HUSQVARNA P 525D - Rasenmäher

P 525D - Rasenmäher HUSQVARNA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts P 525D HUSQVARNA als PDF.

📄 212 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik 🖨️ Drucken
Notice HUSQVARNA P 525D - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL Slovenščina SL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HUSQVARNA

Modell : P 525D

Kategorie : Rasenmäher

Technische Merkmale HUSQVARNA P 525D Rasenmäher, Dieselmotor, Schnittbreite 132 cm, hydrostatischer Antrieb, Allradantrieb.
Motortyp Dieselmotor, Leistung 24,8 PS.
Schnittkapazität Schnittbreite 132 cm, verstellbare Schnitthöhe von 25 bis 75 mm.
Verwendung Ideal für große Flächen, Hanglagen und professionelle Grünflächen.
Wartung Regelmäßige Überprüfung des Ölstands, Reinigung des Mähdecks, Schärfen der Messer.
Sicherheit Ausgestattet mit einem Sicherheitssystem, das den Motor stoppt, wenn der Fahrer den Sitz verlässt.
Allgemeine Informationen 2 Jahre Garantie, Gewicht 550 kg, kompakte Abmessungen für einfache Lagerung.

Häufig gestellte Fragen - P 525D HUSQVARNA

Wie starte ich den HUSQVARNA P 525D Rasenmäher?
Um den Rasenmäher zu starten, stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsschalter in der Betriebsposition ist. Drehen Sie den Zündschlüssel in die Position \"ON\" und drücken Sie die Starttaste.
Was tun, wenn der Rasenmäher nicht startet?
Überprüfen Sie zuerst die Batterie und stellen Sie sicher, dass sie geladen ist. Kontrollieren Sie auch, ob der Sicherheitsschalter richtig eingestellt ist und der Kraftstofftank voll ist.
Wie stelle ich die Schnitthöhe ein?
Die Schnitthöhe kann mit dem Einstellhebel in der Nähe der Vorderräder angepasst werden. Ziehen oder drücken Sie den Hebel, um die gewünschte Höhe auszuwählen.
Welches Motoröl soll für den HUSQVARNA P 525D verwendet werden?
Verwenden Sie 10W-30 oder 10W-40 Motoröl, das den API SJ Standards oder höher entspricht, für den Motor des Rasenmähers.
Wie pflege ich den Rasenmäher?
Regelmäßige Wartung ist wichtig. Reinigen Sie das Mähdeck nach jedem Gebrauch, überprüfen Sie den Ölstand, wechseln Sie den Luftfilter alle 100 Stunden und schärfen Sie die Messer mindestens einmal pro Saison.
Was tun, wenn die Messer nicht drehen?
Überprüfen Sie, ob der Motor ordnungsgemäß läuft. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Messersteuerhebel in der Position \"ON\" ist und der Riemen nicht abgenutzt oder gerissen ist.
Wie lange dauert das Laden der Batterie?
Die Ladezeit der Batterie beträgt etwa 8 Stunden für eine vollständige Ladung. Stellen Sie sicher, dass Sie das Ladegerät nach vollständiger Ladung der Batterie abziehen.
Wie reinige ich die Luftfilter?
Entfernen Sie den Luftfilter aus dem Motorraum, klopfen Sie ihn leicht ab, um Staub zu entfernen, und reinigen Sie ihn mit Seifenwasser. Stellen Sie sicher, dass er vollständig trocken ist, bevor Sie ihn wieder einsetzen.
Wie groß ist das Kraftstofftankvolumen?
Der Kraftstofftank des HUSQVARNA P 525D hat ein Fassungsvermögen von 20 Litern.
Wo finde ich Ersatzteile?
Ersatzteile finden Sie bei autorisierten HUSQVARNA Händlern oder auf der offiziellen HUSQVARNA Website.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch P 525D - HUSQVARNA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. P 525D von der Marke HUSQVARNA.

BEDIENUNGSANLEITUNG P 525D HUSQVARNA

  • P 520D, P 525D, P 525D with cabin DE Bedienungsanweisung 2-54 FR Manuel d'utilisation 55-107 NL Gebruiksaanwijzing 108-159 SL Navodila za uporabo 160-209Inhalt Einleitung p. 2
  • Sicherheit p. 8
  • Montage p. 14
  • Betrieb p. 18
  • Wartung p. 25
  • Fehlerbehebung p. 41
  • Transport, Lagerung und Entsorgung p. 44
  • Technische Daten p. 47
  • Zubehör p. 53
  • Service p. 53
  • Gewährleistung p. 53
  • EU-Konformitätserklärung Einleitung Inspektion vor der Auslieferung und Artikelnummern Hinweis: Eine Inspektion vor der Auslieferung wurde für dieses Gerät vorgenommen. Stellen Sie sicher, dass Sie eine unterschriebene Kopie des Auslieferungsinspektions-Dokuments von Ihrem Händler erhalten. Kontakt Information der Ser- vicewerkstatt: Dieses Handbuch gehört zum Gerät mit der Artikelnummer/Seriennummer: p. 54

Motor: Getriebe: Gerätebeschreibung Beim P 520D und P 525D handelt es sich um Frontmäher. Als Antriebsaggregat dient ein Dieselmotor. Mit den Vorwärts- und Rückwärts-Pedalen kann der Benutzer die Geschwindigkeit schrittweise anpassen. Die Geräte verfügen über Allradantrieb (AWD) und werden zusammen mit Combi-Mähdecks mit verwendet. Beim P 525D with cabin handelt es sich um einen P 525D mit Kabine. Verwendungszweck Das Gerät ist zum Rasenmähen in offenem und ebenem Gelände in Wohngebieten und Gärten vorgesehen. Bringen Sie optionales Zubehör an, um das Gerät für weitere Aufgaben zu verwenden. Wenden Sie sich bitte an einen Husqvarna Händler in Ihrer Nähe, um weitere Informationen über verfügbares Zubehör zu erhalten. Versichern Sie Ihr Gerät Vergewissern Sie sich, dass für Ihr neues Gerät Versicherungsschutz besteht. Sprechen Sie mit Ihrer Versicherungsgesellschaft, wenn Sie nicht sicher sind. Wir empfehlen Ihnen eine umfassende Versicherung, die Dritte, Feuer, Beschädigung, Diebstahl und Haftung einschließt. 2 740 - 005 - 13.04.2021Produktübersicht

2. Tempo-Arretierung

5. Rechte Bedientafel

6. Hebel für Hydraulikhub

9. Schalter für Steckdose

14. ROPS (Überrollschutz)

15. Kraftstofftankdeckel

16. Füllstandsanzeige

19. Temperaturanzeige für Kühlmittel

21. Anzeige Glühkerze

23. Anzeige für rotierende Messer

24. Anzeige für Handbremse

25. Anzeige Scheinwerfer

2. Der Schalter für die Standlichter

3. Schalter für Abblendlicht

4. Schalter für Blinker

6. Schalter für Warnblinker

9. Drehknopf zur Einstellung der Luftströmung für die

10. Behälter für Scheibenwaschflüssigkeit

11. Rechte Bedientafel

12. Hebel für Hydraulikhub

13. Schnitthöhenhebel

16. Funktionstaste für Zubehör mit weiterer Hydraulik

17. Schalter für Steckdose

22. Bedientafel im Dach der Kabine

23. Schalter für Kabinen-Innenleuchte

24. Schalter für Scheibenwischer

25. Schalter für die hinteren Arbeitslichter an der Kabine

26. Schalter für die Warnleuchten an der Kabine

27. Arbeitslichter hinten

30. Arbeitslichter vorn

4 740 - 005 - 13.04.2021Sicherungsübersicht

3. Leistung 1, 10 A.

4. Leistung 2, 10 A.

5. 12-V-Stromversorgung, 10 A.

6. Kit für Straßenzulassung, 5 A.

7. Gen. Magnetventil, 5 A.

8. Frontscheinwerfer, 5 A.

10. Standlichter, 5 A.

11. Scheibenwischer, 10 A.

Nur für P 525D with cabin.

12. Klimaanlage, 10 A

Nur für P 525D with cabin.

13. Arbeitslichter hinten, 10 A.

Nur für P 525D with cabin.

14. Abblendlicht, 10 A

Nur für P 525D with cabin.

15. Arbeitslichter vorn, 10 A.

Nur für P 525D with cabin.

16. Leistungsfähige Schutzsicherung 125 A.

17. Sicherung Kabine.

Nur für P 525D und P 525D with cabin. Steckdose Die Spannung der Steckdose ist 12 V. Die Steckdose hat eine Sicherung, siehe Sicherungsübersicht auf Seite

Die Steckdose kann mit dem Schalter auf der Bedientafel ein- und ausgeschaltet werden. Scheinwerfer Der Schalter für die Scheinwerfer befindet sich auf der Abdeckung am Lenkrad. Pedale für Vorwärts- und Rückwärtsfahren Die Geschwindigkeit wird stufenlos mit zwei Pedalen geregelt. Das linke Pedal (A) wird für die Vorwärtsfahrt verwendet, das rechte Pedal (B) wird für die

740 - 005 - 13.04.2021 5Rückwärtsfahrt verwendet. Das Gerät bremst, wenn die

Pedale losgelassen werden.

Vorwärtspedalsperre (P 525D, P 525D with cabin) Das Vorwärtspedal kann mit der Vorwärtspedalsperre fixiert werden. Das Pedal kann in Transportposition (A) oder Arbeitsposition (B) fixiert werden. Bewegen Sie die Arretierung in Stellung (C), um die Sperre zu lösen.

Hubhebel für Hydraulikhub des Mähdecks Der Hebel für den Hydraulikhub wird zum Anheben und Absenken des Mähdecks verwendet. Der Hydraulikhub arbeitet mit Hydraulikdruck und der Motor muss gestartet werden, damit der Hub funktioniert.

  • Bewegt das Mähdeck in Mähposition (A).
  • Senkt die Hubarme (B) ab.
  • Bewegt das Mähdeck in Neutralstellung (C).
  • Bewegt das Mähwerk in die Transportposition (D).

Funktionstaste „Hydraulikzubehör“ Die Funktionstaste befindet sich neben dem Hubhebel für die Hydraulik. Die Funktionstaste funktioniert je nach Zubehör unterschiedlich. Lesen Sie die Bedienungsanleitung für das Zubehör. Mähdeck Die Mähdecks für dieses Produkt sind Combi-Mähdecks mit BioClip. BioClip schneidet das Gras zu Dünger. Das Combi-Mähdeck kann auch ohne BioClip verwendet werden. Ohne BioClip wird das Gras nach hinten ausgeworfen. Kabinenheizung Der P 525D with cabin verfügt über eine Kabinenheizung, um die Temperatur in der Kabine zu erhöhen. Die Kabinenheizung kann auch eingesetzt werden, um bei kaltem Wetter Frost an den Scheiben zu beseitigen. Symbole auf dem Produkt WARNUNG: Bei nachlässiger oder nicht ordnungsgemäßer Bedienung kann es zu schweren Verletzungen oder zum Tode des Benutzers oder anderer Personen kommen. 6 740 - 005 - 13.04.2021Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und machen Sie sich vor der Benutzung mit dem Inhalt vertraut. Rotierende Klingen. Halten Sie Ihre Körperteile von der Abdeckung fern, wenn der Motor eingeschaltet ist. Achtung: rotierende Teile. Halten Sie Ihre Körperteile fern. Warnung: rotierende Riemenscheibe. Halten Sie Körperteile fern, wenn der Motor eingeschaltet ist. Warnung: Quetschungsrisiko. Warnung: Quetschungsrisiko. Die Hubarme bewegen sich mit großer Kraft, halten Sie alle Körperteile fern. Achten Sie auf herausgeschleuderte und abprallende Gegenstände. Heiße Oberfläche. Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Personen, insbesondere Kindern oder Tieren. Schauen Sie hinter sich bevor und während Sie mit dem Gerät rückwärtsfahren. Mähen Sie den Rasen niemals quer zum Hang. Mähen Sie nicht in Gelände mit einer Neigung von mehr als 10°. Siehe

mähen Sie den Rasen an Steigungen auf Seite 12

Transportieren Sie niemals Passagiere auf dem Gerät oder der Ausrüstung. Kippgefahr. Betreiben Sie das Gerät sehr langsam, wenn kein Mähdeck angebracht ist. Betreiben Sie das Gerät mit voller Drehzahl, wenn ein Mähdeck angebracht ist. Vorwärts fahren. Leerlaufstellung. Rückwärts fahren. Feststellbremse. Ziehen Sie die Handbremse an. Lösen Sie die Handbremse. Hydrostatischer Freilauf. Dieses Produkt stimmt mit den geltenden CE-Richtlinien überein. Umweltbelastende Geräuschemissionen gemäß der entsprechenden Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft. Die Emission des Gerätes ist im Abschnitt „Technische Daten“ und auf dem Geräteschild angegeben. Tragen Sie stets einen zugelassenen Gehörschutz. Motor stoppen. Motor starten.

740 - 005 - 13.04.2021 7Motordrehzahl – schnell.

Motordrehzahl – langsam. Kraftstoff. Die Klingen sind aktiviert. Die Klingen sind deaktiviert. Ölstand. Hinweis: Weitere Symbole/Aufkleber auf dem Gerät beziehen sich auf die Zertifizierungsanforderungen für einige kommerzielle Bereiche. Emissionen nach Euro V WARNUNG: Bei jeglichen Manipulationen des Motors erlischt die EU- Typgenehmigung für dieses Produkt. Produkthaftung Im Sinne der Produkthaftungsgesetze übernehmen wir keine Haftung für Schäden, die unser Gerät verursacht, wenn...

  • das Gerät nicht ordnungsgemäß repariert wird.
  • das Gerät mit Teilen repariert wird, die nicht vom Hersteller stammen oder nicht vom Hersteller zugelassen sind.
  • ein Zubehörteil mit dem Gerät verwendet wird, das nicht vom Hersteller stammt oder nicht vom Hersteller zugelassen ist.
  • das Gerät nicht bei einem zugelassenen Service Center oder von einem zugelassenen Fachmann repariert wird. Sicherheit Sicherheitsdefinitionen Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise werden verwendet, um auf besonders wichtige Teile der Bedienungsanleitung hinzuweisen. WARNUNG: Wird verwendet, wenn bei Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch die Gefahr von Verletzung oder Tod des Bedieners oder anderer Personen besteht. ACHTUNG: Wird verwendet, wenn bei Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch die Gefahr von Schäden am Gerät, an anderen Materialien oder in der Umgebung besteht. Hinweis: Für weitere Informationen, die in bestimmten Situationen nötig sind. Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG: Dieses Gerät kann Hände oder Füße abtrennen und Gegenstände hochschleudern. Schwere oder tödliche Verletzungen können auftreten, wenn die Sicherheitshinweise nicht befolgt werden. WARNUNG: Verwenden Sie ein Gerät mit beschädigter Schneidausrüstung nicht weiter. Eine beschädigte Schneidausrüstung kann Gegenstände hochschleudern und zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Tauschen Sie beschädigte Messer umgehend aus. WARNUNG: Dieses Gerät erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken. Um die Gefahr von Situationen, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen können, auszuschließen, sollten Personen mit einem 8 740 - 005 - 13.04.2021medizinischen Implantat vor der Nutzung dieses Geräts ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren. WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Lassen Sie immer Vorsicht walten und arbeiten Sie mit gesundem Menschenverstand. Vermeiden Sie Situationen, denen Sie sich nicht gewachsen fühlen. Wenn Sie sich beim Betriebsablauf unsicher fühlen, nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, lassen Sie sich bei einem Fachmann beraten, bevor Sie fortfahren.
  • Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die Anweisungen auf dem Gerät sorgfältig durch und machen Sie sich damit vertraut, bevor Sie das Gerät anschalten.
  • Lernen Sie die sichere Bedienung des Geräts und seiner Bedienelemente und wie Sie das Gerät schnell anhalten können.
  • Lernen Sie die Bedeutung der Sicherheitsschilder.
  • Halten Sie das Gerät sauber, um sicherzustellen, dass Sie die Schilder und Aufkleber gut lesen können.
  • Denken Sie daran, dass der Bediener für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist.
  • Transportieren Sie keine Passagiere. Das Gerät darf nur von einer Person verwendet werden.
  • Lassen Sie das Gerät bei laufendem Motor nicht unbeaufsichtigt. Lassen Sie die Messer immer zuerst zum Stillstand kommen, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab, bevor Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen.
  • Betreiben Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder guter Beleuchtung. Halten Sie sicheren Abstand zu Löchern oder anderen Bodenunebenheiten. Achten Sie auf andere mögliche Gefahrenquellen.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht bei schlechtem Wetter, z.B. bei Nebel, Regen, an feuchten oder nassen Orten, bei starkem Wind, großer Kälte, Gewittergefahr usw.
  • Lokalisieren und kennzeichnen Sie Steine und Gegenstände, die nicht entfernt werden können, um Zusammenstöße zu vermeiden.
  • Entfernen Sie Gegenstände wie Steine, Spielzeug, Kabel usw. aus dem Bereich, die in die Messer geraten und hochgeschleudert werden könnten.
  • Lassen Sie keine Kinder oder andere Personen, die für die Bedienung nicht zugelassen sind, das Gerät benutzen oder warten. Unter Umständen gelten gesetzlich vorgeschriebene Altersbeschränkungen.
  • Stellen Sie sicher, dass sich niemand in der Nähe des Geräts aufhält, wenn Sie den Motor starten, den Antrieb aktivieren und das Gerät in Bewegung setzen.
  • Achten Sie auf den Verkehr, wenn Sie in der Nähe einer Straße mähen oder eine Straße überqueren.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind, unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen, Medikamenten oder sonstigen Mitteln stehen, die Ihre Sehkraft, Aufmerksamkeit, Körperkontrolle oder Ihr Urteilsvermögen beeinträchtigen können.
  • Parken Sie das Gerät stets auf einer ebenen Oberfläche und schalten Sie den Motor ab. Sicherheitsvorschriften in Bezug auf Kinder WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Es kann zu schweren Unfällen kommen, wenn Sie nicht auf Kinder in der Nähe des Geräts achten. Kinder können vom Gerät und von Mäharbeiten angezogen werden. Es ist sehr wahrscheinlich, dass Kinder nicht an dem Ort bleiben, an dem Sie sie zuletzt gesehen haben.
  • Halten Sie Kinder aus dem Bereich, der gemäht werden soll, fern. Stellen Sie sicher, dass ein Erwachsener für die Kinder verantwortlich ist.
  • Seien Sie aufmerksam, und stellen Sie das Gerät ab, falls Kinder den Arbeitsbereich betreten. Gehen Sie in der Nähe von Ecken, Büschen, Bäumen oder anderen Objekten, die Ihre Sicht behindern, besonders vorsichtig vor.
  • Schauen Sie bevor und während Sie mit dem Gerät rückwärts fahren hinter sich und nach unten, um sicherzustellen, dass sich keine kleinen Kinder in der Nähe des Geräts aufhalten.

740 - 005 - 13.04.2021

9• Lassen Sie keine Kinder mitfahren. Sie können herunterfallen und sich schwer verletzen oder ein sicheres Lenken des Geräts verhindern.

  • Lassen Sie Kinder das Gerät nicht bedienen. Sicherheitshinweise für den Betrieb WARNUNG: Berühren Sie nicht den Motors oder die Abgasanlage während oder direkt nach dem Betrieb. Der Motor und das Abgassystem werden während des Betriebs sehr heiß. Gefahr von Verbrennungen, Brand und Schäden an Eigentum oder angrenzenden Bereichen. Wenn Sie das Gerät bedienen, halten Sie Abstand zu Büschen und anderen Objekten. WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Schauen Sie immer nach unten und hinter sich, bevor und während Sie rückwärtsfahren. Achten Sie auf große und kleine Hindernisse.
  • Verringern Sie die Geschwindigkeit, bevor Sie um eine Ecke fahren.
  • Stoppen Sie die Klingen, wenn Sie über Bereiche fahren, die nicht gemäht werden sollen. ACHTUNG: Lesen Sie die folgenden Vorsichtshinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, befreien Sie den Kaltlufteinlass des Motors von Gras und Schmutz. Wenn der Kaltlufteinlass verstopft ist, besteht die Gefahr der Beschädigung des Motors.
  • Umfahren Sie Steine und andere größere Gegenstände vorsichtig und stellen Sie sicher, dass die Klingen die Objekte nicht berühren.
  • Fahren Sie mit dem Gerät nicht über Objekte. Halten Sie an und untersuchen Sie das Gerät und das Mähdeck, wenn Sie über ein Objekt oder dagegen gefahren sind. Falls erforderlich, führen Sie Reparaturen aus, bevor Sie das Gerät wieder starten. Persönliche Schutzausrüstung WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Verwenden Sie die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung bei der Benutzung des Geräts. Die persönliche Schutzausrüstung kann Verletzungen nicht vollständig vermeiden, vermindert aber den Umfang der Verletzungen und Schäden bei einem Unfall. Lassen Sie sich von Ihrem Händler bei der Auswahl der richtigen Ausrüstung unterstützen.
  • Tragen Sie stets einen zugelassenen Gehörschutz. Eine längerfristige Beschallung mit Lärm kann zu bleibenden Gehörschäden führen.
  • Tragen Sie stets Sicherheitsschuhe oder -stiefel. Stahlkappen werden empfohlen. Verwenden Sie das Gerät niemals barfuß.
  • Tragen Sie Handschuhe wenn erforderlich, beispielsweise bei der Montage, Kontrolle oder Reinigung der Schneidausrüstung.
  • Tragen Sie keine lose sitzende Kleidung, Schmuck oder andere Gegenstände, die sich in beweglichen Teilen verfangen können.
  • Halten Sie eine Erste-Hilfe-Ausrüstung und einen Feuerlöscher griffbereit. Sicherheitsvorrichtungen am Gerät WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Benutzen Sie kein Gerät mit defekten Sicherheitsvorrichtungen. Führen Sie regelmäßig eine Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen durch. Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna- Servicewerkstatt.
  • Führen Sie keine Änderungen an den Sicherheitsvorrichtungen durch. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Schutzbleche, Schutzabdeckungen, Sicherheitsschalter oder anderen Schutzvorrichtungen sind nicht angebracht oder defekt sind.

Der Überrollschutz ist ein Sicherheitsbügel, der die Verletzungsgefahr bei einem Überschlag reduziert. Verwenden Sie den Überrollschutz mit dem Sicherheitsgurt für den Betrieb des Produkts an Hängen. Sicherheitsgurt Der Sicherheitsgurt verhindert Verletzungen bei Unfällen oder bei einem Überschlag. Verwenden Sie den Sicherheitsgurt nur, wenn der Überrollschutz aktiviert ist. Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsgurt korrekt befestigt und nicht beschädigt ist. So kontrollieren Sie das Zündschloss

  • Starten und Stoppen Sie den Motor, um das Zündschloss zu kontrollieren. Siehe So starten Sie den Motor auf Seite 21 und So schalten Sie den Motor aus auf Seite 24
  • Stellen Sie sicher, dass der Motor anspringt, wenn Sie den Zündschlüssel in Stellung START drehen.
  • Stellen Sie sicher, dass der Motor sofort ausgeht, wenn Sie den Zündschlüssel in Stellung AUS drehen. So kontrollieren Sie die Betriebsbedingungen Die Betriebsbedingungen sind wie folgt:
  • Der Motor kann nur gestartet werden, wenn der Antrieb der Klingen ausgeschaltet ist.
  • Der Motor kann nur gestartet werden, wenn die Handbremse angezogen ist.
  • Der Antrieb der Klingen kann nur betrieben werden, wenn der Anwender auf dem Sitz sitzt. Überprüfen Sie die Betriebsbedingungen täglich.

1. Versuchen Sie, den Motor bei eingeschaltetem

Antrieb der Klingen zu starten. Wenn die Betriebsbedingungen funktionieren, startet der Motor nicht.

2. Versuchen Sie, den Motor ohne angezogene

Feststellbremse zu starten. Wenn die Betriebsbedingungen funktionieren, startet der Motor nicht.

3. Starten Sie den Motor, koppeln Sie den Antrieb auf

die Klingen ein und erheben Sie sich vom Sitz. Wenn die Betriebsbedingungen funktionieren, schaltet sich das Mähdeck aus. So prüfen Sie das Vorwärts- und Rückwärtspedal

1. Stellen Sie sicher, dass das Vorwärts- und

Rückwärtspedal nicht blockiert sind und sich frei bewegen können.

2. Lassen Sie das Vorwärtspedal zum Bremsen los.

3. Stellen Sie sicher, dass das Gerät bremst, sobald

das Vorwärtspedal losgelassen wird.

4. Für mehr Bremskraft, drücken Sie das

5. Verfahren Sie für das Rückwärtspedal genauso.

Feststellbremse WARNUNG: Wenn die Feststellbremse nicht funktioniert, kann das Gerät sich in Bewegung setzen und Verletzungen oder Schäden verursachen. Stellen Sie sicher, dass die Feststellbremse regelmäßig überprüft und eingestellt wird. Siehe So kontrollieren Sie die Feststellbremse auf Seite

Schalldämpfer Der Schalldämpfer senkt den Geräuschpegel so weit wie möglich und hält die Abgase des Motors vom Anwender fern. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Schalldämpfer fehlt oder defekt ist. Ein defekter Schalldämpfer erhöht den Geräuschpegel und die Brandgefahr. WARNUNG: Der Schalldämpfer wird während und nach Gebrauch und wenn der Motor im Leerlauf läuft, sehr heiß. Seien Sie in der Nähe von entzündlichen Materialien und/oder Dämpfen besonders vorsichtig, um Brandgefahr zu verhindern. So prüfen Sie den Schalldämpfer

  • Überprüfen Sie den Schalldämpfer regelmäßig, um sicherzustellen, dass er richtig angebracht und nicht beschädigt ist. Schutzabdeckungen Fehlende oder beschädigte Schutzabdeckungen erhöhen das Risiko von Verletzungen an beweglichen Teilen und heißen Oberflächen. Prüfen Sie die Schutzabdeckungen, bevor Sie das Gerät bedienen. Achten Sie darauf, dass die Schutzabdeckungen richtig montiert sind und keine Risse oder andere Schäden aufweisen. Ersetzen Sie die beschädigten Abdeckungen. Schalter für Sicherheitssignale – P 525D with cabin Die Schalter für Sicherheitssignale befinden sich auf der Bedientafel auf der linken Seite des Lenkrads.

So mähen Sie den Rasen an Steigungen WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.

  • Beim Rasenmähen an Steigungen besteht ein erhöhtes Risiko, dass Sie das Gerät nicht kontrollieren können und es umkippt. Dies kann zu Verletzungen oder zum Tod führen. Es ist notwendig, auf abschüssigem Gelände vorsichtig zu mähen. Wenn Sie am Hang nicht wenden können oder wenn Sie sich dabei nicht sicher fühlen, mähen Sie dort nicht.
  • Entfernen Sie Steine, Äste und andere Hindernisse.
  • Mähen Sie den Hang hinauf und hinunter, nicht von Seite zu Seite.
  • Fahren Sie einen Hang nicht mit angehobenem Mähdeck hinunter.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht in Gelände mit einer Neigung von mehr als 10°.
  • Starten oder stoppen Sie nicht am Hang.
  • Bewegen Sie sich gleichmäßig und langsam an Hängen.
  • Vermeiden Sie abrupte Geschwindigkeits- und Richtungswechsel.
  • Wenden Sie nicht mehr als notwendig. Wenden Sie langsam und schrittweise, wenn Sie einen Hang hinunterfahren. Fahren Sie mit niedriger Geschwindigkeit. Drehen Sie das Lenkrad vorsichtig.
  • Achten Sie auf Furchen, Löcher und Unebenheiten und fahren Sie nicht darüber hinweg. Am Hang besteht ein erhöhtes Risiko, dass das Gerät umkippt. Langes Gras kann Hindernisse verdecken.
  • Mähen Sie nicht in der Nähe von Kanten, Gräben oder Böschungen. Das Gerät kann plötzlich umkippen, wenn ein Rad über den Rand einer steilen Steigung oder eines Grabens fährt oder wenn eine Kante nachgibt. Wenn das Gerät ins Wasser fällt, besteht die Gefahr des Ertrinkens.
  • Mähen Sie nicht, wenn das Gras nass ist. Es ist rutschig, und die Räder können die Haftung verlieren, sodass das Gerät rutscht.
  • Stellen Sie nicht einen Fuß auf den Boden, um das Gerät zu stabilisieren.
  • Bewegen Sie das Gerät sehr vorsichtig, wenn ein Zubehörteil oder anderes Objekt angebracht ist, das die Stabilität des Geräts beeinträchtigen kann.
  • Befestigen Sie Rad- oder Gegengewichte, um das Gerät zu stabilisieren. Ihr Händler steht Ihnen gern für weitere Informationen zur Verfügung. Nutzen Sie bei P 525D Gegengewichte, da Radgewichte bei AWD-Geräten nicht verwendet werden können. Sicherer Umgang mit Kraftstoff WARNUNG: Gehen Sie vorsichtig mit Kraftstoff um. Er ist sehr leicht entzündlich und kann zu Verletzungen und Sachschäden führen. WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Füllen Sie den Kraftstofftank nicht in geschlossenen Räumen.
  • Diesel und Dieseldämpfe sind giftig und leicht entzündlich. Seien Sie beim Umgang mit Diesel vorsichtig, um Verletzungen oder Feuer zu vermeiden.
  • Entfernen Sie nicht den Tankdeckel oder füllen den Kraftstofftank, wenn der Motor eingeschaltet ist.
  • Lassen Sie den Motor vor dem Auftanken abkühlen.
  • Rauchen Sie nicht, wenn Sie Kraftstoff auffüllen.
  • Füllen Sie Kraftstoff nicht in der Nähe von Funken oder offenem Feuer ein.

740 - 005 - 13.04.2021• Starten Sie den Motor bei einer Leckage im

Kraftstoffsystem nicht, bis die Undichtigkeiten repariert werden.

  • Nicht höher als den empfohlen Kraftstofffüllstand befüllen. Durch die Wärme von Motor und Sonne dehnt sich der Kraftstoff aus und läuft aus, wenn der Tank zu sehr gefüllt ist.
  • Füllen Sie nicht zu viel nach. Wenn Sie Kraftstoff auf das Gerät verschütten, wischen Sie die Flüssigkeit ab und warten, bis es trocken ist, bevor Sie den Motor anlassen. Wenn Sie etwas auf Ihre Kleidung verschütten, wechseln Sie diese.
  • Lagern Sie den Kraftstoff nur in zugelassenen Behältern.
  • Bewahren Sie Gerät und Kraftstoff so auf, dass keine Gefahr besteht, dass Kraftstoff ausläuft oder Dämpfe zu Beschädigungen führen können.
  • Leeren Sie den Kraftstoff im Freien und weit entfernt von offenem Feuer in einen für Kraftstoff zugelassenen Behälter. Sicherer Umgang mit Akkus WARNUNG: Ein beschädigter Akku kann eine Explosion verursachen und zu Verletzungen führen. Wenn der Akku deformiert oder beschädigt ist, wenden Sie sich an eine zugelassene Husqvarna Servicewerkstatt. WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Verwenden Sie in der Nähe von Akkus stets eine Schutzbrille.
  • Tragen Sie keine Uhren, Schmuck oder andere Gegenstände aus Metall in der Nähe des Akkus.
  • Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Laden Sie den Akku in einem Bereich mit guter Belüftung auf.
  • Halten Sie entflammbare Materialien in einem Mindestabstand von 1 m, wenn Sie den Akku aufladen.
  • Entsorgen Sie ausgetauschte Akkus. Siehe Entsorgung auf Seite 46
  • Von der Batterie können explosive Gase ausgehen. Rauchen Sie nicht in der Nähe der Batterie! Halten Sie den Akku von offenen Flammen oder Funken fern. Transportsicherheit
  • Verwenden Sie ein für den Transport des Geräts zugelassenes Fahrzeug.
  • Der Transport des Geräts kann durch nationale oder lokale Vorschriften eingeschränkt sein.
  • Der Fahrer des Transportfahrzeugs ist für die sichere Befestigung des Geräts während des Transports verantwortlich. Sicherheitshinweise für die Wartung WARNUNG: Das Gerät ist schwer und kann zu Verletzungen oder Schäden an Eigentum oder angrenzenden Bereichen führen. Führen Sie keine Wartungsarbeiten an Motor oder Mähdeck durch, ohne dass die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
  • Der Motor ist ausgeschaltet.
  • Das Gerät ist auf einer ebenen Fläche abgestellt.
  • Die Handbremse ist angezogen.
  • Der Zündschlüssel ist abgezogen.
  • Das Mähdeck ist angehoben.
  • Die Zündkabel sind von den Zündkerzen abgezogen. WARNUNG: Die Abgase des Motors enthalten Kohlenmonoxid, ein geruchloses, giftiges und sehr gefährliches Gas. Verwenden Sie das Gerät nicht in geschlossenen Räumen oder in Räumen mit unzureichendem Luftstrom. WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Für eine optimale Leistung und Sicherheit führen Sie regelmäßig Wartungsarbeiten am Gerät entsprechend den Angaben im Wartungsplan durch. Siehe Wartungsplan auf Seite 25
  • Elektrische Schläge können zu Verletzungen führen. Berühren Sie keine Kabel, während der Motor läuft. Führen Sie keinen Funktionstest an der Zündanlage mit den Fingern durch.
  • Starten Sie den Motor nicht, wenn die Schutzabdeckungen entfernt wurden. Es besteht große Gefahr von Verletzungen durch bewegliche oder heiße Teile.
  • Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten im Bereich des Motors durchführen.
  • Die Klingen sind scharf und können Schnittwunden verursachen. Umwickeln Sie die Klingen zum Schutz oder tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie an ihnen arbeiten.
  • Bringen Sie das Mähdeck immer in die Wartungsposition, um es zu reinigen. Stellen Sie das Gerät nicht am Rand eines Grabens oder einer Steigung ab, wenn Sie sich Zugang zum Mähdeck verschaffen möchten.

740 - 005 - 13.04.2021

13ACHTUNG: Lesen Sie die folgenden Vorsichtshinweise, bevor Sie das Gerätbenutzen.• Drehen Sie den Motor nicht, wenn die Zündkerzeoder das Zündkabel entfernt wurde.• Stellen Sie sicher, dass alle Muttern und Schraubenkorrekt angezogen sind und dass die Ausrüstung ingutem Zustand ist.• Ändern Sie nicht die Einstellung desDrehzahlreglers. Wenn die Motordrehzahl zu hochist, können die Produktbestandteile beschädigtwerden. Siehe Technische Daten auf Seite 47 für die maximal zulässige Motordrehzahl.• Das Gerät nur mit der vom Hersteller geliefertenoder empfohlenen Ausrüstung zugelassen. Montage Einleitung WARNUNG: Die Spannfeder des Antriebsriemens kann brechen und zuVerletzungen führen. Tragen Sie eineSchutzbrille, wenn Sie das Mähdeckanbringen oder entfernen.Lesen Sie die Montageanleitung in derBedienungsanleitung sorgfältig durch. Ein Aufkleber aufder Innenseite der vorderen Abdeckung des Gerätszeigt ebenfalls, wie das Mähdeck angebracht undentfernt wird. So befestigen Sie das Mähdeck Combi 132, Combi 155 Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Mähdeck und Gerät auf ebenem Untergrund stehen, bevor Sie dasMähdeck anbringen.1. Bringen Sie den Hubhebel in Stellung (B), um dieHubarme abzusenken.

WARNUNG: Bringen Sie den Hubhebel nicht in die Mähposition (A).Die Kraft der Hubfeder kann zuschweren Verletzungen führen.2. Führen Sie die Arbeit vorsichtig vor dem Mähdeck aus. 3. Bewegen Sie die Hubarme in das Gelenk desMähdecks.4. Betätigen Sie die Handbremse.5. Stellen Sie den Motor ab.6. Befestigen Sie die Bolzen (C) und die Stifte (D) anden Hubarmen.

7. Entfernen Sie die beiden Schrauben und dieServiceklappe.8. Ziehen Sie die Kupplung der Antriebswelle zurück,und befestigen Sie die Antriebswelle an derZapfwelle. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Pfeil aufdem Symbol auf das Gerät zeigt.14 740 - 005 - 13.04.20219. Legen Sie die hintere Verschlusskette um den Hubträger.

10. Befestigen Sie die Verschlusskette an der

11. Ziehen Sie die Kupplung der Zapfwelle zurück und

befestigen Sie die Zapfwelle am Zapfwellenstummel des Mähdecks.

12. Stülpen Sie den Gummischutz über das

13. Legen Sie die vordere Verschlusskette um das Rohr.

14. Befestigen Sie die Verschlusskette an der

15. Bringen Sie die Serviceklappe an, und ziehen Sie

17. Bewegen Sie den Hubhebel nach hinten, um das

Mähdeck anzuheben. Heben Sie die Schwenkräder des Mähdecks an, bis sie den Boden nicht mehr berühren.

18. Stellen Sie den Motor ab.

19. Ziehen Sie die Feder (E), und befestigen Sie sie an

den Hubösen am Mähdeck (F).

20. Die Fluchtung des Mähdecks kontrollieren. Siehe

überprüfen Sie die Fluchtung des Mähdecks auf Seite 32

So befestigen Sie das Mähdeck Combi 132 X, Combi 155 X

1. Bringen Sie das Mähdeck an. Siehe

So befestigen Sie das Mähdeck Combi 132, Combi 155 auf Seite

2. Legen Sie die Hydraulikschläuche vom Mähdeck

3. Schließen Sie die Hydraulikschläuche an die

Kupplung des Geräts an. Flansch und Kerbe müssen korrekt ausgerichtet sein.

740 - 005 - 13.04.2021

15Hinweis: Die Stellung der Hydraulikschläuche steuert die Funktion des Schnitthöhenhebels. Zum Ändern der Betriebsfunktion des Schnitthöhenhebels ändern Sie die Position der Hydraulikschläuche. So entfernen Sie das Mähdeck

1. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche ab.

2. Lösen Sie bei Combi 132 X und Combi 155 X die

Kupplungen und trennen Sie die Hydraulikschläuche.

3. Betätigen Sie die Feststellbremse.

4. Stellen Sie den Schnitthöhenhebel in die

5. Stoppen Sie den Motor.

6. Ziehen Sie die Feder (A) heraus und entfernen Sie

7. Starten Sie den Motor.

8. Bringen Sie den Hubhebel in Stellung (B), um die

WARNUNG: Bringen Sie den Hubhebel nicht in Mähposition (A). Die hydraulischen Kräfte können schwere Verletzungen verursachen.

9. Stoppen Sie den Motor.

10. Entfernen Sie die 4 Schrauben und die Bodenplatte.

11. Heben Sie den Gummischutz vom Wellengelenk.

12. Ziehen Sie die Kupplung der Antriebswelle zurück

und entfernen Sie die Antriebswelle aus dem Wellenzapfen.

13. Entfernen Sie die Verschlussketten.

14. Entfernen Sie die Stifte (A) und die Schrauben (B)

So befestigen und entfernen Sie die Kabine

1. Entfernen Sie die Tür der Kabine. Siehe

entfernen und installieren Sie die Tür auf Seite 18

2. Entfernen Sie die Notausstiegstür der Kabine. Siehe

So entfernen und installieren Sie die Notausstiegstür auf Seite 18

3. Entfernen Sie die Gummibänder und öffnen Sie die

740 - 005 - 13.04.20214. Abklemmen der Batterie

5. Entfernen Sie die 3 Schrauben und nehmen Sie die

6. Entfernen Sie die 4 Schrauben sowie die Abdeckung

7. Trennen Sie die Kabel.

8. Passen Sie die Gummitülle in den leeren Steckplatz

9. Legen Sie ein Tuch unter die Schläuche für die

Klimaanlage. Hinweis: Um zu verhindern, dass Kühlmittel austritt, stellen Sie sicher, dass die Klimaanlage ausgeschaltet ist, wenn die Schläuche nicht angeschlossen sind.

10. Trennen Sie die Kupplungen an den Schläuchen für

11. Entfernen Sie die 2 Schrauben und die 2 Scheiben

hinter dem Sitz (A).

12. Entfernen Sie die Schraube und die Scheibe hinter

den Schläuchen für die Klimaanlage (B).

13. Lösen Sie die Schraube und die Scheibe vorne an

14. Klappen Sie den Sitz nach vorne.

15. Legen Sie zwei Gurte durch Tür und Notausstieg.

16. Stecken Sie die Gurte zweimal durch die Kabine.

17. Befestigen Sie die Gurte an den Hebeschleifen der

18. Heben Sie die Kabine vorsichtig an den Gurten mit

einer Hebevorrichtung an.

19. Heben Sie die Kabine 10 cm über das Gerät an.

ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass die Kabine über die Schrauben angehoben wird.

20. Schieben Sie die Kabine vorsichtig nach vorn.

740 - 005 - 13.04.2021

1721. Bringen Sie die Kabine in die Kabinenhalterung. Siehe Lagerung der Kabine auf Seite 45 In umgekehrter Reihenfolge bringen Sie die Kabine wieder an. So entfernen und installieren Sie die Tür

1. Öffnen Sie die Tür um 90 Grad.

2. Ziehen Sie die Gasfeder heraus, und lösen Sie das

3. Heben Sie die Tür an, um sie zu entfernen.

4. Die Installation erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

So entfernen und installieren Sie die Notausstiegstür

1. Öffnen Sie den Verschluss an der Notausstiegstür.

2. Entfernen Sie den Scharnierstift.

3. Öffnen Sie die Tür um 90 Grad.

4. Heben Sie die Notausstiegstür an, um sie zu

5. Die Installation erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Zum Aktivieren und Deaktivieren des Überrollschutzes

  • Entfernen Sie die beiden Stifte, die für die Halterung des Überrollschutzes sorgen, und legen Sie diesen nach hinten, um ihn zu deaktivieren. So aktivieren Sie den Überrollschutz in umgekehrter Reihenfolge. WARNUNG: Beachten Sie bitte folgende Anweisungen für den Überrollschutz und den Sicherheitsgurt.
  • Verwenden Sie nicht den Sicherheitsgurt, wenn der Überrollschutz (ROPS) deaktiviert ist.
  • Verwenden Sie stets den Sicherheitsgurt, wenn der Überrollschutz (ROPS) aktiviert ist.
  • Stellen Sie sicher, dass der Überrollschutz fest sitzt und unbeschädigt ist. Betrieb Einleitung WARNUNG: Vor dem Betrieb des Gerätes müssen Sie die Sicherheitsinformationen lesen und verstehen. So füllen Sie Kraftstoff ein WARNUNG: Diesel ist leicht entzündlich. Gehen Sie vorsichtig vor und befüllen Sie den Tank im Freien (siehe Sicherer Umgang mit Kraftstoff auf Seite

WARNUNG: Verwenden Sie den Kraftstofftank nicht als Auflagefläche. 18 740 - 005 - 13.04.2021ACHTUNG: Die Verwendung eines falschen Kraftstoffs kann zu einer Beschädigung des Motors führen.

  • Um die Emissionsvorschriften zu erfüllen, muss der Kraftstoff die Norm EN590 oder ASTM D975 erfüllen und einen Schwefelgehalt von weniger als 500 ppm oder 0,05 % des Gewichts aufweisen. Weitere Informationen zur Kraftstoffqualität finden Sie in der Kubota Bedienungsanleitung.
  • Verwenden Sie Diesel mit einer Cetanzahl von mindestens 45. Verwenden Sie kein Diesel mit einem höheren Biodieselanteil als 5 %. Hinweis: Wenn Sie das Gerät bei einer Temperatur von unter 0°C (+32°F) betreiben. Wenden Sie sich an Ihren Husqvarna- Servicehändler, um weitere Informationen über Kraftstoff für kaltes Wetter zu erhalten.
  • Kontrollieren Sie den Füllstand vor jedem Gebrauch und füllen Sie bei Bedarf auf.
  • Füllen Sie den Kraftstofftank nicht vollständig. Der Abstand sollte mindestens 4 cm betragen. So stellen Sie den Sitz ein WARNUNG: Stellen Sie den Sitz nicht während des Betriebs des Geräts ein.
  • Um den Sitz nach vorn und hinten zu verstellen, drücken Sie den Hebel (A) unter dem vorderen Rand des Sitzes. Bringen Sie den Sitz (B) in die gewünschte Position.
  • Zum Einstellen der Federung des Sitzes ziehen Sie den Hebel (C) nach links. Wünschen Sie mehr Federung, drücken Sie den Hebel nach oben, für weniger Federung nach unten (D).
  • Zum Einstellen der Rückenlehne drücken Sie Hebel (E) links neben dem Sitz. Bringen Sie die Rückenlehne in die gewünschte Position.
  • Zum Einstellen der Lendenwirbelstütze drehen Sie den Hebel (F) nach links an der Rückenlehne. Drehen Sie den Hebel gegen den Uhrzeigersinn, um die Stützfunktion weiter zu verbessern.

So deaktivieren Sie das hydrostatische Getriebe Um das Gerät bei abgestelltem Motor zu bewegen, müssen Sie die Hydraulikkreise am vorderen und hinteren Getriebe öffnen. Dies erfolgt durch Öffnen der Bypassventile in den Getriebemotoren.

740 - 005 - 13.04.2021

19ACHTUNG: Das Gerät hat keine Bremsen, wenn die Bypassventile geöffnet sind. Die Bypassventile müssen geschlossen sein, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. ACHTUNG: Schleppen Sie das Gerät nicht mit hoher Geschwindigkeit oder über lange Strecken ab. Dies kann zu Schäden an den Getrieben führen. Hinterachse

  • Um den Hydraulikdruck abzulassen, öffnen Sie die Kontermutter (A) ¼ bis ½ Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn. Drehen Sie danach die Ventilmutter (B) zwei Umdrehungen im Gegenuhrzeigersinn.
  • Zum Anziehen des Hydraulikdrucks schließen Sie die Ventilmutter (B) vollständig und ziehen anschließend die Sicherungsmutter (A) fest. Vorderachse
  • Um den Hydraulikdruck abzulassen, öffnen Sie die Kontermutter (A) ¼ bis ½ Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn. Drehen Sie danach die Ventilmutter (B) zwei Umdrehungen im Gegenuhrzeigersinn.
  • Zum Anziehen des Hydraulikdrucks schließen Sie die Ventilmutter (B) vollständig und ziehen anschließend die Sicherungsmutter (A) fest. So heben Sie das Mähdeck an

1. Drücken Sie den Zapfwellenschalter, um den Antrieb

des Mähdecks auszukoppeln.

2. Bewegen Sie den Hubhebel in die Transportposition,

um das Mähdeck anzuheben. Hinweis: Sie können das Mähdeck ein kleines Stück anheben, während der Antrieb auf den Klingen eingekoppelt ist. Verwenden Sie diese Funktion für sehr hohes Gras oder raue Oberflächen. WARNUNG: Wenn das Mähdeck angehoben wird, während der Antrieb zugeschaltet ist, können Gegenstände weggeschleudert und somit schwere oder tödliche Verletzungen verursacht werden. So senken Sie das Mähdeck in die Mähposition ab

1. Bewegen Sie den Hebel für den Hydraulikhub nach

vorne, um das Mähdeck in die Mähposition abzusenken.

740 - 005 - 13.04.20212. Ziehen Sie PTO-Knopf heraus, um beim Mähdeck

den Antrieb einzukoppeln. So starten Sie den Motor

1. Lassen Sie den Druck im Hydrauliksystem ab. Siehe

So deaktivieren Sie das hydrostatische Getriebe auf Seite 19

2. Betätigen Sie die Feststellbremse.

3. Drücken Sie den PTO-Knopf hinein, um den Antrieb

des Mähdecks auszukoppeln.

4. Bewegen Sie den Gashebel in die Mittelstellung.

5. Drehen Sie den Zündschlüssel in die Neutralstellung

(B). Halten Sie die Position, bis die Leuchtanzeige am Lenkrad erlischt.

6. Drehen Sie den Zündschlüssel in die Startstellung

7. Wenn der Motor startet, lassen Sie den

Zündschlüssel sofort los, so dass er in die Neutralstellung (B) zurückkehrt.

ACHTUNG: Aktivieren Sie den Anlasser jeweils nicht länger als fünf Sekunden. Wenn der Motor nicht startet, warten Sie 15 Sekunden, bevor Sie es erneut versuchen.

8. Drücken Sie den Gashebel langsam nach vorn in die

9. Lassen Sie den Motor mit halber Drehzahl für 3 bis

5 Minuten laufen, bevor Sie ihn stark belasten.

10. Drücken Sie den Gashebel in die Vollgas-Position

(C). ACHTUNG: Das Aktivieren der Klingen bei laufendem Motor mit voller Drehzahl belastet die Treibriemen. Geben Sie auf keinen Fall Vollgas, bevor das Mähdeck in die Mähposition abgesenkt wurde. So bedienen Sie das Produkt

1. Starten Sie den Motor.

2. Lösen Sie die Handbremse.

740 - 005 - 13.04.2021

213. Drücken Sie vorsichtig auf eins der Gaspedale. DieGeschwindigkeit erhöht sich je mehr das Pedalheruntergedrückt wird. Verwenden Sie Pedal (A)zum Vorwärtsfahren und Pedal (B) zumRückwärtsfahren.

4. Lassen Sie das Pedal zum Bremsen los. Wollen Siestärker bremsen, drücken Sie auf das andereGeschwindigkeitspedal.

Hinweis: Beim P 525Dkönnen Sie die Arretierung für die Drehzahlregelung betätigen.Siehe Vorwärtspedalsperre (P 525D, P 525D withcabin) auf Seite 6

5. Ziehen Sie am PTO-Knopf, um den Antrieb derMesser am Mähdeck einzukoppeln.

So bedienen Sie die Arretierung für die Drehzahlregelung Die Arretierung für die Drehzahlregelung kann mit demFuß auf maximale Geschwindigkeit oder niedrigeGeschwindigkeit eingestellt werden. Verwenden Sie diemaximale Geschwindigkeit, wenn sich das Mähdeck inder Transportposition befindet. Verwenden Sie dieniedrige Geschwindigkeit, wenn sich das Mähdeck inder Mähposition befindet.

  • Zum Auswählen der niedrigen Geschwindigkeit,drücken Sie die Arretierung für die Drehzahlregelungin die mittlere Position (A).• Zum Auswählen der maximalen Geschwindigkeit,drücken Sie die Arretierung für die Drehzahlregelungganz nach vorn (B).• Um die Arretierung für die Drehzahlregelung zulösen, drücken Sie die Arretierung für dieDrehzahlregelung ganz nach hinten (C). So stellen Sie den Bodendruck der hydraulischen Hubarme ein Die hydraulischen Hubarme verfügen über eineGasfeder, die den Bodendruck vom Drehrad amMähdeck erhöht oder verringert.1. Entfernen Sie das Mähdeck. Siehe So entfernen Siedas Mähdeck auf Seite 16 2. Betätigen Sie die Handbremse.3. Bewegen Sie den Hebel für die hydraulischenHubarme nach hinten, um die hydraulischenHubarme vollständig anzuheben.4. Drehen Sie den Zündschlüssel in die STOP-Position.5. Um den Bodendruck zu erhöhen oder zu verringern,entfernen Sie den Stift und den Bolzen und bewegenSie die Gasfeder in eine der Positionen.

a) Verwenden Sie Position (A) für den niedrigstenBodendruck. Position (A) wird zum Beispielverwendet, wenn ein Mähdeck am Gerätbefestigt ist.b) Verwenden Sie Position (B) oder (C) für erhöhtenBodendruck.c) Verwenden Sie Position (D), um die Gasfeder zulösen. Position (D) wird zum Beispiel verwendet,wenn ein Schneeschild am Gerät befestigt ist. So stellen Sie die Schnitthöhe ein – Combi 132 und Combi 155 1. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche ab.2. Betätigen Sie die Feststellbremse.3. Stellen Sie den Hebel für das Mähdeck in dieTransportposition.4. Den Motor stoppen.

740 - 005 - 13.04.20215. Entfernen Sie den Knopf der

Schnitthöheneinstellung an der Seite des Mähdecks.

6. Setzen Sie den Knopf der Schnitthöheneinstellung in

eine der Bohrungen der Einstellplatte ein. Hinweis: Die Schnitthöhe wird mit den Zahlen 1-7 angezeigt. Siehe Tabelle unten.

7. Ziehen Sie den Knopf der Schnitthöheneinstellung

8. Führen Sie die Schritte 5-7 auf der anderen Seite

9. Entfernen Sie den Sperrstift am

Schnitthöhenverstellhebel in der oberen linken Ecke des Mähdecks.

10. Drücken Sie den Schnitthöhenverstellhebel nach

unten und ziehen Sie horizontal am Hebel.

11. Setzen Sie den Hebel in die Bohrung mit der

gleichen Nummer wie auf der Einstellplatte. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass an allen 3 Einstellpunkten die gleiche Nummer ausgewählt ist.

12. Befestigen Sie den Sperrstift am

Schnitthöhenverstellhebel.

13. Stellen Sie die Fluchtung des Mähdecks ein. Siehe

So stellen Sie die Fluchtung des Mähdecks ein auf Seite 32

Nummer Schnitthöhe, mm 1 30/1,2 2 40/1,6 3 52/2 Nummer Schnitthöhe, mm

5 76/2,3 6 93/3,7 7 112/4,4 So stellen Sie die Schnitthöhe ein – Combi 132 X und Combi 155 X

1. Stellen Sie das Gerät auf einer ebener Fläche ab.

2. Bewegen Sie den Hebel für den Hydraulikhub nach

vorne, um das Mähdeck in die Mähposition abzusenken.

3. Sie können den Schnitthöhenhebel vorwärts und

rückwärts bewegen, um die Schnitthöhe einzustellen. Hinweis: Die ausgewählte Schnitthöhe wird mit den Zahlen 1-7 auf dem Mähdeck angezeigt. Siehe Tabelle unten

4. Stellen Sie die Fluchtung des Mähdecks ein. Siehe

So stellen Sie die Fluchtung des Mähdecks ein auf Seite 32

Nummer Schnitthöhe, mm 1 30/1,2 2 40/1,6 3 52/2

740 - 005 - 13.04.2021 23So betreiben Sie die Kabinenheizung

1. Die Kabinenheizung wird mit dem Ventil am

Schlauch rechts vom Vorwärtspedal ein- (A) und ausgeschaltet (B).

2. Drehen Sie den Drehknopf zur Einstellung der

Luftströmung, um den Luftstrom einzustellen (0-3).

3. Ziehen Sie den Umlufthebel nach rechts (A), um die

Umluftklappe zu öffnen. Ziehen Sie den Umlufthebel nach links (B), um die Umluftklappe zu schließen.

So schalten Sie den Motor aus

1. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche ab.

2. Betätigen Sie die Feststellbremse.

3. Drücken Sie den PTO-Knopf hinein, um beim

Mähdeck den Antrieb auszukoppeln.

4. Ziehen Sie den Hubhebel nach hinten, um das

Mähdeck in die Transportposition anzuheben.

5. Bewegen Sie den Gashebel in die Stellung MIN.

6. Drehen Sie den Zündschlüssel in die Stellung AUS

So betätigen und lösen Sie die Feststellbremse

1. Ziehen Sie die Handbremse an, indem Sie den

Hebel der Handbremse ganz nach vorn bewegen.

2. Bewegen Sie den Hebel der Handbremse nach

hinten, um die Handbremse zu lösen.

740 - 005 - 13.04.2021So schalten Sie die Steckdose ein oder

  • Drücken Sie den Schalter (A) an der rechten Bedientafel, um die Steckdose (B) ein- oder auszuschalten. Die Spannung der Steckdose beträgt 12 V. Die Steckdose hat eine Sicherung, siehe Sicherungsübersicht auf Seite 5

So erhalten Sie ein gutes Mähergebnis

  • Führen Sie für eine optimale Leistung regelmäßig Wartungsarbeiten am Gerät entsprechend den Angaben im Wartungsplan durch. Siehe Wartungsplan auf Seite 25
  • Mähen Sie keinen nassen Rasen. Nasses Gras kann zu schlechten Mähergebnissen führen.
  • Beginnen Sie mit einer hohen Schnitthöhe und verringern Sie diese allmählich.
  • Mähen Sie mit Messern, die bei hoher Drehzahl rotieren (maximal zulässige Motordrehzahl, siehe Technische Daten auf Seite 47 ). Bewegen Sie das Gerät mit geringer Geschwindigkeit vorwärts. Wenn das Gras nicht zu hoch und zu dick ist, können Sie auch bei höherer Geschwindigkeit ein gutes Mähergebnis erzielen.
  • Schneiden Sie das Gras in einem unregelmäßigen Muster.
  • Um die besten Mähergebnisse zu erzielen, mähen Sie den Rasen häufig und verwenden Sie die Bio Clip-Funktion. Wartung Einleitung WARNUNG: Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten müssen Sie die Sicherheitsinformationen lesen und verstehen. Wartungsplan
  • = Allgemeine Wartung durch den Bediener. Die Anweisungen sind nicht in dieser Bedienungsanleitung enthalten. X = Wartung durch den Bediener. Die Anweisungen sind in dieser Bedienungsanleitung enthalten. O = Wartung durch den Service-Mitarbeiter. Die Anweisungen sind nicht in dieser Bedienungsanleitung enthalten. Hinweis: Wenn mehr als ein Zeitintervall in der Tabelle angegeben ist, gilt das kürzeste Intervall nur für die erste Wartung. Wartung Täg- lich Wöchentlich Wartungsintervall in Stun- den

Überprüfen Sie, dass alle Muttern und Schrauben angezogen sind.

Stellen Sie sicher, dass keine Kraftstoff- oder Ölleckagen vor- handen sind.

Reinigen Sie entsprechen den Angaben in So reinigen Sie das Gerät auf Seite 27

Reinigen Sie die Innenseite des Mähdecks rund um die Klin- gen

Reinigen Sie das Mähdeck, den Bereich unter dem Mähdeck und unter der Riemenabdeckung

Reinigen Sie den Bereich um Motor und Schalldämpfer X Reinigen Sie den Luftfilter X X X

740 - 005 - 13.04.2021 25Wartung

Täg- lich Wöchentlich Wartungsintervall in Stun- den

Reinigen Sie den Motor und das Getriebe X Achten Sie darauf, dass der Kaltlufteinlass auf der Oberseite des Motors nicht blockiert ist X X Achten Sie darauf, dass der Kaltlufteinlass auf des Getriebes nicht blockiert ist.

Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsvorrichtungen nicht de- fekt sind X X X Kontrollieren Sie den Motorölstand X Kontrollieren Sie den Ölstand im Getriebeöltank. X Kontrollieren Sie den Ölstand im Hydrauliköltank. X Stellen Sie sicher, dass die Hydraulikschläuche und die Hyd- raulikkupplungen sauber und nicht beschädigt sind.

Vergewissern Sie sich, dass die Kraftstoffschläuche und die Kupplungen sauber und nicht beschädigt sind.

Vergewissern Sie sich, dass die Schläuche für das Kühlsystem und die Kupplungen sauber und nicht beschädigt sind.

Kontrollieren Sie den Füllstand des Kühlmittels. X X X Überprüfen Sie das Mähdeck auf Schäden * Überprüfen Sie die Messer im Mähdeck X X Überprüfen Sie den Keilriemen des Mähdecks. X X Überprüfen Sie die Spannung der Riemen und stellen Sie si- cher, dass die Riemen nicht abgenutzt sind.

Führen Sie eine Prüfung der Feststellbremse durch X Stellen Sie die Feststellbremse ein * * Führen Sie eine Prüfung der Lampen durch und ersetzen Sie defekte Lampen.

Schmieren Sie gemäß Schmierplan X X X Schmieren Sie die Klingenwellen. X Schmieren Sie die vorderen und hinteren Lager der Hubarme. X X Schmieren Sie die Schwenkradlager. X Schmieren Sie die Antriebswelle. X X X Ausbau des Gaszugs X Schmieren Sie die Zapfen der Radachsen X Überprüfen Sie die Radmuttern und stellen Sie sie ein. * * Stellen Sie sicher, dass der Reifendruck korrekt ist X X X Austausch der Messer X X 26 740 - 005 - 13.04.2021Wartung Täg- lich Wöchentlich Wartungsintervall in Stun- den

Wechseln Sie das Motoröl

Tauschen Sie den Ölfilter

aus. X Wechseln Sie das Öl im Winkelgetriebe. * Wechseln Sie das Hydrauliköl. * Tauschen Sie den Hydraulikölfilter aus. * Tauschen Sie den Luftfilter aus X Kraftstofffilter austauschen X Führen Sie eine Überprüfung der Fluchtung des Mähdecks durch X X Tauschen Sie den Generatorriemen aus. * Tauschen Sie den Zapfwellenriemen aus. * Wechseln Sie das Kühlmittel. * Prüfen Sie die Batterie. X X X Stellen Sie sicher, dass der Schalldämpfer korrekt zusammen- gebaut und nicht beschädigt ist.

Tauschen Sie die Motorgummis und Getriebegummis aus. * Führen Sie eine Prüfung und Einstellung der Drehzahl der Vor- der- und Hinterräder durch

Kontrollieren Sie den Ölstand im Winkelgetriebe. X X Wechseln Sie das Öl im Winkelgetriebe. * Wechseln Sie das Getriebeöl. * * Tauschen Sie den Filter im Getriebe aus

So reinigen Sie das Gerät ACHTUNG: Verwenden Sie keinen Hochdruck- oder Dampfreiniger. Wasser kann in Lager und elektrische Anschlüsse gelangen und Korrosion verursachen, die zu Schäden am Gerät führt. Reinigen Sie das Gerät sofort nach der Anwendung.

  • Reinigen Sie keine heißen Oberflächen wie Motor, Schalldämpfer und Abgasanlage. Warten Sie, bis die Oberflächen abgekühlt sind, und entfernen Sie dann Gras oder Schmutz.
  • Vor dem Reinigen mit Wasser reinigen Sie mit einer Bürste. Entfernen Sie Gras und Schmutz auf dem und um das Getriebe, dem Getriebe-Lufteinlass und dem Motor.
  • Verwenden Sie fließendes Wasser aus einem Schlauch, um das Gerät zu reinigen. Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger.
  • Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf elektrische Bauteile oder Lager. Reinigungsmittel erhöhen in der Regel die Beschädigung.
  • Bringen Sie das Mähdeck zum Reinigen in die Wartungsposition und spritzen Sie es mit einem Wasserschlauch ab.

Tauschen Sie es nach 25 Stunden zum ersten Mal aus. Tauschen Sie es bei starker Belastung oder hohen Umgebungstemperaturen alle 50 Stunden aus.

Tauschen Sie es nach 25 Stunden zum ersten Mal aus.

740 - 005 - 13.04.2021 27• Wenn das Gerät sauber ist, schalten Sie das

Mähdeck kurz ein, um noch verbleibendes Wasser abzublasen. So reinigen Sie Motor und Schalldämpfer Halten Sie Motor und Schalldämpfer frei von Rasenschnitt und Schmutz. In Benzin oder Öl getränkter Rasenschnitt auf dem Motor kann die Brandgefahr erhöhen und das Risiko, dass der Motor zu heiß wird. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor er gereinigt wird. Mit Wasser und einer Bürste reinigen. Rasenschnitt rund um den Schalldämpfer trocknet schnell und stellt eine Brandgefahr dar. Verwenden Sie eine Bürste oder entfernen Sie den Rasenschnitt mit Wasser, wenn der Schalldämpfer kalt ist. So reinigen Sie den Kaltlufteinlass des Motors

  • Stellen Sie sicher, dass das Kaltlufteinlassgitter nicht verstopft ist. Entfernen Sie Gras und Schmutz mit einer weichen Bürste. So entfernen Sie die Abdeckungen So öffnen Sie die Motorabdeckung

1. Entfernen Sie die Gummibänder auf beiden Seiten

2. Öffnen Sie die Motorabdeckung nach hinten.

Hinweis: Um die Motorabdeckung vollständig abzunehmen, entfernen Sie die Schrauben von den Scharnieren. So entfernen Sie die rechte Seitenabdeckung

1. Entfernen Sie die 3 Schrauben und nehmen Sie die

Seitenabdeckung ab. So entfernen Sie die Serviceklappe

1. Drehen Sie die 2 Schrauben heraus und heben Sie

die Serviceklappe ab.

740 - 005 - 13.04.2021So entfernen Sie das Abdeckblech

1. Drehen Sie die 3 Schrauben heraus und entfernenSie das Abdeckblech.

So nehmen Sie die Getriebeabdeckung ab

1. Entfernen Sie die 4 Schrauben.2. Heben Sie die Getriebeabdeckung an und entfernenSie sie.

So ersetzen Sie eine zerbrochene Glühlampe 1. Entfernen Sie die zwei Schrauben, eine auf jederSeite, und nehmen Sie die Abdeckung ab.2. Trennen Sie die Kabel an der Verbindung (A).

3. Trennen Sie die Kabel von der defekten Lampe.4. Drücken Sie die defekte Lampe in Richtung derinneren Lampenhalterung (B).

5. Heben Sie die äußere Kante (C) der Lampe, umdiese herauszunehmen.6. Ersetzen Sie die defekte Lampe. Verwenden Sie denLampentyp entsprechend den Angaben in Technische Daten auf Seite 47

7. Schließen Sie die Kabel an die neue Lampe an.740 - 005 - 13.04.2021

298. Schließen Sie die Kabel an der Verbindung (A) an.

9. Bringen Sie die Abdeckung an und ziehen Sie die

beiden Schrauben fest. So ersetzen Sie eine Abblendlicht- und eine Fernlichtlampe

1. Entfernen Sie die 4 Befestigungsschrauben des

Lampenmoduls und heben Sie es heraus.

2. Trennen Sie die Kabel von der defekten Lampe.

3. Drücken Sie die Federverriegelung und entfernen

4. Setzen Sie die neue Lampe in das Lampengehäuse.

Siehe Technische Daten auf Seite 47

5. Schließen Sie die Kabel an die neue Lampe an.

6. Befestigen Sie das Lampenmodul und ziehen Sie die

Schrauben fest. So ersetzen Sie eine Parklampe (Standlicht)

1. Entfernen Sie die 4 Befestigungsschrauben des

Lampenmoduls und heben Sie es heraus.

2. Trennen Sie die Kabel von der defekten Lampe.

3. Entfernen Sie die Lampe.

4. Setzen Sie die neue Lampe in das Lampengehäuse.

Siehe Technische Daten auf Seite 47

5. Schließen Sie die Kabel an die neue Lampe an.

6. Befestigen Sie das Lampenmodul und ziehen Sie die

Schrauben fest. So tauschen Sie ein Blinkerlicht aus

1. Entfernen Sie die 4 Befestigungsschrauben des

Lampenmoduls und heben Sie es heraus.

2. Trennen Sie die Kabel von der defekten Lampe.

3. Drehen Sie die Lampe gegen den Uhrzeigersinn,

und nehmen Sie sie heraus.

4. Setzen Sie die neue Lampe in das Lampengehäuse.

Siehe Technische Daten auf Seite 47

5. Schließen Sie die Kabel an die neue Lampe an.

6. Befestigen Sie das Lampenmodul und ziehen Sie die

Schrauben fest. So ersetzen Sie die vorderen Arbeitsscheinwerfer

1. Trennen Sie die Kabel von der defekten Lampe.

740 - 005 - 13.04.20212. Drehen Sie die Lampe gegen den Uhrzeigersinn,

und nehmen Sie sie heraus.

3. Setzen Sie die neue Lampe in das Lampengehäuse.

Siehe Technische Daten auf Seite 47

4. Schließen Sie die Kabel an die neue Lampe an.

So ersetzen Sie die hinteren Arbeitsscheinwerfer

1. Trennen Sie das Kabel von der defekten Lampe.

2. Entfernen Sie die Schraube am

Lampensteckverbinder.

3. Entfernen Sie den Lampensteckverbinder mit der

4. Die Installation erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

So ersetzen Sie die Rückleuchten

1. Trennen Sie die Kabel von der defekten Lampe.

2. Drehen Sie die 2 Schrauben am Steckverbinder

3. Entfernen Sie den Lampensteckverbinder mit der

4. Befestigen Sie den neuen Lampensteckverbinder.

Siehe Technische Daten auf Seite 47

5. Schließen Sie die Kabel an die neue Lampe an.

So tauschen Sie die Warnleuchten aus

1. Trennen Sie die Kabel von der defekten Lampe.

2. Entfernen Sie die Schraube und den Steckverbinder.

3. Entfernen Sie den Lampensteckverbinder mit der

4. Befestigen Sie den neuen Lampensteckverbinder.

Siehe Technische Daten auf Seite 47

5. Schließen Sie die Kabel an die neue Lampe an.

So kontrollieren Sie die Feststellbremse

1. Stellen Sie das Gerät auf einem festen Untergrund

mit Neigung ab. Hinweis: Stellen Sie das Gerät nicht auf einem Grashang ab, wenn Sie eine Kontrolle der Feststellbremse durchführen.

2. Drücken Sie die Handbremse nach vorn.

3. Wenn das Gerät sich bewegt, lassen Sie die

Feststellbremse von einer autorisierten Servicewerkstatt einstellen.

740 - 005 - 13.04.2021

314. Ziehen Sie die Handbremse nach hinten, um sie zu

lösen. So überprüfen Sie die Fluchtung des Mähdecks

1. Kontrollieren Sie den Luftdruck in den Reifen Siehe

Reifendruck auf Seite 35

2. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche ab.

3. Senken Sie das Mähdeck in die Mähposition ab.

4. Stellen Sie den Schnitthöhenhebel in die mittlere

5. Messen Sie den Abstand zwischen dem Boden und

der vorderen und hinteren Kante des Mähdecks. a) Combi 132 und Combi 155 müssen in 2 Bereichen gemessen werden. Stellen Sie sicher, dass die hintere Kante 6 bis 9 mm höher ist als die vordere Kante. b) Combi 132 X und Combi 155 X müssen in 4 Bereichen gemessen werden. Stellen Sie sicher, dass die hintere Kante 6 bis 9 mm höher ist als die vordere Kante. So stellen Sie die Fluchtung des Mähdecks ein

1. Drehen Sie die Spurstange, um sie zu verlängern

oder zu verkürzen. Verlängern Sie die Spurstange, um die hintere Kante der Abdeckung anzuheben. Verkürzen Sie die Spurstange, um die hintere Kante der Abdeckung abzusenken.

2. Ziehen Sie die Muttern an der Spurstange an.

3. Führen Sie eine Überprüfung der Fluchtung durch.

Siehe So überprüfen Sie die Fluchtung des Mähdecks auf Seite 32

4. Befestigen Sie die vordere Abdeckung.

So tauschen Sie die Kraftstofffilter aus So ersetzen Sie den Papierfilter im Hauptfilter

1. Öffnen Sie die Motorabdeckung, um an den

Kraftstofffilter zu gelangen.

2. Drehen Sie das Filtergehäuse ½ Umdrehung gegen

den Uhrzeigersinn, und entfernen Sie das Filtergehäuse.

3. Entfernen Sie den Papierfilter

4. Setzen Sie einen neuen Papierfilter in das

5. Drehen Sie das Filtergehäuse ½ Umdrehung im

Uhrzeigersinn, um das Filtergehäuse zu befestigen.

740 - 005 - 13.04.2021So reinigen Sie den Luftfilter und

tauschen ihn aus ACHTUNG: Starten Sie den Motor nicht, wenn der Luftfilter nicht angeschlossen ist.

1. Entfernen Sie die Motorabdeckung.

2. Lösen Sie die beiden Knöpfe des Luftfilterdeckels.

3. Entfernen Sie den Luftfilterdeckel.

4. Nehmen Sie den Luftfiltereinsatz aus dem

5. Reinigen Sie die innere Oberfläche des

Luftfiltergehäuses mit einem trockenen Tuch.

6. Schlagen Sie den Luftfiltereinsatz vorsichtig gegen

eine harte Oberfläche und blasen Sie mit Druckluft gegen die Innenseite. Tauschen Sie den Luftfilter aus, falls er nicht zu reinigen oder beschädigt ist.

7. Entfernen Sie den inneren Luftfilter hinter dem

8. Schlagen Sie inneren Luftfilter gegen eine harte

Oberfläche, um ihn zu reinigen. Tauschen Sie den Luftfilter aus, falls er nicht zu reinigen oder beschädigt ist. ACHTUNG: Verwenden Sie zur Reinigung des inneren Luftfilters keine Druckluft.

9. Setzen Sie den inneren Luftfilter und den

Luftfiltereinsatz in ihre Ausgangsposition im Filtergehäuse. Achten Sie darauf, dass der Luftfiltereinsatz über dem Lufteinlass richtig befestigt ist.

10. Befestigen Sie den Luftfilterdeckel und stellen Sie

sicher, dass der Partikelsammler nach unten zeigt. So reinigen und ersetzen Sie den Einlassfilter der Klimaanlage

1. Lösen Sie die 2 Knöpfe an der Lüftungsabdeckung

und entfernen Sie die Abdeckung.

2. Ziehen Sie die Filterhalterung heraus.

3. Heben Sie den Einlassfilter heraus.

4. Reinigen Sie vorsichtig den Einlassfilter mit einer

5. Wenn der Einlassfilter weiterhin verschmutzt ist,

6. Setzen Sie den Einlassfilter in den Filterhalter.

740 - 005 - 13.04.2021

337. Bringen Sie den Filterhalter wieder an und drehen

Sie die Knöpfe fest. So tauschen Sie eine Sicherung aus Eine defekte Sicherung erkennt man an dem durchgebrannten Steckverbinder.

1. Entfernen Sie die Abdeckung, um Zugriff auf die

defekte Sicherung zu erhalten. a) Für den Austausch der Schutzsicherung entfernen Sie die Motorabdeckung. Die Schutzsicherung befindet sich in einer Halterung oben auf der Batterie. b) Für den Austausch des Einspeisetrenners entfernen Sie die Motorabdeckung. Der Einspeisetrenner befindet sich in der linken Halterung auf der Vorderseite der Batterie. c) Um die Sicherung für die Steckdose zu ersetzen, entfernen Sie die rechte Seitenabdeckung. Die Sicherung für die Steckdose befindet sich in der elektrischen Verbindungsdose. d) Zum Austausch der Kabinensicherungen entfernen Sie die Motorabdeckung. Die Kabinensicherungen befinden sich in der rechten Halterung auf der Vorderseite der Batterie. e) Zum Austausch der Sicherungen für das Verkehrszubehörkit entfernen Sie die Abdeckung des Servogehäuses. Hinweis: Um beim P 525D with cabinZugang zur Servogehäuseabdeckung zu erhalten, entfernen Sie die 4 Schrauben am Luftverteiler. Entfernen Sie den Luftverteiler. f) Zum Ersetzen der Sicherungen für die Leuchten, den Scheibenwischer und den Lüfter, entfernen Sie die Abdeckung im Kabinendach.

2. Ziehen Sie die Sicherung aus der Halterung.

3. Tauschen Sie die durchgebrannte Sicherung durch

eine neue Sicherung des gleichen Typs aus. Siehe Sicherungsübersicht auf Seite 5

4. Befestigen Sie die Abdeckungen.

Hinweis: Wenn die Sicherung kurze Zeit nach dem Ersetzen erneut defekt ist, liegt ein Kurzschluss vor. Reparieren Sie den Kurzschluss vor der erneuten Inbetriebnahme des Geräts. Wenden Sie sich an eine zugelassene Servicewerkstatt. So laden Sie den Akku

  • Laden Sie die Batterie, wenn sie zu schwach ist, um den Motor zu starten.
  • Verwenden Sie ein Standard-Ladegerät. ACHTUNG: Benutzen Sie kein Schnellladegerät oder ähnliche Starthilfen. Das führt zu Schäden am elektrischen System des Geräts. 34 740 - 005 - 13.04.2021• Trennen Sie vor dem Anlassen des Motors immer die Verbindung zum Ladegerät. So führen Sie einen Fremdstart des Motors durch Wenn die Batterie zu schwach ist, um den Motor zu starten, können Sie Überbrückungskabel für einen Fremdstart verwenden. Das Gerät ist mit einem negativ geerdeten 12-Volt-System ausgestattet. Das Produkt, das Sie für den Fremdstart verwenden, muss ebenfalls ein 12V-System mit negativer Masse haben. So schließen Sie die Überbrückungskabel an WARNUNG: Es besteht Explosionsgefahr aufgrund explosiver Gase, die von der Batterie ausgehen. Schließen Sie die Minusklemme der geladenen Batterie nicht an die oder in der Nähe der Minusklemme der schwachen Batterie an. ACHTUNG: Verwenden Sie die Batterie Ihres Geräts nicht zum Fremdstarten anderer Fahrzeuge.

1. Entfernen Sie die Motorabdeckung.

2. Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriekastens.

3. Schließen Sie ein Ende des roten Kabels an den

PLUSPOL (+) der leeren Batterie an (A).

4. Schließen Sie das andere Ende des roten Kabels an

den PLUSPOL (+) der vollständig geladenen Batterie (B) an. WARNUNG: Schließen Sie die Enden des roten Kabels nicht am Chassis kurz.

5. Verbinden Sie ein Ende des schwarzen Kabels mit

dem MINUSPOL (-) der vollgeladenen Batterie (C).

6. Verbinden Sie das andere Ende des schwarzen

Kabels mit einer KAROSSERIE-MASSE (D), nicht in der Nähe von Kraftstofftank und Batterie.

7. Bringen Sie die Abdeckungen wieder an.

So entfernen Sie die Überbrückungskabel Hinweis: Entfernen Sie die Überbrückungskabel in umgekehrter Reihenfolge, wie Sie sie angeschlossen haben.

1. Entfernen Sie das SCHWARZE Kabel vom Chassis.

2. Entfernen Sie das SCHWARZE Kabel von der voll

aufgeladenen Batterie.

3. Entfernen Sie das ROTE Kabel von den 2 Batterien.

Reifendruck Der korrekte Reifendruck beträgt 150 kPa (1.5 bar / 21.7 PSI) an allen vier Reifen. So bringen Sie das Mähdeck in die Wartungsposition

1. Befolgen Sie die Schritte 1-13 in

So entfernen Sie das Mähdeck auf Seite 16

2. Entfernen Sie die Wartungsstrebe vom Mähdeck.

740 - 005 - 13.04.2021

353. Befestigen Sie die Wartungsstrebe am roten

Befestigungspunkt unter der Bodenplatte.

4. Ziehen Sie den Stift am anderen Ende der

Wartungsstrebe. Befestigen Sie die Wartungsstrebe an der roten Markierung des Querrohrs am Mähdeck.

5. Starten Sie den Motor.

6. Stellen Sie den Schnitthöhenhebel in die

7. Befestigen Sie ein Ende der Sicherungsbänder um

das Rohr neben der Lenksäule.

8. Befestigen Sie das andere Ende des

Sicherungsbands um die gelenkten Räder des Mähdecks.

Um das Mähdeck in die Mähposition zu bringen, befolgen Sie die Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge. So tauschen Sie den Keilriemen des Mähdecks aus

1. Lösen Sie die 3 Schrauben der Riemenabdeckung.

2. Entfernen Sie die Riemenabdeckung.

3. Befestigen Sie die Wartungsstrebe an der

4. Drücken Sie gegen die Wartungsstrebe und

entfernen Sie den Riemen.

5. Legen Sie den Riemen gemäß Abbildung um die

Riemenscheiben. So stellen Sie den Nebenabtriebsriemen ein

1. Lösen Sie die Sicherungsmutter (A).

2. Ziehen Sie die Stellschraube(B) an, bis die Hülse an

der Rahmenhalterung (C) anliegt.

3. Halten Sie die Stellschraube (B) fest und ziehen Sie

die Sicherungsmutter (A) fest.

740 - 005 - 13.04.2021So entfernen und befestigen Sie den

1. Bringen Sie das Mähdeck in die Wartungsposition.

2. Entfernen Sie die 3 Schrauben, die den BioClip-

Aufsatz halten, und entfernen Sie den Aufsatz.

3. Befestigen Sie 3 M8x15 mm-Schrauben in den

Bohrungen für den BioClip-Aufsatz, damit die Gewinde nicht beschädigt werden.

4. Bringen Sie das Mähdeck zurück die Mähposition.

5. Bringen Sie die BioClip-Verschlusskappe in

umgekehrter Reihenfolge wieder an. So überprüfen Sie die Messer ACHTUNG: Beschädigte oder falsch ausgewuchtete Messer können zu Schäden am Gerät führen. Ersetzen Sie beschädigte Messer. Wenden Sie sich an eine zugelassene Servicewerkstatt zum Schärfen und Auswuchten von stumpfen Messern.

1. Bringen Sie das Mähdeck in die Wartungsposition.

2. Sehen Sie sich die Messer an, um zu prüfen, ob sie

beschädigt sind und ob es notwendig ist, sie zu schärfen.

3. Ziehen Sie die Klingenschrauben mit einem

Anziehmoment von 80-84 Nm (8.15-8.56 kpm / 59-62 lbft) Nm an. So tauschen Sie die Messer aus

1. Bringen Sie das Mähdeck in die Wartungsposition.

2. Stellen Sie die Klinge mit einem Holzklotz (A) fest.

3. Lösen und entfernen Sie die Klingenschraube (B),

die Scheiben (C) und die Klinge (D).

4. Montieren Sie die neue Klinge mit den

abgewinkelten Enden in Richtung des Mähdecks. WARNUNG: Ein falscher Klingentyp kann dazu führen, dass Objekte aus dem Mähdeck geschleudert werden und schwere Verletzungen verursachen. Verwenden Sie nur die Messer entsprechend den Angaben in Technische Daten auf Seite 47

5. Befestigen Sie die Klinge, die Unterlegscheibe und

die Schraube. Ziehen Sie die Schraube mit einem Anziehmoment von 80-84 Nm (8.15-8.56 kpm / 59-62 lbft) Nm fest. So prüfen Sie den Motorölstand

1. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche ab

und stellen Sie den Motor ab.

2. Öffnen Sie die Motorhaube.

3. Lösen Sie den Messstab und ziehen Sie ihn heraus.

4. Reinigen Sie den Messstab von Öl.

5. Stecken Sie den Messstab in die Öffnung. Nicht

6. Ziehen Sie den Messstab heraus und lesen Sie den

7. Der Ölstand muss zwischen den Markierungen auf

dem Messstab liegen. Wenn sich der Ölstand nahe der „ADD“-Markierung befindet, füllen Sie Öl bis zur Markierung „FULL“ nach.

8. Füllen Sie das Öl langsam durch die

37Hinweis: Siehe Technische Daten auf Seite 47 Motoröl empfohlen. Mischen Sie nicht verschiedene Arten von Öl.

9. Drehen Sie den Messstab ordnungsgemäß fest,

bevor Sie den Motor anlassen. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn ca. 30 Sekunden lang im Leerlauf laufen. Den Motor stoppen. Warten Sie 30 Sekunden und prüfen Sie den Ölstand erneut. So wechseln Sie Motoröl und Ölfilter Wenn der Motor kalt ist, starten Sie den Motor für 1 bis 2 Minuten, bevor Sie das Motoröl ablassen. Dadurch wird das Motoröl erwärmt und kann leichter ablaufen. WARNUNG: Betreiben Sie den Motor nicht länger als 1-2 Minuten, bevor Sie das Motoröl ablassen. Das Motoröl wird sehr heiß und kann zu Verbrennungen führen. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Motoröl ablassen. WARNUNG: Wenn Sie Motoröl auf Körperteile verschütten, reinigen Sie sie mit Wasser und Seife.

1. Stellen Sie einen Behälter unter den Ölablasshahn

auf der linken Seite des Motors.

2. Entfernen Sie den Ölablasshahn.

3. Entfernen Sie den Messstab.

4. Lassen Sie das Öl in den Behälter ab.

5. Bringen Sie den Ölablasshahn an, und ziehen Sie

6. Drehen Sie den Ölfilter zum Entfernen gegen den

7. Schmieren Sie die Gummidichtung am neuen Ölfilter

mit frischem Öl leicht ab.

8. Zum Einsetzen des Ölfilters drehen Sie ihn von

Hand im Uhrzeigersinn ein, bis die Gummidichtung sitzt und drehen Sie dann eine weitere halbe Umdrehung.

9. Füllen Sie neues Öl entsprechend den Angaben in

Technische Daten auf Seite 47 ein.

10. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn 3 Minuten

11. Halten Sie den Motor an und stellen Sie sicher, dass

der Ölfilter keine Undichtigkeit aufweist.

12. So prüfen Sie den Ölstand.

Hinweis: Für eine sichere Entsorgung von altem Motoröl siehe Entsorgung auf Seite 46

So prüfen Sie den Hydraulikölstand

1. Verwenden Sie den Ölmessstab, um den Ölstand im

2. Der Ölstand muss zwischen den Markierungen auf

dem Messstab liegen.

3. Wenn der Ölstand zu niedrig ist, füllen Sie das

richtige Öl nach, wie hier angegeben: Technische Daten auf Seite 47

So prüfen Sie den Ölstand im Hydrauliksystem

1. Kippen Sie den Sitz nach vorne.

2. Reinigen Sie den Bereich um den Öldeckel mit

einem trockenen Tuch.

740 - 005 - 13.04.20213. Entfernen Sie den Öldeckel und prüfen Sie den

Hydraulikölstand. Der korrekte Ölstand ist 40 bis 60 mm von der Oberseite des Siebs.

4. Wenn der Ölstand zu niedrig ist, füllen Sie das

richtige Öl nach, wie hier angegeben: Technische Daten auf Seite 47

So prüfen Sie den Ölstand im Winkelgetriebe des Mähdecks

1. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche ab.

2. Senken Sie das Mähdeck in die Mähposition ab.

3. Führen Sie eine saubere Metallstange durch den

Öleinfüllstopfen ein. Die Metallstange muss mindestens 100 mm lang sein und darf maximal 3 mm Durchmesser haben.

4. Senken Sie die Stange bis zum Boden des

Getriebegehäuses ab.

5. Ziehen Sie den Messstab heraus und lesen Sie den

6. Messen Sie den Teil der Metallstange, an dem sich

Öl befindet. An 78-82 mm der Metallstange muss sich Öl befinden.

7. Füllen Sie Hydrauliköl nach, wenn der Ölstand

weniger als 78 mm an der Metallstange beträgt. Lesen Sie in Technische Daten auf Seite 47

welches Öl Sie verwenden können. So tauschen Sie das Öl im Winkelgetriebe des Mähdecks aus

1. Nehmen Sie das Mähdeck ab. Siehe

So entfernen Sie das Mähdeck auf Seite 16

2. Setzen Sie das Mähdeck auf die Vorderkante und

lassen Sie das Öl durch den Öleinfüllstopfen ablaufen.

3. Lassen Sie das Öl in einen Behälter laufen.

4. Füllen Sie 80 ml neues Hydrauliköl entsprechend

den Angaben in Technische Daten auf Seite 47 ein. So prüfen Sie den Kühlmittelfüllstand

1. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche ab

und stellen Sie den Motor ab.

2. Öffnen Sie den Deckel des Kühlmittelbehälters.

3. Sehen Sie in den Kühlmittelbehälter hinein.

4. Füllen Sie den Kühlmittelbehälter auf, wenn Sie das

Kühlmittel durch die Öffnung des Kühlmittelbehälters nicht sehen können. Siehe Technische Daten auf Seite 47

First service after 25 hours X-Variants Symbole auf der Schnellwartungsanleitung Ersetzen Sie den Filter Tauschen Sie das Öl aus Führen Sie eine Sichtprüfung durch oder prüfen Sie den Ölstand. Schmieren Sie den Schmiernippel mit Fett Schmieren Sie mit Motoröl Prüfen Sie Zustand und Spannung des Treibriemens Tauschen Sie den Treibriemen aus Schmierung, allgemeine Informationen

  • Ziehen Sie den Zündschlüssel ab, um unbeabsichtigte Bewegungen während des Schmierens zu vermeiden.
  • Verwenden Sie Motoröl, wenn Sie mit einem Ölkanister schmieren.
  • Wenn Sie mit Fett schmieren, verwenden Sie ein Chassis- oder Lagerfett, das Korrosion verhindert. Entfernen Sie überflüssiges Schmierfett nach dem Schmieren.
  • Schmieren Sie zwei Mal pro Woche, wenn Sie das Gerät täglich betreiben. 40 740 - 005 - 13.04.2021• Verschütten Sie kein Schmiermittel auf die Treibriemen oder die Nuten der Riemenscheiben. Sollten Sie dennoch etwas Schmiermittel verschütten, mit Alkohol reinigen. Wenn die Reibung zwischen Treibriemen und Riemenscheibe nach der Reinigung mit Alkohol nicht ausreichend ist, ersetzen Sie den Treibriemen. ACHTUNG: Verwenden Sie kein Benzin oder andere Erdölprodukte zur Reinigung der Treibriemen. Fehlerbehebung Fehlerbehebung Wenn Sie in dieser Bedienungsanleitung keine Lösung für Ihre Probleme finden können, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna-Servicewerkstatt. Störung Ursache Der Anlasser dreht den Motor nicht Die Feststellbremse ist nicht angezogen. Siehe So betätigen und lösen Sie die Feststellbremse auf Seite 24

Es befindet sich Luft im Kraftstoffsystem. Die Hauptsicherung ist durchgebrannt. Siehe So tauschen Sie eine Siche- rung aus auf Seite 34

Das Zündschloss ist defekt. Die Verbindung zwischen dem Kabel und dem Akku ist defekt. Der Akku ist zu schwach. Siehe So laden Sie den Akku auf Seite 34

Der Anlasser ist defekt. Der PTO-Schalter ist aktiviert. Der Motor startet nicht, wenn der An- lasser den Motor dreht Kein Kraftstoff im Kraftstofftank. Siehe So füllen Sie Kraftstoff ein auf Seite

Es befindet sich Luft im Kraftstoffsystem. Das Zündkabel ist defekt. Der Motor ist defekt.

740 - 005 - 13.04.2021 41Störung Ursache

Der Motor läuft nicht rund Der Kraftstofffilter verstopft. Siehe So tauschen Sie die Kraftstofffilter aus auf Seite 32

Der Luftfilter ist verstopft. Siehe So reinigen Sie den Luftfilter und tauschen ihn aus auf Seite 33

Die Kraftstofftanklüftung ist blockiert. Der Kraftstoff-Förderdruck ist zu niedrig. Die Einspritzleitung ist locker. Der Motor ist defekt. Im Kraftstofftank befindet sich die falsche Kraftstoffsorte. Das Überdruckventil ist defekt. Das Einspritzventil ist defekt. Die Einspritzpumpe ist defekt. Die Förderpumpe ist defekt. Der Motor überhitzt Der Motor ist überlastet. Der Kühlmittelfüllstand ist zu niedrig. Der Motorölstand ist zu niedrig. Der Kaltlufteinlass oder die Kühlrippen sind blockiert. Die Klimaanlage ist defekt. Das Gerät hat schwarzen Rauch frei- gesetzt Das Einspritzventil ist defekt. Im Kraftstofftank befindet sich die falsche Kraftstoffsorte. Der Luftfilter ist verstopft. Siehe So reinigen Sie den Luftfilter und tauschen ihn aus auf Seite 33

Die Einspritzpumpe ist defekt. Das Gerät hat blauen Rauch freige- setzt Der Motorölstand ist zu hoch. Der Motor ist defekt. Das Gerät hat weißen Rauch freige- setzt Der Zylinder im Motor ist defekt. Der Motorölstand ist zu hoch. 42 740 - 005 - 13.04.2021Störung Ursache Der Motor hat offenbar keine Leis- tung Der Luftfilter ist verstopft. Siehe So reinigen Sie den Luftfilter und tauschen ihn aus auf Seite 33

Der Kraftstofffilter verstopft. Siehe So tauschen Sie die Kraftstofffilter aus auf Seite 32

Es befindet sich Luft im Kraftstoffsystem. Das Überdruckventil ist defekt. Der Kraftstoff-Förderdruck ist zu niedrig. Die Förderpumpe ist defekt. Der Einspritzzeitpunkt der Einspritzpumpe ist nicht korrekt. Der Motor ist defekt. Das Getriebe hat keine ausreichende Leistung Der Kaltlufteinlass des Getriebes oder die Kühlrippen sind blockiert. Es ist kein Öl im Getriebe oder der Ölstand ist zu niedrig. Siehe So prüfen Sie den Hydraulikölstand auf Seite 38

Der Akku wird nicht aufgeladen Der Akku ist defekt. Wenden Sie sich an Ihre Husqvarna Servicewerkstatt. Die Verbindung der Kabelsteckverbinder an den Akku-Klemmen ist schlecht. Vibrationen im Gerät Die Messer sind lose. Siehe So überprüfen Sie die Messer auf Seite 37

Ein oder mehrere Messer sind nicht gewuchtet. Siehe So überprüfen Sie die Messer auf Seite 37

Der Motor ist lose. Das Winkelgetriebe ist lose. Die Hydraulikpumpe ist lose. Der Motor ist defekt. Die Antriebswelle ist defekt. Das Schneidergebnis ist nicht zufrie- denstellend Die Messer sind stumpf. Siehe So überprüfen Sie die Messer auf Seite 37

Das Gras ist lang oder nass. Siehe So erhalten Sie ein gutes Mähergebnis auf Seite 25

Das Mähdeck ist schief. Verstopfung durch Gras im Mähdeck. Siehe So reinigen Sie das Gerät auf Seite 27

Der Reifendruck ist auf der rechten und linken Seite unterschiedlich. Siehe Reifendruck auf Seite 35

Die schwenkbaren Räder haben einen unterschiedlichen Reifendruck auf der rechten und linken Seite. Siehe Technische Daten auf Seite 47

Das Gerät wird mit zu hoher Geschwindigkeit betrieben. Siehe So erhalten Sie ein gutes Mähergebnis auf Seite 25

Die Motordrehzahl ist zu niedrig. Siehe Technische Daten auf Seite 47

Der Treibriemen rutscht durch.

740 - 005 - 13.04.2021 43Transport, Lagerung und Entsorgung

  • Das Gerät ist schwer und kann Quetschungen verursachen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie es auf ein Fahrzeug oder einen Anhänger laden oder davon herunterladen.
  • Verwenden Sie einen für den Transport des Geräts zugelassenen Anhänger.
  • Vergewissern Sie sich, dass Sie die örtliche Straßenverkehrsordnung kennen bevor Sie das Gerät in einem Anhänger oder auf öffentlichen Straßen transportieren. So befestigen Sie das Gerät sicher für den Transport auf einem Anhänger Bevor Sie das Gerät befestigen, müssen Sie das Kapitel über Sicherheit lesen und verstanden haben. Siehe Sicherheit auf Seite 8

WARNUNG: Die Feststellbremse reicht nicht aus, um das Gerät während des Transports zu sichern. Befestigen Sie das Gerät gut auf dem Ladebereich. Ausstattung: 4 zugelassene Riemen und 4 Unterlegkeile.

1. Parken Sie das Gerät in der Mitte des Ladebereichs.

WARNUNG: Für den Transport in Transportfahrzeugen mit einer Abdeckung. Stellen Sie sicher, dass das Gerät abkühlt, bevor Sie es unter die Abdeckung stellen.

2. Stellen Sie sicher, dass der Schwerpunkt des Geräts

oberhalb der Radachse des Transportfahrzeugs liegt. Wenn ein Anhänger für den Transport verwendet wird, stellen Sie sicher, dass die Anpresskraft auf der Zugschiene korrekt ist.

3. Betätigen Sie die Feststellbremse.

4. Verriegeln Sie das Produkt .

5. Senken Sie das Mähdeck in die Mähposition ab.

6. Entfernen Sie alle losen Gegenstände.

7. Legen Sie den ersten Gurt durch den hinteren

Getrieberahmen und befestigen Sie ihn an einem der Haken am Getriebe.

8. Legen Sie den zweiten Gurt durch den hinteren

Getrieberahmen und befestigen Sie ihn an dem anderen Haken am Getriebe.

9. Befestigen Sie die Gurte am Ladebereich.

10. Ziehen Sie die Gurte nach hinten fest, um das Gerät

auf dem Ladebereich zu befestigen.

740 - 005 - 13.04.202111. Befestigen Sie den dritten Gurt an einer der

12. Befestigen Sie den vierten Gurt an der anderen

13. Befestigen Sie den Riemen am Ladebereich.

14. Ziehen Sie den Riemen in Richtung Vorderseite des

Ladebereichs fest, um das Gerät auf der Ladefläche zu befestigen.

15. Platzieren Sie die Unterlegkeile vor und hinter die

Hinterräder. So schleppen Sie das Gerät ab Das Gerät verfügt über ein hydrostatisches Getriebe. Zur Vermeidung von Schäden am Getriebe, darf das Gerät nur über kurze Strecken und bei niedriger Geschwindigkeit abgeschleppt werden. Schalten Sie das Getriebe ab, bevor Sie das Gerät abschleppen. Siehe So deaktivieren Sie das hydrostatische Getriebe auf Seite 19

Lagerung Bereiten Sie das Gerät zur Lagerung am Saisonende vor und wenn es länger als 30 Tage nicht verwendet wird. Klebrige Partikel aus dem gelagerten Kraftstoff können sich negativ auf die Motorfunktion auswirken. Zur Vermeidung von klebrigen Partikeln während der Lagerung, fügen Sie einen Stabilisator hinzu. Geben Sie den Stabilisator zum Kraftstoff in den Tank oder in den Behälter für die Lagerung. Befolgen Sie immer die Mischungsverhältnis-Vorgaben des Herstellers. Lassen Sie den Motor mindestens 10 Minuten laufen, nachdem Sie den Stabilisator zugegeben haben bis er in den Vergaser strömt. WARNUNG: Lagern Sie das Gerät nicht mit Kraftstoff im Tank in Innenräumen oder Räumen mit unzureichender Belüftung. Es besteht Brandgefahr, wenn Kraftstoffdämpfe in die Nähe von offenen Flammen und Funken kommen. WARNUNG: Entfernen Sie Gras und andere brennbare Materialien vom Gerät, um die Brandgefahr zu reduzieren. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es einlagern.

  • Reinigen Sie das Gerät, siehe So reinigen Sie das Gerät auf Seite 27 . Beheben Sie Lackschäden, um Rost zu vermeiden.
  • Untersuchen Sie das Gerät auf abgenutzte oder beschädigte Teile und ziehen Sie lose Schrauben und Muttern an.
  • Entfernen Sie die Batterie. Reinigen Sie das Gerät, laden Sie es und lagern Sie es kühl.
  • Wechseln Sie das Motoröl, und entsorgen Sie das Altöl.
  • Leeren Sie den Kraftstofftank. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen, bis kein Kraftstoff mehr im Vergaser ist. Hinweis: Leeren Sie Tank und Vergaser nicht, wenn ein Stabilisator hinzugefügt wird.
  • Entfernen Sie die Zündkerzen, und füllen Sie einen Esslöffel Motoröl in jeden Zylinder. Drehen Sie die Motorwelle von Hand, um das Öl aufzubringen, und setzen Sie die Zündkerzen ein.
  • Schmieren Sie alle Schmiernippel, Gelenke/ Verbindungen und Achsen.
  • Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort auf und decken Sie es für zusätzlichen Schutz ab.
  • Eine Abdeckung zum Schutz Ihres Geräts während Lagerung oder Transport ist bei Ihrem Händler erhältlich. Lagerung der Kabine WARNUNG: Bewegen Sie die Kabine vorsichtig. Die Maschine ist schwer und kann schwere Verletzungen verursachen. Stellen Sie sicher, dass die Kabine während der Lagerung stabil ist.
  • Beheben Sie Lackschäden, um Rost zu vermeiden.

740 - 005 - 13.04.2021

45• Untersuchen Sie das Gerät auf abgenutzte oder beschädigte Teile und ziehen Sie lose Schrauben und Muttern an.

  • Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort auf und decken Sie es für zusätzlichen Schutz ab.
  • Lagern Sie das Gerät in einem verschlossenen Bereich, zu dem Kinder und andere nicht befugte Personen keinen Zutritt haben.
  • Lagern Sie die Kabine auf der Kabinenhalterung. Siehe Abmessungen Kabinenhalterung auf Seite
  • Chemikalien können gefährlich sein und dürfen nicht auf dem Boden entsorgt werden. Entsorgen Sie immer alle verwendeten Chemikalien in einem Service Center oder in einer geeigneten Beseitigungsanlage.
  • Wenn das Gerät abgenutzt ist, können Sie es zum Händler oder zu einer geeigneten Recyclingstelle schicken.
  • Öl, Ölfilter, Kraftstoff und Akku können negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Befolgen Sie die örtlichen Recyclinganforderungen und geltenden Vorschriften.
  • Entsorgen Sie den Akku nicht über den Hausmüll.
  • Schicken Sie den Akku an eine Husqvarna- Servicewerkstatt oder entsorgen Sie ihn in einer Beseitigungsanlage für Altbatterien.

740 - 005 - 13.04.2021Technische Daten

Technische Daten P 520D P 525D Abmessungen Siehe Produktmaße auf Seite 50

Reifengröße 18 x 8,5 x 8 20 x 10-10 Reifendruck, hinten – vorn kPa/bar/PSI 150/1,5/22 150/1,5/22 Max. zulässiges Gefälle, Grad (°) 10 10 Motor Marke/Modell Kubota D902 Kubota D1105 Nennleistung des Motors, kW bei 3000 U/min

Höchstdrehzahl des Motors, U/min 3.300 3.200 Dieselkraftstoff, Mindest-Oktanzahl

Tankvolumen, l 25 25 Öl, API-Klasse CF-4 oder höher Klasse SAE10W-40 Klasse SAE10W-40 Ölmenge inkl. Filter, l 3,3 3,3 Ölmenge ohne Filter, l 3 3 Anlasser Elektrischer Anlasser, 12 V Elektrischer Anlasser, 12 V Kühlsystem Kühlsystemvolumen, l 3,7 3,7 Frostschutz ≥ 50 % Propylenglykol (MPG) ≥ 50 % Propylenglykol (MPG) Hydrauliksystem Max. Betriebsdruck, bar 120/1740 120/1740 Max. Durchfluss l/min 12 12 Füllmenge Hydrauliktank, l 8 8 Füllmenge Hydrauliksystem, l 13 13 Getriebe Marke Kanzaki Kanzaki

Die Motornennleistung ist die durchschnittlich nach SAE-Standard J1349/ISO1585 gemessene Nettoleistung eines typischen Motors aus der Produktion, die (bei einer bestimmten Drehzahl) an das Motormodell abgege- ben wird. Motoren aus Massenproduktion können von diesem Wert abweichen. Die tatsächliche Ausgangs- leistung des eingebauten Motors hängt von der Betriebsdrehzahl, den Umgebungsbedingungen und anderen Werten ab.

Um die Emissionsvorschriften zu erfüllen, muss der Kraftstoff die Norm EN590 oder ASTM D975 erfüllen und einen Schwefelgehalt von weniger als 500 ppm oder 0,05 % des Gewichts aufweisen. Weitere Informationen zur Kraftstoffqualität finden Sie in der Kubota-Bedienungsanleitung.

740 - 005 - 13.04.2021 47P 520D P 525D

Modell KTM23 KTM23 Öl, Klassifikation API SM, ACEA A3/B4 SAE 10W/50 Synthetic SAE 10W/50 Synthetic Ölfüllmenge vorn, gesamt, l 0,9 0,9 Ölfüllmenge hinten, gesamt, l 0,9 0,9 Max. Hydraulikdruck, bar 275/3989 275/3989 Elektrisches System Typ 12 V, negativ geerdet 12 V, negativ geerdet Akku 12 V, 62 Ah 12 V, 62 Ah Hauptsicherung, Flachstift, A 125 125 Sicherung für Steckdose, Flachstift, A 50 50 Lampen Scheinwerfer LED, 2x12 V 5 W LED, 2x12 V 5 W Lampen an Kabine Abblendlichter - H7 Parklampen (Standlicht) - W5W Blinker - PY21W Arbeitsscheinwerfer vorn - H9 Arbeitsscheinwerfer hinten - H9 Rückleuchten - LED-Leuchten Warnleuchte - LED-Leuchten Mähdeck Typ Combi 132 Combi 132 Combi 155 Combi 155 Combi 132 X Combi 132 X Combi 155 X Combi 155 X Geräuschemissionen

Umweltbelastende Geräuschemissionen, gemessen als Schallleistung (L

) gemäß EG- Richtlinie 2000/14/EG. 48 740 - 005 - 13.04.2021Geräuschemissionen

1,7 1,7 1,7 1,7 Vibrationspegel am Sitz, m/s

0,7 0,7 0,7 0,7 Mähdeck Combi 132 Combi 155 Combi 132 X Combi 155 X Schnittbreite, mm 1320 1550 1320 1550 Schnitthöhe, 7 Positionen,

Umweltbelastende Geräuschemissionen, gemessen als Schallleistung (L

) gemäß EG- Richtlinie 2000/14/EG.

Schalldruckpegel gemäß EN ISO 5395. Berichten zufolge liegt der Schalldruckpegel normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse (standardmäßige Ausbreitung) von 1,2 dB (A).

Vibrationspegel gemäß EN ISO 5395. Die für den Vibrationspegel angegebenen Werte haben eine typische statistische Ausbreitung (Standardabweichung) von 0,2 m/s

(Lenkrad) und 0,8 m/s

Artikelnummer 5861988 -10 5861989-10 5861988 -10 5861989-10 WARNUNG: Durch die Verwendung eines Mähdecks, das nicht für das Gerät zugelassen ist, können Gegenstände mit hoher Geschwindigkeit herausgeschleudert werden und schwere Verletzungen verursachen. Verwenden Sie keine anderen Mähdecktypen als die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen. Produktmaße

740 - 005 - 13.04.2021 51Abmessungen, mm P 525D mit Kabine

52 740 - 005 - 13.04.2021Abmessungen der Kabinenhalterung, mm A 50 D 800 G 22,5 H 515 B 100 E 880 H 15 Ø (x4) L 89 C 755 F 844 J 96 M 700 Zubehör Anweisungen zur Wartung von optionaler Ausstattung oder Zubehörteilen sind nicht in dieser Betriebsanleitung enthalten. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung der jeweiligen optionalen Ausstattung oder des jeweiligen Zubehörs. Service Führen Sie eine jährliche Überprüfung bei einem autorisierten Service Center durch, um sicherzustellen, dass das Gerät sicher betrieben werden kann und in der Hochsaison in optimalem Zustand ist. Der beste Zeitpunkt für eine Wartung oder Überholung des Geräts ist die Nebensaison. Geben Sie bei der Ersatzteilbestellung das Anschaffungsjahr sowie Modell, Typ und Seriennummer an. Verwenden Sie stets Originalersatzteile. Gewährleistung Getriebegewährleistung Die Getriebegewährleistung gilt nur, wenn Prüfungen der Drehzahl der Vorder- und Hinterräder gemäß Wartungsplan erfolgen. Lassen Sie das Getriebe zur Vermeidung von Schäden von einer autorisierten Servicewerkstatt entsprechend einstellen.

740 - 005 - 13.04.2021 53EU-Konformitätserklärung

EG-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, versichert, dass die Aufsitzrasenmäher Husqvarna P 520D und P 525D ab den Seriennummern des Baujahrs 2015 (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entspricht:

  • „Maschinen-Richtlinie“ 2006/42/EG vom 17. Mai
  • Richtlinie „über elektromagnetische Verträglichkeit“, 2014/30/EU vom 26. Februar 2014
  • „Richtlinie über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen“ 2000/14/EG vom 8. Mai 2000 Informationen zu Geräuschemissionen und der Mähbreite finden Sie unter „Technische Daten“. Folgende einheitliche Normen wurden angewendet: EN ISO 12100, EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-3 Sofern nicht anders angegeben, sind die oben genannten Normen die neuesten veröffentlichten Versionen. Die angemeldete Prüfstelle 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala hat Berichte zur Beurteilung der Übereinstimmung gemäß Anlage VI zur RICHTLINIE DES RATES vom 8. Mai 2000 ”über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen” 2000/14/EC veröffentlicht. Die Zertifikate weisen die folgenden Nummern auf: 01/901/244, 01/901/243 Huskvarna, 2018-08-20 Claes Losdal, Entwicklungsleiter/Gartenprodukte (Bevollmächtigter Vertreter für Husqvarna AB, verantwortlich für die technische Dokumentation)

27. Werklampen achter

koppelingen los en ontkoppel de hydraulische slangen.