BT188 - Tocadiscos LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BT188 LENCO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Tocadiscos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BT188 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BT188 de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO BT188 LENCO
PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado.
1. No use este dispositivo cerca del agua.
2. Límpielo únicamente con un paño ligeramente humedecido.
3. No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el
dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
4. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
5. *No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado,
en especial cerca de las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones graves.
6. *Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no
vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo.
7. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores,
calentadores, estufas, velas u otros productos que generen calor o llama viva.
8. Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.
9. Una descarga electroestática puede entorpecer el uso normal de este
dispositivo. En tal caso, simplemente reinícielo siguiendo el manual de99 instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estática.
10. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las
ventilaciones o aperturas. Alto voltaje fluye as través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua o líquidos en el producto.
11. No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las
que se forme vapor ni cerca de piscinas.
12. No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación.
13. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y
comprobado varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que con todos los aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.
14. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se
especifica en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local.
15. *La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser
fácilmente accesible.
16. *No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga
puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
17. *Los dispositivos con construcción Clase 1 deben estar conectados a una
toma de corriente con una conexión a tierra protegida.
18. *Los dispositivos con construcción Clase 2 no requieren una conexión a
19. Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfrutan mordiendo
cables de alimentación.
20. *Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente.
No tire del cable de alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito.
21. Evite colocar la unidad sobre superficies sometidas a vibraciones o
22. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos
disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido.
23. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos
perdidos provocados por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.
24. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o
transfiriendo archivos. En caso contrario, los datos se pueden estropear o perder.
25. Si la unidad dispone de función de reproducción USB, se debe conectar
la memoria USB directamente en la unidad. No use un cable de extensión USB ya que puede causar interferencias lo que puede provocar un fallo en los datos.
26. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de
que ningún objeto lleno de líquido, como jarrones, se colocan sobre o cerca del aparato.
27. *Para desconectar completamente la entrada de alimentación, el
enchufe del aparato deberá desconectarse de la alimentación, ya que el dispositivo de desconexión es el enchufe del aparato.
28. Si la unidad funciona con batería, la batería no debe exponerse a un
calor excesivo como a la luz solar, el fuego o similares.
29. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la
eliminación de baterías.101
30. El aparato solo debe usarse en climas moderados o extremadamente
fríos y deben evitarse los entornos calurosos.
31. La etiqueta identificativa aparece marcada en la parte inferior o en el
trasero del aparato.
32. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo
niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
33. Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no
para un uso comercial o industrial.
34. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los
daños provocados por utilizar este producto en una posición inestable o por no seguir cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la garantía.
35. No retire nunca la carcasa de este aparato.
36. Nunca coloque el aparato sobre otro equipo eléctrico.
37. No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar
directa, a altas temperaturas, a la vibración ni en ambientes excesivamente polvorientos.
38. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
39. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el
40. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. La reparación es
necesaria cuando el aparato presente cualquier tipo de daño, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos sobre el aparato, o cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione normalmente o se haya caído.102
41. *No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma
suelta. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
42. La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales
de música puede provocar pérdida de audición temporal o permanente. INSTALACIÓN
- Desembale todas las piezas y retire el material protector.
- *No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones.
- Estas instrucciones solo están relacionadas con productos que usen un cable de alimentación o un adaptador de corriente CA.
4. Palanca del brazo
5. Soporte del brazo
8. Dial de inicio/parada
11. Quicio de la tapa
17. Toma de alimentación CA-CC
Compruébelo bien y asegúrese de que encuentra los siguientes elementos que se adjuntan con el envase:
2) Adaptador con extremo de
toma de UE-Reino Unido
6) Alfombrilla del tocadiscos
7) Manual de instrucciones
8) Transportador de alineación de
10) 2 gomas de repuesto de la tapa
11) Contrapeso antideslizamiento
Este tocadiscos se entrega con un cartucho instalado y ajustado en fábrica. **Se proporcionan las siguientes instrucciones para ajustar el cartucho en caso de que se sustituya el cartucho por un modelo diferente más adelante. Instalación de la tapa104 Instale la tapa con cuidado sobre las puntas del quicio. Configuración del plato del tocadiscos y la correa
1. Instale la corres sobre el anillo interno bajo el palto y asegúrese de que
no se caiga durante la instalación.
2. Coloque el plato a través del eje del
tocadiscos y posteriormente gire el plato hasta que vea la polea motora de la correa a través de la ventana situada en la esquina superior izquierda.
3. Sujete con cuidado la correa y colóquela alrededor de la ranura de la
4. Conecte el adaptador de alimentación al tocadiscos y encienda el
5. Fije el interruptor de arranque / parada del motor a la posición de inicio
para ver si gira el motor del plato. Si el plato no gira, vuelva a probar los pasos que se enumeran arriba. Ajuste de fuerza descendente del cartucho
El Contrapeso que se suministra es apto para cartuchos que pesen entre105 3.0-6.0g. - Empuje suavemente y gire el contrapeso hacia la parte posterior del brazo (con la escala dando hacia la parte delantera del tocadiscos). - Retire el tapón de protección del cartucho. - Baje el brazo y coloque el cartucho en el espacio entre el soporte del brazo y el plato. Gire con cuidado el contrapeso hasta que el brazo se equilibre. El brazo debe volver a la posición equilibrada si se mueve hacia arriba o hacia abajo. Este ajuste debe hacerse con cuidado. - Una vez que el brazo está correctamente equilibrado devuélvalo a su soporte. Sujete el contrapeso sin moverlo y suavemente gire el anillo de la escala de fuerza descendente hasta que el cero esté en línea con la línea negra situada en la parte posterior brazo. Compruebe si el brazo todavía está nivelado. - Gire el contrapeso en dirección antihoraria (visto desde el frente) para ajustar la fuerza descendente conforme a las recomendaciones del fabricante del cartucho. Una marca en la escala representa 0.05g de fuerza descendente.106
NOTA: La fuerza descendente recomendada para el cartucho instalado en fábrica es de 3.5±0.5g. Ajuste de la fuerza antideslizamiento Debe ajustarse la fuerza antideslizamiento en correspondencia con la fuerza descendente de la manera siguiente: Fuerza descendente Ranura en la tornamesa
1º desde los anillos del cojinete
Deslice el bucle del roscado del peso antideslizamiento sobre el 3
ranura de la tornamesa para fijar la fuerza antideslizamiento correcta para el cartucho instalado en fábrica. Alimente el roscado a través del bucle del soporte del cable. Conexión al amplificador Este tocadiscos usa un cartucho magnético móvil. Fije el interruptor de PHONO y salida de línea en modo PHONO. Conecte los cables de salida del phono a la entrada del phono de su amplificador del preamplificador (fase phono). Las entradas de línea como el CD, Radio, Cinta o Vídeo no son aptas para las entradas de phono. Asegúrese de que la107 amplificación de la entrada seleccionada se corresponda con el tipo de cartucho que se usa. El cartucho instalado de fábrica tiene una entrada de 47k ohmios/MM. NOTA: Si el amplificador no dispone de una entrada apta para los cartuchos del phono será necesario que compre un amplificador de phono separado para los cartuchos magnéticos móviles. Este amplificador de phono separado posteriormente se conectará entre el tocadiscos y el amplificador. Conexión del sistema estéreo Fije el interruptor de PHONO y salida de línea en modo LINE. Las RCA de la salida de línea y de PHONO extrae las señales de nivel de línea analógica de la salida y pueden conectarse directamente a una par de altavoces activos/alimentados de la entrada apropiada de su sistema estéreo. La toma Roja se conecta con el canal derecho y la toma Blanca se conecta con el canal izquierdo. NOTA: Las tomas RCA no están diseñadas para conectarse directamente a altavoces pasivos/sin alimentación en el modo LINE. Si se conectan a altavoces pasivos, no hay sonido. Conexión a la corriente El adaptador de alimentación se encuentra en el material del envase de espuma. Desembale el adaptador de alimentación y conecte el extremo pequeño del adaptador de alimentación CC situado en el lateral posterior del tocadiscos. Conecte el adaptador de alimentación a la salida de corriente.108 Funcionamiento Funcionamiento del tocadiscos
1. Conecte el adaptador de alimentación que se incluye a la unidad y
pulse el interruptor de la alimentación a la posición “ENCENDIDO”.
2. Retire la cubierta de la aguja del cartucho.
3. Coloque la alfombrilla antideslizante sobre el plato y coloque un disco
sobre la alfombrilla. Si usa discos de 45 RPM, coloque el adaptador de 45 RPM en el eje central antes de colocar el disco sobre el plato.
4. Fije el selector de 33/45 RPM conforme al tipo de disco.
5. Gire el dial de inicio/parada a la posición de Inicio para empezar a
hacer girar el plato.
6. Desbloquee la sujeción del brazo y fije la palanca de levantamiento en
7. Coloque el brazo sobre la ubicación del disco que desee (surco).
8. Mueva la palanca de levantamiento del brazo a la posición
descendente para mover el brazo hasta el disco. De forma alternativa, coloque la aguja sobre la ubicación del disco que desee.
9. Baje con cuidado el brazo sobre el disco.
10. Cuando haya terminado de reproducir el disco, levante el brazo y
devuélvalo al soporte sobre la fijación del brazo y gire el dial de inicio parada a la posición Parada. Funcionamiento Bluetooth Esta unidad dispone de un transmisor Bluetooth para enviar audio al altavoz Bluetooth de forma inalámbrica.
1. Encienda el altavoz Bluetooth y asegúrese de que está en modo
2. Encienda la unidad; el BT buscará automáticamente cuando se
encienda la unidad; el BT se indica con una luz que parpadea.109
3. Cuando esté emparejándose, la luz parpadeará dos veces por
segundo; posteriormente cambia a una luz larga cuando se empareja; Nota: Esta unidad se conectará al altavoz Bluetooth más cercano que encuentre. Si tras 2 minutos no se puede encontrar ningún altavoz Bluetooth para emparejarse, el transmisor Bluetooth quedará inactivo y el LED se apagará.
4. Para desconectar el emparejamiento, apague el tocadiscos o apague
el emparejamiento Bluetooth del altavoz Bluetooth.
Grabación del LP al PC a través de la toma USB: Para el paso de la instalación y grabación, remítase a BREVE INTRODUCCIÓN A AUDACITY. http://audacity.sourceforge.net/ Grabación del vinilo en el ordenador: 1). Siga los pasos detallados que aparecen arriba Funcionamiento del tocadiscos para reproducir el vinilo. 2). Haga doble clic en Audacity y siga los pasos de grabación que se muestran en BREVE INTRODUCCIÓN A AUDACITY. Audacity y conexión USB Es compatible con Windows95/Window XP/Window 7/Vista o versiones más avanzadas, con la memoria EMS superior a 128MB y un espacio para Audacity de 5MB. Instrucción para la codificación del PC
1. Instrucciones sobre el software
1.1) Conecte el cable USB con su tocadiscos y su ordenador. No se necesita una unidad extra. 1.2) Descargue el software Audacity desde http://audacity.sourceforge.net/ Siga las instrucciones para completar la instalación.110
2.1) Abra el software 2.2) Elija el menú “Edit” (Editar) y posteriormente elija “Preferences” (Preferencias);111 2.3) Preferencias de Audacity NOTA: Yes necesario que compruebe las propiedades de audio de su ordenador; la grabación del sonido debe seleccionarse: Dispositivo de audio SSS USB” tal y como aparece debajo:112 2.4) Ajuste el volumen de entrada y salida. Volumen de salida Volumen de entrada
2.5) Seleccione el botón de grabación ● para grabar el disco; se mostrarán las pistas izquierda y derecha en la interfaz:
2.5.1 ⑤ Pulse este botón ; se inicia la grabación.
2.5.2 ⑥ Haga clic en el botón para saltar a inicio;
2.5.3 ⑦Haga clic en el botón para saltar a fin;
2.5.4 ⑧Haga clic en el botón para reproducirlo;
2.5.5 ⑨Haga clic en el botón para hacer una pausa en el disco que se
2.5.6 ⑩Haga clic en el botón para detener la grabación.113
3. Exportar archivos de música a formato WAV, MP3.
- Una vez que haya finalizado la grabación, debe guardar la música en el ordenador.
- Haga clic en el menú de Archivo y muévase hacia abajo a Exportar a formato MP3 o formato Ogg.
- Haga clic en cualquier formato para guardar la música, y se le pedirá el nombre del archivo de la grabación de música.
- Nota: Audacity no exportar directamente archivos MP3; debe descargar el codificador LAME MP3. Se puede ver una enlace para encontrar LAME MP3 en http://audacity.sourceforge.net Si no ve ondas sonoras en la interfaz, cuando grabe, por favor, ajuste la línea de volumen de la manera siguiente: Los pasos específicos son los siguientes:
1) Descargue el archivo “lame_enc.dll” e instálelo en la lista de software.
2) Abra el software “Audacity”; haga clic en el menú principal, seleccione
“edit” (Editar), “Parameter” (Parámetro), “File Formats” (Formatos de archivo), y haga clic en “Searcher” (Buscador).114
3) Una vez abierto se encontrará con el siguiente menú; haga clic en
“YES” (SÍ) para ir a “Llame_enc.dll”, y encontrar la ubicación del archivo.115
4) Una vez que encuentre el archivo “lame_enc.dl”, ábralo y haga clic
en “Y ” (SÍ) para finalizar la instalación.
Mantenimiento y limpieza El tocadiscos requiere poco o ningún mantenimiento regular. Retire el polvo con un paño antiestático ligeramente húmedo. Nunca use un paño seco; esto creará electricidad estática y atraerá más polvo. Dispone de agentes limpiadores antiestáticos en tiendas especializadas, pero deben aplicarse con moderación para evitar dañar las piezas de goma. Se recomienda instalar la cubierta de la aguja antes de realizar la limpieza o mantenimiento para evitar daños. Si el tocadiscos no va a usarse durante un periodo prolongado de tiempo, se debe retirar la correa para evitar un estiramiento desigual. NOTA: Desconecte siempre el reproductor de discos de la alimentación como precaución antes de realizar el mantenimiento.116 Consejos útiles El tocadiscos debe colocarse en una superficie con baja resonancia como madera o contrachapado de múltiples capas para evitar las vibraciones estructurales que molestan la reproducción. Sustitución del cartucho
1. Antes de la sustitución, vuelva a colocar el protector de la aguja en la
aguja para evitar daños a la aguja durante el proceso de sustitución.
2. Retire con cuidado los cables del cartucho original.
3. Afloje los dos tornillos de la cubierta que aseguran el cartucho y retire
el cartucho original.
4. Monte el nuevo cartucho en la cubierta y apriételo ligeramente. No
apriete completamente los tornillos en este punto.
5. Conecte los cables a las terminales del nuevo cartucho. Los códigos
de color del cable son los que aparecen debajo: Canal izquierdo positivo blanco (L+) Canal izquierdo negativo negro (L–) Canal derecho positivo rojo (R+) Canal derecho negativo negro (R-)
6. Ajuste la posición del cartucho para asegurarse de que está alineado
con precisión a la cubierta de forma que la aguja realizará un seguimiento de los surcos en paralelo a la perfección. Para conseguirlo, coloque el transportador de alineación del cartucho sobre el eje del tocadiscos; levante con cuidado el brazo y coloque la punta de la aguja sobre los puntos marcados 130mm y 250mm respectivamente. Ajuste bien la posición del cartucho en la cubierta hasta que el cartucho se encuentre perfectamente en paralelo con las líneas de referencia en ambos puntos.
7. Apriete completamente los tornillos una vez que se consiga la
alineación perfecta.117 NOTA: Si no está familiarizado o no se siente cómodo al completar este procedimiento, recomendamos que consulte a un profesional para que realice la instalación. Especificaciones Técnicas: Velocidades nominales 33 1/3 & 45RPM Variación de velocidad ±1% Lloro y fluctuación ≤0.15% Señal a ruido 55dB Gama de fuerza descendente 3.0-6.0g Longitud efectiva del brazo 8.6” (218.5mm) Saliente 0.73in Consumo de energía 5W (Máximo) Alimentación del rodamiento 12V/500mA CA-CC Dimensiones (A x Al x P) 420 x 360 x 125mm Peso 4.8kgs
Especificaciones Técnicas: AT-3600L (audio-technica) Respuesta de frecuencia 20Hz-20KHz Resistencia de carga recomendada 47kohmios Balance de canal <2.5dB Conexión del amplificador Entrada MM Separación de canal >18dB Fuerza de seguimiento recomendada 3.5±0.5g Tensión de salida 2.5mV Peso 5g118 Uso incorrecto potencial o condiciones de fallo Estos tocadiscos están fabricados con los estándares más elevados y se someten a estrictos controles de calidad antes de salir de fábrica. Los fallos que posiblemente se pueden producir no se deben necesariamente a fallos de material o fabricación pero a veces pueden estar ocasionados por un uso incorrecto o por circunstancias desafortunadas. Por lo tanto, se incluye la siguiente lista de síntomas de fallo habituales. EL plato no gira aunque la unidad está encendida: - La unidad no está conectada a la alimentación. - No hay alimentación en la salida. - La correa no está instalada o resbala. - La unidad cambia automáticamente al modo en espera, y se enciende y apaga en el lateral posterior. No hay señal a través de uno u otro canal o ambos canales: - La entrada del phono no está seleccionada en el amplificador. - Amplificador sin encender. - Amplificador o altavoces silenciados. - No hay conexión a los altavoces. - No hay conexión entre el tocadiscos y el amplificador. - Los cables no están conectados al cartucho. Fuerte zumbido en la entrada del phono: - No hay conexión a tierra desde el cartucho, brazo, cable del brazo al amplificador o bucle a tierra. - Tocadiscos demasiado cerca de los altavoces.119 Sonido distorsionado o inconsistente desde uno o ambos canales: - El tocadiscos está conectado a una toma errónea del amplificador. - Aguja o soporte dañados. - Correa sobreestirada o sucia. - Cojinete del plato sin aceite, sucio o con daños. - Polvo en la aguja. - Interruptor MM/MC del preamplificador configurado incorrectamente. Observación: Debido al ErP Fase 2 sobre las exigencias de medidas de ahorro energético, una unidad que se conecta a la alimentación cambiará automáticamente al modo en espera cuando no se reproduce música durante 20 minutos. Si la unidad se apagar regularmente, no hay defectos. Adaptador de alimentación Fabricante: BRIGHTPOWER OPTOELECTRONIC TECHNOLOGY CO., LTD Número de modelo: SW1200500-FM Utilice únicamente la fuente de alimentación indicada en las instrucciones de uso120 Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas. Exención de responsabilidad Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual. Eliminación del antiguo dispositivo Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos121 naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). Marca CE Los productos con la marca CE cumplen con la Directiva EMC (2014/30/EU) y con la Directiva de Bajas Tensiones (2014/35/EU) emitida por la Comisión de la Unión Europea. Por la presente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales. La declaración de conformidad puede consultarse en techdoc@lenco.com Servicio Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Países Bajos.
ManualFacil