B350 SingleServe - Küchenmaschine CASO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts B350 SingleServe CASO als PDF.
| Produkttyp | Küchenmaschine |
| Marke | CASO |
| Modell | B350 SingleServe (B 350 Single-Serve) |
| Artikelnummer | 3609 |
| Abmessungen | 11 x 37 x 12 cm |
| Nettogewicht | 1141 g |
| Netzspannung | 220-240 V |
| Frequenz | 50-60 Hz |
| Leistungsaufnahme | 350 W |
| Behälterkapazität | 300 ml und 600 ml |
| Anzahl der enthaltenen Behälter | 2 |
| Hauptfunktion | Smoothies, Getränke usw. mixen |
| Bestimmungsgemäße Verwendung | Nur für den Hausgebrauch im Innenbereich |
| Sicherheit – Sicherheitsschalter | Das Gerät funktioniert nur, wenn Behälter und Messerbasis korrekt montiert sind. |
| Maximale Betriebszeit | 60 Sekunden, dann Abkühlung von 60 Sekunden |
| Maximale Flüssigkeitstemperatur | 50°C |
| Reinigung – Behälter, Deckel, Messerbasis | Handwäsche oder Spülmaschine (außer ausgebauten Dichtungen) |
| Reinigung – Motorplatte | Mit feuchtem Tuch abwischen, nicht eintauchen |
| Garantie | 24 Monate ab Kaufdatum |
| Enthaltenes Zubehör | 2 Deckel, 2 Deckeldichtungen, 2 Behälter, 1 Messerbasis-Dichtung, 1 Messerbasis, 1 Neoprenhülle, 1 Handbuch |
Häufig gestellte Fragen - B350 SingleServe CASO
Benutzerfragen zu B350 SingleServe CASO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch B350 SingleServe - CASO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. B350 SingleServe von der Marke CASO.
BEDIENUNGSANLEITUNG B350 SingleServe CASO
Original-Bedienungsanleitung B 350 Single-Serve



www.hua.com 18000000000




Article-Nr.3609
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9
D-59757 Arnsberg
Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 - 99
Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 - 77
eMail: kundenservice@caso-germany.de
Internet: www.caso-germany.de
Dokument-Nr.: 3609 14-09-2016
© 2016 Braukmann GmbH
1 Bedienungsanleitung 9
2 Sicherheit 10
3 Inbetriebnahme 13
4 Aufbau und Funktion 15
5 Bedienung und Betrieb 15
6 Reinigung und Pflege 17
7 Storungsbehebung 18
8 Entsorgung des Altgerätes 19
1.1 Allgemeines 9
1.2 Informationen zu dieser Anleitung 9
1.3 Warnhinweise 9
1.4 Haftungsbeschränkung 10
1.5 Urheberschutz 10
2.1 Bestimmungsgemäß Verwendung 11
2.2 Allgemeine Sicherheitschinweise 11
2.3 Gefahr durch elektrischen Strom 12
3.1 Sicherheitshinweise 13
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion 13
3.3 Auspacken 13
3.4 Entsorgung der Verpackung 13
3.5 Anforderungen an den Aufstellort 14
3.6 Elektrischer Anschluss 14
4.1 Übersicht 15
4.2 Typenschild 15
5.1 Vor dem Erstgebrauch 16
5.2 Gebrauch 16
5.3 Rezepte 17
6.1 Sicherheitshinweise 18
6.2 Reinigung 18
7.1 Sicherheitshinweise 18
7.2 Störungen 19
9 Garantie 19
1 Bedienungsanleitung
1.1 Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen konnen.
Ohre B 350 Single-Serve dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie ihn sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.2 Informationen zu dieser Anleitung
These Bedienungsanleitung ist Bestandteil der B 350 Single-Serve (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zulesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme,
Bedienung,
-
Störungsbehebung und/oder
-
Reinigung
des Gerätes beaufragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
1.3 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
AGEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
WARNING
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
AVORSICHT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigen Verletzungen führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
1.4 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkennnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
- Nichtbeachtung der Anleitung
- Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
- Unsachgemäßer Reparaturen
- Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
- Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes
Modifikationen des Gerätes werden nicht empfehlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
1.5 Urheberschutz
These Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfaltigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, besteht sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
2 Sicherheit
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschreibenbenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jeder zu Personen- und Sachschäden führen.
2.1 Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum
- Mixen von Smoothies, Drinks und Ähnlichem
bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
WARNING
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät konnen bei nicht bestimmungsgemälter Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgeben.
Das Gerä ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
HINWEIS
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sightbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine neue Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installiert werden.
Das Gerätarf nicht durch Kinder benutzt werden. Halten Sie das Gerät sowie auch dessen Anschlussleitung von Kindern fern. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
Dieses Gerät kann durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Mangel an Wissen benutzt werden, sofern sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von ihr Anweisungen erhielten wie这点es Gerät sicher zu bedieten ist und sie die vorhandenen Gefährdungen verstanden haben.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt setzen.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
- Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeitarf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben.
HINWEIS
Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Ziehen Sie bei einem feucht gewordenen Gerät sofort den Netzstecker.
Ziehen Sie, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist und vor jeder Reinigung und Montage/Demontage von Teilen den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät vor jeder Reinigung, Montage/Demontage von Teilen und vor dem Verstauen abkühlen.
WARNING
Vermeiden Sie es, sich bewegende Teile (Klingen) zu berühren.
Der Einsatz von Teilen und Zusätzen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden, können zu Verletzungen, Branden oder elektrischen Schlägen führen.
Stecken Sie ihre Höhe oder andere Utensilien während des Mixens nicht in das Gefäß, um die Gefahr von schlimmen Verletzungen von Personen oder Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden.
Die Klingen sind sehr scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um.
Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wurde, um Gefahren zu vermeiden.
Wenn etwas die Klingen blockiert, entfernen Sie zunachst den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie die Lebensmittel entfernen, die die Klingen blockieren!
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Flasche leer ist.
Betreiben Sie das Gerät nicht länger als 60 Sekunden. Lassen Sie es danach für ca. 60 Sekunden abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden.
Manipulieren Sie nicht den Sicherheitsschalter.
Während des Betriebes die Flasche nicht entfernen.
Fullen Sie keine Flüssigkeiten über 50^ ein. Verbrennungsgefahr!
Befüllen Sie die Flasche maximal bis zur 300~ml / 600~ml Markierung.
Bei stark schäumenden Zutaten fullen Sieitte weniger ein.
2.3 Gefahr durch elektrischen Strom
▲GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden.
Betreiben Sie diesen Gerät nicht, wenn sein Stromkabel oder -stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen wurde. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seiner Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Offnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionstörungen am Gerät auftreten.
3 Inbetriebnahme
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
3.1 Sicherheitshinweise
WARNING
Be der Inbetriebnahme des Gerätes konnen Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden:
- Verpackungsmaterialien)dürfen nicht zum Spielena verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion
Die B 350 Single-Server wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
-
2 Deckel - 2 Dichtungsringe für den Deckel
-
2 Flaschen (300ml / 600ml)
1 Dichtungsring fur die Klingenbasis
-
Klingenbasis
-
Neoprenhülle für 600 ml Flasche
-
Hauptgerät mit Motor und Kabelaufbewährung
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prufen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sightbare Schaden.
Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
3.3 Auspacken
Zum Auspacken des Gerätes entnehmer Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
3.4 Entsorgung der Verpackung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recybar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringgert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem «Grüner Punkt«.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu konnen.
3.5 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
- Das Gerät muss auf einer ebenen und stabilen Oberfläche aufgestellt werden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
- Halten Sie das Gerät von Hitze, Feuchtigkeit und direkter Sonneinstrahlung fern.
Wahlen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an das Gerät gelangen konnen. - Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank vorgesehen.
- Stellen Sie das Gerät nicht in einer—heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
- Der Einbau und die Montage这点 Gerätes an nichtstationären Aufstellungssorten dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den Sicherheitsgerechten Gebrauch这点 Gerätes sicherstellen.
3.6 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
- Vergleichen Sie vor dem Anschlieben des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall Fragen Sie ihre Elektro-Fachkraft.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein. - Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes, abgewickeltes Verlägerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5mm^2 erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten.
- Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Gerät oder überHEYe oder scharfkantige Flachen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschrifsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
4 Aufbau und Funktion
In dieser Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und zur Funktion des Gerätes.
4.1 Übersicht

- Deckel
- Dichtungsring fur Deckel
- Flasche
- Dichtungsring für Klingenbasis
- Klingenbasis
- Hauptgerät mit Motor
- Start/Stopp Taste
- Kabelaufbewahrung
- Schwarze Neoprenhülle für 600 ml Flasche
Überprüfen Sie, dass die Dichtungsringe im Deckel und der Klingenbasis korrekt sitzen.

HINWEIS
Wickeln Sie das Netzkabel komplett ab und führen Sie es durch die Aussparung an der Geräteunterseite.
4.2 Typenschild
Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes.
5 Bedienung und Betrieb
In this Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
WARNING
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt setzen, um bei Gefahr schnell eingreifen zu konnen.
5.1 Vor dem Erstgebrauch
Reinigen Sie das Gerät wie unter Reinigung und Pflege beschreiben.
5.2 Gebrauch



- Geben Sie die Zutaten in die Flasche und schrauben Sie die Klingenbasis im Uhrzeigersinn fest, wie unter A zu sehen.
- Drehen Sie dann die Flasche um und setzen Sie diese mit Klingenbasis auf das Hauptgerät. Drücken Sie die Flasche nach unten und drehen Sie diese in Richtung des geschlossenen Schloss-Symbols feft siehe B, so dass die Pfeile übereinander platziert sind.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
- Drücken Sie die Start/Stopp Taste oder halten Sie diese gedrückt, bis der Smoothie die gewünschte Konsistenz erreicht hat.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Losen Sie die Klingenbasis mit Flasche vom Hauptgerät, indem Sie diese in Richtung des geöffneten Schloss-Symbols drehren.

- Drehen Sie die Flasche um und ersetzen Sie die Klingenbasis durch den Deckel (siehe C).
HINWEIS
Lassen Sie das Gerät nicht leerlaufen und überfullen Sie es nicht. Der Motor konnte beschädigt werden.
Betreiben Sie das Gerät nicht länger als 60 Sekunden. Lassen Sie es danach für ca. 60 Sekunden abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden.
Sicherheitsschafter: Das Gerät Funktioniert nur dann, wenn Flasche und Klingenbasis korrekt montiert sind.
Gefrorene Früchte und Eis dürfen nur mit viel Flüssigkeit
verarbeitet werden, ansonsten konnte das Gerät beschädigt werden.
5.3 Rezepte
Schneiden Sie größere Früchte vorher in Stücke. Geben Sie je nach Geschmack reichlich Wasser oder Tee hinzu, so erleichtern Sie den Mixvorgang.
Sie dürfen keine harten Früchte oder Eis verwenden.
Green Smoothies
Spinat Bananen Mango Smoothie
1 Handvoll Blattspinat
1/2 reife Mango
1 Bananen
Petersilien Power
1 Handvoll Petersilie
1 Apfel
1/2 Banane
1/2 Salatgurke
Classic green Smoothie
1 Handvoll Blattspinat
1/2 Banane, 1/2)süber Apfel
1 / 2 weiche Avocado
Bananen Spinat Smoothie
1 Banane, 50g Salatgurke
50 g Spinat
Nach Wunsch Kresse oder Sprossen
Start in den Tag
1 Handvoll Radieschenblätter
1/2 reife Banane oder 1 große geschälte Kiwi
1/2 Apfel
Ettas Zitronensaft und Öl
50 ml Mineralwasser oder kalten grünen Tee
Vitaminpower
1/4 süße Ananas, 1/2 reife Banane
1 / 2 geschäfte Orange, 1 / 2 geschäfte Kiwi
1 Handvoll Endiviensalat oder ein anderer Salat der Saison
1 TL Weizengraspulver
1/2 Glas Mineralwasser oder grüner Tee
Obst-Smoothies
Beeren-Salat Smoothie
1 Handvoll Feldsalat oder Eisberg-Salat
1 Handvoll Spinat
1 Handvoll Beeren (Himbeeren, Erdbeeren, Brombeeren, Johannisbeeren)
1/2 Banane
Wildbeeries
1 Handvoll Beeren (Himbeeren, Erdbeeren, Brombeeren, Johannisbeeren)
1/2 geschäfte Orange
Etwas Mark einer Vanilleschote alternative
konnen Sie Vanillinzucker verwenden
Pfirisch-Beeren-Smoothie
120 g Erdbeer Joghurt
40 g Pfirsche
40 g Erdbeeren
Blaubeer Smoothie
50 g gefrorene Blaubeern
40 ml fettarne Milch
40 g Vanillejoghurt
etwas Honig nach Geschmack
orange red smoothie
1/2 geschäfte Orange
50 g Erdbeeren oder gemischte rote Beeren
Apfel Kiwi Smoothie
1/2kleiner Apfel
1/2 geschäfte Kiwi
2 Erdbeeren
50 g fettarmer Erdbeerjoghurt
40 ml Apfelsaft
6 Reinigung und Pflege
In this Kapital erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
6.1 Sicherheitshinweise
AVORSICHT
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
.Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes vor der Reinigung, und wenn es nicht in Gebrauch ist, aus der Steckdose.
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel.
Gerät, Kabel und Stecker nicht in Wasser und andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben.
Die Klingen sind sehr scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um.
6.2 Reinigung
Deckel, Flaschen, Klingenbasis: Spulen Sie die jeweilige Flasche mit Wasser und etwas Spulmittel aus. Sie konnen auch Wasser mit etwas Spulmittel für 15 Sekunden mixen - Spulen Sie danach die Flasche aus und setzen Sie sie trocknen, bevor Sie das Gerät verstauen.
Alternative konnen Sie die Flaschen auch in der Spulmaschine reinigen.
Sie können die Dichtringe aus Deckel und Klingenbasis entnehmen und unter fließendem Wasser reinigen. Trocken Sie diese danach gut ab und setzen Sie sie wieder korrekt ein. Der dickere Dichtring gehört in den Deckel und der dunnere in die Klingenbasis.
Hauptgerät: Wischen Sie das Hauptgerät mit einem angefeuchteten Tuch ab.
7 Störungsbehebung
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
7.1 Sicherheitshinweise
AVORSICHT
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schaden am Gerät entstehen.
7.2 Störungen
| Problem | Lösung |
| Das Gerät startet nicht. | Vergewissern Sie sich, dass der Stecker richtig in der Steckdose sitzt.Vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt zusammengebaut ist. |
AVORSICHT
- Wenn Sie mit den oben genommen Schritten das Problem nicht losen konnen, wenden Sie sichitte an den Kundendienst.
8 Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung
konnaen diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.

HINWEIS
▶ Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Handler.
Sorgen Sie davon, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
9 Garantie
Für diesen Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführten sind.
Ohne gewichtete Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur gingefugig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleibe, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt. Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen{lssst. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sichitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.
10 Technische Daten
| Gerät B 350 Single-Serve | |
| Modell ABC-015-1 | |
| Antikel-Nr. 3609 | |
| Anschlussdaten 220 -240 V, 50-60 Hz | |
| Leistungsaufnahme 350 W | |
| Außenabmessungen (B/H/T) 11 x 37 x 12 cm | |
| Nettogewicht 1141 g | |
Original Operating Manual B 350 Single-Serve

Item No.3609




