PE300K - Luftkompressor Pattfield - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PE300K Pattfield als PDF.
Benutzerfragen zu PE300K Pattfield
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftkompressor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PE300K - Pattfield und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PE300K von der Marke Pattfield.
BEDIENUNGSANLEITUNG PE300K Pattfield
- Griff
- Sicherheitsventil
- Schnellverbindungsbuchse
- Ablassventil
- Drehknopf zur Druckregulierung
- Ausgangsdruck-Manometer
- Tankdruck-Manometer
- An / Aus Schalter
- GummifüBe
10.Netzkabel
ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN
D
Lesen und verstehen Sie alle Werkzeugaufkreber und die Bedienungsanleitung. Die Nichtbefolgung kann zum Tod oder schweren Verletzungen führen.
Bewahren sie diese Anleitung auf.
1. SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH
a. Der Arbeitsbereich muss sauber und gut ausgeleucht sein. Unordentliche Arbeitsbereiche und Werkbanke bergen Unfallrisiken. Der Boden darf nicht aufgrund von Wachs oder Staub rutschig sein.
b. Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosiver Umgebung ein, wie z.B. bei Vorhandsein entzündlicher Flüssigkeiten, von Gasen oder Staub. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die Staub oder Dämpfe entzünden können.
c. Halten Sie Zuschauer, Kinder und Besucher fern, während Sie Werkzeuge benutzen.
d. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die Staub oder Dämpfe entzünden können. Halten Sie Zuschauer, Kinder und Besucher fern, während Sie Werkzeuge benutzen.Eine Ablenkung kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren.
e. Betreiben Sie den Luftkompressor in einem offenen Bereich mindestens 600mm Entfernung von Wänden oder anderen Objekten, welche die Zuführ von frischer Luft zu den Belüftungsöffnungen behindern konnten.
2. SICHERHEITSHINWEISE ZUM ARBEITEN MIT ELEKTRIZITAT
a. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohre, Heizkörper, Herde und Kühlschränke. Die Gefahr eines Stromschlages ist größter, wenn Ihr Körper geerdet ist.
b. Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht nassen oder feuchten Bedingungen aus. Ein Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht die Gefahr eines Stromschlags.
c. Das Stromkabel nicht über strapazieren. Benutzen Sie niemals das Stromkabel um das Werkzeug zu tragen oder den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl und scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen fern. Ersetzen Sie beschädigte Stromkabel unverzüglich. Beschädigte Kabel erhöhen die Stromschlaggefahr.
d. Das Werkzeug ist nur für den Innenbereich vorgesehen.
3. PERSONLiche SICHERHEIT
a. Benutzen Sie eine Schutzausrüstung. Tragen Sie immer Augenschutz! Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Helm oder Gehorschutz müssen bei entsprechenden Bedingungen benutzt werden.
b. Tragen Sie immer einen Augenschutz mit Seitenklappen sowie Gehorschutz. Die Missachtung dieser Anweisung kann dazu führen, dass Fremdkörper in ihre Augen geschleudert werden oder zu anderen schweren Verletzungen führen.
c. Der Arbeitgeber und/oder der Benutzer muss sicherstellen, dass ordentlicher Augenschutz getragen wird.
d. Wir empfehlen eine Sicherheitsmaske mit breitem Sichtbereich zum Tragen über Brillen oder normalen Sicherheitsbrillen, als Schutz vor fliegenden Teilen von vorne und der Seite.
e. Stellen Sie vor dem Einsatz die Verträglichkeit von Zubehör fest.
f. Lesen und verstehen Sie vor der Benutzung die Bedienungsanleitung aller Zubehörteile oder Druckluftwerkzeuge.
g. Zusätzliche Schutzmaßnahmen konnen in manchen Umgebungen erforderlich sein.
D
Pattfield
ERGO TOOLS
Zum Beispiel, in dem Arbeitsbereich kann der Lärmpegel zu Hörschäden führen. Der Benutzer muss sicherstellen, dass notwendiger Gehorschutz zur Verfugung stehen, und von dem Benutzer und anderen Personen in dem Arbeitsbereich benutzt wird. Manche Umgebungen erfordern den Einsatz von Hitzeschutz.
h. Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das was sie tun und setzen Sie beim Gebrauch des Werkzeugs ihren gesunden Menschenverstand ein. Verwenden Sie das Werkzeug nicht bei Müdigkeit oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten. Ein kurzer Moment der Unachtsamkeit bei der Arbeit mit einem Werkzeug kann zu schweren Verletzungen führen.
i. Kleiden Sie sich den Umständen entsprechend! Tragen Sie keine lockere Kleidung oder Schmuck! Binden Sie langes Haar zurück. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Locker sitzende Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich in beweglichen Teilen verfangen.
j. Nicht überstrecken. Sorgen Sie jederzeit für einen festen Stand und ein gutes Gleichgewicht. Ein fester Stand und gutes Gleichgewicht erfolgenden in unerwarteten Situationen eine bessere Kontrolle über das Werkzeug.
k. Das Gerät nicht auf einer Leiter oder auf unsicherem Untergrund verwenden. Ein{sicherer Stand auf festem Untergrund ermöglich eine bessere Kontrolle des Werkzeugs in unerwarteten Situationen.
4. BENUTZUNG UND PFLEGE DES WERKZEUGS
a. Überschreiben Sie nicht den Nenndruck eines jeder Teils des Systems.
b. Schützen Sie Kabel und Luftschläuche vor Beschädigungen und Lochern. Halten Sie den Schlauch und das Stromkabel von scharfen Gegenständen, verschütteten Chemikalien, Öl, Lösungsmitteln und nassen Böden fern.
c. Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Schläuche auf Schäden oder Abnutzung und vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungen sichere sind. Nicht benutzen, wenn ein Defekt gefunden wurde.
d. Kaufen Sie einen neuen Schlauch oder beauftragen Sie einen autorisierten Kundendienst mit der Überprüfung oder Reparatur.
e. Lassen Sie den gesamten Druck in dem System langsam ab. Staub und Schmutz können schädlich sein.
f. Bewahren Sie unbenutzte Werkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern und anderer nicht geschulter Personen auf. Werkzeuge in den Händen von ungeschulten Anwendern sind gefährlich.
g. Pflegen Sie Werkzeuge. Befolgen Sie die Anweisungen zur Wartung. Ordentlich gewartete Werkzeuge sind einfach zu kontrollieren.
h. Überprüfen Sie sie auf Fluchtungsabweichungen oder ein Blockieren beweglicher Teile, beschädigte Teile und andere Umstände, die sich auf den Betrieb des Werkzeugs auswirken können. Lassen Sie das Werkzeug vor der Benutzung warten, wenn es beschädigt ist.
i. Viele Unfälle werden durch schlecht gepflegte Werkzeuge verursacht.
j. Richten Sie ein Werkzeug niemals auf sich selbst oder andere.
k. Halten Sie die Außenseite des Luftkompressors trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Benutzen Sie zum Reinigen immer einen sauberen Lappen. Verwenden Sie nie Bremsflüssigkeit, Benzin, Produkte auf Erdölbasis oder starke Lösungsmittel um das Werkzeug zu reinigen. Das Befolgen dieser Regel verringgert die Gefahr der Alterung des Kunststoffgehauses.
5. SERVICE
a. Die Wartung des Werkzeugs damit nur von qualifizierten Personen durchgefuhrt werden. Service der Wartung durch unqualifizierte Personen kann zu einer Verletzungsgefahr führen.
b. Trennen Sie die Stromzufuhr, öffnen Sie das Ablassventil um den Tank zu dekomprimieren und Wasser abzulassen und halten Sie den Luftkompressor handwarm abkühlen, bevor Sieihn warten. Drehen Sie den Druckminderer bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn, nachdem Sie den Kompressor ausgeschaltet haben.
c. Verwenden Sie zur Wartung nur Original Ersatzteile. Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt "Pflege" in dieser Anleitung. Die Verwendung von nicht- autorisierten Teilen oder ein Nichtbefolgen der Pflegeanweisungen konnen zu Verletzung führen.
BESONDERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
- Machen Sie sich mit dem Luftkompressor vertraut.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig. Machen Sie sich mit den Funktionen und Einschränkungen, sowie den besonderen potenziellen Gefahren in Verbindung mit thisem Werkzeug, vertraut. Das Risiko von elektrischen Schlagen, Branden oder schweren
Verletzungen wird dadurch reduziert.
2. Leeren Sie nach jedem Arbeitstag die Feuchtigkeit aus dem Tank. Wenn das Gerät für eine langere Zeit nicht benutzt wird, ist es am Besten das Ablassventil geöffnet zu setzen, bis das Gerät wieder benutzt wird. Dadurch kann Feuchtigkeit vollständig ablaufen und Rost in dem Tank verhindert werden.
3. Feuer- und Explosionsgefahr! Spruhen Sie brennbare Flüssigkeiten nicht in einem engen Raum. Der Spruhbereich muss gut beluftet sein. Rauchen Sie nicht während Sie sprehen oder sprehen Sie nicht, wenn Funken oder Flammen in der Umgebung sind. Halten Sie Luftkompressoren so fern von dem Spruhbereich wie möglich, mindestens 4,6 m von dem Spruhbereich und allen explosiven Dampfen.
4. Explosionsgefahr. Stellen Sie den Druckminderer nicht so ein, dass ein Ausgangsdruck länger als der angegebene Maximaldruck des Anbauteils und/oder des aufzublasenden Artikels entsteht. Niemals mit größere Mruck als 6.8 Bar verwenden.
5. Benutzen Sie regelmäß ein Manometer, wenn Sie ein Objekt aufblasen, um den Luftdruck zu überprüfen.
6. Die Maschine muss an eine Schaltungsschutzeinrichtung (Sicherung oder Leistungsschalter) angeschlossen sein. Die Schutzeinrichtung muss auf 10 A eingestellt sein und der Benutzer muss erforderliche Test gemäß 18.2.2 von EN 60204-1:2006 durchführten um zu prufen, ob die Schutzeinrichtung geeignet ist.
7. Setzen Sie die Maschine nicht Regen (Wasser) oder Staub aus um die Gefahr eines Stromschlages zu verringern; lagern Sie sieinnen.
8. Überprüfen Sie den Tank jährlich auf Rost, keine Löscher oder andere Fehler, die zu einem unsicheren Betrieb führen konnten. Schweißen Sieniemals den Lufttank oder bohren Löscher hinein.
9. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht blockiert oder verheddert ist. Verwickelte oder verhedderte Schläuche können zum Verlust des Gleichgewichts oder des Stands führen und konnen beschädigt werden.
10. Benutzen Sie den Luftkompressor nur für die vorgesehene Verwendung. Ändern oder modifizieren Sie das ursprüngliche Design oder die Funktion des Gerätes nicht.
11. Seien Sie sich immer bewusst, dass Missbrauch und falsche Handhabung theses Werkzeugs zu Verletzungen von Ihnen und anderen Personen führen kann.
12. Steigen oder stehen Sie niemals auf den Arbeitsssitz. Durch Befolgung dieser Anweisung
verringem Sie die Risiken von schweren Verletzungen.
13. Lassen Sie niemals das Werkzeug unbeaufsichtigt, während der Hochdruckschauch angeschlossen ist.
14. Benutzen Sie diese Werkzeug nicht, wenn es kein lesbares Warnschild hat.
15. Benutzen Sie ein undichtes oder nicht Funktionierendes Werkzeug oder Schlauch nicht weiter.
16. Trennen Sie immer die Luftzufuhr und die Stromversorgung bevor Sie Einstellungen vornehmen, ein Werkzeug warten, oder wenn das Werkzeug nicht benutzt wird.
17. Versuchen Sie nicht den Luftkompressor am Schlauch zuziehen oder zu tragen.
18. Ihr Werkzeug kann mehr Luftdurchsatz als dieser Luftkompressor liefern kann erfordern.
19. Befolgen Sie immer alle Sicherheitsregeln des Herstellers Ihres Druckluftwerkzeugs, zusätzlich zu den Sicherheitsregeln des Luftkompressors. Durch Befolgung dieser Anweisung verringn Sie die Risiken von schweren Verletzungen.
20. Richten Sie niemals einen Druckluftstrahl auf Menschen oder Tiere. Achten Sie darauf nicht Staub und Schmutz in ihreichtigung oder in Richtung anderer Personen zu blasen. Das Befolgen dieser Regel verringgert die Gefahr schwerer Verletzungen.
21. Benutzen Sie diesen Luftkompressor nicht um Chemikalien zu versprühen. Ihr Lungen konnen durch das Einatmen von giftigen Dämpfen verletzt werden. Ein Atemschutzgerät kann in staubiger Umgebung oder beim Sprühen von Farbe erforderlich sein. Nicht während des Malens/TRagen.
22. Überprüfen Sie regelmäßige die Werkzeugkabel und Schläuche und, falls beschädigt,{lassen Sie das Gerät von ihrer nthn nachsten autorisierten Kundendienst reparieren. Achten Sie darauf, dass Ihnen stets bewusst ist, wo das Kabel verlauft. Durch Befolgung dieser Anweisung verringem Sie die Risiken eines elektrischen Schlags.
23. Benutzen Sie niemals einen elektrischen Adapter mit diesen geerdeten Stecker.
24. Überprüfen Sie beschädigte Teile. Vor dem weiteren Einsatz des des Luftkompressors oder Druckluftwerkzeugs muss eine beschädigte Schutzvorrichtung oder ein anderes beschädigtes Teil sorgfältig überprüft werden, um festzustellen, ob es seine Funktion erfüllt.
25. Kontrollieren Sie, ob sich bewegende Teile Spiel haben oder klemmen, Teile oder Halterungen gebrochen sind oder ein anderer Zustand den Betrieb beeinträchtigen kann. Eine Schutzvorrichtung oder andere beschädigte
Teile sollen den einem autorisierten Kundendienst ordentlich repariert oder ersetzt werden.Das Risiko von Branden, elektrischen Schlagen und schweren Verletzungen wird dadurch reduziert.
- Stellen Sie sicher, dass das Verlängerungskabel in gutem Zustand ist. Benutzen Sie nur ein Verlängerungskabel das für die Stromstände des Produkts ausgelegt ist. Eine Litze mit mindestens 1 mm2 Durchmesser wird für ein Verlängerungskabel bis zu 7,6 m empfohlen. Ein längeres Kabel als 15 m, wird nicht empfohlen. Fall Sie unsicher sind, benutzen Sie die nachstöhere Höhe. Je kleiner die Litze ist, desto schwerer ist das Kabel. Ein unterdimensioniertes Kabel führt zu einem Spanningsabfall, der Überhitzung und Leistungsverlust verursacht.
- These Ausrüstung enthalt Teile, wie zum Beispiel Federschalter, Behälter und ähnliches, die zu Lichtbogen- und Funkenbildung neigen, deshalb, wenn sie sich in einer Garage befindet, sollte die Ausrüstung in einem Raum oder Behälter für diesen Zweck, oder mindestens 460 mm über dem Boden sein.
- Lagern Sie niemals das Werkzeug mit angeschlossener Luft. Lagerung des Werkzeugs mit angeschlossener Luft kann zu unerwänschem Auslösen und möglichen schweren Verletzungen führen.
- Schützen Sie ihre Lungen! Tragen Sie einen Geschitsschutz oder eine Staubschutzmaske, wenn beim Arbeiten Staub entsteht. Durch Befolgung dieser Anweisung verringern Sie die Risiken von schweren Verletzungen.
- Betreiben Sie den Hochdruckschlauch nicht oberhalb des Nenndrucks. Durch Befolgung dieser Anweisung verringern Sie die Risiken von schweren Verletzungen.
- Falls das Stromkabel beschädigt sein sollte, darf es, um jegliche Risiken zu vermeiden, ausschließlich durch den Hersteller oder ein autorisiertes Kundendienstzentrum ausgetauscht werden.
- Bewahren sie diese Anleitung auf. Lesen Sie darin regelmäßig nach und verwenden Sie sie zur Einweisung andere Personen die diesen Werkzeug benutzen konnten. Sollten Sie these Werkzeug jemandem leihen, geben Sie dieser Person auch diese Anleitung.
- Betreiben Sie die Maschine vor dem Bedienfeld.
- Wenn die Maschine in Betrieb ist, können vielse Teile der Maschine hohe Temperaturen verursachen.
Benutzen Sie erforderliche Schutzausrüstung wie Handschuhe um Verletzungen aufgrund hoher Temperatur zu vermeiden.
SICHERHEIT
ELEKTRISCHE VERBINDUNG
Dieses Werkzeug wird durch einen prazise konstruierten Elektromotor betrieben. Es sollte an eine Stromversorgung mit 230 V Wechselstrom (normaler Haushaltsstrom) mit 50 Hz angeschlossen werden. Betreiben Sie diese Produkt nicht mit Gleichstrom (DC). Ein großerer Spannungsabfall verursicht Leistungsverlust und der Motor überhützt sich. Falls der Luftkompressor nicht lauft, nachdem es an eine Steckdose angeschlossen wurde, überprüfen Sie die Stromversorgung.
DREHZAHL UND VERKABELUNG
Die Drehzahl ist nicht konstant und verringgert sich unter Last oder bei niedriger Spannung.
Für die Spannung ist die Verkabelung in der Werkstatt so wichtig wie die PS Leistung des Motors. Ein Stromnetz, das nur für Beleuchtung ausgelegt ist, kann den Motor eines Elektrowerkzeugs nicht ausreichend versorgen. Ein Kabel, das fur eine kurze Distanz ausreicht, ist möglicherweise für eine größere Distanz nicht geeignet. Ein Anschluss, der dazu geeignet ist, ein Elektrowerkzeug zu unterstützen, ist möglicherweise nicht dazu geeignet, zwei oder drei Werkzeuge zu unterstützen.
ANWEISUNGEN ZUR ERDUNG
Dieses Produkt muss geerdet werden. Im Falle einer Funktionstörung oder eines Defekts sorgt die Erdung für einen Weg des gingsten Widerstandes für die elektrische Spannung und verringgert so das Risiko eines Stromschlags. Dieses Werkzeug verfügbar über ein Stromkabel mit einem Schutzleiter und einem Schutzstecker. Der Stecker muss in eine entsprechende Steckdose, die ordnungsgemäß installiert und gemäß)samtierlicher regionaler Vorschriften und Verordnungen geerdet ist, gesteckt werden. Nehmen Sie am mitgelieferten Stecker keine Veränderungen vor! Falls der Stecker nicht zu der Steckdose passst, halten Sie durch einen qualifi zierten Elektriker eine ordnungsgemäß Steckdose installmenten.
WARNING
Der nicht ordnungsgemäß Anschluss des Schutzsteckers birgt die Gefahr eines Stromschlags! Der Draht mit der grünfarbigen Isolierung (mit oder ohne gelbe Streifen) ist der Erdungsdraht.
Wenden Sie sich an einen qualifi zierten Elektriker oder den Kundendienst, falls Sie die Anweisungen zur Erdung
Pattfield
ERGO TOOLS
nicht vollkommen verstanden haben, oder falls Sie im Zweifel sind, ob das Produkt ordnungsgemäß geerdet ist, oder nicht. Reparieren oder ersetzen Sie beschädigte oder verschlissene Kabel unverzüglich. Schließen Sie das Produkt nur an einen Stromkreis an, der über dieselbe Konfi guration verfügt, wie der Stecker. Verwenden Sie diesen Produkt nicht mit einem Adapter.
Die Stromkreise bzw. Steckdosen, die für den Luftkompressor verwendet werden, müssen über Fehlerstromschutzeinrichtungen verfügen. Es gibt Steckdosen mit eingebauter Fehlerstromschutzschaftung, die für diese Sicherheitsmaßnahme verwendet werden können.
Wenn der Luftkompressor mit einem Verlängerungskabel benutzt wird, stellen Sie safer, dass die Verbindung des Werkzeugkabels und des Verlangerungskabels nicht auf dem Boden liegt. Zusatzgeräte sollen den immer an eine Wandsteckdose angeschlossen werden und nicht an einen Anschluss an dem Verlängerungskabel an dem auch das Werkzeug angeschlossen ist.
Wenn eine geschützte Steckdose nicht verfügbar ist, benutzen Sie den Kompressor nicht, bis eine Steckdose verändert oder ein Zusammenchutz installiert werden kann. Diese zusätzlichen Schutzvorrichtungen erhalten Sie bei ihremörtlichen Handler.
TECHNISCHE DATEN
| Kesselinhalt | 6 L |
| Luftzufahr | 40 l/min |
| Luftdruck | 6.8 Bar Max. |
| Eingangsleistung | 230 V |
| 50 Hz | |
| Tank Manometer | 40 mm |
| Manometer | 40 mm Durchmesser |
| Gewicht | 6.8 kg |
| Arbeitsumgebung | +5~40 °C |
| Schallleistungspegel | LWA 96 dB(A) |
| Feuchtigkeit | < 50 % |
| Höhe | ≤ 1000 m |
| Lagerbedingungen | -25~+55 °C |
| Nennstrom | 2 A |
| Motorgeschwindigkeit | 4600 U/min. |
LIEFERUMFANG
Art.No.8876494
Handbuch
Zubehörteil
MACHEN SIE SICH MIT DEM LUFTKOMPRESSOR VERTRAUT
Siehe Abbildung 1. Die sichere Verwendung theses Produkte erfordert ein Verständnis der in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Informationen uber das Produkt sowie Kenntnisse uber die Arbeiten, die Sie in Angriff nehmen. Vor der Verwendung theses Gerats sollenn Sie sich stets mit all theirsen Funktionen und den Merkmalen in Bezug auf die Sicherheit vertraut machen.
Tracegriff
Der Luftkompressor verfügt zum einfachen Transport über einen Tragegriff.
Kabelaufwickler
Die Kabelaufwicklung ordnet das Kabel zur Aufbewährung.
Ölfreie Pumpe
Die ölfreiie Pumpe verringert die notwendige Wartung.
Druckminderer
Benutzen Sie den Druckminderer um den Luftdurchsatz durch den Schlauch einzustellen.
Schnellverbindungskupplung
Der Luftkompressor verfügt über eine 6,4 mm Schnellverbindungskupplung an der Seite des Gerätes.
Manometer
Der aktuelle Leitungsdruck wird von dem Manometer angezeigt. Dieser Druck kann eingestellt werden, indem Sie den Druckminderer drehen.
Sicherheitsventil
Das Sicherheitsventil wurde entwickelt, um automatisch die Luft aus dem Tank zu leeren, wenn der Druck einen vordefinierten Höchstwert übersteigt.
GEFAHR
Zerlegen Sie nicht das Rückschlagventil, Ablassventil oder Sicherheitsventil mit Luft im Tank — entleeren Sieden Tank. Nicht Ablassen des Drucks im Tank kann zur Explosion und/oder schweren Verletzungen führen.

Pattfield
ERGO TOOLS
WARNING
Achten Sie daraufuf, dass Vertrautheit mit Werkzeugen Sie nicht nachlüssig werden{lss! Denken Sie daran, dass eine sekundenlange Unkonzentriertheit genugen kann, um eine schwere Verletzung zu verursachen.
WARNING
Tragen Sie immer eine Schutzbrille mit Seitenschutz. Die Missachtung dieser Anweisung kann dazu führen, dass Fremdkörper in ihre Augen geschleudert werden oder zu anderen schweren Verletzungen führen.
WARNING
These Ausrüstung enthalt Teile, wie zum Beispiel Federschalter, Behälter und ähnliches, die zu Lichtbogen- und Funkenbildung neigen, deshalb, wenn sie sich in einer Garage befindet, sollte die Ausrüstung in einem Raum oder Behälter für diesen Zweck, oder mindestens 460 mm über dem Boden sein.
WARNING
Befestigen Sie kein Werkzeug an dem offenen Schlauchende, bis der Startvorgang beendet wurde. Die vorzeitige Befestigung eines Werkzeugs kann zu versehentlichem Betrieb und schweren Verletzungen führen.
ACHTUNG
Nicht in einer staubigen oder anderweitig verunreinigten Umgebung benutzen. Die Benutzung des Luftkompressors in einer solchen Umgebung kann das Gerät beschädigen.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Der Kompressorarf ausschließlich zur Drucklufterzeugung im Innenbereich fur Haus- und Hobbyanwendungen verwendet werden. Dabei sind die technischen Daten und Sicherheitshinweise zu beachten. Benutzen Sie nur zu den Eigenschaften des Luftkompressors passende Schläuche, Verbindungen, Druckluftwerkzeuge und Zubehör. Sie konnen diesen Produkt im Innenbereich für die unter aufgeführten Zwecke zu nutzen
- Betrieb des mitgelieferten Druckluftzubehör, wie z.B. Luftdüssen zum Befüllen von Aufblasprodukten
- Für luftbetriebene Produkte zum Farbsprühen
Dieser Kompressor ist nicht für eine kommerzielle Nutzung geeignet.
Um den Luftkompressor zu bewegen:
Stellen Sie sicher, dass der Auto/Aus Schalter auf Aus (O) geschalte ist und der Luftkompressor vom Stromnetz getrennt ist.
AUTO/AUS
Schlieben Sie den Luftkompressor an das Stromnetz an. Drehen Sie den Netzschalter auf die Auto Position (I) um den Luftkompressor zu starten, wie in dem Abschnitt zum Anschalten auf dem Aufkleber mit Kurzanleitung gezeigt. BITTE BEACHTEN: Betreiben Sie den Kompressor nicht in einer senkrechten Lage. Drehen Sie zum Ausschalten des Luftkompressors den Netzschalter auf (O).
BITTE BEACHTEN: Wenn der Luftkompressor in der Auto Position (I)ist, schaltet der Luftkompressor automatisch an, wenn der Druck Lufttank unter eine voreingestellte Grenze fällt. Es schaltet sich auch wieder aus, wenn der maximale Druck erreicht wird.
ZURückstellLEN DES LUFTKOMPRESSORS
Wenn der Eingangsstrom des Luftkompressors den Nennstrom übersteigt, schaltet der Luftkompressor automatisch aus.
- Schalten Sie den Luftkompressor aus.
- Trennen Sie den Luftkompressor vom Netz und{lassen das Gerat abkühlen und zureckstellen. BITTE BEACHTEN: Wenn der Überlastungsschutz ausgelost ist, muss der Motor fur 30 Minuten abkühlen.
- Verbinden Sie den Luftkompressor mit einer zugelassenen Steckdose.
- Schalten Sie den Luftkompressor ein.
WARNING
Überschreiben Sie niemals den vom Hersteller empfohlenen Nenndruck des Werkzeugs. Wenn dieser Luftkompressor als Aufblasgerät benutzt wird, befolgen Sie immer die Anweisungen des Herstellers des aufzublasenden Objeks..
WARNING
Stellen Sie immer sichere, dass sich der Schalter in der Aus Position befindet, (O) und das Manometer für den Arbeitsdruck Null anziegt, bevor Sie Druckluftwerkzeuge wechseln oder den Schlauch von dem Luftauslass trennen. Eine Nichtbeachtung dieser Warnung kann zuschweren Personenschäden führen.
ANSCHLIESSEN VON SCHLAUCHEN AN DEN LUFTKOMPRESSOR
Wenn ein pneumatischer Nagler oder anderes Druckluftwerkzeug angeschlossen wird, befolgen Sie die vom Hersteller empfohlene Startprozeder.
Wenn Sie einen Schlauch an den Luftkompressor anschließen oder trennen, tun Sie immer Folgendes.
- Stellen Sie safer, dass der Auto/Aus Schalter auf Aus (O) geschalte ist und der Luftkompressor vom Stromnetz getrennt ist.
- Bestätigen Sie, dass der Ausgangsdruck null Bar beträgt, indem Sie den Druckminderer bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn drehen, damit der Luftdruck am Ausgang reduziert wird.
BITTE BEACHTEN: Drehen im Uhrzeigersinn erhöht den Druck am Auslass. Drehen gegen den Uhrzeigersinn verringgert den Druck am Auslass.
- Verbinden Sie den Hochdruckschlauch mit dem Schnellanschluss an der Seite des Luftkompressors.
- Schlieben Sie den Luftkompressor an das Stromnetz an und stellen den Netzschalter auf die Auto Position (I).
- Lassen Sie das Gerät den maximalen Druck, wie von dem Manometer für den Kesseldruck angezeigt, erreichen.
- Stellen Sie den Druckminderer auf den gewünschten Druck, indem Sie den Knopf drehen. Der eingestellte Druck wird von dem als Ausgang markierten Manometer angezeigt.
Zum Trennen eines aufgerollten Luftschlauchs:
- Bestätigen Sie, dass der Ausgangsdruck null Bar beträgt.
- Wenn Sie einen Schlauch von der 6,4 mm Schnellverbindungskupplung trennen, halten Sie immer das zu trennende Ende des Schlauchs fest.
- Ziehen Sie die Manschette der 6,4 mm Schnellverbindungskupplung zurück.
- Ziehen Sie mit einem festen Griff die Schnellverbindung ab die an die Schnellverbindungskupplung angeschlossen ist.
- Verbinden und Trennen von Druckluftwerkzeugen mit dem Luftkompressor.
BITTE BEACHTEN: Jedes Werkzeug ist anders. Lesen
Sie die Anweisungen des Herstellers, bevor Sie ein Werkzeug in sitzender Position benutzen.
WARNING
Explosionsgefahr. Stellen Sie den Druckminderer nicht so ein, dass ein Ausgangsdruck größter als der angegebene Maximaldruck des Anbauteils und/oder des aufzublasenden Artikels entsteht. Niemals mit größerem Druck als 6.9 Bar verwenden. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann möglicherweise zu schweren Verletzungen führen.
WARNING
Mit Druckluft betriebene Werkzeuge können mehr Druckluft benötigen, als dieser Luftkompressor liefern kann. Sehen Sie in der Bedienungsanleitung nach, um Beschäftigung des Werkzeugs und Verletzungen zu vermeiden.
- Anschlieben von Schläuchen an den Luftkompressor.
- Regulieren Sie die Luftmenge mit dem Druckminderer. BITTE BEACHTEN: Verwenden Sie immer den gingsten für ihre Anwendung erforderlichen Druck. Ein hoherer als erforderlicher Druck leert den Tank schneller und lasst das Gerät schneller arbeiten.
- Leeren Sie nah der Arbeit immer den Tank und trennen das Gerät von Stromnetz. Lassen Sie niemals das Gerät unbeaufsichtigt, während es an das Stromnetz angeschlossen ist oder lauft.
LEEREN DES TANKS
- Der Lufttank des Luftkompressors sollte tätig geleert werden, damit Rost im Tank verhindert wird und die benutzte Luft nicht feucht wird.
- Schalten Sie den Luftkompressor aus.
- Ziehen Sie den Ring an dem Sicherheitsventil, bis das Manometer weniger als 1,4 Bar anziegt.
- Lassen Sie den Ring los.
- Drehen Sie zum Öffnen die Ablassventile gegen den.
- Kippen Sie den Tank um die Feuchtigkeit aus dem Tank in einen geeigneten Behälter zu leeren.
- Wenn das Ablassventil verstopf ist, halten Sie den Luftdruck ab, entfernen und reinigen Sie das Ventil und installmenten Sie es wieder.
WARNING
Trennen Sie den Luftkompressor vom Netz und halten dieGPCa Luft aus demTank,bevor Sie Wartungsarbeitendurchfuhren.Der Versuch das Ventil zu entfemen,behor der Druck im Tank abgelassen wurde, kann zu schweren Verletzungen führen.
- Drehen Sie das Ablassventil im Uhrzeigersinn, bis es fest verschlossen ist.
QEAHR
Versuchen Sie nicht das Sicherheitsventil zu manipulieren. Alles, was von diesen Gerät gelockert wurde, kann nach oben fliegen und Sie treffen. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zum Tod oder schweren Verletzungen führen.
D
Das Sicherheitsventil lasst automatisch die Luft aus dem Tank, wenn der Druck einen vordefinierten Hochstwert übersteigt. Das Ventil solle vor jedem Tagesinsatz überprüft werden, indem an dem Ring mit der Hand gezogen wird.
- Schalten Sie den Luftkompressor an und halten den Lufttank auffullen. Der Kompressor schaltet aus, wenn der Druck ein vordefinierten Höchstwert erreicht.
- Schalten Sie den Luftkompressor aus.
- Ziehen Sie den Ring an dem Sicherheitsventil für drei bis fünf Sekunden um die Druckluft entweichen zu halten. Lassen Sie den Ring los. Das Sicherheitsventil muss zurückgestellt werden und den Druck halten, bevor die gesamte Druckluft aus dem Tank/ Druckbehälter entleert wird.
- Jeder ständige Luftverlust, nach dem die obigen Schritte durchgefuhrt wurden, deutet auf ein Problem mit dem Sicherheitsventil. Beenden Sie die Nutzung und konsultieren Sie den Kundendienst, bevor Sie den Luftkompressor weiter benutzen.
WARNING
Wenn Luft austritt, nach dem der Ring losgelassen wurde oder wenn das Ventil klemmt und nicht durch den Ring bewegt werden kann, benutzen Sie den Luftkompressor nicht, bis das Sicherheitsventil ersetzt wurde. Die Benutzung des Luftkompressors in thisem Zustand kann zu schweren Verletzungen führen.
WARNING
Verwenden Sie zur Wartung nur Original Ersatzteile. Der Einsatz von anderen Teilen kann eine Gefahr verursachen oder das Produkt beschädigen.
WARNING
Tragen Sie während der Wartung immer einen Augenschutz. Tragen Sie außer dem bei staubigen Arbeitsen eine Atemschutzmaske.
WARNING
Lassen Sie immer den gesamten Druck ab, trennen die Stromzufuhr und halten das Gerät handwarm abkühlen, bevor Sie den Luftkompressor reinigen oder reparieren.
WARNING
Nicht für den kommerziellen Einsatz.
ALLGEMEINE WARTUNG UND PFLEGE
Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz von Lösungsmitteln. Die meisten Kunststoffe sind anfällig gegen die verschiedene Arten von kommerziellen Reinigungsmitteln und können durch deren Verwendung beschädigt werden. Benutzen Sie saubere Lappen um Schmutz, Staub, Öl, Fett usw. zu entfernen. Jeder ständige Luftverlust, nachdem die obigen Schritte durchgeführt wurden, deutet auf ein Problem mit dem Sicherheitsventil. Beenden Sie die Nutzung und konsultieren Sie den Kundendienst, bevor Sie den Luftkompressor weiter benutzen. Wenn Luft austritt, nachdem der Ring losgelassen wurde oder wenn das Ventil klemmt und nicht durch den Ring bewegt werden kann, benutzen Sie den Luftkompressor nicht, bis das Sicherheitsventil ersetzt wurde. Die Benutzung des Luftkompressors in thisem Zustand kann zu schweren Verletzungen führen.
D
WARNING
Die Kunststoffelemente dürfen niemals mit Bremsflüssigkeit, Benzin, Produkten auf Petroleumbasis, eindringende Öle usw. in Kontaktkommen. Chemikalien können Plastik beschädigenaufweichen oder zerstoren, was zu schweren Verletzungen führen kann. Elektrische Geräte, die an Glasfasematerial, Gipsplatten und Verkleidungsplatten verwendet werden, haben die Tendenz Schneller abzunutzen und vorzeitig Defekte aufzuweisen.Die Späne und Sägespane von diesen Materialien haben für die Teile von elektrischen Geräten, wie Zahnräder, Bürsten, Schalter usw. eine sehr abrasive Wirkung. Folglich empfehlen wir nicht mit dieserem Produkt für langere Zeit an diesen Materialarten zu arbeiten.Falls Sie dennoch diese Art von Materialien schleifen,müssen Sie das Produkt unbedingt mit Druckluft reinigen.
ÖLEN
Alle Lagerelemente in thisem Produkt sind mit ausreichend qualitativ hochwertigem Schmiermittel für die gesamte Lebensdauer unter normalen Betriebsbedingungen geöhlt. Es ist davon keine zusätzliche Schmierung erforderlich.
UMWELTSCHUTZ

werden.
Recycleln Sie die Rohstoffe anstatt sie in die Haushaltsabfälle zu geben. Zum Schutz der
Umwelt mussen das Gerät, die Zubehörteile und die Verpackungen getrennt entsorgt
SYMBOLE
| A | Sicherheitswannung |
| CE | CE-Konformität |
| Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfällig durch, bevor Sie das Produkt einschalten. | |
| Gehörschutz/TRagen | |
| Tragen Sie immer Augenschutz! | |
| Tragen Sie immer Augenschutz! | |
| Verletzungsgefahr. Richten Sie den Luftstrom nicht auf Körpern, Benutzen Sie nicht komprimierte Luft zum Atmen. Nicht während des Malens/TRagen. | |
| Feuer- und Explosionsgefahr! | |
| Explosionsgefahr. | |
| Verringern Sie das Risiko eines elektrischen Schlags, indem Sie das Gerät nicht Regen aussetzen. Innen lagern. | |
| Schlags, indem Sie das Gerät nicht Regen | |
| Heiße Oberfläche: Verbrennungsgefahr-Nicht berühren! | |
| Fernstart: Das Gerät ist ferngesteuert und kann ohne Warnung starten. | |
| Nicht für denCOMMerziellen Einsatz. | |
| Den Druckregler nicht öffnen, bevor der Luftschlauch angeschlossen ist. | |
| Elektrische Geräte sollenn nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden.itte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder ihren Handl, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten. |
CE Konformitätserklarung
Wir erklären hiermit, dass die technischen Daten
des Produktes:

ERGO TOOLS
300 W Kompressor 6L PE-300K
hergestellt für: Hornbach Baumarkt AG
Hornbachstrasse 11
76879 Bornheim, Germany
den folgenden Richtlinien entsprechen:
Maschinenrichtlinie 2006/42/EC
EMV-Richtlinie 2004/108/EC
und den folgenden relevanten
harmonisierten Normen entsprechen:
EN 60204-1:2006 +A1
EN 1012-1:2010
EN 55014-1:2006 +A1+A2
EN 55014-2:1997 +A1+A2
EN 61000-3-2:2006 +A1+A2
EN 61000-3-3:2008

Andreas Back
Leitung Qualitätsmanagement, Umwelt & CSR
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen
Bornheim, 24.01.2014
HORNBACH BAUMARKT AG,
Hornbachstrasse 11
76879 Bornheim / Germany
DESCRIPTION
Bornheim, 24.01.2014
Hornbach Baumarkt AG
Hornbachstrasse 11
Bornheim, 24.01.2014
Hornbach Baumarkt AG
Hornbachstrasse 11
76879 Bornheim / Germania
BESCHRIJVING
1. WERKPLEKVEILIGHEID
2. ELEKTRISCHE VEILIGHEID
Luchslang ontkoppelen:
76879 Bornheim / Deutschland
Bornheim, 24.01.2014
Hornbach Baumarkt AG
Hornbachstrasse 11
76879 Bornheim / Germany
BESKRIVESE
Inte für kommersielt bruk.
GENERELLT UNDERHALL
Bornheim, 24.01.2014
Hornbach Baumarkt AG
Hornbachstrasse 11
76879 Bornheim/Tyskland
POPIS
- rukojet
- pajistnyventil
- rychlospojka - zasuvka
- vypousteci ventil
- regulador tlaku
- tlakomer vystupu
- tlakomér nádoby
- spinač on/off (zapnuto/vypnuto)
- pryžový podstavec
- napéci kabel
OBECNÁ BEZPEÇNOSTNI PRAVIDLA
VAROVÁNÍ

Prcctete a pochopte stitky nastroje a navod. Pochybeni tak muze zpuosbit vazne osobni poraneni ci smrt.
Uchoveje si tyto pokyny.
1. BEZPECNOST PRACOVNI OBLASTI
76879 Bornheim / Deutschland
Bornheim, 24.01.2014
Hornbach Baumarkt AG
Hornbachstrasse 11
76879 Bornheim / Germany
OPIS
- rukovat
- poistny ventil
- zasuvkovy rychly konektor
- vypustací ventil
- tlacidlo reguladora tlaku
- regulačné tlakomer vystupu
- tlakomer zasobnika
- hlavný spinač
- gumené nožicky
- napájaci kabel
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLA
VAROVANIE
SKS
S porozumenim si preciţaje stitky nastroja. Pri
nedodrzani by mohlo dojst k usmrteniu alebozávažnému
poraneniu.
Uschovajte si tieto instrukcie.
1. BEZPECNOST PRACOVISKA
Bornheim, 24.01.2014
Hornbach Baumarkt AG
Hornbachstrasse 11
Bornheim, 24.01.2014
Hornbach Baumarkt AG
Hornbachstrasse 11
76879 Bornheim / Germania
DESCRIPTION
76879 Bornheim / Deutschland
Bornheim, 24.01.2014
Hornbach Baumarkt AG
Hornbachstrasse 11
76879 Bornheim / Germany
EinfachAnleitung