AJHVF21G - Camcorder PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AJHVF21G PANASONIC als PDF.
Häufig gestellte Fragen - AJHVF21G PANASONIC
Questions des utilisateurs sur AJHVF21G PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Camcorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AJHVF21G - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AJHVF21G von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG AJHVF21G PANASONIC
2-inch Electronic HD View Finder/2-Zoll Elektronischer HD-Sucher
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme thesees Produktsaufmerksam durch, und bewahren Sie sie fur späteres Nachschlagen auf.
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND UND ELEKTRISCHEM SCHLAG DIESES GERAT WEDER NASE NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
- UM BRAND- ODER STROMSCHLAGGEFAHR ZU REDUZIEREN, MULLS DIESES GERAT VON ALLEN FLUSSIGKEITEN FERNGEHALTEN WERDEN. VERMEIDEN SIE GEBRAUCH UND LAGERUNG DES GERATES AN ORTEM, AN DENEN DIE GEFAHR BESTEHT, DASS ES MIT FLUSSIGKEITEN BETROPFT ODER BESPRITZ T WIRD, UND STEllen SIE KEINE FLUSSIGKEITSBEHÄLTER AUF DAS GERAT.
Vorsichtshinweis zum Betrieb
Bei Betrieb in der Höhe von Elektrogeräten, die starke Magnetfelder erzeugen, können die Video- und Audiosignale durch Rauscheinstreuungen beinträchtigt werden. In einem solchen Fall empfeht es sich, das störende Gerät vor dem Betrieb in größer Entfernung aufzustellen.
Vorsicht:
- Im Inneren these Produktes befinden sich unter Hochspannung stehende Teile. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen.
- Richten Sie das Okular nicht direkt auf die Sonne.

ist die Sicherheitsinformation.
Inhalt
Merkmale 3
Teile und ihre Funktionen 3
Für Kameras, die mit der Standard-Gleitschiene kompatibel sind 6
AnbringendesSuchers 6
Einstellen der Querposition des Suchers 7
Einstellen der Längsposition des Suchers 7
Abnehmer des Suchers 8
Für Kameras, die mit der Montageinheit kompatibel sind 9
AnbringendesSuchers 10
Abnehmer des Suchers 10
Positioneinstellung 11
Dioptrieneinstellung 12
Sucherschirmeinstellung 12
Abnehmer des Okulars 13
AnbringendesMikrofons 14
Technische Daten 15
Merkmale
- Die hochauflosende Kathodenstrahlrohre liefert eine überragende Bildschärfe und erleichtert die Scharfinstellung.
- Die geringe Elektronenstreung der Kathodenstrahlrohre sorgt für ein scharfes Bild zur ermuddungsfreien Betrachtung.
Die große Okularöffnung erhögt die Betrachtung des Sucherschirms selbst aus großerer Entfernung vom Auge. - Das Okular lätt sich leicht abnehmer.
- Das Bildsystem kann, abhängig vom Steuersignal der Kamera, zwischen 1080/60 Halbbildner und 1080/50 Halbbildner umgeschaltet werden. (Nur AJ-HVF21G)
Teile und ihre Funktionen

Zebramusterschalter [ZEBRA]
Dient zum Anzeigen eines Zebramusters im Sicher.
ON: Ein Zebramuster wird angezeigt.
OFF: Kein Zebramuster wird angezeigt.
Die Details der Anzeige, z.B. die Art des Zebramusters, hangen von der mit dem Sicherer verwendeten Kamera ab. Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung der Kamera zu entnahmen.
Signallampenschalter [TALLY]
Dient zur Beeinflussung der vorderen Signallampe.
HIGH: Erhöht die Helligkeit der vorderen Signallampe.
OFF: Schaltet die vordere Signallampe aus.
LOW: Verringert die Helligkeit der vorderen Signallampe.
Teile und ihre Funktionen
Konturregler [PEAKING]
Dient zur Einstellung der Bildkonturen im Sicher, um die Scharfeinstellung zu erleichtern. Die Einstellung these Reglers hat keinen Einflüß auf das Ausgangssignal der Kamera.
Kontrastregler [CONTRAST]
Dient zur Einstellung des Sucherschirmkontrastes. Die Einstellung these Reglers hat keinen Einflüß auf das Ausgangssignal der Kamera.
Helligeitsregler [BRIGHT]
Dient zur Einstellung der Helligkeit des Sucherschirms. Die Einstellung theses Reglers hat keinen Einfluß auf das Ausgangssignal der Kamera.
Vordere Signallampe
Leuchtet auf, wenn die Kamera aufnimmt und der Schalter TALLY auf HIGH oder LOW steht.
Die Lampe blinkt außer dem als Warnsignal, wie die Lampe REC im Sicher.
Die Helligkeit der vorderen Signallampe wird durch die Einstellung des Schalters TALLY (HIGH oder LOW) beeinflübt.
Sucheranschlag
Dient zum Anbringen und Abnehmer des Suchers.
Okular
Rückwärte Signallampe
Leuchtet auf, wenn die Kamera aufnimmt. Die Lampe blinkt außerdem als Warnsignal, wie die Lampe REC im Sicher.
Die ruckwärte Signallampe ist verdeckt, wenn sich der Hebel in der Stellung OFF befindet.
Dioptrien-Einstellring
Dient zur Anpassung des Suchers an die Sehkraft des jeweiligen Benutzers der Kamera, um ein möglichst scharfes Sicherbild zu erhalten.
1 Anschlußstecker
Verriegelungsring
Mikrofonhalter
14 Gleitschiene
Teile und ihre Funktionen
Interne LEDs
Die Lampen und Bildrohrenanzeigen hangen von der mit dem Sicherer verwendeten Kamera ab.
Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung der Kamera zu entnahmen.

Für Kameras, die mit der Standard-Gleitschiene kompatibel sind
Die folgenden Kameras unterstützen die Standard-Gleitschiene.
| Kamera-ModellnummerSucher-Modellnummer | |
| AJ-HVF21G | AJ-HDX400 AJ-HDX400P |
| AJ-HVF27BG | AJ-HDC27H AJ-HDC27HP AJ-HDC27HE AJ-HDC27HMC |
Anbringen des Suchers
- Sicherstellen, daß sich der Schalter POWER der Kamera in der AUS-Stellung befindet.
- Den Stecker in die Anschlußbuchse des Suchers einführen.
Führn Sie den Stecker bis zum Anschlag in die Anschlußbuchse ein.

- Losen Sie den Querpositions-Feststellring des Suchers.
- Bringen Sie den Sicher durch Einschieben in Pfeilrichtung an, während Sie den Sucheranschlag hochziehen.

- Ziehen Sie den Querpositions-Feststellring des Suchers an.
Für Kameras, die mit der Standard-Gleitschiene kompatibel sind
Einstellen der Querposition des Suchers
- Losen Sie den Querpositions-Feststellring des Suchers.
- Schieber den Sucher nach links oder rechts, um seine Position so einzustellen, dass der Suchermonitor bequem ablesbar ist.

- Ziehen Sie den Querpositions-Feststellring des Suchers an.
Einstellen der Längsposition des Suchers
- Losen Sie den Längspositions-Feststellring des Suchers.
- Schieber den Sicher nach vorn oder halten, um seine Position so einzustellen, dass der Sichermonitor bequem ablesbar ist.

- Ziehen Sie den Längspositions-Feststellring des Suchers an.
Für Kamas, die mit der Standard-Gleitschiene kompatibel sind Abnehmer des Suchers
- Confirm that the POWER switch of the camera is "OFF".
- Losen Sie den Querpositions-Feststellring des Suchers.
- Entfernen Sie den Sicher durch Schieben in Pfeilrichtung, während Sie den Sicheranschlag hochziehen.

- Losen Sie das Sucherkabel und das Mikrofonkabel aus den Kabelklemen, und trennen Sie die Kabel ab.

Für Kameras, die mit der Montageinheit kompatibel sind
Die Standard-Gleitschiene kann entfern und durch die Montageinheit (VYQ1818) ersetzt werden. Wenn Sie die Montageeinheit kaufen wollen, konsultieren Sie ihren Handler. Beachten Sie aber, dass diese Einheit ein Ersatzteil ist. Die folgenden Kameras unterstützen die Montageinheit.
| Kamera-ModellnummerSucher-Modellnummer | |
| AJ-HVF21G | AJ-HDC20A AJ-HDC20AP |
| AJ-HVF27BG | AJ-HDC27F AJ-HDC27FP AJ-HDC27FE AJ-HDC27FMC |
- Umrüsten von Gleitschiene auf Montageinheit
- Entfernen Sie die zwei Schrauben, und nehmen Sie dann die Standard-Gleitschiene ab.

- Die Montageeinheit mit den zwei Schrauben befestigen.

Für K cameras, die mit der Montageeinheit kompatibel sind
Anbringen des Suchers
- Sicherstellen, daß sich der Schalter POWER der Kamera in der AUS-Stellung befindet.
2 Den Stecker in die Anschlußbuchse des Suchers einführen.
Fuhren Sie den Stecker bis zum Anschlag in die Anschlußbuchse ein.
- Den Sucher nach unter andrücken.
Die Halteschraube fest anziehen.

Abnehmer des Suchers
- Sicherstellen, daß sich der Schalter POWER der Kamera in der AUS-Stellung befindet.
- Die Halteschraube losen, und den Sicher zum Abnehmer gereade nach obenziehen.
Benutzen Sie beiden Höhe de zum Abziehen des Suchers. Das Abziehen des Suchers mit nur einer Hand kann Schwierigkeiten bereiten und zu einer Beschädigung des Suchers führen.
- Den Sucherkabelstecker von der Anschlußbuchse abziehen.

Für Kamas, die mit der Montageinheit kompatibel sind Positionseinstellung
- Den Sucherpositions-Feststellhebel anheiten, um die Verriegelung freizugegeben.

- Den Sucherpositions-Feststellhebel offen.

- Die Position des Suchers durch Verschieben in die gewünschte Richtung einstehen.

- Den Sicherpositions-Feststellhebel wieder auf die Verriegelungsstellung zusammen.

Dioptrieneinstellung
- Den Schalter POWER der Kamera auf die EIN-Stellung stellen. Ein Bild erscheint im Sicherer.
- Das Okular durch Drehen des Dioptrien-Einstellrings so einstellen, daß das Sicherbild scharf ist.

Sucherschirmeinstellung
Den Zustand des Sucherschirms einstellen.
Helligkeit: Den Regler BRIGHT drehen.
Kontrast: Den Regler CONTRAST drehen.
Kontur: Den Regler PEAKING drehen.

- Den Schalter POWER der Kamera auf die EIN-Stellung stellen.
- Den Schalter OUTPUT der Kamera auf "BAR" stellen.
- Helligkeit und Kontrast des Sicherbilds durch Drehen der Regler BRIGHT und CONTRAST am Sicher einstehen.
Die Konturenscharfe durch Drehen des Reglers PEAKING erhöhen.
Ein scharferes Sicherbild erleichtert das Fokussieren des Objektivs.
Abnehmen des Okulars
Falls Staub an Sucherschirm oder Spiegel haftet, das Okular losen und entfernen.
Die Spiegeloberflächearfurtherkeinen Umständen abgewischtwerden,da sie speziell vergutetist.AmSpiegelhaftenderStaub sollte mit einemBlasepinseloder dergleichen entfernt werden.
- Den Verriegelungsring so welt wie möglich nach rechts und links drehen, um die Austrichtmarkierungen an Verriegelungsring und Suchertubus zur Deckung zu bringen.

- Das Okular abnehmen.

Anbringen des Okulars
- Die Ausrichtmarkierungen an Verriegelungsring und Suchertubus zur Deckung bringen, und das Okular wieder einschieben.
- Den Verriegelungsring bis zur Position nachrechts drehen.

Anbringen des Mikrofons
Führer Sie die folgenden Schritte aus, um den Mikrofonsatz AJ-MC700P oder AJ-MC900G (getrennt erhalten) zu montieren.
- Den Mikrofonhalter öffnen.

- Das Mikrofon anbringen.

- Den Stecker des Mikrofonkabels an die Buchse MIC IN anschließen.

Buchse MIC IN
Technische Daten
Stromversorgung: 12 V Gleichspannung (Versorgung durch Kamera)
Leistungsaufnahme: 3,8 W (AJ-HVF21G)
4,1 W (AJ-HVF27BG)
ist die Sicherheitsinformation.
Bildrohre:
Hochauflosende 2-Zoll-Schwarzwei-Bildrohre
Bildsystem:
1080 Zeilen, 50/60 Halbbilder auswahlbar (AJ-HVF21G)
720 Zeilen, 60 Halbbilder (AJ-HVF27BG)
External Regler:
Regler (BRIGHT, CONTRAST, PEAKING)
Externe Schalter:
Schalter (TALLY HIGH/OFF/LOW, ZEBRA ON/OFF)
Zulässiger Temperaturbereich:
0^ bis 40^
Zulässiger Luftfeuchtigkeitsbereich:
85% oder weniger (keine Kondensation)
Außenabmessungen (B× H× T)
240mm× 80mm× 206mm
Gewicht:
750 g
Bei den Angaben zu Gewicht und Abmessungen handelt es sich um Naherungswerte. Änderungen der technischen Daten bleiben im Sinne der ständigen Produktverbesserung vorbehalten.
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)

Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall vermischtent werden sollen.
Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und Recycling diese Produkte zu den entsprechenden Sammelstellen, wo sie ohne Gebühren entgegenogenommen werden. In einigen Ländern kann es auch möglich sein, diese Produkte beim Kauf eines entsprechenden neuen Produkts bei ihrem örtlichen Einzelhändler abzugeben.
Die ordnungsgemäß Entsorgung theses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Menschen und Umgebung, die aus einer unsachgemäßen Handhabung von Abfall entstehen konnen. Genauere Informationen zur nachstgelegen den Sammelstelle erhalten Sie bei ihrer Gemeindeverwaltung.
In Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung konnen für die unsachgemäß Entsorgung dieser Art von Abfall Strafgebühren erhoben werden.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit ihrem Handler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Bitte treten Sie mit ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihr hem Handler in Kontakt, wenn Sie desses Produkt entsorgen möchten, und Fragen Sie nach einer Entsorgungsmglichkeit.
AVERTISSEMENT:
- POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, EVITEZ D'EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
- POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, ÉLOIGNER L'APPAREIL DES LIQUIDES - UTILISER ET RANGER UNIQUÉMENT DANS UN ENDROITNE RISQUANT PAS DE RECEVOIR DES GOUTTÉS OU D'ÊTRÉ ASPERGÉ DE LIQUIDES, ET NE PAS METTRE DE RÉCIPIENT RENFERMANT DES LIQUIDES SUR LE DESSUS DE L'APPAREIL.
EinfachAnleitung