, insbesondere bezüglich der Sicherheit.

Die Nichtbeachtung dieser Informationen und Vorschriften kann dazu führen, dass:

  • die Universehrheit des Personals an den Geräten gefährdet ist
  • die vertragliche Garantie besteht
  • die Herstellerfirma jeder Verantwortung ablehnt.

obene Hand

Kennzeichnet Handlungen, die absolut verboten sind.

GEFAHR

Ist daraufhin,dassDas Gerat brennbares Kaltemittel verwendet.Falls

das Kältemittel austritt und mit einer Zündquelle in Berührung kommt, besteht

Brandgefahr.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - GEFAHR - 1

GEFAHRLICHE ELEKTRISCHE SPANNUNG

Zeigt dem betreffenden Personal an, dass bei der beschriebenen Tätigkeit die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht, wenn diese nicht unter Beachtung der Sicherheitsvorschriften durchgeführt wird.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - GEFAHRLICHE ELEKTRISCHE SPANNUNG - 1

ALLGEMEINE GEFAHR

Weist das betroffene Personal darauf auf hin, dass der beschriebene Vorgang das Risiko für körperliche Schäden (Verletzungsgefahr) birgt, wenn er entgegen der Sicherheitsvorschriften ausgeführrt wird.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - ALLGEMEINE GEFAHR - 1

GEFAHR DURCH STARKE HITZE

Weist das betroffene Personal daraufhin, dass der beschriebene Vorgang das Risiko für Verbrennungen an bereits Komponenten birgt, wenn er entgegen der Sicherheitsvorschriften ausgeführrt wird.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - GEFAHR DURCH STARKE HITZE - 1

NICTHBEDECKEN

Ist das betroffene Personal daraufhin, dass es verboten ist, das Gerät wegen Überhitzungsgefahr zu bedecken.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - NICTHBEDECKEN - 1

ACHTUNG

ist daraufhin, dass这点es Dokument vor der Installation und/oder vor dem Gebrauch des Gerats aufmerksam gelesen werden muss.

  • Zeigt an, dass das Assistenzpersonal beim Umgang des Geräts auf die Anweisungen im Installationshandbuch zu achten hat.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - ACHTUNG - 1

ACHTUNG

ist auf mögliche Zusatzinformationen in den beiliegenden Handbuchern hin.

can, dass im Gebrauchs- oder Installationshandbuch weiterer Informationen verfügbar sind.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - ACHTUNG - 1

ACHTUNG

It an, dass das Assistenzpersonal beim Umgang des Geräts auf die Anweisungen im Installationshandbuch zu achten hat.

0.3 - ALLGEMEINE HINWEISE

BEIM UMGANG MIT ELEKTROGERÄTEN MÜSSEN STETS GEWISSE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSMASSNAHMIEN BEAuchtET WERDEN, UM DIE GEAHR VON BRAND, STROMSCHLÄGEN UND VERLETZUNGEN ZU REDUZIEREN, DARUNTER:

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - ALLGEMEINE HINWEISE - 1

Laut Gesetz ist dies ein vertrauliches Dokument, daß gilt das Verbot der Vervielfaltung oder Übermittlung an Dritte ohne ausdrückliche Genehmigung der Firma OLIMPIA SPLENDID.

Anden Geräten können technische Neuerungen vorgenommen werden, d.h. Einzelteile können u.U. anders aussehen als auf den Abbildungen, was jedoch die Gültigkeit der Anweisungen in thisem Benutzerhandbuch in keiner Weise beeinträchtigt.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - ALLGEMEINE HINWEISE - 2

  1. Bevor Sie mit einer Tätigkeit beginnen (Installation, Instandhaltung, Gebrauch), lessen Sie aufmerksam das vorliegende Benutzerhandbuch und halten Sie sich strengstens an die in den einzelnen Kapiteln dargelegten Anweisungen.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - ALLGEMEINE HINWEISE - 3

Bewahren Sie das Handbuch sorgfältig auf, damit Sie es bei Bedarf stets zur Hand haben.

  1. Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf einwandfrei den Zustand. Die Verpackungsrückstände nie in Reichweite von Kindern halten, da sie für diese eine Gefahrenquelle darstellen.

  2. DIE HERSTELLERFIRMA ÜBERNIMMT KEINERLEI VERANTWORTUNG FÜR SCHÄDEN AN PERSONEN ODER SACHEN, DIE DURCH NICTBEACHTUNG DER IM VORLIEGenden BENUTZERHANDBUCH ENTHALTEN SICHER-HEITSVORSCHRIFTEN ENTSTEHEN.

  3. Die Herstellerfirma gehalt sich das Recht vor, an ihren Modellen jeder Veränderungen vorzunehmen, wobei die wesentlichen im vorliegenden Benutzerhandbuch beschrieben Generateigenschaften unverändert bleiben.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - ALLGEMEINE HINWEISE - 4

  1. Die Wartung von Luftentfeuchtungsgeräten wie dem vorliegenden konnte gefährlich sein, da sich im Gerät ein unter Druck stehendes Kältegas befindet und die elektrischen Bauteile unter Strom stehen. Daher sind eventuelle Wartungseingriffe (mit Ausnahme der Filtrereinigung) ausschließlich durch befugtes und qualifiziertes Fachpersonal auszuführen.
  2. Installationen die nichtentsprechend den im vorliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen sowie der Einsatz unter Nichtbeachtung der vorgeschriebenen Temperaturgrenzen, geben keinerlei Anspruch auf Garantie.
  3. Die gewöhnliche Instandhaltung der Filter und die allgemeine außerliche Reinigung konnen auch durch den Benutzer durchgeführt werden, da sie keine schwierigen oder gefährlichen Tätigkeiten erfordern.

  4. Bei der Montage oder bei anderen Wartungen, die in thisem Handbuch und auf den Etiketten im oder am Gerät angegebenen Vorsichtsmaßnahmen beachten sowie jene, die an den gesunden Menschenverstand appellieren und die durch die geltenden Sicherheitsvorschriften des Installationsortes vorgeschreiben sind.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - ALLGEMEINE HINWEISE - 5

  1. Bei der Auswechselung von Einzelteilenitte ausschließlich original OLIMPIA SPLENDID-Ersatzteile verwenden.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - ALLGEMEINE HINWEISE - 6

  1. Bei längerem Nichtgebrauch des Geräts oder wenn sich im klimatisierten Raum niemand aufhält wird es zur Vermeidung etwaiger Unfälle empfohlen, die Stromversorgung zu trennen.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - ALLGEMEINE HINWEISE - 7

  1. Zur Reinigung des Geräts weder flüssige oder korrosive Reiniger verwekein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf das Gerät spritzen, da diese die Kunststoffkomponenten beschädigen oder gar Stromschläge verursachen konnen.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - ALLGEMEINE HINWEISE - 8

  1. Das Gerät nicht Nass machen.
    Küssen Kurzschlüsse oder Brände entstehen.
    Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - ALLGEMEINE HINWEISE - 9

  1. Bei Funktionstörungen (z.B.: ungewöhnliche Gerausche, unangenehmer Geruch, Rauch, ungewöhnliche Überhitzung, elektrische Dispersion, usw.) muss das Gerät umgehend ausgeschelt und die Stromversorgung getrennt werden.
    ige Reparaturendürfen ausschließlich vonden Vertrags-Servicezentren und unter Verwendung von Originalersatzteilen aus-geführt werden. Bei Zuwiderhandeln ist die Betriebssicherheit des Gerätes gefährdet.

  2. Das Gerät nicht betreiben, wenn Fenster und Türen geöffnet sind.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - ALLGEMEINE HINWEISE - 10

  1. Den Versorgungsstecker nicht während des Betriebs trennen. Brand- oder Stromschlaggefahr.

  2. Keine schweren oder bereits Gegenstände auf das Gerät legen. Sich nicht auf das Gerät setzen oder darauf steigen.

  3. Bevor das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen wird, sicherstellen, dass die Angaben auf dem Typenschild mit denen des Stromnetzes übereinstimmen. Die Steckdose muss geerdet sein. Das Typenschild (11) befindet sich auf der Seite des Geräts (Abb.2).

  4. Installieren Sie das Gerät nach den Anweisungen des Herstellers. Eine fehlerhafte Installation kann Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen verursachen, für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - ALLGEMEINE HINWEISE - 11

  1. Das Gerät nicht in einem geschlossenen Raum, wie beispielsweise in einem Schrank, laufen halten, Denn es besteht Brandgefahr.

  2. Inkompatibilität zwischen der Steckdose und dem Gerätestecker halten Sie die Steckdose von qualifiziertem Fachpersonal durch eine passende ersetzen. Dabei ist sicherzustellen, dass der Querschnitt der Steckdosenkabel geeignet für die vom Gerät aufgenommene Leistung ist. Sollte sich ihre Verwendung

DE-5

als unverzichtbar erweisen, müssen sie in Übereinstimmung stehen mit den geltenden Sicherheitsvorschriften, und ihre Stromaufnahme (Ampere) darf nicht geringer als die maximale Stromaufnahme des Geräts sein.

  1. Dieses Gerät ist NICHT für den Betrieb durch eine externe Zeitschaltuhr oder mit einem separaten Fernbedienungssystem ausgelegt.
  2. Das Gerätarf ausschließlich in senkrechter Stellung betrieben werden.

  3. Die Luftseinlass- und Luftauslassgitter keinesfalls auf irgendine Art bedecken.

  4. Indie Luftseinlass-und Luftauslassgitter keine Fremdgegenstände einfahren, da die Gefahr eines Stromschlags, eines Brands oder einer Beschädigung des Geräts besteht.

  5. Das Gerät nicht:

  6. mit nassen oder feuchten Handen;

  7. oder barfuß benutzen.

  8. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät selbst, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen.

  9. Verwenden Sie theses Produkt nicht unter direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen wie einem Ofen, Heizkörper oder (Abb.3).
  10. Das Gerät nicht in der Nähe von Gasgeräten benutzen (Abb.3).
  11. Das Gerät nicht in der Höhe von Vorhängen anschalten, da diese Material vom Luftintritt angesaugt werden konnte (Abb. 5).
  12. Das Gerät immer auf eine stabile, ebene, nivellierte Fläche stellen.
  13. An den Seiten und hinter dem Gerät mindestens 20 cm und über dem Gerät mindestens 30 cm freien Raum{lassen. (Abb.1).
  14. Das Gerät nicht in der Nähe einer Stromsteckdose aufstellen (Abb.4).
  15. Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, damit sich der Stecker im Notfall leichtziehen{lsst.
  16. Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.
  17. Biegen, verdrehen, oderziehen Sie das Versorgungskabel nicht zu stark und beschädigen Sie diese notch.

  18. Das Kabelarf nicht unter Teppichen, Decken oder Führungen abgewickelt werden. Beachten Sie, dass niemand uber das ausgelegte Kabel stolpern kann.

  19. Trennen Sie das Kabel, wenn die Einheit für längerere Zeit außer Betrieb ist oder sich niemand im Haus befindet.

  20. Das Gerät nicht im Freien oder auf nassen Flächen benutzen. Vermeiden, dass Flüssigkeiten auf das Gerät gelangen. Das Gerät nicht in der Nähe von Wasch-/Spülbecken oder Wasserhänen benutzen.

  21. Das Gerät auf keiner Seite neigen, da eventuell austretendes Wasser diesen beschädigten können.
    41a. Das im Behälter gesammelte Wasser ausleeren. Falls installiert, muss die Abflussleitung abwärts verlaufen, sodass das Kondenswasser kontinuierlich ablaufen kann.

  22. Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen, keine Scheuermittel oder Scheuerschwämme verwenden. Zur Reinigung der Filter siehe entsprechenden Abschnitt.

  23. Die haufigste Ursache von Überhitzung ist die Ablagerung von Staub oder Flusen im Gerät. Diese Ablagerungen regelmäßigen entfernen, dazu den Gerätestecker aus der Steckdoseziehen und die Gitter absaugen.

  24. Das Gerät nicht in Räumen mit erheblichen Temperaturschwankungen benutzen, da sich in seinem Innern Kondenswasser bilden könnte.

  25. Das Gerät mindestens 2 Meter von anderen elektronischen Geräten (TV, Radio, Computer, DVD-Player usw.) entfernt aufstellen, um Störungen zu vermeiden (Abb.6).

  26. Das Gerät nicht benutzen, wenn im Raum vor kurzem ein Insektizid gesprüht wurde oder Räucherstübchen angezündet oder Chemikaliendämpfe oder ülige Rückstände vorhanden sind.

  27. Das Gerät nicht ohne die richtig platzierten Filter benutzen.

  28. Der Ausbau, die Reparatur oder die Umstellung durch eine unbefugte Person konnte schwere Schäden herbeiführen und bewirkt den Verfall der Herstellergarantie.

  29. Das Gerät nicht benutzen, falls ein Defekt oder eine Betriebsstörung vorliegt, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind oder wenn es fallen gelassen oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde. Das Gerät ausschalten, den Stecker aus der Netzsteckdoseziehen und es von Fachpersonal kontrollieren halten.

  30. Das Gerät weder zerlegen, noch abändern.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - ALLGEMEINE HINWEISE - 12

  1. Bei Gasaustritt aus anderen Geräten, den Raum vor dem Einsatz des Klimagerats gut lüften.

  2. Betreiben Sie das Gerät nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 5^ und 35^ .

  3. Es ist äußert gefährlich, das Gerät selbst zu reparieren.

  4. Bei der Entsorgung des Gerätes das Netzkabel durchschnitten und alle Teile entfern, mit denen Kinder spielten und sich damit verletzen können.

DE-7

  1. Das Gerät keinen Witterungseinflüssen aussetzen (Regen, Sonne, etc.).
  2. Das Gerät nicht in unmittelbarer Höhe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbads verwenden.

Angaben über Art und Leistung Sicherungen: AT; 5A

0.4 - BESTIMMUNGS-GEMÄSSE VERWENDUNG

  • Das Gerätarf nur als Lüfter oder Entfeuchter verwendet werden und bzw aushschließlich dazu, um einen Wohnraum angenehm zu gestalten.
  • Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch oder ähnliche Zwecke bestimmt.
  • Der unsachgemäß Gebrauch des Geräts enthebt OLIMPIA SPLENDID von jeglicher Haftung für Schäden an Personen, Gegenständen und Tieren.

0.5 - NICT VORGESEHENER UND POTENZIELL GEFÄHRlicher GEBRAUCH

Die Entfeuchter dufennichtin Räumen mitbrennbaren,explosionsgefahrdeten Gaseninstalliertwerden,insehrfeuchten Räumen(Waschküche,Gewächshaus, usw.) oder in Räumen, in denen weitere Maschine eine große Hitzequelle darstellen. Auch nicht in der Höhe von Salz- oder Schwefelwasserquellen.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - NICT VORGESEHENER UND POTENZIELL GEFÄHRlicher GEBRAUCH - 1

  • In der Höhe des Geräts ist der Gebrauch von Gas, Benzin oder anderen brennbaren Flüssigkeiten VERBOTEN.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - NICT VORGESEHENER UND POTENZIELL GEFÄHRlicher GEBRAUCH - 2

Das Gerät darf ausschließlich gemäß den Anweisungen in thisem Handbuch gebraucht werden. Jeder anderweitige Gebrauch kann zu schweren Unfällen führen. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR PERSONEN-ODER SACHSCHÄDEN, DIE DURCH NICTBEACHTUNG DER IN DIESER ANLEITUNG ENTHALTEN VORSCHRIFTEN ENTSTEHEN.

0.6 - HINWEISE ZUM KÜHLGAS R290

  1. DAS GERÄT ENTHÄLT GAS R290 (ENTZÜNDBARKEITSKLASSE A3)
  2. DAS GERÄT IST IN EINEM GUT BELÜFTETEN RAUM ZU LAGERN; DIE AB-MESSUNGEN DES RAUMES HABEN DEN ABMESSAGENGEN ZU ENTSPRECHEN, DIE FÜR DEN GERÄTEGEBRAUCH ANGEGBEN SIND.
  3. DAS GERÄT MÜSS IN EINEM RAUM INSTALLIERT, GEBRAUCHT UND GE-LAGERT WERDEN, DESSEN BODENOBERFLÄCHE GROSSER IST ALS (SIEHE TABELLE).
Gasmenge R290 in kg (Siehe Etikett am Apparat)Minimale Abmessungen des Betriebs- und Lagerraumes m2
0,045 4
0,050 4
0,055 4
0,060 4
0,065 5
0,070 5
0,075 5
0,080 5
0,085 6
  1. DIE Menge AN KÄLTEMITTEL R290 ENTSPRICHT DEN ANGABEN AUF DEM DATENSCHILD AM APPARAT.
  2. DAS GERÄT MÜSS IN EINEM RAUM GELAGERT WERDEN, IN DEM KEINE ZündQUEllen MIT KONTINUIERLICHEM BETRIEB VORHANDEN SIND (ZUM BEISPIEL: OFFENE FLAMMEN, GASBETRIEBENE GERÄTE ODER ELEKTROHEIZER).
  3. Nicht durchstehen oder verbrennen.

7.itte beachten Sie,dass Kaltemittel geruchlos sein konnen.
8. R290 ist ein Kühlgas, das mit den europäischen Umwelterrichtlinien konform ist. Den Kühlmittelkreislauf nirgends durchstehen.

  1. Keine Mittel verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen oder zur Reinigung, mit Ausnahme von jenen, die vom Hersteller empfohlen werden.
  2. Wird das Gerät abgetaut und gereinigt, nur Mittel verwenden, die vom Hersteller empfohlen werden.
  3. Wird das Gerät in einem unbelüfteten Bereich installiert, benutzt oder gelagert, dann muss der Raum so entworfen sein, dass für die Ansammlung von Kältemittelverlusten durch elektrische Heizer, Öfen oder andere Zündquellen vorgesorgt ist.

  4. Die nationalen Vorschriften über Gas beachten.

  5. Die Belüftungsöffnungen frei von Hindernissen halten.

  6. Das Gerät ist so einzulagern, dass Mechanische Schäden vermieden werden.
  7. Personen, die über oder in einem Kuhlkreislauf arbeiten, müssen in Besitz einer gultigen Zertifizierung sein, die ihre Kompetenz im sicheren Umgang mit Kältemitteln gemäß einer spezifischen, in der Branche anerka Prüfung belegt.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - HINWEISE ZUM KÜHLGAS R290 - 1

  1. Wartungen)durfen ausschließlich so durchgefuhrt werden, wie dies vom Gerätehersteller empfohlen wird. Wartungen und Reparaturen, bei denen die Hilfe weiterer Fachleute notwendig ist, müssen durch eine Person überwacht werden, die Fachkenntnisse im Umgang mit brennbaren Kühlmitteln besitzt.

  2. TRANSPORT VON GERÄTEN MIT BRENNBAREN KÜHLMITTELN Nehmen Sie Bezug auf die Gesetzesvorschriften zum Transport.

  3. GERÄTEMARKIERUNG MIT SYMBOLEN Nehmen Sie Bezug auf die lokalen Gesetzesvorschriften.
  4. ENTSORGUNG VON GERÄTEN MIT BRENNBAREN KÜHLMITTELN Nehmen Sie Bezug auf die nationalen Gesetzesvorschriften.
  5. LAGERUNG DES GERÄTS/DER VORRICHTUNG Die Lagerung des Geräts muss mit den Anleitungen des Herstellers konform sein.
  6. LAGERUNG DES VERPACKTEN GERÄTS (Nicht VERKAUF) Die Verpackung ist so vorzusehen, dass eine mechanische Beschädigung des Apparats keinen Kühmittelverlust verursacht. Die maximale Anzahl von Geräten, die gemeinsam gelagert werden können, ist in den örtlichen Gesetzesvorschriften angegeben.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - HINWEISE ZUM KÜHLGAS R290 - 2

22. INFORMATIONEN ZUR WARTUNG

a) Bereichskontrolle Bevor mit Eingriffen an Systemen mit brennbarem Kuhlmittel begonnen wird, müssen Sicherheitskontrollen durchgefuhrt werden, um sicherzustellen, dass das Zündrisiko minimal ist. Folgende Vorsichtsmaßnahmen bei eventuellen Reparaturen des Kuhlsystems vor der Nutzung beachten.
b) Die Arbeit ausfuhren Die Arbeit ist unter Überwachung auszuführen, um das Risiko von vorhanden nem, brennbaren Gas oder Dampf während der Arbeit zu minimieren.
c) Allgemeiner Arbeitsbereich Das gesamte Wartungsteam und die anderen Bediener im Arbeitsbereich, sind über die durchzuführende Arbeit zu informieren. Arbeiten in engen Räumen vermeiden. Die Zone um den Arbeitsbereich muss abgespert werden. Durch die Kontrolle des brennbaren Materials sicherstellen, dass der Bereich safer ist.

d) Überprüfung auf vorhandenes Kaltemittel
Der Bereich muss vor und während der Arbeiten mit einem speziellen Messgerät für Kältemittel überprüft werden, damit der Techniker stets über eine mögliche, explosionsgeführte Umgebung informiert ist. Sicherstellen, dass das Leckagenmessgerät für den Gebrauch mit brennbaren Kältemitteln geeignet ist, also keine Funken erzeugt, entsprechend versiegelt und möglich scher ist.
e) Vorhandene Feuerlöscher

Falls am Kuhlgerät oder an irgendinem, damit verbundenen Bauteil, Arbeiten auszufahren sind, muss eine geeignete Brandschutzausrüstung in greifbarer Höhe sein. Immer einen Feuerloscher mit Trockenpulver oder mit CO2 in der Höhe des Nachfüllbereiches haben.

f) Abwesenheit von Zündquellen

Keiner der Bediener, der am Kühlsystem einen Eingriff ausfuhr, bei dem Leitungen vorhanden sind, die brennbares Kühlmittel enthalten oder enthalten haben,arf demals Zündquellen so verwenden,dass diese einen Brand oder eine Explosion auslösen konnen. Alle möglichen Zündquellen, dies gilt auch fur das Rauchen von Zigaretten,müssen vomjenem Ort bei Vorgangen,be denen installiert,repariert,demontiert oder entsorgt wird,entfernt gehalten werden,denn es konnte brennbares Kühlmittel in die Umgebung entweichen. Vor dem Arbeitsbeginn ist der Umgebungsbereich des Geräts zu untersuchen, um Sicherzustellen,dass keine brennbaren Elemente oder Zündrisiken vorhanden sind.

Hinweissschilder fur Rauchverbot verwenden.

g) Belüfteter Bereich

Sicherstellen, dass der Installationsbereich im Freien liegt oder entsprechend beluftet ist, bevor das System gestartet oder Warmbearbeitungen daran ausgeführrt werden. Der Beluftungsgrad muss während der gesamten Bearbeitungszeit garantiert sein. Die Beluftung muss freigesetztes Kätemittel safer verteilen konnen und nach Möglichkeit这点es nach außen in die Atmosäre ableiten.

h) Kontrollen am Kuhlgerät

Werden elektrische Bauteile ausgetauscht, dann mussen sich diese für den Gebrauch eignen und mit den angegebenen Spezifikationen übereinstimmen. Die Richtlinien des Herstellers in Bezug auf Wartung und Kundendienst sind stets einzuhalten. Im Zweifelsfall sich vom Kundendienst des Herstellers beraten{laffen.

Nachfolgende Kontrollen sind an Installationen durchzuführen, die brennbares Kuhlmittel verwenden: überprüfen, dass die Fullmenge mit der Raumgroße konform ist, in denen die Bauteile mit dem Kuhlmittel installiert sind; dass das System und die Belüftungsöffnungen einwandfrei Funktionieren und diese nicht verstopt sind; falls ein Kuhlmittelkreislauf vorhanden ist, überprüfen, dass sich im Nebenkreislauf Kuhlmittel befindet; dass die Kennzeic die an der Maschine angebracht ist, immer noch sight- und lesbar ist. Nicht lesbare Kennzeichnungen und Hinweisschider müssen korrigiert werden; Rohre und Kuhlbauteile sind in einer solchen Position zu installieren, dass die Wahrscheinlichkeit mit anderen Substanzen in Berührung zu kommt, welche die Kuhlmittel enthaltenden Bauteile korrodieren können, unwahrscheinlich

ist, es sei Denn, diese Bauteile bestehen aus Material, das ausdrücklich aus korrosionsbeständigem Material besteht oder entsprechend dagegen geschützt sind.

i) Kontrollen an elektrischen Geräten

Vor Reparatur und Wartung der elektrischen Bauteile müssen an ihren anfängliche Sicherheitskontrollen und Inspektionen durchgeführt werden. Im Falle einer Störung, welche die Sicherheit in Gefahr bringt, dem Kreislauf keinen Strom zuführn, bis diese nicht zufriedenstellend gelöst ist. Eine geeignete, vorläufige Lösung verwenden, falls die Störung nicht sofort behoben werden kann, es aber notwendig sein sollte, den Betrieb fortzusetzen.

Dieser Zustand ist dem Eigentümer des Gerätes mitzuteilen, so dass alle Beteiligten informiert sind. Anfangliche Sicherheitskontrollen beinhalten: überprüfen, dass die Kondensatoren entladen sind: diese Kontrolle muss auf sichere Weise erfolgen, um Funkenflug zu vermeiden; überprüfen, dass die elektrischen Bauteile und unter Strom stehenden Verkabelungen während der Ladung, der Instandsetzung oder dem Spülen nicht exponentiert sind; überprüfen, dass die Erdung stets garantiert ist.

23. REPARATUR VON VERSIEGELTEN BAUTEILEN

a) Bei der Reparatur von versiegelten Bauteilen müssen alle elektrischen Anschlüsse von der Ausrüstung, an der gearbeitet werden muss, getrennt sein und bereits bevor irgendwelche versiegelte Abdeckungen, etc. abgenommen werden. Falls während der Reparatur eine Stromversorgung an der Ausrüstung unerlässlich ist, muss ein Leckagenmessgerät fortlaufend Funktionieren und am kritischen Punkt positioniert sein, um den Bediener auf eine potentiell gefährliche Situation hinzuweisen.
b) Auf folgende Hinweise besonderss achten, um Sicherzustellen, dass die Abdeckung nicht so verändert wird, dass das Sicherheitsniveau beeinflusst wird, wenn an den elektrischen Bauteilen garbeitet wird.

Dazu gehoren beschädigte Kabel, zu viele Anschlüsse, Kontaktstellen, die nicht den originalen Spezifikationen entsprechen, beschädigte Dichtung nicht ordnungsgemäß Installation der Kabeldurchführungen, usw.

Uberprüfen, dass das Gerät sichern montiert ist.

Sicherstellen, dass Dichtungen oder Versiegelungsmaterialnicht soverschlissen sind, dass es nicht mehr vor dem Eindringen brennbarer Atmosphare schützt. Ersatzteile müssen mit den Spezifikationen des Herstellers übereinstimmen.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - REPARATUR VON VERSIEGELTEN BAUTEILEN - 1

Die Verwendung von silikonhaltigen Dichtungsmitteln konne die Leistungsfähigkeit einiger Systeme zur Leckagenerhebung behindern. Bauteile, die von sich aus Sicher sind, müssen vor einem Eingriff nicht isoliert werden.

24. REPARATUR VON BAUTEILEN, DIE VON SICH AUS SICHER SIND

Keine induktive Ladungen und permanente Kapazitäten am Kreislauf anschließen, ohne sicherzustellen, dass die maximale Spannung und die zugelassene Stromstärke für das verwendete Gerät nicht übersritten werden. Nur an den Bauteilen, die von sich aus Sicher sind, kann unter Spannung in brennbarer Atmosphäre garbeitet werden. Das Prüfsystem muss auf der korrekten Amperezahl stehen. Bauteile nur gegen Ersatzteile austauschen, die vom Hersteller angegeben sind. Andere als die angegebenen Bauteile konnten zur Zündung des Kühlmittels in der Atmosphäre nach einem Verlust führen.

DE-12

25. VERKABELUNG

Überprüfen, dass die Verkabelung nicht Verschleiß, Korrosion, großem Druck, Schwingungen, schneidenden Kanten oder anderen ungünstigen Bedingungen ausgesetzt ist. Wahrend der Kontrolle immer an die Auswirkungen durch Alterung oder ständigen Schwingungen, wie Kompressoren oder Gebläsen, denken.

26. PRESSUNG VON BRENNBAREN KUHLMITTELN

Niemals potentielle Zündquellen verwenden, um Kühlmittelleckagen zu ermitteln. Keine Gasbremer verwenden (oder andere Erkennungssysteme mit offener Flamme).

27. MESSMETHODEN VON LECKAGEN

Folgende Messmethoden von Leckagen sind für Systeme mit brennbarem Kuhlmittel geeignet.

Elektronische Leckagen-Messgeräte für brennbare Kühlmittel verwenden, auch wenn deren Empfindlichkeit nicht geeignet sein konne oder diese kalibriert werden müssen. (Das Messgerät muss in einem Bereich kalibriert werden, in dem kein Kühlmittel vorhanden ist.) Sicherstellen, dass das Messgerät keine potentielle Zündquelle darstellt und für das verwendete Kühlmittel geeignet ist. Das Leckagen-Messgerät muss auf einen LFL-Prozentanteil des Kühlmittels eingestellt und in Bezug auf das verwendete Kühlmittel kalibriert werden; der angemessene Gasanteil (max. 25%) wird bestätigt. Messflüssigkeiten für Leckagen konnen bei den meisten Kühlitteln verwendet werden, aber Reinigungsmittel mit Chlor sind zu vermeiden, da Chlor mit dem Kühlmittel reagieren kann und die Kupferrohre korrodiert. Falls eine Leckage vermutet wird, dann müssen alle offene Flammen entfern/ausgemacht werden. Falls eine Leckage erkannt wird, die verschweit werden muss, das gesamte Kühlmittel des Systems in einem Bereich, der von der Leckage entfern ist, auffangen oder isolieren (durch Trennventile). Es mussDMAH der System geschickt werden.

28.ENTFERNEN UND LEEREN

Herkömmliche Vorgänge verwenden, um an Kühlmittelkreislaufen zu arbeiten, um Reparaturen auszuführen oder aus anderen Gründen. Es istriotzem wichtig, dass die Beste Vorgehensweise beachtet wird, Denn es muss immer mit der Entzündbarkeit gerechnet werden. Folgende Vorgehensweise beachten:

Kuhlmittel entfernen;
Den Kreislauf mit Edelgas spulen;
Leeren;
- Nochmals mit Edelgas spülen;
Den Kreislauf aufschneiden oder verschreiben.

Die Kühlmittelladung muss in entsprechenden Auffangzylindern aufgegangen werden. Das System mit OFN reinigen, um die Einheit{sicherer zu machen. Es kann sein, dass dieser Vorgang mehrmals zu wiederholen ist.Keine Druckluft oder Sauerstoff fur diesen Vorgang verwenden.

Die Reinigung wird abgeschlossen, in dem der Leerraum des Systems solange mit OFN aufgefüllt wird, bis der Arbeitsdruck erreicht ist; dann wird das OFN in die Atmosphäre abgelassen und das System wieder in einen Leerzustand gebracht. Diese Vorgang wiederholen, bis sich kein Kuhlmittel mehr im System befindet. Wenn die letzte OFN-Ladung verwendet wird, dann muss das System auf den Atmosphärendruck gebracht werden, damit ein Gebrauch möglich ist. Thiser Vorgang ist absolut entscheidend, falls an den Rohren Schweißvorgänge ausgeführrt werden sollen.

Sicherstellen, dass der Ablass der Vakuumpumpe sich nicht in der Nähe von Zündquellen befindet und eine Belüftung vorhanden ist.

29. LADEVORGANG

Zusätzlich zum herkömmlichen Ladevorgang, nachfolgende Anforderungen beachten.

Sicherstellen, dass sich verschiedene Kuhlmittel beim Laden der Geräte nicht vermischen. Leitungen müssen so kurz wie möglich sein, um die Kuhlmittelmenge auf ein Minimum zu reduzieren.

Zylinder sind in aufrechte Position zu halten.

Sicherstellen, dass das Kuhlsystem geerdet ist, bevor es mit Kuhlmittel gefüllt wird.

Nach dem Befüllen das System etikettieren (falls dies noch nicht gemacht wurde).

Größte Sorgfalt walten setzen, das Kühlsystem nicht zu überladen. Den Druck mit OFN testen, bevor das System nachgefüllt wird. Das System nach dem Befüllen auf Dichtheit prüfen, bevor es in Betrieb genommen wird. Die Dichtheit muss nochmals geprüft werden, bevor der Installationsbereich verlassen wird.

30. AUSSERBETRIEBNAHME

Es ist wichtig, dass der Techniker mit dem Gerät und mit seinen Bauteilen vor thisem Vorgang vertraut ist. Es besteht zur Best Practice, das gesamte Kühlmittel wieder sichere aufzufangen. Vor thisem Vorgang, eine Öl- und eine Kühlmittelprobe entnehmer, falls das aufgefangene Kühlmittel vor einer weiteren Verwendung analysiert werden soll. Es ist wichtig, dass vor Beginn dieseres Vorgangs Strom zur Verfügung stehen.

a) Sich mit dem Gerät und seiner Funktionseiste vertraut machen.
b) Das System vom Strom trennen.
c) Vor diesen Vorgang{sicherstellen, dass:

  • mechanische Lastenfordermittel zur Verfügung stehen, falls die Kühlmittelzylinder bewegt werden sollenen;
  • alle Schutzvorrichtungen vorhanden sind und richtig benutzt werden;
  • der Rückgewinnungsvorgang stets von einem Fachmann überwacht wird;
  • die Ausrüstung zur Rückgewinnung und die Zylinder mit den entsprechenden Standards konform sind.

d) Das Kuhlmittelsystem, falls möglich, leeren.
e) Fallsnesnichtmöglichist, den Leerzustandzuerreichen, eine Saugvorrichtung verwenden, so dass das Kuhlmittel aus den verschiedene Teilen des Systems entfernt werden kann.
f) Sicherstellen, dass der Zylinder auf den Waagen stehen, bevor mit der Rückgewinnung begonnen wird.
g) Die Maschine zur Rückgewinnung starten und in Übereinstimmung mit den Angaben des Herstellers arbeiten.
h) Die Zylinder nicht überladen. (Nicht mehr als 80% der Volumenlast der Flüssigkeit).
i) Den maximalen Betriebsdruck der Zylinder nicht überschreiben, auch nicht für kurze Zeit.

j) Nachdem die Zylinder korrekt bereits wurden und der Vorgang abgeschlossen ist, sicherstellen, dass die Zylinder und die Werkzeuge(sofort vom Installationsort entfernt werden und alle Trennventile dieser geschlossen sind.
k) Das Kühlmittelarf nicht in ein anderes Kuhlsystem gefuftt werden, es sei.
denn, dieses wurdere geninigt und uberprüft.

31. ETIKETTIERUNG

Die Ausrüstung ist zu etikettieren und es ist anzugeben, dass diese außer Betrieb genommen und das Kühlmittel entleert wurde. Das Etikett datieren und untersreiben. Sicherstellen, dass sich an der Ausrüstung Etiketten mit der Angabe befinden, dass diese brennbares Kühlmittel enthalt.

32. RÜCKGEWINNUNG

Wird Kuhlmittel aus einem System entfernt, sei es aufgrund einer Wartung oder weil these ausßer Betrieb genommen wird, dann gehört es zur Best Practice, das gesamte Kuhlmittel sicher abzulassen.

Beim Umladen des Kuhlmittels in die Zylinder sicherstellen, dass nur Zylinder verwendet werden, die für die Rückgewinnung des Kuhlmittels geeignet sind.

Sicherstellen, dass die richtige Anzahl an Zylindern zur Verfügung liegt, um die gesamte Ladung des Systems einzulagern. Alle zu verwendenden Zylinder eignen sich für das rückgewonnene Kuhlmittel und sind entsprechend etikettiert (d.h. Spezielle Zylinder für die Rückgewinnung des Kuhlmittels). Die Zylinder mussen mit einem Druckablassventil ausgestattet sein und die Sperrventile mussen einwandfrei Funktionieren.

In den Zylindern zur Rückgewinnung ist ein Vakuum zu erzeugen und diese sollenten, falls möglich, vor der Rückgewinnung gekühlt werden.

Die Ausrüstung zur Rückgewinnung muss einwandfrei Funktionieren und eine Betriebsanleitung beinhalten. Sie muss sich zur Rückgewinnung von brennbaren Kühlmitteln eignen. Außen dem muss eine Einheit einwandfrei Funktionierender, kalibrierter Waagen zur Verfügung stehen. Rohre müssen mit hermetischen Anschlüssen ausgerüstet sein, deren Verschlüsse sich in einem perfecten Zustand befinden. Bevor die Maschine zur Rückgewinnung verwendet wird, kontrollieren, dass sich diese in einem gute Betriebszustand befindet, richtig gewartet ist und alle elektrische Bauteile versiegt um eine Zündung von eventuell austretendem Kühlmittel zu verhindern. Im Zweifelsfall mit dem Hersteller Kontakt aufnehmen.

Das rückgewonnene Kühlmittel muss dem Lieferanten im korrekten Zylinder zur Rückgewinnung und den entsprechenden Transportunterlagen für Müllübergabe zusückgegeben werden. Kühlmittel nicht in der Rückgewinnungseinheit mischen, vor allem nicht in den Zylindern. Falls Kompressoren oder Kompressorole entfern werden müssen, sicherstellen, dass sie auf ein annehmbares Niveau geleert wurden, so dass kein Kühlmittel im Schmiermittel verbleibt. Bevor der Kompressor zum Lieferanten gebracht wird, ist diese Leerung durchzufuhren. Am Kompressorkörper nur ein elektrisches Heizsystem verwenden, um diesen Vorgang zu beschleunigen. Das Öl auf sichere Weise aus dem System{lassen.

1 - BESCHREIBUNG DES GERÄTS

1.1 - MERKMALE

Das Gerät ist einzeln in einem Karton verpackt.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - MERKMALE - 1

Die Verpackung in vertikaler Position aufstellen.

Der Entfeuchter sorgt für eine starke Entfeuchtung der Luft, senkt die Feuchtigkeit im Raum und sorgt für ein dauerhaft trockenes, angenehmes Raumklima.

Das gewünschte Feuchtigkeitsniveau kann über den digitalen Feuchtigkeitsregler gewählt werden.

Mithilfe des Timers kann das automatische Ein- und Ausschalten des Gerats eingestellt werden.

1.2 - BEZEICHNUNG DER WICHTIGSTEN BAUTEILE

  1. Vordere Verschalung
  2. Luftauslassgitter
  3. Griff
  4. Bedienfeld
  5. Lufteinlassgitter
  6. Hintere Verschalung
  7. Wassertank

  8. Rader

  9. Versorgungskabel
  10. Filter
  11. Typenschild des Geräts
  12. Gebrauchsanweisung
  13. Kondenswasseranschluss
  14. Schlauch für kontinuierlichen Kondensablass

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - BEZEICHNUNG DER WICHTIGSTEN BAUTEILE - 1

1.3 - MONTAGE DES GERÄTS

  • Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf einwandfrei den Zustand; Zweifelfall desses nicht verwenden und sich an fachlich kompetentes Personal wenden.
    Das Gerat auf einem festen und nivellierten Boden installieren und den Raum ausreichend luften.
  • Das Gerät in einem passenden Raum aufstellen.
    Sicherstellen, dass Vorhänge oder andere Gegenstände den Luftfluss nicht behindern (Abb.5).
    An den Seiten und hinter dem Gerät mindestens 20 cm und über dem Gerät mindestens 30 cm frei lassen (Abb.1).
    Den Tank abnehmer (7) und das Netzkabel ausrolten (9).
    Den Tank (7) wieder richtig in das Gerät einsetzen.
  • Den Stecker in die Steckdose stecken; das Gerät sendet ein „Beep" aus und am Display wird der Feuchtigkeitsgrad der Raumluft angezeigt.

1.4 - BEDIENFELD

21 Taste STANDBY (ON/OFF)

Die Tastedrucken,um das Gerat zu starten bzw.abzustellen.

22 Toste DOWN

Die Taste drucken, um den einstellbaren Wert zu verringn oder die auswahlbaren Betriebszustände zurück zu scrollen.

23 Taste UP

Die Taste drucken, um den einstellbaren Wert zu erhöhen oder die auswählbaren Betriebszustände nach vorne zu scrollen.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - Taste UP - 1

24 Taste TIMER

Die Taste drücken, um in den Programmiermodus des Ein- bzw. Ausschaltens des Geräts zu gelangen.

25 Led „Timer"

Die Led leuchtet grün, wenn die Timerfungtion aktiv ist.

26 Led,Abtauen

Die Led leuchtet grün, wenn die Abtaufunktion aktiv ist.

27 Led, Kompressorstatus

Die Led leuchtet grün, wenn der Kompressor in Betrieb ist.

28 Led, Wasserank voll

Die Led leuchtet rot, wenn der Wassertank voll ist; das Gerät gibt einen Piepton von sich und schaltet sich aus.

DE-17

29 BB

Display

Es hatverschiedene Funktionen:

  • Wenn das Gerät unter Strom liegt oder in Funktion ist, dann zeigt er den Feuchtgkeitengrad des Raums an.

  • Beim Einstellen des Feuchtigkeitsgrads (Tasten „UP“ und „DOWN“) wird der gewünsch Feuchtigkeitsgrad, der eingestellt werden soll, angezeigt (falls innerhalb von 5 Sekunden keine Taste gedrück wird, dann zeigt das Display wieder die derzeitige Raumfeuchtigkeit an).

  • Wenn die Zeit für das Ein- und Ausschalten (Funktion „Timer") programmiert wird, zeigt das Display die eingestellten oder die bis zur Ein- oder Ausschaltung des Geräts fehlenden Stunden an.

  • Betragt der Feuchtigkeitsgehalt im Raum weniger als 35% , zeit das Display den Schriftzug „LO“ an.

  • Betragt der Feuchtigkeitsgehalt im Raumhigher als 95% , zeit das Display den Schriftzug „HI" an.

2 - INSTALLATION

2.1 - TRANSPORT DES GERÄTS

  • Das Gerät muss in senkrechter Position bewegt und gehandhabt werden.

Wird sie in liegender Stellung transportiert, muß vor dem ersten Einsatz mindestens eine Stunde abgewartet werden.

  • Bevor das Gerät bewegt oder transportiert wird, das Kondenswasser vollständig ablassen. Dazu so vorgehen, wie in Abschnitt beschrieben 3.2.a.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - TRANSPORT DES GERÄTS - 1

HINWEIS

Transport des Geräts auf empfindlichen Böden (z. B., Holzböden):

  • Das Kondenswasser vollständig ablassen.

  • Wahlend der Versetzung des Geräts besonderss vorsichtig sein, da die Räder den Boden zerkratzen konnten. Obwohl die Räder aus steifen Material und drehbar sind, konnen sie durch den Gebrauch beschädigt werden oder verschmutzt sein.

2.2 - HINWEISE

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - HINWEISE - 1

Werden die nachfolgenden Punkte nicht beachtet, kann das Gerät Schaden gehen.

a. Das Gerät auf ebenen und stabilen Oberflächen und am Boden aufstellen.
b. Das Gerät nur an geerdete Steckdosen anschließen.
c. Sicherstellen, dass Gardinen oder andere Gegenstände nicht die Luftansaugfilter verstopfen (Abb.5).
d. Sicherstellen, dass ein Abstand von mindestens 20/30 cm (Abb. 1) zwischen dem Gerät und den umliegenden Gegenständen vorhanden ist.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - HINWEISE - 2

DE-18

e. Das Gerät muss immer so benutzt werden, dass die Luftzufuhr und -abfuhr nicht beholdert werden
f. Das Gerätarf nicht in einem zur Waschküche bestimmtem Raum installiert werden.
g. Das Gerät nur in trockenen Räumen aufstellen.
h. Das Gerätarf in Anwesenheit von gefährlichen Stoffen, Dämpfen oder Flüssigkeiten nicht in Betrieb genommen werden.
i. Die Luftfilter mindestens einmal pro Wochereinigen.

2.3 - STROMANSCHLUSS

Das Gerät kommt mit einem Netzkabel mit Stecker.

Vor dem Anschluss des Geräts sicherstellen, dass:

  • Die Werte der Spannung und Freqenz mit den Spezifikationen für den Maschinendaten entsprechen.
  • Die Stromversorgungsleitung über eine effiziente Erdung verfügbar und für die Leistungsaufnahme des Geräts korrekt bemessen ist.
  • Das Stromversorgung des Gerätes muss eine geeignete Pol-Trennvorrichtung in Übereinstimmung mit den nationalen Installationsvorschriften erweisen.
    Das Gerat ausschließlich über eine Steckdose mit Strom versorgt wird, die-kompatibel mit dem mitgelieferten Stecker ist.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - STROMANSCHLUSS - 1

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - STROMANSCHLUSS - 2

HINWEIS

der Ersatz des Netzkabels muss durch den Technischen Dienst Olimpia Splendid, oder durch Personal mit ähnlichen Qualifikationen durchgeführt werden.

3 - GEBRAUCH DES GERÄTS

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - GEBRAUCH DES GERÄTS - 1

Den Luftauslass vor dem Einsatz des Geräts behutsam öffnen.

HTS (Finger, Hand, Gegenstände) in den Luftauslass einfahren, um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden.

Schnitt- oder Verletzungsgefahr!

a. Ein-bzw. Ausschalten des Geräts

Die Taste (1) einmal drücken, um den Betrieb des Geräts im Modus „RUN" zu starten.

Ein weiteres Mal drücken, um den Betrieb des Geräts zu unterbrechen, das in den Modus „STANDBY" wechselt; Kompressor, Lüftermotor und Display werden ausgeschaltet.

b. Einstellung des Feuchtigkeitsniveauaus

Im Modus „RUN“, die Taste UP oder DOWN drücken, um das im Raum gewündte Feuchtigkeitsniveau zu wahlen.

Der einstellbare Wert muss zwischen 30% und 90% in Abständen von 5% liegen.

Nach einer gewissen Betriebszeit, wenn der im Raum bestehende Feuchtigkeitsgehalt geringer als der eingestellte ist, schaltet der Kompressor zeitweilig ab; die Led „Kompressorstatus" blinkt grün.

Wenn der Feuchtigkeitsgehalt des Raums gleich oder hoher als der eingestellte Mindestwert ist, springt nach drei Minuten (Schonzeit des Kompressors) der Kompressor wieder an; die Led „Kompressorstatus" leuchtet kontinuierlich grün.

Stellt man beim Drucken der Taste DOWN einen Wert unterhalb von 30% ein, zeigt das Display „Co" an. In dieser Zustand Funktioniert das Gerät unabhängig vom Feuchtigkeitsgehalt im Raum im Dauerbetrieb. Ist das Gerät in Betrieb ("RUN"-Modus), kann sich die Entfeuchung regelmäßig zeitweilig unterbrechen, um den Wärmetauscher abzutauen; die Led „Abtauen" leuchtet grün auf.

c. Einstellung des Timers

Die Taste „TIMER“ drücken, um die Verzögerung für den „RUN“-Modus (Einschaltung) und den „STAND-BY“-Modus (Ausschaltung) zu programmieren.

Im „RUN“-Modus ein oder mehrmals die Taste „TIMER“ drücken; das Display zeigt die Verzögerung für das Ausschalten des Geräts in Stunden an (0, 1, 2......23, 24, 0, 1, ...).

Sobald der gewünschte Wert ausgewählt ist, eineugekunden warten, um die Speicherung des eingestellen Werts zu erhögen; nach Ablauf derselben schaltet sich das Gerät aus (STANDBY); die Led „Timer" leucht grün auf.

Im "STANDBY"-Modus ein oder mehrmals die Taste "TIMER" drücken; das Display zeigt die Verzögerung für das Einschalten des Geräts in Stunden an (0, 1, 2......23, 24, 0, 1, ...).

Sobald der gewünschte Wert ausgewählt ist, eine Sekunden warten, um die Speicherung des eingestellen Werts zu erhögbaren; nach Ablauf derselben schaltet sich das Gerät ein (RUN); die Led „Timer" leuchtet grün auf.

Um die Programmierung der Timerfungtion zu löschen, ein oder mehrmals die Taste "TIMER" drücken, bis der Wert „0" ausgewählt wird oder die Taste "STANDBY" drucken.

3.1 - BLACKOUT

Bei Stromausfall (blackout) nimmt das Gerät seine Funktion wieder so auf, wie er zuvor eingestellt war.

3.2 - Wasserabfluss

3.2.a - Den Tank leeren

  • Wenn die LED (28) aufleucht, stoppt das Gerät, es ertönt der Summer, und der Tank (7) muss geleert werden.
  • Mit beiden Händen den Tank (7) aus dem Gerätnehmen (Abb. 7).
    Den Tank (7) leeren. (Abb.8).

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - 3.2.a - Den Tank leeren - 1

Den Schwimmer (7b) des Wasserbehalters (7) nicht entfernen. Andernfalls kann der Fülstandsensor den Wasserfulstand nicht mehr korrekt erfassen.

  • Den Tank wieder richtig in das Gerät einsetzen (7), anderenfalls bleibt die LED (28) an und das Gerät Funktioniert nicht.

3.2.b - Fortlaufender Wasserabfluss

  • Falls gewünscht, kann der keine mitgelieferte Schlauch (14) an den Anschluss (13) angeschlossen werden, durch den das gesammelte Wasser fortlaufend aus dem Entfeuchter abläuft.
  • Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.

  • Den Gummischlauch (14) von 10mm Innendurchmesser (Abb.9) mit dem Anschluss (13) verbinden.

  • Es wird empfohlen, den Schlauch (14) am Anschluss (13) mit einer Schelle zu befestigen (nicht mitgeliefert).
  • Den Tank (7) ordnungsgemäß in den Gerätekorper einsetzen, wobei der Schlauch (14) durch die im Tank (7) vorliegende Aufnahme geleitet wird, andernfalls leuchtet die LED (28) weiter und das Gerät Funktioniert nicht.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - 3.2.b - Fortlaufender Wasserabfluss - 1

Sicherstellen, dass der Gummischlauch (14) nichtHigher als der Ablaufanschluss ist, da ansonsten Wasser im Gerät stehen bleibt, das zu einer Störung, Schäden und/oder zu gefährlichen Betriebsbedingungen führen kann.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - Sicherstellen, dass der Gummischlauch (14) nichtHigher als der Ablaufanschluss ist, da ansonsten Wasser im Gerät stehen bleibt, das zu einer Störung, Schäden und/oder zu gefährlichen Betriebsbedingungen führen kann. - 1

Den Wasserbehälter während des Betriebs mit kontinuierlichem Abfluss nicht entfern.

DE-20

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - Sicherstellen, dass der Gummischlauch (14) nichtHigher als der Ablaufanschluss ist, da ansonsten Wasser im Gerät stehen bleibt, das zu einer Störung, Schäden und/oder zu gefährlichen Betriebsbedingungen führen kann. - 2

Eventuelle Probleme am externen Wasserablauf werden nicht vom Alarm des vollen Tanks erfasst. Um Funktionstörungen bzw. Geräteschäden und/oder gefährliche Betriebsbedingungen zu vermeiden, ist eine Überwachung erforderlich.

4 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG - 1

Vor einer Reinigung oder Wartung des Geräts, das Netzkabel aus der Steckdoseziehen und warten, bis der Lüfter anhalt.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG - 2

4.1 - REINIGUNG

4.1.a - Das Gerät reinigen

  • Zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch verwenden.
  • Falls das Gerät sehr schmutzig ist, kann ein mit lauwarmem Wasser (max. 50^ ) angefeuchtetes Tuch und ein sanfes Reinigungsmittel verwendet werden, um die Außenseiten zu reinigen. Danach mit einem trockenen Tuch abtrocknen.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - 4.1.a - Das Gerät reinigen - 1

Kontrollieren, dass das Gerät vollkommen trocken ist, bevor der Stecker wieder in die Netzsteckdose gesteckt wird.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - 4.1.a - Das Gerät reinigen - 2

Zur Reinigung des Geräts keine chemisch behandelten oder antistatischen Lappen verwenden.

Weder Benzin, Lösungsmittel, Poliermittel, Lösungsmittel oder Ähnliches verwenden. Diese Produkte können Brüche oder Verformungen der Kunststoffoberfläche verursachen.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - 4.1.a - Das Gerät reinigen - 3

Zur Reinigung des Geräts niemals Öle, Chemikalien oder scheuernde Produkte verwenden.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - 4.1.a - Das Gerät reinigen - 4

Das Gerät nicht mit Wasser waschen oder in Wasser tauchen.

  • Einen Staubsauger benutzen, um den Staub an den Luftintritts-/Luftaustrittsgittern zu entfernen.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - 4.1.a - Das Gerät reinigen - 5

Bei Betriebsstörungen des Geräts nicht versuchen, es zu zerlegen, sondern den Handler oder den technischen Kundendienst kontaktieren.

4.2 - REINIGUNG DES LUFTFILTERS

Es wird empfohlen, den Luftfilter alle zwei Betriebswochen zu reinigen.

  • Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
    Das Gitter (5) entferen.
    En Luftfilter (10) entfernen (Abb.10).
  • Den Schmutz mit einem Staubsauger behutsam von der Oberfläche absaugen (Abb.11).

Den Filter (10) bei starker Verschmutzung mit lauwarmem Wasser (Abb.11) und einem milden Reinigungsmittel waschen und dann vollständig trocknen halten.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - REINIGUNG DES LUFTFILTERS - 1

Ist der Filter (10) beschädigt, diesen austauschen.

DE-21

  • Überprüfen, dass der Filter (10) vollkommen trocken ist.
  • Den Filter (10) wieder korrekt einsetzen.
    Eventuelle Flusen vom Gitter absaugen (5).

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - REINIGUNG DES LUFTFILTERS - 2

Den Filter (10) vor dem Einbau vollkommen trocknen setzen. Gerät nicht ohne das Gitter (5) und/oder den Filter (10) oder mit beschädigtem Filter benutzen.

4.3 - REINIGUNG DES TANKS

  • Den schmutzigen Wasserbehälter mit kaltem oder lauwarmem Wasser abwaschen.
  • Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
    Den Tank (7) herausnehmen.
  • Den Angaben im Abschnitt "3.2.a" Folge leisten.

OLIMPIA SPLENDID Aquaria Slim 14 P - - REINIGUNG DES TANKS - 1

Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, scheuernden Schwämme, chemisch behandelte Staubtücher, Benzin, Benzol, Verdünner oder sonstige Lösungsmittel, die den Behälter verkratzen und beschädigen sowie Wasserleckagen verursachen können.

5 - AUFBEWAHRUNG DES GERÄTS

Falls beabsichtigt wird, das Gerät für einen besonders langen Zeitraum nicht zu benutzen oder falls Arbeiten durchgeführt werden müssen, bei denen viel Staub entsteht, empfehlen wir, das Gerät folgendermaßen aufzubewahren:

  • Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.

  • Das restliche Wasser im Wasserbehälter leeren.

  • Das Versorgungskabel aufrollen und im Wasserbehälter verstauen (zuvor sicherstellen, dass dieser vollkommen trocken ist).
    Den Luftfilter reinigen.
  • An einem kühlen und trockenen Ort verstauen.

6-TECHNISCHE DATEN

Die technischen Daten am Typenschild des Geräts abiesen (Abb.2):

  • Versorgungsspannung
  • Aufgenommene Leistung
  • Isolationsklasse
    Gewicht des Geräts

7-STÖRUNGEN UND ABHILFEN

BEVOR DER KUNDENDIENST GERUFEN WIRD

Bevor der Kundendienst gerufen wird, folgende Liste zu Rateziehen.

In this Verzeichnis werden die üblichen Schwierigkeiten beschrieben, die nicht auf Betriebs- oder Materialfehler berufen.

PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGSVORSCHLAGE
Das Gerät Funktioniert nichtDas Versorgungskabel ist nicht eingestecktDen Stecker in die Steckdose stecken und überprüfen, ob Spannung vorhanden ist
Die LED ist erleucht, welche anzeigt, dass der Behälter voll ist (Tank voll oder nicht richtig eingesetzt)Den Tank leeren und wieder korrekt in das Gerät einsetzen
Die Raumtemperatur übersteigt die maximalen Betriebsbedingungen des GerätsSchutzvorrichtung ausgelöst. Das Gerät Funktioniert bei diesen Temperaturen nicht
Der Kompressorschutz ist aktiv (das Gerät ist nicht betriebsbereit)
Die Funktion „Enfeuchten“ Funktioniert nicht oder die Einheit schaltet öfterns ein und ausLuftfilter verstopft Luftfilter reinigen
Tür oder Fenster offen Tür und/oder Fenster schließen
Die Einlass- und AusgangsfILTER sind verstopfVerstopfung entfernen oder die Einlass- und Ausgangsgitter reinigen
Der Raum ist zu groß oder es liegt zu viel Luftfeuchigkeit vorFalls möglich, den Feuchtgkeitsgehalt beseitigen oder verringern
Geräuschvoller BetriebDas Gerät ist geneigt oder instabil Das Gerät auf eine ebene und stabile Flächie stellen (Verminderung der Schwingungen).
Luftfilter verstopft Luftfilter reinigen
Das Display zeigt E1 an Temperatur sensor defekt Den Kundendienst benachrichtigen

Funktion bei niedrigen Temperaturen mit automatischer Abtaufunktion

Das Gerät ist mit der automatischen Abtaufunktion versehen (die vom Aufleuchten der entsprechend Led „26" angezeigt wird), die in angemessenen Zeitabständen und mittels Kontrolle der Raumtemperatur den Betrieb des Geräts regelt.

INDICE GENERAL

0-ADVERTENCIAS 2

0.1 - INFORMACIONES GENERALES 2
0.2 - SIMBOLOGIA 2
0.2.1 - Pictogramas informativos 2
0.3- ADVERTENCIAS GENERALES 4
0.4- USO PREVISTO 8
0.5 - USO NO PREVISTO Y POTENTIALMENTE PELIGROSO. 8
0.6- ADVERTENCIAS PARA EL GAS REFRIGERANTE R290 9

1-DESCRIPCION DEL APARATO 16

1.1- CHARACTERISTICAS 16
1.2 - IDENTIFICACION DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES 16
1.3- INSTALLACION DEL APARATO 17
1.4 - PANEL DE MANDOS 17

2-INSTALLACION 18

2.1- TRANSPORTDE DEL APARATO 18
2.2- ADVERTENCIAS 18
2.3- CONEXION ELECTRICA 19

3 - USO DEL APARATO 19

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : OLIMPIA SPLENDID

Modell : Aquaria Slim 14 P

Kategorie : Luftbefeuchter