MAKITA M9001 - Zerkleinerer

M9001 - Zerkleinerer MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts M9001 MAKITA als PDF.

📄 100 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice MAKITA M9001 - page 23
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MAKITA

Modell : M9001

Kategorie : Zerkleinerer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Zerkleinerer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch M9001 - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. M9001 von der Marke MAKITA.

BEDIENUNGSANLEITUNG M9001 MAKITA

Winkelschleifer BETRIEBSANLEITUNG 23

) / Nenndrehzahl (n) 8.500 min

Gesamtlänge 466 mm Nettogewicht 5,5 - 7,7 kg 5,6 - 7,7 kg Sicherheitsklasse /II

  • Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
  • Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein.
  • Das Gewicht kann abhängig von den Aufsätzen unterschiedlich sein. Die leichteste und die schwerste Kombination, gemäß dem EPTA-Verfahren 01/2014, sind in der Tabelle angegeben. Symbole Nachfolgend werden Symbole beschrieben, die für das Gerät verwendet werden können. Machen Sie sich unbedingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut. Betriebsanleitung lesen. Schutzbrille tragen. Immer mit beiden Händen betätigen. Verwenden Sie die Schutzhaube nicht für Trennschleifarbeiten. DOPPELTE ISOLIERUNG Nur für EU-Länder Aufgrund des Vorhandenseins gefährlicher Komponenten in der Ausrüstung können Elektro- und Elektronik-Altgeräte sich negativ auf die Umwelt und die menschli- che Gesundheit auswirken. Entsorgen Sie Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit dem Hausmüll! In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Anpassung an nationales Recht sollten Elektro- und Elektronik-Altgeräte gemäß den Umweltschutzbestimmungen getrennt gesam- melt und zu einer getrennten Sammelstelle für Siedlungsabfälle geliefert werden. Dies wird durch das am Gerät angebrachte Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern angezeigt. Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für das Schleifen und Schneiden von Metall- und Steinmaterial ohne den Gebrauch von Wasser vorgesehen. Stromversorgung Das Werkzeug sollte nur an eine Stromquelle ange- schlossen werden, deren Spannung mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt, und kann nur mit Einphasen-Wechselstrom betrieben werden. Diese sind doppelt schutzisoliert und können daher auch an Steckdosen ohne Erdleiter verwendet werden. Für ö󰀨entliche Niederspannungs- Verteilungssysteme mit einer Spannung zwischen 220 V und 250 V Schaltvorgänge von Elektrogeräten verursachen Spannungsschwankungen. Der Betrieb dieses Gerätes unter ungünstigen Netzstrombedingungen kann sich nachteilig auf den Betrieb anderer Geräte auswirken. Bei einer Netzstromimpedanz von 0,24 Ohm oder weni- ger ist anzunehmen, dass keine negativen E󰀨ekte auf- treten. Die für dieses Gerät verwendete Netzsteckdose muss durch eine Sicherung oder einen Schutzschalter mit trägen Auslösungseigenschaften geschützt sein.24 DEUTSCH Geräusch Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841-2-3: Modell Schalldruckpegel

): (dB (A)) Schallleistungspegel

): (dB (A)) Messunsicherheit (K): (dB (A)) M9000 93 101 3 M9001 93 101 3 HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann (können) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden. HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) kann (können) auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden. WARNUNG: Einen Gehörschutz tragen. WARNUNG: Die Schallemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Wert(en) abweichen. WARNUNG: Identizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit). WARNUNG: Das Schleifen von dünnen Blechen oder anderen leicht vibrierenden Strukturen mit großer Oberäche kann zu einer Gesamtgeräuschemission führen, die viel höher ist (bis zu 15 dB) als die angegebenen Geräuschemissionswerte. Legen Sie schwere, exible Dämpfungsmatten oder dergleichen auf diese Werkstücke, um zu verhindern, dass sie Schall abgeben. Berücksichtigen Sie die erhöhte Geräuschemission sowohl bei der Risikobewertung der Geräuschbelastung als auch bei der Auswahl eines geeigneten Gehörschutzes. Schwingungen Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) ermittelt gemäß EN62841-2-3: Arbeitsmodus: Oberächenschleifen Modell Vibrationsemission (a

Messunsicherheit (K): (m/s

M9000 5,0 1,5 M9001 5,0 1,5 HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann (können) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden. HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e) kann (können) auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden. WARNUNG: Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Emissionswert(en) abweichen. WARNUNG: Identizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit). WARNUNG: Der angegebene Schwingungsemissionswert wird für Hauptanwendungen des Elektrowerkzeugs verwendet. Wird das Elektrowerkzeug jedoch für andere Anwendungen verwendet, kann der Schwingungsemissionswert abweichen. EG-Konformitätserklärung Nur für europäische Länder Die EG-Konformitätserklärung ist als Anhang A in dieser Bedienungsanleitung enthalten.25 DEUTSCH SICHERHEITSWARNUNGEN Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezikationen, die diesem Elektrowerkzeug beiliegen. Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schwe- ren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf. Der Ausdruck „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku (ohne Kabel) betriebenes Elektrowerkzeug. Sicherheitswarnungen für Schleifmaschine Allgemeine Sicherheitswarnungen für Schleif- oder Trennschleifarbeiten:

Dieses Elektrowerkzeug ist für den Einsatz als Schleifer oder Trennschleifer vorgesehen. Lesen Sie alle mit diesem Elektrowerkzeug gelie- ferten Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten durch. Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.

2. Vorgänge wie Schmirgeln, Drahtbürsten,

Polieren oder Lochschneiden dürfen mit diesem Elektrowerkzeug nicht durchge- führt werden. Benutzungsweisen, für die das Elektrowerkzeug nicht ausgelegt ist, können Gefahren erzeugen und Personenschäden verursachen.

3. Bauen Sie dieses Elektrowerkzeug nicht so

um, dass es auf eine Weise betrieben wird, die nicht speziell vom Werkzeughersteller vorgesehen und angegeben ist. Ein solcher Umbau kann zum Verlust der Kontrolle führen und schwere Personenschäden verursachen.

4. Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht spe-

ziell vom Werkzeughersteller ausgelegt und angegeben ist. Die bloße Tatsache, dass ein Zubehörteil an Ihrem Elektrowerkzeug angebracht werden kann, gewährleistet noch keinen sicheren Betrieb.

5. Die Nenndrehzahl des Zubehörteils muss min-

destens der am Elektrowerkzeug angegebenen Maximaldrehzahl entsprechen. Zubehörteile, die schneller als ihre Nenndrehzahl rotieren, können bersten und auseinander iegen.

6. Außendurchmesser und Dicke des

Zubehörteils müssen innerhalb der Kapazitätsgrenzen Ihres Elektrowerkzeugs liegen. Zubehörteile der falschen Größe können nicht angemessen geschützt oder kontrolliert werden.

Die Abmessungen der Zubehörbefestigung müssen mit den Abmessungen der Befestigungselemente des Elektrowerkzeugs übereinstimmen. Zubehörteile, die nicht genau auf die Befestigungselemente des Elektrowerkzeugs passen, laufen unrund, vibrieren übermäßig und können einen Verlust der Kontrolle verursachen.

Verwenden Sie keine beschädigten Zubehörteile. Überprüfen Sie die Zubehörteile vor jedem Gebrauch: z. B. Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, Brüche oder übermäßigen Verschleiß, Drahtbürsten auf lose oder rissige Drähte. Falls das Elektrowerkzeug oder das Zubehörteil her- unterfällt, überprüfen Sie es auf Beschädigung, oder montieren Sie ein unbeschädigtes Zubehörteil. Achten Sie nach der Überprüfung und Installation eines Zubehörteils darauf, dass Sie selbst und Umstehende nicht in der Rotationsebene des Zubehörteils stehen, und lassen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit maximaler Leerlaufdrehzahl laufen. Ein beschädigtes Zubehörteil bricht normalerweise während dieses Probelaufs auseinander.

9. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.

Benutzen Sie je nach der Arbeit einen Gesichtsschutz bzw. eine Sicherheits- oder Schutzbrille. Tragen Sie bei Bedarf eine Staubmaske, Ohrenschützer, Handschuhe und eine Arbeitsschürze, die in der Lage ist, kleine Schleifpartikel oder Werkstücksplitter abzuwehren. Der Augenschutz muss in der Lage sein, den bei verschiedenen Anwendungen anfal- lenden Flugstaub abzuwehren. Die Staubmaske oder Atemschutzmaske muss in der Lage sein, durch die spezielle Anwendung erzeugte Partikel herauszultern. Länger andauernde starke Lärmbelastung kann zu Gehörschäden führen.

10. Halten Sie Umstehende in sicherem

Abstand vom Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönli- che Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder eines beschädigten Zubehörteils können weggeschleudert wer- den und Verletzungen über den unmittelbaren Arbeitsbereich hinaus verursachen.

Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Gri󰀨ächen, wenn Sie Arbeiten aus- führen, bei denen die Gefahr besteht, dass das Schneidzubehör verborgene Kabel oder das eigene Kabel kontaktiert. Wenn das Schneidzubehör ein Strom führendes Kabel kontaktiert, können die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs eben- falls Strom führend werden, so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann.

12. Halten Sie das Kabel vom rotierenden

Zubehörteil fern. Falls Sie die Kontrolle verlie- ren, kann das Kabel durchgetrennt oder erfasst werden, so dass Ihre Hand oder Ihr Arm in das rotierende Zubehörteil hineingezogen wird.

13. Legen Sie das Elektrowerkzeug erst ab,

nachdem das Zubehörteil zum vollständigen Stillstand gekommen ist. Anderenfalls kann das rotierende Zubehörteil die Oberäche erfassen und das Elektrowerkzeug aus Ihren Händen reißen.26 DEUTSCH

14. Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen,

während Sie es an Ihrer Seite tragen. Das rotierende Zubehörteil könnte sonst bei versehent- lichem Kontakt Ihre Kleidung erfassen und auf Ihren Körper zu gezogen werden.

15. Reinigen Sie die Ventilationsö󰀨nungen des

Elektrowerkzeugs regelmäßig. Der Lüfter des Motors saugt Staub in das Gehäuse an, und starke Ablagerungen von Metallstaub können elektrische Gefahren verursachen.

16. Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in

der Nähe von brennbaren Materialien. Funken könnten diese Materialien entzünden.

17. Verwenden Sie keine Zubehörteile, die

Kühlüssigkeiten erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen Kühlüssigkeiten kann zu Elektroschock oder Tod durch Stromschlag führen. Warnungen vor Rückschlag und damit zusammen- hängenden Gefahren: Ein Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion auf Klemmen oder Hängenbleiben der Schleifscheibe, des Schleiftellers, der Drahtbürste oder eines anderen Zubehörteils. Klemmen oder Hängenbleiben verursacht sofortiges Stocken des rotierenden Zubehörteils, was wiederum dazu führt, dass das außer Kontrolle geratene Elektrowerkzeug am Stockpunkt in die zur Drehrichtung des Zubehörs ent- gegengesetzte Richtung geschleudert wird. Wenn beispielsweise eine Schleifscheibe vom Werkstück erfasst oder eingeklemmt wird, kann sich die in den Klemmpunkt eindringende Schleifscheibenkante in die Materialoberäche bohren, so dass sie heraus- springt oder zurückschlägt. Je nach der Drehrichtung der Schleifscheibe am Klemmpunkt kann die Schleifscheibe auf die Bedienungsperson zu oder von ihr weg springen. Schleifscheiben können unter solchen Bedingungen auch brechen. Rückschlag ist das Resultat falscher Handhabung des Elektrowerkzeugs und/oder falscher Arbeitsverfahren oder -bedingungen und kann durch Anwendung der nachste- henden Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden.

1. Halten Sie das Elektrowerkzeug mit beiden

Händen fest, und positionieren Sie Ihren Körper und Ihre Arme so, dass Sie die Rückschlagkräfte au󰀨angen können. Benutzen Sie stets den Zusatzgri󰀨, wenn vorhanden, um maximale Kontrolle über Rückschlag oder Drehbewegungen während des Anlaufs zu haben. Drehbewegungen oder Rückschlagkräfte können kontrolliert werden, wenn entsprechende Vorkehrungen getro󰀨en werden.

2. Legen Sie Ihre Hand niemals in die Nähe des

rotierenden Zubehörteils. Bei einem Rückschlag könnte das Zubehörteil Ihre Hand verletzen.

Stellen Sie sich nicht in den Bereich, in den das Elektrowerkzeug bei Auftreten eines Rückschlags geschleudert wird. Der Rückschlag schleudert das Werkzeug am Stockpunkt in die entgegengesetzte Drehrichtung der Schleifscheibe.

4. Lassen Sie bei der Bearbeitung von Ecken,

scharfen Kanten usw. besondere Vorsicht wal- ten. Vermeiden Sie Prellen und Hängenbleiben des Zubehörs. Ecken, scharfe Kanten oder Prellen führen leicht zu Hängenbleiben des rotie- renden Zubehörteils und verursachen Verlust der Kontrolle oder Rückschlag.

5. Bringen Sie keine Sägeketten, Holzfräsen,

Segment-Diamantscheiben mit einem Randspalt von mehr als 10 mm oder gezahnte Sägeblätter an. Solche Zubehörteile verursachen häuge Rückschläge und Verlust der Kontrolle. Sicherheitswarnungen speziell für Schleif- und Trennschleifbetrieb:

Verwenden Sie nur Schleifscheiben, die für Ihr Elektrowerkzeug angegeben sind, und die für die ausgewählte Schleifscheibe vorgesehene Schutzhaube. Schleifscheiben, die nicht für das Elektrowerkzeug geeignet sind, können nicht ange- messen abgeschirmt werden und sind unsicher.

2. Die Schlei󰀪äche von gekröpften

Trennschleifscheiben muss unterhalb der Ebene der Schutzlippe montiert werden. Eine falsch montierte Schleifscheibe, die über die Ebene der Schutzlippe hinausragt, kann nicht angemessen geschützt werden.

3. Die Schutzhaube muss sicher am

Elektrowerkzeug befestigt und für maxi- male Sicherheit positioniert werden, um den auf die Bedienungsperson gerichteten Schleifscheibenbetrag minimal zu halten. Die Schutzhaube schützt den Bediener vor Schleifscheiben-Bruchstücken, versehentlichem Kontakt mit der Schleifscheibe und Funken, wel- che die Kleidung in Brand setzen könnten.

Schleifscheiben dürfen nur für angegebene Anwendungen verwendet werden. Zum Beispiel: Nicht mit der Seite einer Trennscheibe schleifen. Trennschleifscheiben sind für Peripherieschleifen vorgesehen. Falls seitliche Kräfte auf diese Scheiben einwirken, können sie zerbrechen.

5. Verwenden Sie stets unbeschädigte

Scheibenansche der korrekten Größe und Form für die ausgewählte Schleifscheibe. Korrekte Scheibenansche stützen die Schleifscheibe und reduzieren somit die Möglichkeit eines Scheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich von solchen für Schleifscheiben unterscheiden.

6. Verwenden Sie keine abgenutz-

ten Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen. Eine Schleifscheibe, die für größere Elektrowerkzeuge vorgesehen ist, eignet sich nicht für die höhere Drehzahl eines kleineren Werkzeugs und kann bersten.

7. Wenn Sie Schleifscheiben mit doppeltem

Verwendungszweck einsetzen, benutzen Sie immer die richtige Schutzhaube für die jewei- lige Anwendung. Wenn Sie nicht die richtige Schutzhaube benutzen, kann es sein, dass der gewünschte Schutzgrad nicht erreicht wird, was zu schweren Verletzungen führen kann. Zusätzliche Sicherheitswarnungen speziell für Trennschleifbetrieb:

1. Vermeiden Sie „Verkanten“ der Trennscheibe

oder die Ausübung übermäßigen Drucks. Versuchen Sie nicht, übermäßig tiefe Schnitte zu machen. Überbeanspruchung der Schleifscheibe erhöht die Belastung und die Empfänglichkeit für Verdrehen oder Klemmen der Schleifscheibe im Schnitt sowie die Möglichkeit von Rückschlag oder Scheibenbruch.27 DEUTSCH

2. Stellen Sie sich nicht so, dass sich Ihr

Körper in einer Linie mit der rotierenden Schleifscheibe oder hinter dieser bendet. Wenn sich die Schleifscheibe am Arbeitspunkt von Ihrem Körper weg bewegt, kann ein möglicher Rückschlag die rotierende Schleifscheibe und das Elektrowerkzeug direkt auf Sie zu schleudern.

3. Falls die Trennscheibe klemmt oder der Schnitt

aus irgendeinem Grund unterbrochen wird, schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und halten Sie es bewegungslos im Werkstück, bis die Trennscheibe zum völligen Stillstand kommt. Versuchen Sie auf keinen Fall, die rotierende Trennscheibe aus dem Schnitt zu entfernen, weil sonst ein Rückschlag auftreten kann. Nehmen Sie eine Überprüfung vor, und tre󰀨en Sie Abhilfemaßnahmen, um die Ursache von Trennscheiben-Klemmen zu beseitigen.

Setzen Sie den Schnittbetrieb nicht mit im Werkstück sitzender Trennscheibe fort. Führen Sie die Trennscheibe vorsichtig in den Schnitt ein, nachdem sie die volle Drehzahl erreicht hat. Wird das Elektrowerkzeug mit im Werkstück sitzender Trennscheibe eingeschaltet, kann die Trennscheibe klemmen, hochsteigen oder zurückschlagen.

5. Stützen Sie Platten oder andere übergroße

Werkstücke ab, um die Gefahr von Klemmen oder Rückschlag der Trennscheibe zu mini- mieren. Große Werkstücke neigen dazu, unter ihrem Eigengewicht durchzuhängen. Die Stützen müssen nahe der Schnittlinie und in der Nähe der Werkstückkante beidseitig der Trennscheibe unter das Werkstück platziert werden.

6. Lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn

Sie einen „Taschenschnitt“ in bestehende Wände oder andere Blindächen durchführen. Die vorstehende Trennscheibe kann Gas- oder Wasserleitungen, Stromkabel oder Objekte durch- schneiden, die Rückschlag verursachen können.

7. Versuchen Sie nicht, bogenförmig zu schnei-

den. Überbeanspruchung der Schleifscheibe erhöht die Belastung und die Empfänglichkeit für Verdrehen oder Klemmen der Schleifscheibe im Schnitt sowie die Möglichkeit von Rückschlag oder Scheibenbruch, was zu schweren Verletzungen führen kann.

8. Bevor Sie eine Segment-Diamantscheibe

verwenden, vergewissern Sie sich, dass die Diamantscheibe einen Randspalt zwischen den Segmenten von maximal 10 mm hat, und nur einen negativen Spanwinkel aufweist. Zusätzliche Sicherheitswarnungen:

1. Verwenden Sie nur glasfaserverstärkte

Scheiben als gekröpfte Trennschleifscheiben.

2. Verwenden Sie NIEMALS Stein-

Topfschleifscheiben mit dieser Schleifmaschine. Diese Schleifmaschine ist nicht für derartige Schleifscheiben ausgelegt, und der Gebrauch eines solchen Produkts kann zu schwe- ren Personenschäden führen.

3. Achten Sie sorgfältig darauf, dass Spindel,

Flansch (insbesondere die Ansatzäche) und Sicherungsmutter nicht beschädigt werden. Eine Beschädigung dieser Teile kann zu einem Scheibenbruch führen.

4. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten

des Werkzeugs, dass die Schleifscheibe nicht das Werkstück berührt.

5. Lassen Sie das Werkzeug vor der eigentli-

chen Bearbeitung eines Werkstücks eine Weile laufen. Achten Sie auf Vibrationen oder Taumelbewegungen, die Anzeichen für schlechte Montage oder eine schlecht ausge- wuchtete Schleifscheibe sein können.

6. Verwenden Sie nur die vorgeschriebene Fläche

der Schleifscheibe für Schleifarbeiten.

7. Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsich-

tigt laufen. Benutzen Sie das Werkzeug nur im handgeführten Einsatz.

8. Vermeiden Sie eine Berührung des

Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung, weil es dann noch sehr heiß ist und Hautverbrennungen verursachen kann.

9. Vermeiden Sie eine Berührung von

Zubehörteilen unmittelbar nach der Bearbeitung, weil sie dann noch sehr heiß sind und Hautverbrennungen verursachen können.

10. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers

für korrekte Montage und Verwendung von Schleifscheiben. Behandeln und lagern Sie Schleifscheiben mit Sorgfalt.

11. Verwenden Sie keine getrennten

Reduzierbuchsen oder Adapter zur Anpassung von Schleifscheiben mit großem Lochdurchmesser.

12. Verwenden Sie nur die für dieses Werkzeug

vorgeschriebenen Flansche.

13. Wenn eine Trennscheibe mit Gewindebohrung

am Werkzeug montiert werden soll, achten Sie darauf, dass ihr Gewinde tief genug für die Spindellänge ist.

14. Vergewissern Sie sich, dass das Werkstück

sicher abgestützt ist.

15. Beachten Sie, dass sich die Schleifscheibe

nach dem Ausschalten des Werkzeugs noch weiterdreht.

16. Falls der Arbeitsplatz sehr heiß, feucht oder

durch leitfähigen Staub stark verschmutzt ist, verwenden Sie einen Kurzschlussschalter (30 mA) zum Schutz des Bedieners.

17. Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht zur

Bearbeitung von asbesthaltigen Materialien.

18. Arbeiten Sie bei Verwendung der Trennscheibe

immer mit der Staubabsaughaube, falls dies durch nationale Vorschriften gefordert wird.

19. Schneidscheiben dürfen keinem seitlichen

Druck ausgesetzt werden.

20. Verwenden Sie keine Arbeitshandschuhe

aus Sto󰀨 während der Arbeit. Fasern von Sto󰀨handschuhen können in das Werkzeug gelan- gen, was zu einer Beschädigung des Werkzeugs führen kann.

21. Vergewissern Sie sich vor der Arbeit, dass

sich keine verborgenen Objekte, wie etwa eine elektrische Leitung, ein Wasserrohr oder ein Gasrohr, im Werkstück benden. Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag, Leckstrom oder Gasleck kommen.28 DEUTSCH

22. Falls eine Zwischenlage an der Scheibe

befestigt ist, darf sie nicht entfernt werden. Der Durchmesser der Zwischenlage muss größer sein als die Sicherungsmutter, der Außenansch und der Innenansch.

Stellen Sie vor dem Installieren einer Schleifscheibe immer sicher, dass der Zwischenlagenteil keine Anomalien wie Späne oder Risse aufweist.

24. Ziehen Sie die Sicherungsmutter ordnungs-

gemäß fest. Zu starkes Anziehen der Scheibe kann zu einem Bruch führen, während zu geringes Anziehen Flattern verursachen kann.

ANLEITUNG AUF. WARNUNG: Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strik- ten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Personenschäden verursachen. FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor jeder Einstellung oder Funktionsprüfung des Werkzeugs stets, dass es ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist. Spindelarretierung WARNUNG: Betätigen Sie die Spindelarretierung niemals bei rotierender Spindel. Dies kann schwere Verletzungen oder eine Beschädigung des Werkzeugs verursachen. Drücken Sie die Spindelarretierung, um die Spindel zum Montieren oder Demontieren von Zubehör zu blockieren. ► Abb.1: 1. Spindelarretierung Schalterfunktion VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Werkzeugs an das Stromnetz stets, dass der Ein-Aus-Schalter ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die AUS- Stellung zurückkehrt. VORSICHT: Schalten Sie im Falle eines Stromausfalls oder bei versehent- licher Abschaltung, z. B. durch Abziehen des Netzkabels, unbedingt das Werkzeug aus. Anderenfalls kann das Werkzeug bei Wiederherstellung der Stromversorgung plötzlich anlaufen und einen Unfall oder Personenschäden verursachen. Je nach Land gibt es drei Muster für die Schalterfunktion. ► Abb.2: 1. Ein-Aus-Schalter 2. Verriegelungshebel Für Maschine mit Ausschaltsperre Länderspezisch VORSICHT: Der Schalter kann zur Arbeitserleichterung bei längerem Einsatz in der EIN-Stellung verriegelt werden. Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie den Schalter in der EIN- Stellung verriegeln, und halten Sie das Werkzeug mit festem Gri󰀨. Zum Einschalten des Werkzeugs einfach den Ein-Aus- Schalter (in Richtung B) drücken. Zum Anhalten den Ein-Aus-Schalter loslassen. Für Dauerbetrieb den Ein-Aus-Schalter betätigen (in Richtung B), und dann den Verriegelungshebel hinein- drücken (in Richtung A). Zum Ausrasten der Sperre den Ein-Aus-Schalter bis zum Anschlag hineindrücken (in Richtung B) und dann loslassen. Für Werkzeug mit Einschaltsperre Länderspezisch (einschließlich Australien und Neuseeland) Um versehentliche Betätigung des Ein-Aus- Schalters zu verhüten, ist das Werkzeug mit einem Verriegelungshebel ausgestattet. Zum Einschalten des Werkzeugs muss erst der Verriegelungshebel (in Richtung A) hineingedrückt wer- den, bevor der Ein-Aus-Schalter betätigt werden kann (in Richtung B). Zum Anhalten den Ein-Aus-Schalter loslassen. ANMERKUNG: Betätigen Sie den Auslöseschalter nicht gewaltsam, ohne den Verriegelungshebel zu drücken. Dies kann zu Beschädigung des Schalters führen. Für Werkzeug mit Ein- und Ausschaltsperre Länderspezisch VORSICHT: Der Schalter kann zur Arbeitserleichterung bei längerem Einsatz in der EIN-Stellung verriegelt werden. Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie den Schalter in der EIN- Stellung verriegeln, und halten Sie das Werkzeug mit festem Gri󰀨. Um versehentliche Betätigung des Ein-Aus- Schalters zu verhüten, ist das Werkzeug mit einem Verriegelungshebel ausgestattet. Zum Einschalten des Werkzeugs muss erst der Verriegelungshebel (in Richtung A) hineingedrückt wer- den, bevor der Ein-Aus-Schalter betätigt werden kann (in Richtung B). Zum Anhalten den Ein-Aus-Schalter loslassen. Für Dauerbetrieb den Verriegelungshebel hineindrü- cken (in Richtung A), den Auslöseschalter betätigen (in Richtung B), und dann den Verriegelungshebel weiter hineindrücken (in Richtung A). Zum Ausrasten der Sperre den Ein-Aus-Schalter bis zum Anschlag hineindrücken (in Richtung B) und dann loslassen. ANMERKUNG: Betätigen Sie den Auslöseschalter nicht gewaltsam, ohne den Verriegelungshebel zu drücken. Dies kann zu Beschädigung des Schalters führen.29 DEUTSCH MONTAGE VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, dass es ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist. Montieren des Seitengri󰀨s (Handgri󰀨s) VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb stets, dass der Seitengri󰀨 einwandfrei montiert ist. VORSICHT: Sie können den Seitengri󰀨 an den 3 Löchern montieren. Montieren Sie den Seitengri󰀨 entsprechend dem Betrieb an einem der Löcher. Schrauben Sie den Seitengri󰀨 an der in der Abbildung gezeigten Position fest an das Werkzeug. ► Abb.3 Montage und Demontage der Schutzhaube WARNUNG: Wenn Sie eine gekröpfte Trennschleifscheibe benutzen, muss die Schutzhaube so am Werkzeug angebracht wer- den, dass ihre geschlossene Seite immer zum Bediener gerichtet ist. Montieren Sie die Schutzhaube so, dass die Vorsprünge am Schutzhaubenring auf die Nuten im Lagergehäuse ausgerichtet sind. Drehen Sie dann die Schutzhaube auf einen Winkel, bei dem der Benutzer entsprechend der Arbeit optimal geschützt wird. Ziehen Sie die Schraube fest an. Zum Demontieren der Schutzhaube ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden. ► Abb.4: 1. Schutzhaube 2. Lagergehäuse

Montieren und Demontieren einer gekröpften Trennschleifscheibe Sonderzubehör WARNUNG: Wenn Sie eine gekröpfte Trennschleifscheibe benutzen, muss die Schutzhaube so am Werkzeug angebracht wer- den, dass ihre geschlossene Seite immer zum Bediener gerichtet ist. WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass der Montageteil des Innenansches genau in den Innendurchmesser der gekröpften Trennschleifscheibe passt. Die Montage des Innenansches auf der falschen Seite kann zu gefährlichen Vibrationen führen. Montieren Sie den Innenansch an der Spindel. Vergewissern Sie sich, dass der gezahnte Teil des Innenansches auf dem geraden Teil am unteren Ende der Spindel sitzt. Passen Sie die gekröpfte Trennschleifscheibe auf den Innenansch, und schrauben Sie die Sicherungsmutter auf die Spindel. ► Abb.5: 1. Sicherungsmutter 2. Gekröpfte Trennschleifscheibe 3. Innenansch

Zum Anziehen der Sicherungsmutter die Spindelarretierung drücken, um die Spindel zu blockieren; dann die Mutter mit dem Sicherungsmutterschlüssel im Uhrzeigersinn anziehen. ► Abb.6: 1. Sicherungsmutterschlüssel

2. Spindelarretierung

Zum Demontieren der Schleifscheibe ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden. Superansch Sonderzubehör Der Superansch ist ein Sonderzubehör für Modelle, die NICHT mit einer Bremsfunktion ausgestattet sind. Modelle mit dem Buchstaben F sind standardmäßig mit einem Superansch ausgestattet. Im Gegensatz zum herkömmlichen Typ wird nur 1/3 des Kraftaufwands zum Lösen der Sicherungsmutter benötigt. Montieren einer Trennschleifscheibe/ Diamantscheibe Sonderzubehör WARNUNG: Benutzen Sie beim Arbeiten mit einer Trennschleifscheibe/Diamantscheibe nur die spezielle Schutzhaube, die für den Einsatz mit Trennscheiben ausgelegt ist. WARNUNG: Benutzen Sie Trennscheiben NIEMALS für Seitenschleifen. Montieren Sie den Innenansch an der Spindel. Passen Sie die Scheibe auf den Innenansch, und schrauben Sie die Sicherungsmutter auf die Spindel. ► Abb.7: 1. Sicherungsmutter 2. Trennschleifscheibe / Diamantscheibe 3. Innenansch

4. Schutzhaube für Trennschleifscheibe /

Diamantscheibe Für Australien und Neuseeland ► Abb.8: 1. Sicherungsmutter 2. Außenansch 78

3. Trennschleifscheibe / Diamantscheibe

4. Innenansch 78 5. Schutzhaube für

Trennschleifscheibe / Diamantscheibe Installieren der Staubabsaughaube für Trennarbeiten Sonderzubehör Mit Sonderzubehör können Sie dieses Werkzeug zum Schneiden von Steinmaterial verwenden. ► Abb.9 HINWEIS: Informationen zum Montieren der Staubabsaughaube entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanleitung der Staubabsaughaube.30 DEUTSCH BETRIEB WARNUNG: Das Werkzeug darf auf kei- nen Fall gewaltsam angedrückt werden. Das Eigengewicht des Werkzeugs übt ausreichen- den Druck aus. Gewaltanwendung und über- mäßiger Druck können zu einem gefährlichen Schleifscheibenbruch führen. WARNUNG: Wechseln Sie die Schleifscheibe IMMER aus, falls das Werkzeug während der Schleifarbeit fallen gelassen wurde. WARNUNG: Eine Schleif- oder Trennscheibe darf NIEMALS gegen das Werkstück geschlagen oder gestoßen werden. WARNUNG: Achten Sie besonders beim Bearbeiten von Ecken, scharfen Kanten usw. darauf, dass die Schleifscheibe nicht springt oder hängen bleibt. Dies kann den Verlust der Kontrolle und Rückschläge verursachen. WARNUNG: Verwenden Sie das Werkzeug NIEMALS mit Holz- und anderen Sägeblättern. Solche Sägeblätter verursachen bei Verwendung an einer Schleifmaschine häuges Rückschlagen und Verlust der Kontrolle, was zu Verletzungen führen kann. VORSICHT: Schalten Sie das Werkzeug niemals ein, wenn es mit dem Werkstück in Berührung ist, weil sonst Verletzungsgefahr für die Bedienungsperson besteht. VORSICHT: Tragen Sie bei der Arbeit stets eine Schutzbrille oder einen Gesichtsschutz. VORSICHT: Schalten Sie das Werkzeug nach der Arbeit stets aus, und warten Sie, bis die Schleifscheibe zum völligen Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Werkzeug ablegen. VORSICHT: Halten Sie das Werkzeug IMMER mit einer Hand am Gehäuse und mit der anderen am Seitengri󰀨 (Handgri󰀨) fest. HINWEIS: Eine Doppelzweckscheibe kann sowohl für Schleif- als auch für Trennarbeiten verwendet werden. Nehmen Sie für Schleifarbeiten auf „Schleifbetrieb“, und für Trennarbeiten auf „Betrieb mit Trennschleifscheibe/Diamantscheibe“ Bezug. Schleifbetrieb ► Abb.10 Schalten Sie das Werkzeug ein, und setzen Sie dann die Trennscheibe an das Werkstück an. Halten Sie die Kante der Trennscheibe im Allgemeinen in einem Winkel von etwa 15° zur Werkstückoberäche. Bewegen Sie die Schleifmaschine beim Einschleifen einer neuen Schleifscheibe nicht in Vorwärtsrichtung, weil die Schleifscheibe sonst in das Werkstück ein- schneiden kann. Sobald die Schleifscheibenkante durch Gebrauch abgerundet ist, kann die Schleifscheibe sowohl in Vorwärts- als auch in Rückwärtsrichtung bewegt werden. Betrieb mit Trennschleifscheibe / Diamantscheibe Sonderzubehör WARNUNG: Vermeiden Sie „Verkanten“ der Trennscheibe oder die Ausübung übermä- ßigen Drucks. Versuchen Sie nicht, übermäßig tiefe Schnitte zu machen. Überbeanspruchung der Trennscheibe erhöht die Belastung und die Empfänglichkeit für Verdrehen oder Klemmen der Trennscheibe im Schnitt sowie die Möglichkeit von Rückschlag, Scheibenbruch und Überhitzung des Motors. WARNUNG: Starten Sie den Schnittbetrieb nicht mit im Werkstück sitzender Trennscheibe. Warten Sie, bis die Trennscheibe ihre volle Drehzahl erreicht hat, bevor Sie sie vorsichtig in den Schnitt senken und das Werkzeug über die Werkstückoberäche vorschieben. Wird das Elektrowerkzeug mit im Werkstück sitzender Trennscheibe eingeschaltet, kann die Trennscheibe klemmen, hochsteigen oder zurückschlagen. WARNUNG: Ändern Sie während der Schneidarbeiten niemals den Winkel der Trennscheibe. Die Ausübung von Seitendruck auf die Trennscheibe (wie beim Schleifen) verursacht Reißen und Brechen der Trennscheibe, was schwere Personenschäden zur Folge haben kann. WARNUNG: Eine Diamantscheibe muss senk- recht zum Werkstückmaterial angesetzt werden. Benutzungsbeispiel: Betrieb mit Trennschleifscheibe ► Abb.11 Benutzungsbeispiel: Betrieb mit Diamantscheibe ► Abb.12 WARTUNG VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Überprüfungen oder Wartungsarbeiten des Werkzeugs stets, dass es ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist. ANMERKUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel können Verfärbung, Verformung oder Rissbildung verursachen. Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita- Originalersatzteilen ausgeführt werden.31 DEUTSCH Reinigung der Ventilationsö󰀨nungen Halten Sie das Werkzeug und seine Ventilationsö󰀨nungen stets sauber. Reinigen Sie die Ventilationsö󰀨nungen des Werkzeugs regelmäßig oder im Anfangsstadium einer Verstopfung. ► Abb.13: 1. Auslassö󰀨nung 2. Einlassö󰀨nung Auswechseln der Kohlebürsten ► Abb.14: 1. Kollektor 2. Isolierspitze 3. Kohlebürste Wenn der Kunststo󰀨-Isolierstift in der Kohlebürste freige- legt wird, so dass er den Kollektor berührt, schaltet sich der Motor automatisch aus. In diesem Fall müssen beide Kohlebürsten erneuert werden. Halten Sie die Kohlebürsten stets sauber, damit sie ungehindert in den Haltern gleiten können. Beide Kohlebürsten sollten gleichzeitig ausgewech- selt werden. Verwenden Sie nur identische Kohlebürsten. Drehen Sie die Bürstenhalterkappen mit einem Schraubendreher heraus. Nehmen Sie die abgenutzten Kohlebürsten heraus, setzen Sie die neuen ein, und drehen Sie dann die Bürstenhalterkappen wieder ein. ► Abb.15: 1. Bürstenhalterkappe 2. Schraubendreher

KOMBINATION VON ANWENDUNGEN UND ZUBEHÖR

Sonderzubehör VORSICHT: Die Verwendung des Werkzeugs mit falschen Schutzvorrichtungen kann folgende Risiken verursachen.

  • Wenn Sie dieses Werkzeug mit falschen Schutzvorrichtungen für Steinmaterial verwenden, besteht ein erhöhtes Risiko der Staubbelastung und des Verlustes der Kontrolle, was zu Rückschlägen füh- ren kann.
  • Bei Verwendung einer Trennscheiben-Schutzhaube für Flächenschleifen kann die Schutzhaube das Werkstück beeinträchtigen und eine schlechte Kontrolle verursachen.
  • Bei Verwendung einer Schleifscheiben-Schutzhaube für Trennarbeiten mit gebundenen Schleifscheiben und Diamantscheiben besteht ein erhöhtes Risiko der Exposition gegenüber rotierenden Schleifscheiben, emittierten Funken und Partikeln sowie der Exposition gegenüber Scheibensplittern im Falle eines Scheibenbruchs.
  • Die Verwendung von Staubabsaughauben für Trenn- und Flächenarbeiten in Beton oder Mauerwerk verringert das Risiko einer Staubbelastung.
  • Benutzen Sie bei Verwendung von angeanschten Doppelzweckscheiben (kombinierte Schleif- und Trennschleifscheiben) nur eine Trennscheiben-Schutzhaube.

732 DEUTSCH - Anwendung 180-mm-Modell 230-mm-Modell

2 - Schutzhaube (für Schleifscheibe)

5 Schleifen Gekröpfte Trennschleifscheibe

6 - Sicherungsmutter

7 - Schutzhaube (für Trennscheibe)

8 Trennen Trennschleifscheibe / Diamantscheibe 9 Schleifen/Trennen Doppelzweckscheibe -

10 - Innenansch 78 (nur für Australien und Neuseeland) *1

11 - Außenansch 78 (nur für Australien und Neuseeland) *1

12 - Seitengri󰀨 für Staubabsaughaube *2

13 - Staubabsaughaube für Trennarbeiten *2*3

14 Trennen Diamantscheibe - - Sicherungsmutterschlüssel HINWEIS: *1 Verwenden Sie Innenansch 78 und Außenansch 78 zusammen. (nur für Australien und Neuseeland) HINWEIS: *2 Verwenden Sie den Seitengri󰀨 für die Staubabsaughaube und die Staubabsaughaube für Trennarbeiten zusammen. HINWEIS: *3 Weitere Einzelheiten dazu nden Sie in der jeweiligen Gebrauchsanweisung der Schutzeinrichtung.33 ITALIANO ITALIANO (Istruzioni originali) DATI TECNICI Modello: M9000 M9001 Mola abrasiva applicabile Diametro max disco 180 mm 230 mm Spessore massimo disco 7,2 mm 6,5 mm Mola troncatrice applicabile Diametro max disco 180 mm 230 mm Spessore massimo disco 4,0 mm 3,2 mm Filettatura mandrino M14 o M16 o 5/8″ (a seconda della nazione) Lunghezza massima mandrino 26 mm Velocità a vuoto (n