Aqua Clean DD302 - Dampfreiniger DIRT DEVIL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Aqua Clean DD302 DIRT DEVIL als PDF.
| Technische Merkmale | Dampfreiniger DIRT DEVIL Aqua Clean DD302 |
|---|---|
| Gerätetyp | Dampfreiniger |
| Leistung | 1500 W |
| Tankkapazität | 0,5 L |
| Aufheizzeit | Ca. 30 Sekunden |
| Betriebsdauer | Bis zu 20 Minuten |
| Inklusive Zubehör | Bodenbürste, Stoffbürste, konzentrierte Düse |
| Anwendung | Reinigung von Böden, Teppichen, Polstermöbeln und harten Oberflächen |
| Wartung | Tank nach Gebrauch entleeren, Zubehör regelmäßig reinigen |
| Sicherheit | Mit Sicherheitsverriegelungssystem ausgestattet, heiße Düse nicht berühren |
| Allgemeine Informationen | Leichtes und handliches Gerät, ideal für eine schnelle und effektive Reinigung |
Häufig gestellte Fragen - Aqua Clean DD302 DIRT DEVIL
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Aqua Clean DD302 - DIRT DEVIL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Aqua Clean DD302 von der Marke DIRT DEVIL.
BEDIENUNGSANLEITUNG Aqua Clean DD302 DIRT DEVIL
01_DD302_de.book Seite 1 Freitag, 17. April 2015 1:43 01TR IT ES NL FR GB
01_DD302_de.book Seite 3 Freitag, 17. April 2015 1:43 014 Übersicht
Übersicht Vielen Dank ... für den Kauf des Universal-Dampfreinigers Aquaclean und das entgegengebrachte Vertrauen. Lieferumfang (Abb. 1) 1 Handgriff 2 Dampftaste des Dampfmopps 3 Reinigungsmittelregler („SOLUTION“) 4 Entriegelungstaste der Basis 5 Strahldüse für Dampfboost 6 Dampf-/Bürstfuß 7 Wassertank 8 Ein-/Aus-Schalter für Dampfausstoß 9 Dampfregler („STEAM“) - Min-Stellung: Dampfausstoß für versiegelte Holzböden - mittlere Stellung: Dampfausstoß für PVC-Böden oder Fliesen - Max-Stellung: Dampfausstoß für Teppiche 10 LEDs: - Stromkontrollleuchte („ “) - Dampfbereitschaftsanzeige („ “) 11 herausnehmbarer Handdampfreiniger 12 Dampftaste des Handdampfreinigers 13 Entriegelungstaste des Handdampfreinigers 14 Teppichgleitsohle 15 Mikrofaser-Reinigungstuch - 2 Stück (90 % Polyester, 10 % Polyamid) 16 Dampffuß 17 Dampfboost-Taste 18 Stromkabel mit Stecker 19 Aufwickelvorrichtung 20 Steckplätze für Zubehör 21 Reinigungsmitteltank 22 Entriegelungstaste des Stiels 23 Stiel 24 Clip zur Befestigung des Stromkabels 25 Zubehörhalterung für Punktstrahldüse 26 Aufbewahrungsbeutel 27 Dampfstutzen am Dampfschlauch 28 große Kunststoffbürste 29 kleine Kunststoffbürste 30 Punktstrahldüse 31 Baumwolltuch für 2in1-Kombiaufsatz 32 2in1-Kombiaufsatz 33 Dampfschlauch 34 Dampfschlauchadapter 35 Fugenbürste 36 Jet-Düse 37 Spachtelaufsatz 38 Drahtbürste nicht abgebildet/verdeckt: - Wasserfilterkartusche (unter dem Wassertank (7)) - Bedienungsanleitung 01_DD302_de.book Seite 4 Freitag, 17. April 2015 1:43 015 Inhaltsverzeichnis
1.3 zu Heißdampf und heißen Geräteteilen ........................................................ 9
1.4 zur Stromversorgung..................................................................................... 10
1.5 falls Sie Reinigungsmittel einsetzen.............................................................. 12
5.1 Bevor Sie mit dem Dampfreinigen beginnen................................................. 19
7 Mit dem Handdampfreiniger arbeiten ..................................... 23
7.5 Auffrischen von Polstern und Kleidung ......................................................... 26
01_DD302_de.book Seite 5 Freitag, 17. April 2015 1:43 016 Inhaltsverzeichnis 8 Nach dem Gebrauch................................................................. 27
9.1 Bevor Sie das Gerät einsenden.................................................................... 29
Inhaltsverzeichn is Technische Daten Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktverbesserungen vorbehalten. © Royal Appliance International GmbH Geräteart : 2in1 Dampfmopp & HanddampfreinigerModellname : 2in1 Dampfmopp & Handdampfreiniger Aquaclean Modellnummer : DD302-0Spannung : 220–240 V~, 50/60 HzLeistung : 1400–1600 Wmax. Betriebsdauer pro Tankfüllung: ca. 30 Minuten (je nach Dampfeinsatz)Dampfbereitschaft : nach ca. 20 SekundenWassertank : ca. 280 mlReinigungsmitteltank : ca. 150 mlStromkabellänge : ca. 9 mGewicht (ohne Zubehör und bei leeren Tanks): ca. 3,5 kg IPX4 01_DD302_de.book Seite 6 Freitag, 17. April 2015 1:43 017 1 Sicherheitshinweise
1 Sicherheitshinweise
1.1 zur Bedienungsanleitung
Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu Ver- letzungen oder Schäden am Gerät führen. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedie- nungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn- zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin. HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
01_DD302_de.book Seite 7 Freitag, 17. April 2015 1:43 018 1 Sicherheitshinweise
1.2 zu bestimmten Personengruppen
Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränk- ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig- keiten oder mangels Erfahrung und Wissen verwen- det werden, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts in gesicher- ter Weise gegeben ist und sie die damit verbundenen Gefah- ren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kin- der ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Halten Sie das Gerät von Kindern fern, wenn es einge- schaltet ist oder sich abkühlt. Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwen- det werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Falls Sie zusätzlich zum Wasserdampf Reinigungsmittel einsetzen, bewahren Sie dieses für Kinder unzugänglich auf. Bei Verschlucken besteht Vergiftungsgefahr! Personen mit Sensibilitätsstörung, insbesondere vermin- derte Empfindlichkeit für Temperaturunterschiede, müssen beim Einsatz dieses Gerätes ungleich vorsichtiger sein. 01_DD302_de.book Seite 8 Freitag, 17. April 2015 1:43 019 1 Sicherheitshinweise
1.3 zu Heißdampf und heißen Geräteteilen
WARNUNG – Verbrühungsgefahr Richten Sie den Dampf niemals auf Personen, Tiere oder Pflanzen. Richten Sie den Dampf stets nach unten auf den zu reinigenden Untergrund. Achten Sie selbst dann darauf, dass zu keiner Zeit Körper- teile in den ausgestoßenen Dampf gelangen können. Betrei- ben Sie das Gerät niemals, ohne Schuhe zu tragen. Es be- steht Verbrühungsgefahr. Legen Sie das im Betrieb befindliche Gerät niemals auf die Seite. Verwenden Sie das Gerät niemals in waagerechter Haltung oder gar über Kopf. Lassen Sie das Gerät nicht un- beaufsichtigt, während es an eine Steckdose angeschlossen ist. Lassen Sie das im Betrieb befindliche Gerät niemals un- beaufsichtigt. Es besteht Verbrühungsgefahr. Richten Sie den Dampf nicht auf elektrische Geräte oder Einrichtungen, die elektrische Bauteile enthalten, Steckdo- sen, Kabel usw. oder das Innere von Öfen. Seien Sie umso vorsichtiger bei im Boden eingelassenen Steckdosen oder dergleichen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Benutzen Sie das Gerät nicht zum Reinigen an Druckbe- hältern oder Behältern, deren Inhalt Sie nicht kennen. Es be- steht Berst- oder Explosionsgefahr. Achten Sie darauf, dass Sie nicht zu lang auf einer Stelle rei- nigen. Anderenfalls kann der Untergrund beschädigt werden. Sorgen Sie während und nach der Arbeit für gute Belüf- tung. 01_DD302_de.book Seite 9 Freitag, 17. April 2015 1:43 0110 1 Sicherheitshinweise VORSICHT – heiße Oberfläche Lassen Sie heiße Geräte- und Zubehörteile, insbe- sondere das verwendete Reinigungstuch, erst ab- kühlen, ehe Sie diese berühren. Tragen Sie das Ge- rät ausschließlich am Handgriff.
1.4 zur Stromversorgung
Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elekt- rischen Schlags. Achten Sie daher auf Folgendes: Legen Sie das Gerät niemals auf die Seite. Betreiben Sie den Dampfmopp zudem nicht in der Luft! Anderenfalls könnte Flüssigkeit in den Motor laufen und zum Kurzschluss führen! Halten Sie den Dampf vom Stromkabel fern. Stromkabel dürfen generell nicht mit Hitze und Feuchtigkeit in Kontakt kommen. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass das Strom- kabel beschädigt wird, was zu einem Stromschlag führen kann. Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen Sie immer direkt am Stecker. Ziehen Sie nie- mals am Stromkabel. Transportieren Sie das Gerät niemals am Stromkabel. Es könnte beschädigt werden. Wickeln Sie das Stromkabel vor dem Gebrauch immer voll- ständig ab. Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht ge- knickt, eingeklemmt, überfahren wird oder mit Hitzequellen in Berührung kommt. 01_DD302_de.book Seite 10 Freitag, 17. April 2015 1:43 0111 1 Sicherheitshinweise
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten und halten Sie es von Regen und Nässe fern. Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an. Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Typen- schild angegebene elektrische Spannung mit der Spannung Ihrer Steckdose übereinstimmt. Falsche Spannung kann das Gerät zerstören. Schließen Sie das Gerät ausschließlich an Steckdosen mit Schutzkontakt an. Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Verlängerungskabel. Falls dies unumgänglich ist, benutzen Sie nur GS-geprüfte, spritzwassergeschützte, einfache Verlängerungskabel (keine Mehrfachsteckdosen), die für die hohe Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt sind. Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Beschädigungen. Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es herunter- gefallen ist, wenn Beschädigungen sichtbar sind oder wenn es undicht ist. Ziehen Sie unmittelbar nach dem Gebrauch den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät durchführen. 01_DD302_de.book Seite 11 Freitag, 17. April 2015 1:43 0112 1 Sicherheitshinweise
1.5 falls Sie Reinigungsmittel einsetzen
Reinigungsmittel ist gesundheitsschädlich. Halten Sie es von Augen und Schleimhäuten fern. Füllen Sie es vorsichtig in den Reinigungsmitteltank. Spülen Sie Augen und Schleimhäute gründlich mit Wasser, falls diese in Kontakt mit dem Reinigungsmittel gekommen sind. Falls Reinigungsmittel verschluckt wurde, suchen Sie einen Arzt auf. Das Reinigungsmittel enthält Duftstoffe und kann allergi- sche Reaktionen hervorrufen. Bewahren Sie Reinigungsmittel für Kinder unzugänglich auf. Bei Verschlucken besteht Vergiftungsgefahr! Reinigen Sie Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berüh- rung kommen, weder mit dem Dampfmopp noch mit dem Rei- nigungsmittel. Setzen Sie das Reinigungsmittel dosiert ein. Beachten Sie die Anwendungshinweise auf der Reinigungsmittel-Verpackung. Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel, die weder brennbar noch explosiv sind. Anderen- falls besteht Brand- und Explosionsgefahr! Das verwendete Reinigungsmittel muss ausdrücklich für den Einsatz in einem Dampfreiniger geeignet sein. Verwen- den Sie niemals alkoholhaltige oder lösungsmittelhaltige Rei- niger (Verdünnung, Benzin, Aceton), stark saure oder stark basische Reiniger oder jegliche anderen aggressiven Reini- gungsmittel sowie Wachse, Polituren oder Scheuermittel. Bei Fragen wenden Sie sich an den Fachhandel oder den Reinigungsmittel-Hersteller. Falls Sie sich unsicher sein soll- ten, sehen Sie vom Gebrauch des Reinigungsmittels ab und reinigen Sie mit bloßem Wasserdampf. 01_DD302_de.book Seite 12 Freitag, 17. April 2015 1:43 0113 1 Sicherheitshinweise
1.6 zur bestimmungsgemäßen Verwendung
Das Gerät darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Es ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet. Setzen Sie den Dampfreiniger ausschließlich im Haushalt zum Reinigen von normal verschmutzten Flächen ein, die der hohen Temperatur, dem Druck und der Feuchtigkeit des Heißdampfes standhalten. Beachten Sie dabei die Reini- gungshinweise der Hersteller. Wenn Sie den Dampf-/Bürstfuß mit seinem Bürstkranz ein- setzen, beispielweise zum Entfernen hartnäckiger Ver- schmutzungen, müssen die Böden und Oberflächen zudem auch kratzfest sein! Bei aufgesetzter Teppichgleitsohle kann der Dampfreiniger auch zum Auffrischen von kurzflorigen Teppichen, Läufern usw. eingesetzt werden. Bei entsprechend vorsichtiger wie geübter Anwendung kann der Dampfreiniger auch zum Auffrischen von Polstern, Vorhängen, Kleidung usw. eingesetzt werden. Vorausset- zung dafür ist jedoch, dass deren Materialien und Farben eine Dampfreinigung (ca. 110 °C) vertragen. Beachten Sie hierbei auch die Reinigungshinweise der Hersteller. Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsge- mäß und ist untersagt. 01_DD302_de.book Seite 13 Freitag, 17. April 2015 1:43 0114 1 Sicherheitshinweise Verboten ist insbesondere: Das Reinigen von: - Personen, Tieren oder Pflanzen sowie Kleidungsstü- cken, die sich noch am Körper befinden. - Oberflächen, die durch gesundheitsgefährdende Stoffe verschmutzt sind. Der heiße Dampf kann diese Stoffe lö- sen und freisetzen. - Leder, Möbeln, Wänden, Fensterscheiben, unversiegel- ten, lackierten, geölten oder gewachsten Holz- oder Par- kettfußböden, Oberflächen aus weichem oder glänzen- dem Kunststoff sowie Textilien aus Acryl, Dralon, Samt oder Leinen. Diese können beschädigt werden. Die Verwendung: - in der Nähe von explosiven sowie entzündlichen Stoffen, an Druckbehältern oder Behältern, deren Inhalt Sie nicht kennen. - als Raumbefeuchter oder gar als Raumheizung. - im nicht vollständig montierten Zustand oder mit ande- rem Zubehör als in dieser Anleitung genanntem. - auf Flächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen. - ohne eingesetzte Tanks oder mit leerem Wassertank. - in Über-Kopf-Haltung. - ohne sauberes Reinigungstuch. - im Freien. Das Befüllen des Wassertanks mit anderen Flüssigkeiten als kaltem Wasser. Zusätze im Wassertank, wie z. B. Reini- gungsmittel, machen den Gebrauch des Geräts unsicher. Das Befüllen des Reinigungsmitteltanks mit anderen Flüs- sigkeiten als mildem Reinigungsmittel. Andere Mittel machen den Gebrauch des Geräts unsicher. 01_DD302_de.book Seite 14 Freitag, 17. April 2015 1:43 0115 2 Montieren
1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Un-versehrtheit. Informationen zum Lieferumfang ZSeite4, „Übersicht“.
1. Lassen Sie den Stutzen in die Basis gleiten (Abb. 2), bisdie Entriegelungstaste hör- und sichtbar einrastet.2. Stecken Sie den Stiel kräftig in seine Aufnahmeöffnung(Abb. 3), bis die Entriegelungstaste hör- und sichtbareinrastet. ACHTUNG: Versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Original-verpackung, damit es keinen Schaden nimmt. Heben Siedazu die Verpackung auf. Entsorgen Sie dagegen nichtmehr benötigtes Verpackungsmaterial gemäß den inIhrem Land geltenden Vorschriften. HINWEIS: Sollten Sie einen Transportschaden bemerken, wendenSie sich umgehend an Ihren Händler. HINWEIS: Falls Sie den Stiel wieder lösen wollen, drücken Sie dieEntriegelungstaste kräftig hinein und ziehen den Stielgleichzeitig nach oben aus dem Gerät. click!
01_DD302_de.book Seite 15 Freitag, 17. April 2015 1:43 0116 3 Wassertank füllen 3 Wassertank füll en
1. Drücken Sie die beiden Entriegelungstasten und neh-
men Sie den Wassertank aus seiner Konsole (Abb. 4).
2. Öffnen Sie den Tankstöpsel (Abb. 5).
3. Füllen Sie den Wassertank mit klarem, kaltem Leitungs-
4. Verschließen Sie den Tankstöpsel (Abb. 5).
5. Drücken Sie den Wassertank kräftig zurück in seine
6. Kontrollieren Sie ihn auf festen Sitz.
ACHTUNG: Ziehen Sie vorher den Stecker aus der Steckdose. Ande- renfalls kann das Gerät möglicherweise trockenlaufen und beschädigt werden. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Geben Sie keinerlei Zusätze wie Rei- nigungsmittel, Alkohol, Duftstoffe oder Chemikalien in den Wassertank. Diese machen den Einsatz des Geräts unsicher.
01_DD302_de.book Seite 16 Freitag, 17. April 2015 1:43 0117 4 Falls Sie Reinigungsmittel einsetzen
4 Falls Sie Reinigungsmittel ein setzen
4.1 Reinigungsmittel auswählen
WARNUNG: Brand- und Explosionsgefahr! Verwenden Sie ausschließlich milde Reinigungsmit-tel, die weder brennbar noch explosiv sind. Das Reinigungsmittel muss ausdrücklich für den Ein-satz in einem Dampfreiniger geeignet sein. Andere Mittelmachen den Gebrauch des Geräts unsicher. Verwenden Sie niemals alkoholhaltige oder lösungs-mittelhaltige Reiniger (Verdünnung, Benzin, Aceton),stark saure oder stark basische Reiniger oder jegliche an-deren aggressiven Reinigungsmittel sowie Wachse, Poli-turen oder Scheuermittel. Beachten Sie die Anwendungshinweise auf der Reini-gungsmittel-Verpackung. Bei Fragen wenden Sie sich anden Fachhandel oder den Reinigungsmittel-Hersteller. Falls Sie sich unsicher sein sollten, sehen Sie vomGebrauch des Reinigungsmittels ab und reinigen Sie mitpurem Wasserdampf. ACHTUNG: Das Reinigungsmittel darf zudem nicht stark schäumen.Schaum führt zu Luft in den Dampfwegen und derPumpe. Dies beeinträchtigt die Leistung der Pumpe undsomit die Dampfbereitstellung. 01_DD302_de.book Seite 17 Freitag, 17. April 2015 1:43 0118 4 Falls Sie Reinigungsmittel einsetzen
4.2 Reinigungsmitteltank füllen
Füllen Sie den Reinigungsmitteltank wie folgt, falls dem Dampf bei der Bodenreinigung Reinigungsmittel beige- mengt werden soll:
1. Bringen Sie das Gerät in Leerlaufstellung, indem Sie
den Stiel aufrichten, bis er ungefähr rechtwinklig zur Ba- sis steht, spürbar einrastet und das Gerät von allein ste- hen bleibt.
2. Halten Sie das Gerät am Stiel gut fest.
3. Drücken Sie die beiden Entriegelungstasten des Reini-
gungsmitteltanks und nehmen ihn aus seiner Konsole (Abb. 7).
4. Drehen Sie den Tankverschluss gegen den Uhrzeiger-
sinn vollständig vom Reinigungsmitteltank.
5. Geben Sie 50 ml Reinigungsmittel vorsichtig und unver-
dünnt in den Reinigungsmitteltank (Abb. 8).
6. Füllen Sie anschließend klares, kaltes Leitungswasser
O“-Markierung (Abb. 9).
7. Drehen Sie den Tankverschluss wieder vollständig auf
den Reinigungsmitteltank.
8. Drücken Sie den Reinigungsmitteltank kräftig zurück in
seine Konsole (Abb. 7). WARNUNG: Gefahr für die Gesundheit Ihrer Kinder! Stellen Sie gene- rell, insbesondere nach dem Einfüllen von Reinigungs- mittel und noch vor dem Dampfreinigen, sicher, dass Sie das Reinigungsmittel für Kinder unzugänglich verstauen. HINWEIS: Falls Ihnen kein Reinigungsmittel zur Verfügung steht, lassen Sie den Reinigungsmitteltank einfach leer. ACHTUNG: Beachten Sie die Anwendungshinweise auf der Reini- gungsmittel-Verpackung. Bei Fragen wenden Sie sich an den Fachhandel oder den Reinigungsmittel-Hersteller.
01_DD302_de.book Seite 18 Freitag, 17. April 2015 1:43 0119 5 Dampfreinigen
5.1 Bevor Sie mit dem
abwickeln 1. Drehen Sie die obere Aufwickelvorrichtung um 180° ge-gen den Uhrzeigersinn nach unten (Abb. 10).2. Nehmen Sie die Kabelwindungen allesamt von der obe-ren sowie der unteren Aufwickelvorrichtung.3. Befestigen Sie das Kabel im Clip zur Befestigung desStromkabels (Abb. 1/24), damit Sie es beim Betriebnicht überfahren. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Prüfen Sie Gerät und Stromkabel vorjeder Benutzung. Ein beschädigtes Gerät darf nicht ver-wendet werden. ACHTUNG: Prüfen Sie vor Beginn der Reinigung, ob der jeweilige Untergrund für die Dampfreinigung geeig-net ist. Beachten Sie immer die Reinigungshinweise der Hersteller. Der Dampfreiniger ist definitivnicht für den Einsatz auf unversiegelten Holzböden, weichen Kunststoffen und Mobiliar geeignet.Bedampfen Sie selbst versiegelte Holzböden nur leicht (Dampfregler [Abb. 13] in Min-Stellung)und verharren Sie nie zu lang auf ein und derselben Stelle. Kalte Glasflächen können durch Wär-meschock zerspringen. ACHTUNG: Betreiben Sie das Gerät nur mit aufgefülltem Wassertank. Obschon das Gerät einen Überhit-zungsschutz besitzt, würde ein Betrieb ohne Wasser im Tank die Lebensdauer des Geräts beein-trächtigen. HINWEIS: Das Gerät besitzt einen Überhitzungsschutz. Er schaltet sich bei Überhitzung (z. B. durch leerenWassertank) automatisch ab. Ist dies der Fall, ziehen Sie den Stecker und befüllen Sie den Was- sertank ZKapitel 3, „Wassertank füllen“. Warten Sie ca. 45 Minuten. Das abgekühlte Gerät kön- nen Sie dann wieder in Betrieb nehmen. HINWEIS: Es empfiehlt sich, vor dem Dampfreinigen von Böden den Untergrund durch Staubsaugen oderFegen von gröberen Verschmutzungen zu befreien. HINWEIS: Sorgen Sie während und nach der Arbeit für gute Belüftung. WARNUNG: Gefahr eines elektrischen Schlags! Wickeln Sie dasStromkabel stets komplett ab. Anderenfalls besteht dieGefahr, dass Sie die Reichweite überschätzen, dasStromkabel strapazieren und womöglich beschädigen.
01_DD302_de.book Seite 19 Freitag, 17. April 2015 1:43 0120 6 Böden reinigen 6 Böden reinigen
Dampfausstoß regulie- ren
1. Prüfen Sie, ob der Wassertank gefüllt ist, ZKapitel 3,
„Wassertank füllen“.
2. Wenn Sie dem Dampf bei der Bodenreinigung Reini-
gungsmittel beimengen wollen, stellen Sie den Reini- gungsmittelregler auf „ON“ (Abb. 11). Prüfen Sie, ob der Reinigungsmitteltank gefüllt ist, ZKapitel 4, „Falls Sie Reinigungsmittel einsetzen“.
3. Wickeln Sie das Stromkabel vollständig ab (ZKapitel
5.2, „Stromkabel rasch abwickeln“) und befestigen Sie es im Clip zur Befestigung des Stromkabels (Abb. 1/ 24).
4. Legen Sie ein sauberes Reinigungstuch so auf den Bo-
den, dass seine helle Seite nach oben zeigt.
5. Stellen Sie nun die Basis passgenau auf das Reini-
gungstuch. Das Tuch ist somit am Gerät befestigt.
6. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit Schutz-
7. Schalten Sie den Ein-/Aus-Schalter für Dampfausstoß
(Abb. 12) in Stellung „ON“. - Das Gerät heizt jetzt auf. Die Stromkontrollleuchte („ “) leuchtet.
8. Warten Sie ca. 20 Sekunden.
- Die Dampfbereitschaftsanzeige („ “) leuchtet.
9. Wählen Sie eine Dampfregler-Stellung, die dem zu rei-
nigenden Untergrund angemessen ist (Abb. 13): -„MIN“: für versiegelte Holzböden und Laminat - mittlere Stellung: für Fliesen- und Kachelböden sowie für PVC- und Vinylböden -„MAX“: für kurzflorige Teppiche und Läufer WARNUNG: Verbrühungsgefahr! Legen Sie das im Betrieb befindliche Gerät niemals auf die Seite. Der Gebrauch in waage- rechter oder gar Über-Kopf-Haltung ist untersagt. ACHTUNG: Benutzen Sie nur Steckdosen, deren elektrische Spannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt. Benutzen Sie angesichts der hohen Leistungs- aufnahme des Geräts nur Steckdosen mit Schutzkontakt und keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen.
HINWEIS: Es empfiehlt sich, mit der niedrigsten Stufe zu beginnen („MIN“) und den Dampfausstoß über den Dampfregler je nach Bedarf langsam zu steigern. 01_DD302_de.book Seite 20 Freitag, 17. April 2015 1:43 0121 6 Böden reinigen
10. Drücken Sie die Dampftaste (Abb. 14/Pfeil) am Hand-griff und halten sie so lange gedrückt, wie Dampf aus-gestoßen werden soll. 11. Bewegen Sie das Gerät zum Dampfreinigen langsamvor und zurück. Falls Sie Reinigungsmittel verwenden,fahren Sie jede Bahn mehrfach ab (mindestens 3 Mal),damit ein geschlossener Reinigungsmittelfilm entste-hen kann.
6.2 Dampfboost einsetzen
Betätigen Sie die Dampfboost-Taste (Abb. 15/Pfeil), umangetrocknete Verschmutzungen mithilfe eines konzent-rierten Dampfstrahls zu lösen.In der Folge wird aus der Strahldüse vorn am Dampffußkonzentriert Dampf ausgestoßen (Abb. 15/ ). WARNUNG: Sturzgefahr! Gehen Sie beim Reinigen von glattenBöden sowie Treppen/Stufen ungleich vorsichtiger vor!Erzeugen Sie beim Reinigen von glatten Böden nurmäßig Dampf, da sonst ein Feuchtigkeitsfilm auf demBoden entsteht. Weniger Dampf sorgt für schnelleresAbtrocknen und verminderte Ausrutschgefahr. ACHTUNG: Lassen Sie das im Betrieb befindliche Gerät nicht auf derStelle stehen. Bewegen Sie es ständig. Sonst bestehterhöhte Gefahr, dass der Untergrund Schaden nimmt. HINWEIS: Falls die Dampfbereitschaftsanzeige erlischt, können Sieweiterarbeiten. Nur wenn der produzierte Dampf nichtlänger ausreicht, sollten Sie die Dampftaste loslassen(Abb. 1/2) und warten, bis die Dampfbereitschaftsan-zeige (Abb. 1/10) wieder leuchtet.
WARNUNG: Verbrühungsgefahr! Richten Sie den Dampf niemals aufPersonen, Tiere oder Pflanzen. Richten Sie den Dampfstets nach unten auf den zu reinigenden Untergrund. Ach-ten Sie selbst dann darauf, dass zu keiner Zeit Körperteilein den ausgestoßenen Dampf gelangen können. Betrei-ben Sie das Gerät niemals, ohne Schuhe zu tragen.
01_DD302_de.book Seite 21 Freitag, 17. April 2015 1:43 0122 6 Böden reinigen
6.3 Auffrischen von Teppi-
chen 1. Legen Sie die Teppichgleitsohle (Abb. 16/1) unter denDampffuß mit angebrachtem Reinigungstuch. Anderen-falls wird es Ihnen nicht gelingen, auf diesem Untergrundeine effektive Hin-und-Her-Bewegung zu erzeugen.2. Drehen Sie den Dampfregler in die Position „MAX“(Abb. 16/2).3. Setzen Sie bei Bedarf die Dampfboost-Taste (Abb. 16/3) ein.
4. Verfahren Sie wie unter ZKapitel 6.1, „Einschalten und
Dampfausstoß regulieren“ beschrieben.
6.4 Hartnäckige Ver-
schmutzungen entfer- nen 1. Trennen Sie den Dampffuß (Abb. 17/1) vom Dampf-/Bürstfuß (Abb. 17/2). Der Bürstkranz liegt nun frei.2. Prüfen Sie, ob der Reinigungsmitteltank gefüllt ist. Fallsnicht, füllen Sie ihn, ZKapitel 4, „Falls SieReinigungsmittel einsetzen“.3. Drehen Sie den Dampfregler in die Position „MAX“(Abb. 16/2).4. Setzen Sie bei Bedarf die Dampfboost-Taste (Abb. 17/3) ein.
5. Verfahren Sie wie unter ZKapitel 6.1, „Einschalten und
Dampfausstoß regulieren“ beschrieben. ACHTUNG: Beachten Sie stets die Reinigungshinweise des Teppich-herstellers. Prüfen Sie vor Beginn der Reinigung zusätz-lich, ob der Teppich für die Dampfreinigung geeignet ist. HINWEIS: Ihr Dampfreiniger dient nicht zur Tiefenreinigung vonTeppichen. Auch die Beigabe von Reinigungsmittel kannhieran nichts ändern. Zur Beseitigung tiefsitzender Fle-cken empfehlen wir, noch vor Einsatz des Dampfreini-gers die Verunreinigung mithilfe eines handelsüblichenReinigungsmittels anzulösen, sofern der jeweilige Unter-grund dies erlaubt.
ACHTUNG: Nicht alle Böden, die sich zum Dampfreinigen eignen,halten auch den kraftvollen Borsten des Bürstkranzesstand. Wenn Sie sich nicht sicher sind, erkundigen Siesich beim Hersteller Ihres Bodenbelags. Prüfen Sieselbst dann erst an einer weniger auffälligen Stelle, obder Boden diese Behandlung unbeschadet übersteht.
01_DD302_de.book Seite 22 Freitag, 17. April 2015 1:43 0123 7 Mit dem Handdampfreiniger arbeiten
7 Mit dem Handdampfreiniger arbeiten7.1 Dampfschlauch mon-tieren1. Falls noch nicht geschehen, lösen Sie den Handdampf-reiniger aus seiner Konsole:- Drücken Sie dafür seine Entriegelungstaste (Abb. 18/ 1.). - Ziehen Sie den Handdampfreiniger gleichzeitig kraft-voll aus der Konsole (Abb. 18/2.).2. Schieben Sie den Dampfschlauchadapter so auf denGerätestutzen, dass das kleine Dreieck am Adapterdem kleinen Dreieck am Gerätestutzen gegenübersteht(Abb. 19).3. Arretieren Sie den Dampfschlauch durch Drehen undgleichzeitiges Drücken um 90° in Pfeilrichtung(Abb. 20).4. Montieren Sie nun die Punktstrahldüse auf dem Dampf- schlauch (ZKapitel 7.2, „Punktstrahldüse montieren“). WARNUNG: Verbrennungsgefahr! Die Spitze des Dampfschlauchswird im Betrieb sehr heiß. Betreiben Sie das Gerät nie,ohne weitere Aufsätze auf dem Dampfschlauch ange-bracht zu haben. HINWEIS: Durch Drücken und gleichzeitiges Drehen in entgegen-gesetzter Richtung können Sie den Dampfschlauch wie-der lösen (Abb. 21).
01_DD302_de.book Seite 23 Freitag, 17. April 2015 1:43 0124 7 Mit dem Handdampfreiniger arbeiten
7.2 Punktstrahldüse mon-
tieren Die Punktstrahldüse können Sie zum kraftvollen und ge-zielten Dampfreinigen von Fugen, Jalousien, WCs, Armatu-ren usw. nutzen.1. Falls gewünscht, setzen Sie den Dampfschlauch wiebeschrieben auf, ZKapitel 7.1, „Dampfschlauchmontieren“.2. Schieben Sie die Punktstrahldüse nun in den Stutzendes Dampfschlauchs (Abb. 22) oder des Geräts(Abb. 24).3. Arretieren Sie die Punktstrahldüse durch Drücken undgleichzeitiges Drehen um 90° in Pfeilrichtung (Abb. 23,Abb. 25). HINWEIS: Für eine größere Reichweite empfiehlt es sich, diePunktstrahldüse auf den Zubehörstutzen des Dampf-schlauchs aufzusetzen (Abb. 22 und Abb. 23).Falls Sie den Handdampfreiniger dagegen lieber einhän-dig bedienen wollen, empfiehlt es sich, die Punktstrahldü-se direkt auf den Gerätestutzen aufzusetzen (Abb. 24und Abb. 25). HINWEIS: Durch Hineindrücken und gleichzeitiges Drehen in entge-gengesetzter Richtung können Sie die Punktstrahldüsewieder lösen.
01_DD302_de.book Seite 24 Freitag, 17. April 2015 1:43 0125 7 Mit dem Handdampfreiniger arbeiten
7.3 Spezialdüsen verwen-
den 1. Setzen Sie die Punktstrahldüse wie beschrieben auf,ZKapitel 7.2, „Punktstrahldüse montieren“.2. Falls die Reinigungswirkung des bloßen Dampfstrahlsfür die bevorstehende Reinigungsaufgabe nicht ange-messen ist, wählen Sie eine Spezialdüse: Die Drahtbürste (Abb. 26/A) dient zum Beseitigen be- sonders hartnäckiger Verschmutzungen auf völlig unemp-findlichen Flächen. Die Kunststoffbürsten (Abb. 26/B, große wie kleine) dienen zum Beseitigen starker Verschmutzungen auf kratz-unempfindlichen Flächen. Die Fugenbürste (Abb. 26/C) funktioniert bestens zum Beseitigen von Verschmutzungen aus Fugen und Rillen. Die Jet-Düse (Abb. 27/A) empfiehlt sich, wenn der Dampfstrahl, ähnlich wie bei der Punktstrahldüse, sehrkonzentriert sein soll. Der Spachtelaufsatz (Abb. 27/B) dient zum Abscha- ben von Verschmutzungen von kratzunempfindlichen, glat-ten Flächen. Der 2in1-Kombiaufsatz (Abb. 28/A) dient zum Abzie- hen zuvor bedampfter Glasflächen. Beachten Sie hierzudie Hinweise unter ZKapitel 7.4, „Dampfreinigen vonGlasflächen“. Der 2in1-Kombiaufsatz (Abb. 28/B) mit Baumwoll- überzug dient zum Auffrischen von Polstern und Kleidung.Beachten Sie hierzu die Hinweise unter ZKapitel 7.5,„Auffrischen von Polstern und Kleidung“.3. Schieben Sie die jeweilige Spezialdüse auf die Punkt-strahldüse.4. Arretieren Sie die jeweilige Spezialdüse durch Drehenum 90° in Pfeilrichtung. HINWEIS: Alle Spezialdüsen können ausschließlich auf diezuvor montierte Punktstrahldüse aufgesetzt werden.Alle Spezialdüsen werden auf die gleiche Art und Weiseangebracht. HINWEIS: Durch Drehen in entgegengesetzter Richtung könnenSie die jeweilige Spezialdüse wieder lösen.
01_DD302_de.book Seite 25 Freitag, 17. April 2015 1:43 0126 7 Mit dem Handdampfreiniger arbeiten
7.4 Dampfreinigen von
Glasflächen 1. Wärmen Sie die zu reinigende Glasfläche vor, indemSie aus einer Entfernung von ca. 30 cm weitgestreutenDampf aufbringen (Abb. 29).2. Verringern Sie nach einer Weile den Abstand auf ca.20 cm und dampfen Sie die Glasfläche gleichmäßig ein.3. Stoppen Sie die Dampfzufuhr, indem Sie die Dampftas-te loslassen.4. Ziehen Sie die Glasfläche bahnenweise mit der Abzie-herlippe des 2in1-Kombiaufsatzes ab (Abb. 30).5. Wischen Sie die Abzieherlippe und die Unterkante derGlasscheibe nach jeder Bahn trocken.
7.5 Auffrischen von Pols-
tern und Kleidung ACHTUNG: Kalte Glasflächen können durch Wärmeschock zersprin-gen. Wärmen Sie Glasflächen stets vor. Arbeiten Sie ankalten Tagen nicht an Fenstern und Scheiben! 30 cm
WARNUNG: Verbrühungsgefahr! Richten Sie den Dampfstrahl nie-mals auf Kleidungsstücke, die sich noch am Körper vonPersonen oder Tieren befinden! ACHTUNG: Stellen Sie vor dem Auffrischen von Kleidung und Pols-tern sicher, dass deren Material und Farbe eine Dampf-reinigung verträgt. Beachten Sie dabei die Reinigungs-hinweise der Hersteller. HINWEIS: Wir empfehlen zum Auffrischen von Polstern und Klei-dung, generell den Baumwollüberzug überzustülpen(Abb. 31), da sich so seltener Kondenstropfen bilden, diesich nachteilig auf das Arbeitsergebnis auswirken.
01_DD302_de.book Seite 26 Freitag, 17. April 2015 1:43 0127 8 Nach dem Gebrauch
8.1 Gerät in Leerlaufstel-
lung bringen 1. Bringen Sie das Gerät in Leerlaufstellung, indem Sieden Stiel aufrichten, bis er ungefähr rechtwinklig zur Ba-sis steht (Abb. 33), spürbar einrastet und das Gerät vonallein stehen bleibt.
2. Wickeln Sie das Stromkabel auf, ZKapitel 8.2,
„Stromkabel aufwickeln“.
8.2 Stromkabel aufwickeln
1. Falls noch nicht geschehen, drehen Sie die obere Auf-wickelvorrichtung um 180° im Uhrzeigersinn bis zumAnschlag.2. Wickeln Sie nun das Stromkabel wie abgebildet um dieuntere und die obere Aufwickelvorrichtung (Abb. 34).3. Nehmen Sie nun das Reinigungstuch ab und lassen Siees trocknen oder waschen Sie es bei Bedarf, ZKapitel8.3, „Reinigungstücher pflegen“. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Um Risiken vorzubeugen, halten Siefolgende Reihenfolge am Ende eines Reinigungsvor-gangs ein:1. Ein-/Aus-Schalter für Dampfausstoß ausschalten (Stellung „OFF“).2. Stecker ziehen.3. Dampfreserven vollständig aufbrauchen.4. Gerät in Leerlaufstellung bringen.5. Gerät 5 Minuten abkühlen lassen.6. Stromkabel aufwickeln.7. Reinigungstuch abnehmen.8. Reinigungstuch trocknen oder bei Bedarf waschen. 90°
WARNUNG: Stolpergefahr! Wickeln Sie unmittelbar nach Beendigungdes Reinigungsvorgangs das Stromkabel auf. Anderen-falls stellt das Kabel eine Stolperquelle dar.
01_DD302_de.book Seite 27 Freitag, 17. April 2015 1:43 0128 8 Nach dem Gebrauch
8.3 Reinigungstücher pfle-
gen Pflegen Sie die Reinigungstücher wie folgt: Bei max. 60 Grad normal waschen. Nicht bleichen. Nicht in den Trockner geben. Nicht bügeln. Nicht chemisch reinigen.
8.4 Gehäuse reinigen
Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
8.5 Gerät aufbewahren
Bewahren Sie das Gerät stets fern von Wärme- oder Feuchtigkeitsquellen und für Kinder unzugänglich auf. Sor- gen Sie zudem dafür, dass das Gerät niemals Kälte oder gar Frost ausgesetzt wird. Vor längerer Lagerung entleeren Sie die Tanks und las- sen Sie diese vollständig trocknen. WARNUNG: Verbrühungsgefahr! Das Gerät läuft nach. Selbst nach- dem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben, steht noch eine Weile Heißdampf zur Verfügung. ACHTUNG: Nehmen Sie das Reinigungstuch, unmittelbar nachdem es abgekühlt ist, vom Dampffuß. Anderenfalls können sich Keime und Schimmel bilden. ACHTUNG: Waschen Sie das verwendete Reinigungstuch am bes- ten nach jedem Reinigungsgang. Beachten Sie dabei die nachstehenden Pflegehinweise. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Bevor Sie das Gerät reinigen, schal- ten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker, ZKapitel 8, „Nach dem Gebrauch“. ACHTUNG: Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Scheuermittel oder Alkohol, da diese das Gehäuse beschädigen können. ACHTUNG: Stellen Sie das Gerät nie mit feuchtem Reinigungstuch ab. Der Untergrund könnte sonst Schaden nehmen. 01_DD302_de.book Seite 28 Freitag, 17. April 2015 1:43 0129 9 Probleme beheben
9.1 Bevor Sie das Gerät einsenden
Bevor Sie Ihren zuständigen Dirt Devil-Vertragshändler, -Servicepartner oder Ihren Fachmarkt kon-taktieren, prüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Problemsuchegehen, schalten Sie das Gerät aus, bringen Sie es in Leerlaufstellung und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, ZKapitel 8, „Nach dem Gebrauch“. Problem mögliche Ursache LösungGerät geht nicht in Betriebsbe-reitschaft oder hört plötzlich auf, Dampf zu produzieren.Wassertank ist nicht kor-rekt montiert.Montieren Sie den Wassertank erneut, ZKapitel 3,„Wassertank füllen“. Wassertank ist leer. 1. Schalten Sie das Gerät aus, ZKapitel 8, „Nach dem Gebrauch“.
2. Füllen Sie den Wassertank, ZKapitel 3,
„Wassertank füllen“. 3. Falls der Überhitzungsschutz angesprochen hat,warten Sie ca. 45 Minuten, bevor Sie das Gerätwieder anschließen.Der Überhitzungs-schutz hat aufgrund ei-nes leeren Wassertanks angesprochen.Pumpe des Ge-räts läuft hör-bar, aber Gerät produziert kei-nen Dampf.Wasserfilterkartusche ist zu trocken.1. Entnehmen Sie die Wasserfilterkartusche.2. Legen Sie sie ein paar Minuten in Wasser. 3. Setzen Sie die Wasserfilterkartusche danach wie-der ein, ZKapitel 9.2, „Wasserfilterkartusche kon-trollieren/tauschen“. Luft in der Pumpe. 1. Entnehmen Sie die Wasserfilterkartusche. 2. Drücken Sie die Dampftaste und lassen Sie dasGerät einige Sekunden laufen. 3. Setzen Sie die Wasserfilterkartusche danach wie-der ein, ZKapitel 9.2, „Wasserfilterkartusche kon-trollieren/tauschen“.Reinigungs-ergebnis ist nicht zufrieden-stellend, ob-wohl das Gerät einwandfrei funktioniert.Der Boden wurde nicht wie empfohlen durch Staubsaugen oder Keh-ren vorgereinigt.Sorgen Sie dafür, dass der Boden vor jeder Reinigung mit dem Dampfreiniger von losen Verschmutzungen befreit wurde.Verschmutzung ist hart-näckig.Verwenden Sie den Bürst-/Dampffuß mit Bürstkranz, ZKapitel 6.4, „Hartnäckige Verschmutzungen entfernen“.Reinigungstuch ist ver-schmutzt.
1. Schalten Sie das Gerät aus, ZKapitel 8, „Nach
dem Gebrauch“. 2. Warten Sie ca. 5 Minuten. Das abgekühlte Reini-gungstuch können Sie nun abnehmen und durchein frisches ersetzen, ZKapitel 9
„Wasserfilterkartusche kontrollieren/tauschen“.Wasserfilterkartusche ist verbraucht. Ersetzen Sie die Wasserfilterkartusche, ZKapitel 9.2, „Wasserfilterkartusche kontrollieren/tauschen“. 01_DD302_de.book Seite 29 Freitag, 17. April 2015 1:43 0130 9 Probleme beheben
9.2 Wasserfilterkartusche
kontrollieren/tauschen Im Leitungswasser Ihres Haushalts befinden sich stets ge-ringe Mengen an Kalk. Aus diesem Grund haben wir eineWasserfilterkartusche verbaut, in der sich die Kalkpartikelabscheiden sollen, bevor das Wasser das Gerät durchläuft. Kontrollieren Sie die Wasserfilterkartusche (Abb. 35) je-des Mal, wenn Sie den Wassertank füllen, ZKapitel 3,„Wassertank füllen“. Im Auslieferungszustand hat das Filtermedium im Inne-ren der Kartusche einen sehr hellen Farbton (Abb. 35/A).Falls Sie bei der Kontrolle feststellen, dass sich das Filter-medium im Inneren der Kartusche gegenüber dem Auslie-ferungszustand stark verfärbt hat (Abb. 35/B) oder gar we-niger Dampf austritt, tauschen Sie die Kartusche wienachfolgend beschrieben:1. Schalten Sie das Gerät aus, bringen Sie es in Leerlauf-stellung und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,ZKapitel 8, „Nach dem Gebrauch“.
2. Entnehmen Sie den Wassertank, ZKapitel 3,
„Wassertank füllen“. 3. Kontrollieren Sie die Farbe der Kartusche. Wenn sichdas Kartuscheninnere gegenüber dem Auslieferungs-zustand stark verfärbt hat (Abb. 35/B), muss die Kartu-sche gewechselt werden.4. Falls die Wasserfilterkartusche gewechselt werdenmuss, ziehen Sie sie kräftig nach oben aus der Konsole(Abb. 36).5. Ersetzen Sie die Wasserfilterkartusche dann durch eineneue (Bestellnummer: ZKapitel 9.2,„Wasserfilterkartusche kontrollieren/tauschen“). 6. Drücken Sie die neue Kartusche kräftig zurück in dieKonsole (Abb. 37).
7. Setzen Sie den Wassertank wieder ein, ZKapitel 3,
„Wassertank füllen“.8. Prüfen Sie ihn auf festen Sitz und Halt. HINWEIS: Wenn Sie das Problem mithilfe obiger Tabelle nicht beheben konnten, kontaktieren Sie den Kun- denservice (ZSeite 202, „International Service“). HINWEIS: Die ausgediente Wasserfilterkartusche können Sie imHausmüll entsorgen.
01_DD302_de.book Seite 30 Freitag, 17. April 2015 1:43 0131 9 Probleme beheben
9.3 Zubehör- und Ersatz-
Zubehör und Ersatzteile können Sie beziehen: per Telefon: 01805 15 85 08* *0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz (deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute) im Onlineshop: Z www.dirtdevil.de
9.5 bei defektem Gerät
Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät mit einem defekten Stromkabel. Wenn das Stromkabel dieses Gerätes beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Geben Sie ein defektes Gerät oder ein Gerät mit einem de- fekten Stromkabel zur Reparatur an einen Fachhändler oder den Dirt Devil-Kundendienst, ZSeite 202, „International Service“.
Entsorgen Sie das Gerät entsprechend den in Ihrem Land geltenden Umweltschutzvorschriften. Elektrische Abfälle dürfen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden. Nutzen Sie stattdessen die örtlichen Sammelstel- len zur Rückgabe von Altgeräten. Die Wasserfilterkartusche ist aus umweltverträglichem Ma- terial hergestellt und kann im Hausmüll entsorgt werden.
Als Gewährleistungsmindeststandard gilt, soweit Sie das Gerät als Verbraucher innerhalb der europäischen Union erworben haben, die jeweilige Umsetzung der EU-Richtli- nie 1999/44/EG in nationales Recht. Artikel-Nr. Inhalt 0302001 Wasserfilterkartusche 0301002 Reinigungstuch-Set (beinhaltet 2 Mikrofaser-Reinigungstücher) 0301003 Fransentuch-Set (beinhaltet 2 Mikrofaser-Fransentücher) 0301004 Teppichgleitsohle 0302005 2in1-Kombiaufsatz plus Baumwollüberzug 0302006 Bürstenset 6teilig 01_DD302_de.book Seite 31 Freitag, 17. April 2015 1:43 0132 Overview
02_DD302_gb.book Seite 46 Freitag, 17. April 2015 1:44 0147 5 Steam cleaning
02_DD302_gb.book Seite 54 Freitag, 17. April 2015 1:44 0155 8 After use
02_DD302_gb.book Seite 55 Freitag, 17. April 2015 1:44 0156 8 After use
03_DD302_fr.book Seite 77 Freitag, 17. April 2015 1:45 0178 6 Nettoyage des sols
8.3 Entretien des chiffons
04_DD302_nl.book Seite 102 Freitag, 17. April 2015 1:42 01103 5 Stoomreinigen
8. Wacht ca. 20 seconden.
04_DD302_nl.book Seite 105 Freitag, 17. April 2015 1:42 01106 6 Vloeren reinigen
04_DD302_nl.book Seite 114 Freitag, 17. April 2015 1:42 01115 9 Problemen verhelpen
06_DD302_it.book Seite 158 Freitag, 17. April 2015 1:48 01159 5 Pulizia a vapore
2 letzte Seite.fm Seite 200 Donnerstag, 16. April 2015 10:40 22201
*0,14 €/min aus dem deutschen Festnetz (deut-scher Mobilfunkpreis 0,42 €/min); Die Kosten für Telefonate aus dem Ausland richten sich nach den Gebühren der jeweiligen ausländischen An-bieter und der jeweiligen aktuellen Tarife. at@dirtdevil-service.eu 0043 - 720 - 88 49 54** ch@dirtdevil-service.eu 0041 - 31 - 52 80 557** fr@dirtdevil-service.eu 0033 - 9 - 75 18 30 17**
**Die Kosten für Telefonate im Ausland richten sich nach den Gebühren der jeweiligen ausländi-schen Anbieter und der jeweiligen aktuellen Tari- fe.
- 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife.
2 letzte Seite.fm Seite 206 Donnerstag, 16. April 2015 10:40 22
Notice-Facile