LENCO BT188 - Plattenspieler

BT188 - Plattenspieler LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BT188 LENCO als PDF.

📄 122 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice LENCO BT188 - page 49
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : LENCO

Modell : BT188

Kategorie : Plattenspieler

Laden Sie die Anleitung für Ihr Plattenspieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BT188 - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BT188 von der Marke LENCO.

BEDIENUNGSANLEITUNG BT188 LENCO

ACHTUNG: Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen führen. Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden.

VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG

BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:

1. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.

2. Benutzen Sie zur Reinigung ein nur leicht befeuchtetes Tuch.

3. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein

Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.

4. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten

Bedienungsanleitung auf.

5. *Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein.

Seien Sie im näheren Bereich des Steckers und der Herausführungen des Kabels besonders vorsichtig. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzteil, weil es dadurch beschädigt werden könnte. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.

6. *Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer

Nichtbenutzung vom Netz.

7. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen,

Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern.

8. Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.

9. Elektrostatische Entladungen können die normale Verwendung von

diesem Gerät stören. Sollte dies geschehen, führen Sie einfach einen49 Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer antielektrostatischen Umgebung aus.

10. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder

Öffnungen in das Gerät stecken. Im Gerät sind hohe Spannungen vorhanden und das Einführen von Gegenständen kann zu Stromschlag bzw. zu Kurzschlüssen der internen Teile führen. Aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das Gerät geben.

11. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad,

Dampfküche oder in der Nähe von Schwimmbecken.

12. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensationsgefahr.

13. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung

mehrmals überprüft wurde, können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät im Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz.

14. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild

angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma.

15. *Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und

einfach zu erreichen sein.

16. *Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine

Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlägen führen.

17. *Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter

18. *Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.50

19. Halten Sie Nagetiere vom Gerät fern. Nagetiere lieben es, am Netzkabel

20. *Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der

Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.

21. Vermeiden Sie es, das Gerät auf Oberflächen aufzustellen, die zu

Schwingungen oder Stoß neigen.

22. Verwenden Sie einen trockenen, sauberen Lappen für die Reinigung.

Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.

23. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion,

Zweckentfremdung oder Modifikation des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.

24. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung

oder einer Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.

25. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie

den USB-Stick direkt in das Gerät. Verwenden Sie kein USB- Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störanfälligkeit zu Datenverlust führen könnte.

26. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und

es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.

27. *Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker

des Gerätes vom Stromnetz getrennt werden, wobei die zu trennende Einheit den Netzstecker des Gerätes bezeichnet.51

28. Wenn das Gerät über Batterien betrieben wird, dann sind diese vor

übermäßiger Wärme wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem zu schützen.

29. Bei der Batterieentsorgung sind die Entsorgungsvorschriften einzuhalten.

30. Das Gerät kann nur bei moderaten Temperaturen verwendet werden.

Eine Nutzung in extrem kalten oder heißen Umgebungen sollte vermieden werden.

31. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.

32. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kinder) mit

physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.

33. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht

für gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt.

34. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist.

Schäden, die durch Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position oder durch Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltener Warnungen und Vorwarnung entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.

35. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.

36. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.

37. Verwenden oder bewahren Sie dieses Produkt nicht an Orten auf, in

denen es direkter Sonneneinstrahlung, Hitze, übermäßigem Staub oder Vibration ausgesetzt ist.

38. Ermöglichen Sie Kindern nicht den Zugriff auf Plastiktüten.

39. Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene

Erweiterungen/Zubehörteile.52

40. Sprechen Sie alle Eingriffe mit qualifiziertem Fachpersonal ab. Eingriffe

werden notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.

41. *Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen

beschädigten Stecker oder eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.

42. Längeres Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen

oder permanenten Hörverlust führen. AUFBAU

  • Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
  • *Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind.
  • Diese Anleitung gilt nur für Produkte, die über ein Netzkabel oder einen Netzadapter verfügen.53

17. AC-DC Netzbuchse

Bitte prüfen Sie gründlich und stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Artikel finden, die diesem Paket beiliegen:

2) Adapter mit EU-UK

4) Plattenteller mit Riemen

7) Bedienungsanleitung

8) Tonabnehmerausrichtungswinkelmesser

10) 2 Stück Abdeckhaube-Ersatzgummi

Dieser Plattenspieler wird mit einem werksseitig montierten und eingestellten Tonabnehmer geliefert. **Die folgenden Anweisungen zum Einstellen des Tonabnehmers sind für den Fall vorgesehen, dass der Tonabnehmer zu einem späteren Zeitpunkt durch ein anderes Modell ersetzt wird. Installation der Abdeckhaube Installieren Sie die Abdeckhaube vorsichtig über die Scharnierstifte. Plattenspieler-Plattenteller- und Riemeneinstellung

1. Montieren Sie den Antriebsriemen über den Innenring unter dem

Plattenteller und achten Sie darauf, dass er beim Einstellen nicht herunterfällt.

2. Platzieren Sie den Plattenteller durch die

Plattentellerspindel und drehen Sie den Plattenteller, bis Sie die Riemenscheibe des Antriebsmotors durch das Fenster in der oberen linken Ecke sehen.

3. Greifen Sie vorsichtig nach dem Antriebsriemen und legen Sie ihn um

den Schlitz der Motorriemenscheibe.55

4. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Plattenspieler und schalten Sie den

5. Stellen Sie den Motorstart-/Stopp-Schalter auf die Startposition, um zu

sehen, ob sich der Plattenteller-Motor dreht. Wenn sich der Plattenteller nicht dreht, versuchen Sie die oben aufgeführten Schritte erneut. Einstellung der Auflagekraft des Tonabnehmers

Counterweight Gegengewicht Downforce scale ring Skalenring der Auflagekraft Center line Mittellinie

Das mitgelieferte Gegengewicht ist für Tonabnehmer mit einem Gewicht zwischen 3,0-6,0 g geeignet. - Drücken und drehen Sie das Gegengewicht vorsichtig auf die Rückseite des Tonarms (mit der Skala zur Vorderseite des Plattenspielers gerichtet). - Entfernen Sie die Tonabnehmerschutzkappe. - Senken Sie den Tonarmlifthebel und positionieren Sie den Tonabnehmer im Raum zwischen Tonarmstütze und Plattenteller. Drehen Sie das Gegengewicht vorsichtig, bis der Tonarm ausbalanciert ist. Der Tonarm sollte in die balancierte Position zurückkehren, wenn er nach oben oder unten bewegt wird. Diese Einstellung muss sorgfältig vorgenommen werden.56

- Sobald der Tonarm richtig ausbalanciert ist, bringen Sie ihn in seine Ruheposition zurück. Halten Sie das Gegengewicht fest, ohne es zu bewegen, und drehen Sie den Auflageskalenring, bis die Null mit der schwarzen Linie auf der Rückseite des Tonarms übereinstimmt. Überprüfen Sie, ob der Arm noch ausbalanciert ist. - Drehen Sie das Gegengewicht gegen den Uhrzeigersinn (von vorne gesehen), um die Auflagekraft gemäß den Empfehlungen des Tonabnehmerherstellers einzustellen. Eine Markierung auf der Skala entspricht 0,05 g Auflagekraft.

HINWEIS: Die empfohlene Auflagekraft für den werksseitig montierten Tonabnehmer beträgt 3,5 ± 0,5 g.57 Einstellung der Antiskating-Kraft Die Antiskating-Kraft muss wie folgt entsprechend der Auflagekraft eingestellt werden: Auflagekraft Nut im Stift

Schieben Sie den Gewindegang des Antiskating-Gewichts über die 3e Aussparung des Stifts, um die richtige Antiskating-Kraft für den werksseitig montierten Tonabnehmer einzustellen. Führen Sie das Gewinde durch die Schlaufe der Drahtstütze. Verbindung zum Verstärker Dieser Plattenspieler verwendet einen Magnet Tonabnehmer. Stellen Sie den PHONO & Line-Out- Schalter in den PHONO-Modus. Verbinden Sie die Phono-Ausgangskabel mit dem Phonoeingang Ihres Vorverstärkers (Phonostufe). Line-Eingänge wie CD, Tuner, Tape oder Video sind nicht für Phonoeingänge geeignet. Stellen Sie sicher, dass die Verstärkung des ausgewählten Eingangs mit dem verwendeten Tonabnehmertyp übereinstimmt. Der werksseitig installierte Tonabnehmer hat einen 47 k Ohm/MM-Eingang. HINWEIS: Wenn Ihr Verstärker keinen Eingang hat, der für Tonabnehmer geeignet ist, müssen Sie einen separaten Verstärker für Magnet Tonabnehmer kaufen. Dieser separate Phonoverstärker wird dann zwischen Ihrem Plattenspieler und Ihrem Verstärker angeschlossen.58 Verbindung des Stereosystems Stellen Sie den PHONO & Line-Out-Schalter in den LINE-Modus. Die RCA PHONO & Line-Out-Buchsen geben analoge Line-Pegel-Signale aus und können direkt mit einem Paar von Aktiv-Lautsprechern des entsprechenden Eingangs Ihrer Stereoanlage verbunden werden. Der rote Stecker verbindet sich mit dem rechten Kanal und der weiße Stecker mit dem linken Kanal. HINWEIS: Die RCA-Buchsen sind nicht für den direkten Anschluss an die Passiv-Lautsprecher im LINE-Modus vorgesehen. Wenn sie an die Passiv- Lautsprecher angeschlossen sind, gibt es keinen Ton. Netzverbindung Das Netzteil befindet sich im Schaumstoffpackmaterial. Entpacken Sie das Netzteil und stecken Sie das kleine Ende in die DC-Buchse auf der Rückseite des Plattenspielers. Stecken Sie das Netzteil in Ihre Steckdose. Bedienung Betrieb des Plattenspielers

1. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an das Gerät an und drücken

Sie den Netz-Wippschalter in die Position "ON".

2. Entfernen Sie den Nadelschutz vom Tonabnehmer.

3. Legen Sie den Belag auf den Plattenteller und legen Sie eine

Schallplatte auf den Belag. Wenn Sie 45 U/min Schallplatten verwenden, legen Sie den 45 U/min Adapter auf die Mittelspindel, bevor Sie die Schallplatte auf den Plattenteller legen.

4. Stellen Sie den 33/45 U/min Wählschalter entsprechend der Art der

5. Drehen Sie das Start-/Stopp-Rad in die Startposition, um mit dem

Drehen des Plattentellers zu beginnen.59

6. Entriegeln Sie die Armstütze und bringen Sie den Lifthebel in die obere

7. Positionieren Sie den Tonarm über die gewünschte Position (Rille) auf

8. Bewegen Sie den Lifthebel des Tonarms in die untere Position, um den

Tonarm in Richtung der Schallplatte zu bewegen. Alternativ können Sie die Nadel auch über die gewünschte Stelle auf der Schallplatte legen.

9. Senken Sie den Tonarm vorsichtig auf die Schallplatte ab.

10. Wenn Sie mit der Wiedergabe der Schallplatte fertig sind, heben Sie

den Tonarm an, legen Sie ihn wieder auf die Armstütze und drehen Sie das Start/Stopp-Einstellrad auf Stopp. Bluetooth Betrieb Dieses Gerät verfügt über einen Bluetooth-Sender, um Audiodaten drahtlos an einen Bluetooth-Lautsprecher zu senden..

1. Schalten Sie Ihren Bluetooth-Lautsprecher ein und stellen Sie sicher,

dass er sich im Kopplungsmodus befindet.

2. Schalten Sie das Gerät ein, der BT sucht automatisch, wenn das

Gerät eingeschaltet wird, die BT-Anzeige blinkt.

3. Beim Koppeln blinkt das Licht zweimal pro Sekunde und wechselt

dann nach dem Koppeln in ein dauer Licht; Hinweis: Dieses Gerät wird mit dem nächsten Bluetooth-Lautsprecher verbunden, der sich in der Nähe befindet. Wenn nach 2 Minuten keine Bluetooth-Lautsprecher gefunden werden können, mit denen eine Kopplung möglich ist, wird der Bluetooth-Sender inaktiv und die LED erlischt.

4. Um die Verbindung zu trennen, schalten Sie den Plattenspieler aus

oder schalten Sie die Bluetooth-Verbindung über Ihren Bluetooth- Lautsprecher aus. Aufnahme der Langspielplatte in den PC über die USB-Buchse:60 Für die Schritte Installation und Aufzeichnung verweisen wir auf die KURZEINLEITUNG DER AUDACITY. http://audacity.sourceforge.net/ Aufnehmen der Schallplatte auf Ihren Computer: 1). Befolgen Sie die Einzelschritte wie oben unter Betrieb des Plattenspielers beschrieben, um die Schallplatte abzuspielen. 2). Doppelklicken Sie auf die Audacity und folgen Sie den Aufnahmeschritten, die auf der KURZEINLEITUNG VON AUDACITY angezeigt werden. Audacity und USB-Verbindung Es unterstützt Windows95/Window XP/Window 7/Vista oder eine fortgeschrittenere Version, mit dem EMS-Speicher mehr als 128 MB und Platz von 5 MB für Audacity. Anleitung zur PC-Kodierung

1. Software Anleitung

1.1) Schließen Sie das USB-Kabel an Ihren Plattenspieler und Computer an. Es ist kein zusätzlicher Treiber erforderlich. 1.2) Laden Sie die Audacity-Software herunter von http://audacity.sourceforge.net/ Folgen Sie den Anleitungen, um die Installation durchzuführen.

2.1) Öffnen Sie die Software 2.2) Wählen Sie das Menü "Edit" (bearbeiten) und dann "Preferences"(Einstellungen);61

2.3) Audacity Einstellungen HINWEIS: Sie müssen die Audioeigenschaften Ihres Computers überprüfen, die Tonaufnahme sollte ausgewählt sein: „SSS USB Audio62 Device“ (SSS USB-Audiogerät) wie unten beschrieben: 2.4) Stellen Sie die Ausgabe- und Eingabelautstärke ein. Ausgabelautstärke Eingabelautstärke

2.5) Wählen Sie die Aufnahmetaste ●, um die Schallplatte aufzunehmen,63 die linke und rechte Spur werden auf der Schnittstelle angezeigt:

2.5.1 ⑤ Drücken Sie diese Taste , um die Aufnahme zu starten.

2.5.2 ⑥ Klicken Sie auf diese Taste, um zum Start zu überspringen;

2.5.3 ⑦ Klicken Sie auf diese Taste, um zum Ende u überspringen;

2.5.4 ⑧ Klicken Sie auf diese Taste zur Wiedergabe;

2.5.5 ⑨ klicken Sie auf diese Taste, um die Wiedergabe der Schallplatte

2.5.6 ⑩ Klicken Sie auf diese Taste, um die Aufnahme zu stoppen.

3. Exportieren Sie die Musikdateien für WAV, MP3, Format.

  • Sobald Sie die Aufnahme beendet haben, sollten Sie Ihre Musik auf dem Computer speichern.
  • Klicken Sie auf das Menü Datei und gehen Sie nach unten, um als WAV- Format, MP3-Format oder Ogg-Format zu exportieren..
  • Klicken Sie auf ein beliebiges Format, um die Musik zu speichern, und Sie werden nach dem Dateinamen der Musikaufnahme gefragt.
  • Hinweis: Audacity exportiert MP3-Dateien nicht direkt; Sie sollten den64 LAME MP3-Encoder herunterladen. Ein Link zur Suche nach LAME MP3 finden Sie unterhttp://audacity.sourceforge.net Wenn die Schallwelle auf der Schnittstelle nicht zu sehen ist, stellen Sie bitte bei der Aufnahme die Lautstärke der Leitung wie folgt ein: Konkrete Schritte wie folgt:

1) Laden Sie die Datei "lame_enc.dll" herunter und installieren Sie sie in

2) Öffnen Sie die Software "Audacity", klicken Sie auf Hauptmenü,

wählen Sie "edit"(bearbeiten), "Parameter", "File Formats"(Dateiformate) und klicken Sie auf den "Searcher"(Suchender).

3) Nach dem Öffnen kommt es zum folgenden Menü, klicken Sie auf

"YES"(JA), um zu "Llame_enc.dll" zu gehen und den Speicherort der Datei zu finden.65

4) Nachdem Sie die Datei "lame_enc.dl" gefunden haben, öffnen Sie

sie und klicken Sie auf "Y“ (JA), um die Installation abzuschließen.66 Wartung und Reinigung Ihr Plattenspieler benötigt wenig oder gar keine regelmäßige Wartung. Entfernen Sie Staub mit einem leicht feuchten Antistatiktuch. Verwenden Sie niemals ein trockenes Tuch, da dies statische Elektrizität erzeugt und mehr Staub anzieht! Antistatische Reinigungsmittel sind im Fachhandel erhältlich, müssen aber sparsam angewendet werden, um Schäden an Gummiteile zu vermeiden. Es wird empfohlen, den Nadelschutz vor der Reinigung oder Wartung zu installieren, um Schäden zu vermeiden. Wenn der Plattenspieler über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, sollte der Antriebsriemen entfernt werden, um ein ungleichmäßiges Strecken zu vermeiden. HINWEIS: Trennen Sie den Plattenspieler vor Wartungsarbeiten immer vom Stromnetz! Nützliche Tipps Der Plattenspieler sollte auf einer resonanzarmen Oberfläche wie Holz oder einer mehrschichtigen Schichtplatte aufgestellt werden, um Strukturschwingungen zu vermeiden, die die Wiedergabe stören. Austausch des Tonabnehmers

1. Legen Sie vor dem Austausch den Nadelschutz wieder auf die Nadel,

um eine Beschädigung der Nadel während des Austauschvorgangs zu vermeiden.

2. Entfernen Sie vorsichtig die Anschlussleitungen vom

Originaltonabnehmer.

3. Lösen Sie die beiden Schrauben am Tonkopf, die den Tonabnehmer

sichern, und entfernen Sie dann den Originaltonabnehmer.

4. Montieren Sie den neuen Tonabnehmer am Tonkopf und ziehen Sie

sie leicht an. Ziehen Sie die Schrauben in diesem Moment nicht vollständig an.67

5. Schließen Sie die Anschlussleitungen an die Anschlüsse des neuen

Tonabnehmers an. Die Farbcodes für die Kabel sind wie folgt: Weiß Linker Kanal positiv (L+) Schwarz Linker Kanal negativ (L-) Rot Rechter Kanal positiv (R+) Schwarz Rechter Kanal negativ (R-)

6. Stellen Sie die Position des Tonabnehmers so ein, dass sie genau auf

dem Tonkopf ausgerichtet ist, so dass die Nadel die Rillen parallel perfekt verfolgt. Um dies zu erreichen, legen Sie den mitgelieferten Papierausrichtungswinkel für den Tonabnehmer über die Drehtischspindel, heben Sie den Tonarm vorsichtig an und setzen Sie die Spitze der Nadel auf die mit 130 mm bzw. 250 mm markierten Punkte. Feinjustieren Sie die Position des Tonabnehmers auf dem Tonkopf, bis der Tonabnehmer an beiden Punkten perfekt parallel zu den Referenzlinien ist.

7. Ziehen Sie die Schrauben vollständig an, wenn die perfekte

Ausrichtung erreicht ist. HINWEIS: Wenn Sie mit der Durchführung dieses Vorgangs nicht vertraut oder unsicher sind, empfehlen wir Ihnen, die Installation von einem Fachmann durchführen zu lassen. Technische Daten: Nenngeschwindigkeiten 33 1/3 & 45 U/Min Gleichlaufschwankungen ±1% Tonhöhenschwankungen ≤0.15% Signal-Rausch-Verhältnis 55 dB Auflagekraftbereich 3,0-6,0 g68 Effektive Länge des Tonarms 8,6 Zoll (218,5 mm) Überhang 0,73 Zoll Leistungsaufnahme 5 W (Max) Externes Netzteil 12 V/500 mA AC-DC Abmessung (B x H x T) 420 x 360 x 125 mm Gewicht 4,8 kg

Technische Daten: AT-3600L (Audio-Technica) Frequenzgang 20 Hz – 20 kHz Empfohlener Lastwiderstand 47 kOhm Kanalabgleich < 2,5 dB Anschluss einen Verstärker MM - Eingang Kanaltrennung >18 dB Empfohlene Auflagekraft 3,5 ± 0,5 g Ausgangsspannung 2,5 mV Gewicht 5 g

Mögliche unsachgemäße Verwendung und Fehlerzustände Diese Plattenspieler werden nach den höchsten Standards hergestellt und unterliegen strengen Qualitätskontrollen, bevor sie das Werk verlassen. Möglicherweise auftretende Fehler sind nicht unbedingt auf Material- oder Produktionsfehler zurückzuführen, sondern können manchmal durch unsachgemäßen Gebrauch oder unglückliche Umstände verursacht werden. Daher ist die folgende Liste der häufigsten Fehlersymptome beigefügt. Der Plattenteller dreht sich nicht, obwohl das Gerät eingeschaltet ist: - Das Gerät ist nicht an das Stromnetz angeschlossen. - Keine Spannung an der Steckdose. - Der Antriebsriemen ist nicht installiert oder abgerutscht. - Das Gerät schaltet sich automatisch in den Standby-Modus, das Ein- und69 Ausschalten erfolgt auf der Rückseite. Kein Signal über den einen oder anderen Kanal oder beide Kanäle: - Phonoeingang ist nicht am Verstärker ausgewählt. - Verstärker nicht eingeschaltet. - Verstärker oder Lautsprecher stummgeschaltet. - Keine Verbindung zu den Lautsprechern. - Keine Verbindung zwischen Plattenspieler und Verstärker. - Die Kabeladern sind nicht mit dem Tonabnehmer verbunden. Starkes Brummen am Phonoeingang: - Keine Erdung von Tonabnehmer, Arm oder Armkabel zum Verstärker oder zur Erdschleife. - Plattenspieler zu nah an den Lautsprechern. Verzerrter oder inkonsistenter Ton von einem oder beiden Kanälen: - Der Plattenspieler ist an den falschen Eingang des Verstärkers angeschlossen. - Nadel oder Kragarm beschädigt. - Antriebsriemen überdehnt oder verschmutzt. - Plattenlager ohne Öl, verschmutzt oder beschädigt. - Staub auf der Nadel. - MM/MC-Schalter am Vorverstärker falsch eingestellt. Anmerkung: Aufgrund der Anforderungen der ErP Stufe 2 an Energiesparmaßnahmen schaltet sich ein an das Stromnetz angeschlossenes Gerät automatisch in den Standby-Modus, wenn ca. 20 Minuten lang keine Musik abgespielt wurde. Wenn Ihr Gerät regelmäßig abschaltet, ist dies kein Fehler.70

Netzadapter Hersteller: BRIGHTPOWER OPTOELECTRONIC TECHNOLOGY CO., LTD Modellnummer: SW1200500-FM Verwenden Sie nur die im Handbuch angegebene Stromversorgung Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie. Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers. Haftungsausschluss Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Daher können einige der Anweisungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation von Ihrer individuellen Situation abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustration und treffen auf Ihre individuelle71 Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden. Entsorgung des Altgeräts Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Akku/Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Akku/Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Akkus/Batterien entsorgt werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). CE-Kennzeichen Produkte mit der CE Kennzeichnung entsprechen der EMV-Richtlinie (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU), herausgegeben von der Kommission der Europäischen Gemeinschaft. Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Die Niederlande, erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen. Die Konformitätserklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden: techdoc@lenco.com Service Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com72 Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.73 Français LBT-188