BUSHNELL Imageview 118000 - Ferngläser

Imageview 118000 - Ferngläser BUSHNELL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Imageview 118000 BUSHNELL als PDF.

📄 39 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BUSHNELL Imageview 118000 - page 21
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Imageview 118000 BUSHNELL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Imageview 118000 - BUSHNELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Imageview 118000 von der Marke BUSHNELL.

BEDIENUNGSANLEITUNG Imageview 118000 BUSHNELL

Wir gratulieren zu ihrem Kauf des Bushnell ImageView Digitalen monokularen Fernrohr! Das ImageView Modell # 11-8000 ist ein cinzigartiges optisches Gerat, das kimpaktes hochwertiges monokulares Fernrohr 8-facher Leistung mit einer Digitalkamera verbindet. Das ImageView Monocular paft in eine Brustlasche und sichert rasschen, leichen „einhandigen" Betrieb - perfekt für den aktiven Wanderer, Jager oder Naturliebhaber, der nerveleicht reisen möcht undVILLEcht nicht immer beide Hande frei hat. Wenn sie an der Sichte aus der Nane erfcufen, nur einfach den Auslcskrnopf drucken, wenn Sie ein bild schen, das Siere gne festhalten und mit nach Hause nehemosen. Wenn Siere heimekounen, es nur an den Computer anschlieben, und Sie konnen die Fotos ihrer Outdoor Abentecur sichern, drucken oder per E-Mail verschicken.

BUSHNELL Imageview 118000 - 1

KURZER LEITFADEN: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-8000

BATTERIEN EINLEGEN

2 AAA Alkalibatterien wie im Batteriefach unter dem Okular des ImageView angegeben einlagen.

BUSHNELL Imageview 118000 - BATTERIEN EINLEGEN - 1

ANPASSUNG DES OKULARS FÜR BEQUEMES SEHEN

Mit dem Okular auf einen hellen farbigen Hintergrund zielen und die Dioptriananpassung des Okulars in eine beliebige Richtung drehen, bis die 4)dünnen schwarzen Fadenkreuze in der Mitte für ihre Sichte so scharf wie möglich sind. Dann auf ein entferntes Objekt zielen und den Hauptfukusring (befindet sich um der vorderen Objektivlinse) drehen, bis es scharf eingestellt ist. jetzt sollen sowoh das entfernte Objekt, als auch die Linien des Fadenkreuzes scharf sein. Die Dioptrieneinstellung des Okulars soll keine weitere Anpassung erfordern, nur den Hauptflokus benutzten, um sicherzustellen, daß das Objekt für künftige Sichte und Fotografic scharf ist. Brillentrager konnen die Augcnmuschel aus Gummi lieber nach unten drehen wollen.

DIE KAMERA EINSCHALTEN

Den MENU-Knopf drucken und ihn loslassen, wenn das LCD Display an der Seite erscheint. Man sieht dann einen Batterieanzeiger und 3 Zahlen mit der Angabe der aufgenommenen Fotos (im Moment im internen Speicher abgelegt). Bei der Aufnahme weiterer Fotos zahlt dieser Zahler aufwarts. Den MENU-Knopf drucken, um die Kamera abzuschalten. Zur Sicherheit sollen alle Fotos heruntergaden werden, bevor die Batterien ausgetauscht oder die Kamera langere Zeit unbentzt bleibt (mehr als einige Wochen).

KURZER LEITFADEN: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-8000

DIE EINSTELLUNGEN DER KAMERA PRUFEN

Sichergeben, daß die Kamera für hohe Qualität eingestellt ist (Auf dem LCD Display damit „LQ" nicht erschreiben – siehe vollständige Anweisungen für die Wahl von hoher/geringer Qualität, wenn die bestemöglichen Ergebnisse gewünscht werden, und speziell dann, wenn die Fotos gedruckt werden sollen. Sichte „Betriebsmodi anders" für vollständige Anweisungen, wenn Filmclips (avi Modus) gedreht, eine rasche fotofolge geschlossen oder ein garde aufgenommenne Foto gelscht werden sollen.

EIN FOTO AUFNEHMEEN (TIPS FÜR BESSER BILDQUALITÄT)

Das ImageView Monokular so ruhig wie möglich mit einer oder beiden Handen halten, den AUSLOSER-Knopf mit dem flachen Ende cines Fingersleitung drucken. Man kann sich auch an eine Wand, einen Baum usw. Lehnen zur Sicherstellung dessen, dass die Kamera bei der Fotoaufnahme nicht wackelt.

BENUTZUNG DES IMAGEVIEW MIT DEM COMPUTER

Wenn der Computer OS mit Windows 98/98SE arbeitet, zunachst den Treiber von der CD-ROM gemäß Anleitung unter Installation der Software VOR DEM ANSCHLUSS DES IMAGEVIEW installieren. Bei jeder Windows OS Roxio PhotoSuite 5 unter Befolgung der Anleitung am Bildschirm installieren, (wenn nicht schon eine Fotos-Software vorhanden ist, die erhenbenutz werden soll). Das mitgliedric USB Kabel zwischen dem ImageView und dem Computer an einem USB Port des Computers selbst anschlieben (USB „hubs“ vermeiden). Für ausfuhrliche Anweisungen zum Transfer von Fotos vom ImageView zu einem PC den Abschnitt „Herunterladen von Fotos“) weiter unter in this handbuch halten.

BETRIEBSANWEISUNG

DIE KAMERA EIN- UND AUSSCHALTEN

2 AAA Alkalibatterien wie im Batteriefach unter dem Okular an der Rückseite des MonokULARs angegeben einlegen. Die Kamera mit Drucken und Festhalten des MENU-Knopf'sinchalten bis das Display erschnitt und die Kamerapiect. Zum Abschalten des Gerais den MENU-Knopf drucken und festhalten, bis das Display verschwindet. Wenn zwei Minuten lang keine Knöpf bedient werden, schaltet die Kamera selbst automatisch ab, um Batterienergie zu sparen.

SCHARFEINSTELLUNG UND AUFNAHME EINES FOTOS

Brillentrager konnen die Augenmuschel aus Gummi lieber nach unter drehen worden. Mit dem Monokular auf einen hellen farben Hintergrund zielen und die Dioptrien auf die Augen ein stellen, indem die Augenmuschel im oder gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird, bis die 4 dünnen schwarzen Fadenkreislinien in der Mitte so scharf wie möglich für die individuelle Sicht sind. Dann den Hauptfukursing (befindet sich um der vorderen Objektivinse) drehen, bis das Objekt scharf eingestellt ist. Den AUSLOSER-Knopf drucken, um ein neuen Foto aufzufehnen. Für die Aufnahme von Fotos von Objekten in verschiedenen Entfernungen die Dioptrineinstellung der Okulare so eingestelltlassen wie sie sind und nur mit dem Hauptfukursing scharf einstellten. Für Beste Ergebnisse das Imagine View so ruhig wie möglich halten und den AUSLOSER-Knopf mit dem flachen Ende des Fingers nicht drucken anstatt ihm mit der Fingerspitze kährig „durchzudrücken".

ÄNDERUNG DER BETRIEBSMODI

Mit kurzem Drücken des MODUS-Knopf werden mehrere spezielle Kameramodi und -einstellungen durchlaufen. Bei这点 Durchlauf mit Betatigung des MENU-Knopf wird ein entsprechendes Icon oder Symbol (in Klammern weiter unter angegeben) im LCD Display angezeigt, und es blinkt, es sei,, es wurde mit dem AUSLOSER-Knopf gewählt oder bestaatig (das Icon blinkt dann nicht mehr). Wenn mehr als 5 Sekunden lang kein Knopf gedruckt wird, keht die Kamera in den Normalbetrieb zurück. Beim Durchlauf werden die Modi/Instellungen in folgender Reihenfolge gezeigt:

  • Timer (O): Wahl den Selfbauloser, der nach 10 Sekunden Frist ein Foto aufnimmit, wenn der AUSLOSER-Knopf gedrück wird. Dies ist nutzlich zur Vermeidung von unscharfen Bildern, wenn die Kamera beim Aufszen auf eine flache Flüche insbesondere bei gringem Licht angestoßen wird. Nach dem Einstellen, bleibt die Kamera im Selfbauloser-Modus bis er abgeschaltet wird.
  • Aufnahme wiederholen (□): Nimmt rasche Serien von 3 aufeinanderfolgenden Bildern in ca. 1 Sekunde Abstand auf, wenn der AUSLOSER-Knopf gedrückt und festgehalten wird. Wie beim Timer bleibt die Kamera in dieser Modus bis er geändert wird oder bis der Speicher der Kamera voll ist. Dies wird im Display mit „FUL" und einem Piepalarm angezeigt.
  • Hohe/geringe Qualität (LQ): Wenn „LQ" angezeigt wird, führt das Drücken von "OK" die Kamera in den Modus mit niedriger Auflösung (320 x 240 Pixel) - das „LQ" Icon blinking dann nicht mehr. Im LQ Modus können mehr Fotos im Speicher abgelegt werden, bevor sie heruntergeladen werden, jedoch haben die Fotos dann geringere Qualität. Für die erneute Einstellung der Kamera auf hohe Auflösung zum LQ Modus zurrückkehren und den AUSLOSER crncut drucken „LQ" wird dann nicht mehr angezeigt). Wenn das LQ Icon ausgeschelt ist, ist die Kamera wider im Modus mit hoher Auflösung (640 x 480 Pixel) für Beste Qualität.
  • AVI Mode: :1 this dem Modus wird die Kamera zur Aufnahme kurzer Filmclips (.avi Dateien) anstatt Standbildern eingestellt. Nach der Aktivierung des Modus (den AUSLOSER drucken, wenn das Filimcon blinkt), wird bei Festhalten des AUSLOSER-Knopfes im avi Modus gefilmt, bis er wieder losgelassen wird oder wenn der Speicher voll ist. Wenn der AUSLOSER-Knopf losklassen wird, kehrt die Kamera in den normalen Modus mit Standbildern zusammen, (sofern noch

freier Speicherplatz vorhanden ist). Wenn weitere Filmclips gedreht werden sollen, die Schritte wiederholen und den AVI Modus wieder einstellen.

  • Einstellung der Stromfrequenz: (60 / 50Hz) : Damit wird die richtige Stromfrequenz eingestellt, damit "Flimmern" in Fotos vermieden wird, die unter fluoreszierendem Licht aufgenommen wurden. Der Normalwert lautet ^60^ (Zyklus, wie er in den Vereinigten Staaten benutzt wird. Bei Benutzung der Kamera in Ländern mit 50Hz Frequenz den AUSLOSER drucken, solange das ^50^ Icon blinkt.
  • Letztes Löschen (W): Wenn der AUSTÖSER gedruckt wird, solange das “Delete Last” Icon blinkt, wird das letzte aufgenommene Foto aus dem Speicher der Kamera gelöscht (vernichtet).
    Alles loschen (): W enn dieser Modus gewähl ist, erscheint das Wort "ALL" behn dem Icon mit dem Mülleimer, und die Anzahl aller Fotos im Speicher blinkt im Display. Den AUSLOSER drücken und festhalten, um den gesamtten Speicherinhalt zu loschen. Es ist ein Ton zu horen, der je nach dem Loschen der Fotos heller wird. Wenn der Prozef abgeschlossen ist, geht die Anzeige der Fotoanzahl auf Null zurrück. Wenn 5 Sekunden lang kein Knopf gedrück wird, kehrt die Kamera in Wachstellung zurrück. "Delete All" ist eine rasche Methode zur Speicherleuerung, wenn die Fotos auf den Computer heruntergeladen wurden, sodaf die Kamera erneut bereit ist, so viiele Fotos wie möglich aufzunehmen.

ANDERE ICONS IN DER ANZEIGE

  • Batterieanzeiger (1987): Zeigt die noch vorhandene Batterieladung. Wenn nur ein Drittel des Icons voll ist, sollen den Batterien bald ausgelaucht werden. Sicherungen, bei langen Reisen oder wichtigen Events cimen Extrasatz Batterientherebowen.

WARNING: Sichergehen, vor dem Entfernen oder dem Austausch der Batterie alle Fotos von der Kamera herunterzuladen (siehe Anweisungen weiter unten). Der Kameraspeicher hängt von den Batterien ab, und die Fotos gehen verloren, wenn die Batterien Herausgenommen werden, oder wenn die vollständig entladen werden.

  • PC Anschluß (PC): Wenn die Kamera über das mitgliefferte USB Kabel an den PC angeschlossen ist, wird das "PC" Icon angezeigt. Hinweis: Wenn die Kamera an einen PC angeschlossen ist, wird sie automatisch eingesellschaft undutznet den USB Anschluß zur Stromversorgung, um beim Herunterlagen von Fotos Batterienergic zu sparen.

BENUTZUNG DER IMAGEVIEW MIT EINEM COMPUTER

Systemerfordernisse:

Pentium 166 MMX oder gleichwertig als Minimum

(Lempfohlen wird Pentium 11 266)

Windows 98/ME/2000/XP

Minimum 32 MB RAM

USB Port (die Kamera nicht über ein USB "hub" anschließen)

Minimum 200 MB Festplattenkapazität mit zusätzlichen 65 MB für IE und Direct X

CD-ROM Treiber

Super VGA Monitor und Videokarte

INSTALLATION DER SOFTWARE

Wichtig: VOR DER INSTALLATION DER TREIBERSOFTWARE DAS IMAGEVIEW MONOKULAR NICT AN DEN COMPUTER ANSCHLIESSEN. (Dies gilt nur bei Windows 98/98SE).

Die mitgelieferte CD-ROM einlagen. Sie startet automatisch und zeigt den Treiber und den Bildschirm für die Installation von PhotoSuite an.

Windows 98 Nutzer mussen den Treiber (auf "Treiber installmenten" klichen) installieren, bevor sie die Kamera zum Herunterladen anschließen. Windows 2000, ME und XP brauchen keinen Treiber.

Wenn noch keine Foto-Softwarevorhanden ist, auf die Schaltflache klichen und PhotoSuite installieren (kompatibel mit Windows 98/98SF/2000/ME/XP).

DAS HERUNTERLADNE VON FOTOS

Bei vorhanden Windows 98/98SE sicheregen, das zuerst der Treiber installment wurde.

Die Kamen mit dem mitgelieferten USB Kabel an den PC anschlieben. Sie wird als „Massenspeicher" erkrank, der wie eine externe Festplattentreiber arbeitert. [Bei Windows XP kann dann einfach im Optiounen Fenster gewählt werden, das beim Anschlossen des ImageView erscheidet, und nachstehende Anwesenungen konnen unbeachtet bieben.]

Den Windows Explorer oder "My Computer" öffnen, die Kamera wird als ein neue Icon für "Heransnehbare Platte" gezeigt. Diese Platte" öffnen und die Fotos (jpg Daten) in den Ordern maintain.

Auf eine Fotodatei klichen oder „Edit>Select All" wahren, wenn alle Fotos heruntergelanden werden sollen. Dann “Move to Folder ...” im Windows“Edit" Menit wahren. Ekana ein vorhandener Ordner (z.B. "My Pictures") gewählt oder ein neuer Ordner angelegt und beliebig benannt werden. Dann auf "OK" klicken, und die Fotos werden von der Kamera in denen Ordner auf der Festplatte aberträgen. Die Fotodateien können auch einfach von der Kamera „Platte" kopiert und zu gewuschten Festplatte eingefegt oder gezogen und abgelegt werden.

Die Kamera kann dann weiter vom PC getreten werden - Windows Benutzer sollen zuere auf das "USB mass storage device" Icon im System klichen (den Maukskursor über lams in der rechten unterlieke führern, um dies zu finden) und dann die Anwendungen des PC befolgen, um das USB Gerat zu stoppen und zu entfernen.

Zum Sichten und Ausgabe den Totos kann PhotoSuite (auf der CD-ROM verhandel) oder jeder andere Foto-Software benutz werden. "File-Open" in den oberen Müssen zahlten und zum Ördertag gehen, die die früherer übertragenen Kameralateien enthalt. Sicher für spezifische Details über Ausgabe, erneutes Speichern und den Ausdruck auf das Handbuch der Foto-Software beziehen oder das Hilfs-Menu.

Zum Sichte der Filmdaten (avi Faten) den Windows Media Player üffnen (kostenloser Download von Microsoft.com, wenn er nicht mit dem PC gefleitet wurde) und die Avi Date vom Ort der vorherigen Speicherung üffen. Bei jürgenen Versionen des Media Player kann die Filmdaten einfach von ihrem Ort auf das Media Player Forder gezogen werden, und sie wird dann automatisch abgeschellt. QuickTime ist auf allen Computer vornastalliert (oder ist als kostenloser Download von Apple.com erhältlich) und kann auch zum Ölförn und Abspielen der avi bilhelmus netten zuwerst.

ANWEISUNGEN ZUR PFLEGE DER OPTIKEN

Das Bushnell Monokular wird jahrlangen störungsfriesen Service bieten, wenn es normal so gepflegt wird wie jegcds andere optische Instrument. Das ImageView Monokular soll keine obermaßigen Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

  1. Das Monokular mit den herunterdreharen flexiblen Augenmuscheln aus Gummi ganz "oben" aufbewahren. Dies vermeidet übermaßige Belastung und Abnutung der Augenmuscheln in der unteren Position.
  2. Stöge und Hinfallen vermeiden.
  3. An einem kthlen und trockenen Ort aufbewahren.
  4. ACHTUNG: Direktes Betrachten der Sonne mit dem Monokular kann starke Augenschäden hervorrufen.
  5. Das Image View Monolakernisms übermäglicher Flüssigkeit oder Medien aussetzen, Denn das Produkte ist nicht wassere / beschlagfrei.
  6. Wenn das ImageView für längerere Zeit nicht benutz wird, die Batterien herausnehmen. (Sichergeben, daß alle Bilder aus der Kamera heruntergladen wurden, bevor die Batterien hinausgenommen werden.

REINIGUNG

  1. Staub oder Rückstände von den Linsen wegblasen (oder mit einem weichen Linsenpinsel entfernen.
  2. Zur Entfernung von Schmutz oder Fingerabfrücken mit einem weiten sauberen Baumswollruch mit kreisfornigen Bewegungen abreiben. Ein grobes Tuch oder unmögtes Reiben kann die Linsenoberflache verkatzen und eventuell bleibenden Schaden auslösen. Ein Tüchlein aus „Mikrofaser" (bei den meisten Fotohandlern erhält) ist ideal für die Routinereming der Optik.
  3. Für die grundlichere Reinigung kann ein Tuch für Fotolinsen und eine Reinigungsfluigkeit oder Isopropylalkohol verwendet werden. Die Flüssigkeit immor auf das Tuch geben - nimmals direkt auf die Linse.

GEWAHRLEISTUNGSTRIST ZWEIJAHRE

Auf this voia unswrbcbe Produkte der Firma Bushcalt gewerbte wir zue zweirzeitige Garantie auf Materialieneil und Verarbeitung, gut ab dem Konsortium. Falls während dieser Garantie zentriert am ganzt außerten sofern, behren wir um die Füchtendurch arbeitere war, das Produkte zu reanalen oder zu erstellen, unter der Voraussetzung, dass der Kunst des Produkte roten- und versamfskundlich in uns zurebflich künstlich. Die Gewährleistungs schliecht, keinherlich schlumben, da, durch bilanziabuch, unschuldend fällig, als sie nicht anders angegeben werden. Und die Föderungen, die sich nicht anders fällig sind, nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht nicht.

leglich: Rckschadug, die in bezog auf diece Gewahltstug erfolgt, muss folgende Bercleitcircio enthalt.

  1. Finns Schecht/Bargeld in Hebe van S1000 for die Forta und Handlungstosten

  2. Nnne annnnnne nnnnne nnne ennnnne 3. hnnnnnnnnnnnnnnnnnne

  3. 2017年度股东大会召开时间:2018年3月16日

Dus Produrt is ineim stabiK Versandartn gur zu verpacken um Beschadigungen beim

Transport zu verlachten, die Portespen faren den Versand an nichtstehend aufgetriebene Adressen und im Vorzins zu entrechen.

Versandachesse for the U.S.A.: Versandachress for Kanada:

Bushcall Performance Optics Bushcall Performan

Was Produkte auslagen, die nicht in das U.S.A., oder in Kanada gehalten werden, ergriffen, wurden als Anwendung von der Gesundheit und Gesundheitstätigkeit bestimmt? Erkältet Börse paske kara die Perva Bushnell unter folgender Adresse fortzuführend werden.

ILSTINEL. Performance Optics GmbH higbren bilanzierter und/oder

MORINSTRASSE1

D-50769KOLN

DEUTSCHLAND

1.48+012215095930
liang=481113708489

122.49111)2217093396

Diee Gewinnrückung um das besondere jussliche Recht in. For die jenerigen Länder getemogenerweiche andererpenstliche Rechte. 2009 Besteff Performance Optics

Anmerkung herzuglich FCC: Richtlinien:

Diesg. Ges. wird getestet und es wurde mit den Vorschriften für ein digitalis Gerecht der Klasse B überimindeln befinden, genass Tell B der FCC Verschlafen. Diesg. Verschlafen, werden entwickelt, um innerhalb eines Wolnaahausen einen vermutlichen Schutz vor geführlichen Interferenzen zu gewährlichst. Diesg. Ges. crazug und verwiccd. Raufhobergrenzerigund und kann diese ausstehungen und wenn das nicht in Obererristmittung mit der Bedeutungsrechnung eingezet wird, kanz es den Rundharkeister erneutlichndraumen. Es gibt noch keinherl Garantie dafts, dass die Störung in einer Stationen-Karstung auf dem Boden von des Staaten feste Rechnung auf den Forderungen. Fenneschlagshappen haben, solte, die durch Aus- und Einschaken des Gerätes gestellt werden künstlich, ist es für den Genentretzur moreglich eine Beherrbung der Störung mit Hilfe einer oder mehrer der folgenden Mühlinanzen zu erreichen:

Neuaassttung er Neuplatzierung der

EETRESS

Das Gerit mit einem Ausgang eines Netzes verhinden.

das in Ineineri Verbindung zu dem Netz stehr, wonit

der Receiver verbaica st.

  • Fragen Sie den Fachmandler oder einen erftenen Pedi

Rae-oder Ferschenechnikur UH Rr.

Unter Beschchitung der Vorschriften for ein digitales

Germatis Untersartikel B des Abschnits 15 der FCC

Richtlinien be im algeschrimnies Interlaze-Kabel mit dem Genet zu speziellen.

Der Herstellung sicht das Recht auf die Durchführung von Änderungen von Spezialitäten und Konstrukturumskriminals ohne jeplige wertige Anforderung der Verpflichtung von.

BUSHNELL Imageview 118000 - Anmerkung herzuglich FCC: Richtlinien: - 1

ITALIANO

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BUSHNELL

Modell : Imageview 118000

Kategorie : Ferngläser