E80L - Heimtrainer TUNTURI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts E80L TUNTURI als PDF.
Häufig gestellte Fragen - E80L TUNTURI
Benutzerfragen zu E80L TUNTURI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimtrainer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch E80L - TUNTURI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. E80L von der Marke TUNTURI.
BEDIENUNGSANLEITUNG E80L TUNTURI
BETRIEBSSTÖRUNGEN 26
TRANSPORT UND LAGERUNG 26
TECHNISCHE DATEN 26
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil ihrer Trainingsausrüstung. Lesen Sie diesen Handbuchitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Trainingsgerat montieren, mit ihm trainieren oder es warten.itte bewahren Sie diesen Handbuch; es wird Sie jetzt und zukünftig darüber informieren, wie Sie Ihr Gerät benutzen und warten. Befolgen Sie diese Anweisungen immer sorgfältig.
Vor Beginn eines
Trainingsprogrammes einen Arzt konsultieren.
- Bei Übelkeit, Schwindelgefühl oder anderen anomalen Symptomen solte das Trainingsofar abgebrochen und unverzüglich ein Arzt aufgesucht werden.
- Dieses Gerät hat ein geschwindigkeitsabhängiges Bremssystem, d.h. je schneller Si schreiben,esto hoher ist die Belastung.
- Aufgrund des tatsächlichen Spieltribebs und der Experimentierfreudigkeit der Kinder konnen Situationen und Verhaltensweisen entstehen, für die das Trainingsgerät weder gebaut noch abgesichert ist und die eine Verantwortung seitens des Herstellers ausschiessen. Wenn Sie dennoch Kinder an das Trainingsgerät setzen,
müssen Sie deshalb deren geistige und körperliche Entwicklung und vor allem deren Temperament berücksichtigigen, sie gegebenenfalls beaufsichtigen und sie vor allem auf die richtige Benutzung des Gerätes hinweisen.
- Das Gerät sollte grundsätzlich nur von einer Person benutzt werden.
- Der Anwendungsbereich these Trainingsgerätes ist der Heimbereich.
- Das Gerät daft nur in Innenräumen benutzt werden.
- Das Gerät auf möglichst ebenen Untergrund stellen.
- Stützen Sie sich nie gegen das Benutzerinterface ab!
- Bedienen Sie die Tasten mit der Fingerkuppe. Ein Fingernagel kann die Membrane der Tasten beschädigen.
- Das Gerät nie ohne die sichlichen Abdeckungen benutzen.
- Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in Feuchträumen (Sauna, Schwimmbad) vorgesehen.
- Beim Training muss die Umgebungstemperatur zwischen +10^ und +35^ liegen. Zur Aufbewährung kann das Gerät bei Temperaturen zwischen -15^ und +40^ gelagert werden. Die Luftfeuchtigkeitarf nearie 90 % überschreiben.
- Vor Beginn des Trainings sicherstellen, dass das Gerät vollig intakt ist. Auf keinen Fall mit einem fehlerhaften Gerät trainieren.
Zum Auf-und Absteigen am Lenker abstitzen. Nicht auf das Gehäuse treten. - Zur Benutzung des Gerätes stets angemessene Kleidung und Schuhwerk tragen.
- Nie die Hande in die Höhe von beweglichen Teilen bringen.
- Zur Vermeidung von Muskelkater Aufund Abwärmltraining nicht vergessen.
- Keine anderen als die in dieser Betriebsanleitung beschrieben
Wartungsmassnahmen und Einstellungen vornehmen. Die angegebenen Wartungsanweisungen sind einzuhalten.
- Das Gerät darft nicht von Personen benutzt werden, deren Gewicht über 135 kg liegt.
- Ihr neuer Heimtrainer von Tunturi wurde für das Heimtraining entwickelt. Die Garantie theses Gerätes beträgt 24 Monate für das Heimtraining.itte registrierten Sie Ihr Gerät so bald wie möglich, am besten innerhalb 14 Tagen nach dem Kauf. Die Registrierung des Geräts erweitert bei privatem Gebrauch die Garantie. Nahere Informationen zur Garantie auf Ihr Fitnessgerät finden Sie im dem Gerät beiliegenden Garantieheft.
SICHERHEITSHINWEIS FÜR GERÄTE MIT ELEKTRISCHER STROMVERSORGUNG
Vergewissern Sie sich vor dem Anschlieben des Geräts an das Stromnetz, dass die örtliche Netzspannung mit der Angabe auf dem Typschild übereinstimmt. Das Gerät arbeitet mit 230 oder 115 V (Ausführung für Nordamerika). BITTE BEACHTEN: Das Gerät muss an eine geerdete Wandsteckdose angeschlossen werden. Schließen Sie das Gerät nicht über Verlägerungskabel an das Stromnetz an. Trennen Sie das Gerät nach dem Training stets vom Netz.
So vermindern Sie die Gefahr von Verbrennungen, Bränden, Stromschlagen und Personenschäden:
- Das Gerätarf im angeschlossenen Zustand niemals unbeaufsichtigt gelassen werden. Ziehen Sie bei Nichtverwendung den Netzstecker des Gerats ab. Ziehen Sie den Netzstecker ebenfalls ab, bevor Sie das Gerät warten, reparieren oder transportieren.
- Betreiben Sie das Gerät nicht unter einer Decke oder anderen brennbaren Materialien. Andernfalls kann das Gerät
zu heißt werden, und es besteht die Gefahr von Branden, Stromschlagen und Personenschäden.
- Schließen Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an und nehmen Sie es nicht in Betrieb, wenn Netzkabel oder Gerät in irgendener Weise beschädigt sind.
- Schließen Sie das Gerät nicht im Freien oder an einem feuchten Ort an das Stromnetz an und behmen Sie es dort auch nicht in Betrieb.
- Achten Sie auf ausreichenden Abstand zwischen dem Netzkabel und bereits Gegenständen.
- Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter dem Teppich, und stellen Sie keine Gegenstände auf das Kabel. Achten Sie außerdem daraufuf, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel liegt.
- Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Kabel zwischen Umspanner und Gerät vor (indem Sie es beispisse verlangern).
HINWEIS ZUM ZUSAMMENBAU DES GERÄTS
Packen Sie das Gerät zunachst aus.
Eine detailierte Montageanleitung finds
Sie im hinteren Teil desses Handbuchs.
Folgen Sie der Anleitung in der
vorgegebenen Reihenfolge.
Kontrollieren Sie vor dem Zusammenbau zunachst den Lieferumfang. Wenden Sie sich bei fehlenden Teilen an ihren Handler, und nennen Sie ihm die Typenbezeichnung und Seriennummer des Geräts sowie die Ersatzteilnummer des fehlenden Teils. Eine Ersatzteilliste finds Sie im hinteren Teil theses Handbuchs. Die Hardware-Komponenten sind in der Ersatzteilliste mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet. Die Richtungsangaben links, rechts, vom und hinten gehen von der Trainingsposition aus. Verwahren Sie die Montagewerkzeuge, um sie bei Bedarf zur Hand zu haben (zum Beispiel zum Verstellen des Geräts). Es
sei darauf hingewiesen, dass fur den Zusammenbau des Geräts eine zweite Person benötigt wird.
Die Verpackung enthalt eine Tute mit Silikat, das die Feuchtigkeit während der Lagerung und des Transports aufnimmt.itte entsorgen Sie diese Tute, wenn Sie das Gerät ausgepackt haben. Sorgen Sie rund um das Gerät für einen Freiraum von mindestens 100~cm Außerdem wird empfohlen, das Paket auf einer Schutzmatte zu öffnen und das Produkt dont zusammenzubauen.
HERZLICH WILLKOMMEN IN DER
WELT DES TRAINIERENS MIT TUNTURI!
Durch ihren Kauf haben Sie bewiesen, dass Ihnen ihre Gesundheit und ihre Kondition viel wert sind; auch haben Sie gezeigt, dass Sie Qualität zu schätzen wissen. Mit einem Tunturi-Fitnessgerät haben Sie sich für ein hochwertiges, sicheres und motivierendes Produkt als Trainingspartner entschieden. Welches Ziel Sie auch immer mit ihrem Training verfolgen, wir sind sicher, dass Sie es mit diesen Fitnessgerät erreichen. Hinweise zu ihrem Trainingsgerät und zum effektiven Training damit finden Sie auf der Internetseite von Tunturi www.tunturi.com.
EINSTELLUNGEN
EINSTELLEN DES SATTELS
Grundsätzlich gilt hier: Sie haben die richtige Sitzhöhe eingestellt, wenn ihre Fußsohle das Pedal berührt und das Bein damit durchgestreckt ist. Das Pedal befindet sich dann auf seinem tiefsten Punkt. Zum Einstellen der Sattelhöhe lösen Sie das Handrad des Sattelrohres. Fassen Sie den Sitz mit einer Hand, undziehen Sie mit der freiien Hand das Handrad nach außen, damit der Lenkerbügel frei nach oben und unter verstellt werden kann. Wenn die Sattelhöhe richtig ist, das Handrad loslassen. Das Sattelrohr rastet ein. Das Handrad im Uhrzeigersinn festdrehen.
BITTE BEACHTEN: vor dem Trainieren immer sicherstellen, dass das Handrad ordnungsgemäss festgedreht ist.
Zum Einstellen der horizontalen Sattelposition nach vom oder halten, lösen Sie die Sitzspere. Drehen Sie dazu den Verriegelungshebel unter dem Sitz gegen den Uhrzeigersinn. Verstellen Sie den Sitz wie gewünscht, und stellen Sie den Verriegelungshebel fest, indem Sieihn im Uhrzeigersinn drehen.
EINSTELLEN DES LENKERROHRES
Lösen Sie das Handrad auf der Vorderseite des Lenkerrohres und wahlen Sie eine für Sie bequeme Position. Ziehen Sie dann das Handrad fest an. Dank der ergonomischen Form des Lenkers kann das Training in aufrechter Stellung, bzw. Oberkörper nach vorne genegt erfolgen. Den Rücken immer gerade halten!
EINSTELLEN DER COCKPITNEIGUNG
Verstellen Sie die Neigung des Anzeiegerats in Übereinstimmung mit ihrer Köpergroße und Trainingsposition.
EINSTELLLEN DER STÜTZFUSSE
Wenn das Gerät keinen stabilen Stand aufweist, passen Sie die Einstellungsschrauben an der Unterseite der Stützfuße entsprechend an.
TRAINIEREN MIT TUNTURI
Treten mit einem Ergometer ist eine ausgezeichnete aerobe Trainingsform, d.h. das Training istzarweit,erfordert aber eine Lange Trainingsdauer.Das aerobe Training basiert auf einer Verbesserung der max. Sauerstoffaufnahmefahigkeit,was zu einer Steigerung von Kondition und Ausdauer führt. Die Fafigkeit des Körpers,Fett zu verbrennen, hangt direkt von der Fafigkeit des Körpers ab, Sauerstoff zu transportieren.
Das aerobe Training ist eine angenehme Trainingsform. Man muss während Schwitzen, aber nicht ausser Atem kommt. Das Training sollte aus mindestens drei 30-minütigen Einheiten proWoche bestehen. So wird eine Grundkondition erreicht. Die Aufrechterhaltung der Kondition setzen zirka zwei Übungseinheiten proWoche voraus. Ist die Grundkondition erreicht, kann diese leicht durch Erhöhen der Trainingsfrequenz verbessert werden.
Eine zu große Anstrengung bei einem zu hohen Körpergewicht kann zu einer gefährlichen Belastung des Herzens und des Kreislaufs führen. Die Tretgeschwindigkeit kann der Kondition entsprechend langsam erhöhr werden. Die Trainingseffizienz kann mit Hilfe der Herzfrequenz geschätzt werden.
HERZFREQUENCY
Egal, welches Ziel Sie erreichen wollen, die besten Resultate erzielen Sie mit einem Training auf dem richtigen Leistungsiveau, und das Beste Mass ist damit ihre eigene Herzfrequenz.
PULSMESSUNG MIT SENSOREN IM HANDGRIFF
Der Handpuls wird mit Sensoren in den Lenkerbügeln gemessen. Die Sensoren messen elektrische Impulse, die sich aus dem Herzschlag der Person ergeben. Die Messung
beginnt, wenn beide Lenkerbuggelsensoren gleichzeitig berührt werden. Voraussetzung fur zuverlassicte Pulsmessung ist leicht feuchte Haut und kontinuierlicher Hautkontakt mit den Sensoren. Bei zu trockener oder nasser Haut ist die Handpulsmessung weniger zuverlassicg. Versuchen Sie ihren Oberkörper und die Handflächen entspannt und ruhig zu halten.
TELEMETRISCHE HERZFREQUENZMESSAGE
Als zuverlüssigste Art der Herzfrequenzmessung hat sich die drahtlose Herzfrequenzabnahme erwiesen, bei der die Herzschlagen mit einem Elektrodengurt von der Brust abgenommen werden. Vom Gurt werden die Impulse danach über ein elektromagnetisches Feld an den Empfänger in der Elektronikanzeige übertragen.
BITTE BEACHTEN! Falls Sie einen
Herzschrittmacher tragen, halten Sie sich von
them Arzt bestätigten, dass Sie die drahtlose
Herz Frequenzmessung benutzen können.
Zur drahtlosen Herzfrequenzmessung während des Trainings die gegen die HautCOMMenden Elektroden am Elektrodengurt sorgfältig mit Wasser oder Speichel anfeuchten. Wird der Elektrodengurt über einem dūnnen Hemd getragen, sind die gegen die Elektroden gerichteten Flächen ebenfalls zu befeuchten. Den Sender mit Hilfe des Gurtes fest unterhalb der Brustmuskulatur befestigen und darauf achten, dass der Gurt beim Training nicht verrutscht. Den Elektrodengurt jedoch nicht so festziehen, dass z. B. die Atmung erschwert wird. Der Sender kann den Pulswert bis zu einer Entfernung von zirka 1 m an den Empfänger übertragen.
Bei trockenen Elektroden wird kein Herzfrequenzwert angezeigt. Ggf. Elektroden wieder anfeuchten. Für eine zuverlässige Herzfrequenzmessung mussen die Elektroden auf Körpertemperatur angewärmt sein. Sind mehrere drahtlose Herzfrequenzmessgeräte gleichzeitig eingesetzt, sollen den mindestens 1,5 m voneinander entftern sein. Werden nur ein Herzfrequenzempfänger, aber mehrere Sender eingesetzt,arf sich nur eine Person, die einen Herzfrequenzsender tragt, während der Herzfrequenz-messung innerhalb der Reichweite des Senders befinden. Der Sender schaltet sich aus, wenn der Elektrodengurt abgenommen wird. Er kann jedoch durch Feuchtigkeit neu aktiviert werden, was die Lebensdauer der Batterie verkurzt. Deswegen ist es wichtig, den Sender nach dem Training sorgfällig zu trocknen.
Achten Sie bei ihrer Trainingskleidung darauf, dass bestimmte für Kleidungsstücke verwendete Fasern (z.B. Polyester, Polyamid) statische elektrische Ladungen verursachen, die ein Hindernis für eine zuverlüssige Herzfrequenzmessung sein konnen. Beachten Sie auch, dass durch Handys,
Fernsehgeräte und andere elektrische Geräte elektromagnetische Felder entstehen, die Probleme bei der Herzfrequenzmessung verursichen können.
Ermitteln Sie zuerst ihre maximale Herzfrequenz. Wenn Sie diese nicht kennen, orientieren Sie sichitte an der nachfolgenden Formel:
220-ALTER
Das Maximum unterscheidet sich von Mensch zu Menschen. Die maximale Herzfrequenz verringt sich pro Jahr durchschnittlich um einen Punkt. Wenn Sie zu einer der bereits genommen Risikogruppen zahlen, bitten Sie den Arzt, ihre maximale Herzfrequenz festzustellen.
Wir haben drei Herzfrequenzbereiche definiert, die Sie bei ihrem Zielgerichteten Training untersuten.
ANFANGER: 50-60 % der maximalen Herzfrequenz
Sie ist ausserdem für Übergewichtige und Rekonvaleszenten geeignet sowie für diejenigen, die seit langem nicht mehr trainiert haben. Drei Trainingsinheiten proWoche von jeweils einer halben Stunde Dauer sind angemessen. Regelmässiges Training verbessert die Leistungsfähigkeit der Atmungs- und Kreislauforgane ganz entscheidend.
FORTGESCHRITTENE: 60-70 % der maximalen Herzfrequenz
Perfekt geeignet zur Verbesserung und Erhaltung der Fitness. Damit stärken Sie Ihr Herz und ihre
Lungen mehr, als auf dem Anfangerniveau. Wir empfehlen mindestens 3 Trainingsinheiten proWoche mit jeweils mindestens 30 Minuten. Wenn Sie Ihr Fitnessniveau noch weiter erhöhen möchten,trainieren Sie haufter oder intensiver, aber nicht beides zugleich.
AKTIVE SPORTLER: 70-80 % der maximalen Herzfrequenz
Das Training auf thism Niveau ist nur fur durchtrainierte Sportler geeignet und setzen ein Langzeit-Ausdauertraining voraus.
COCKPIT

FUNKTIONSTASTEN
1. BACK/STOP
Verwenden Sie die Taste BACK/STOP, um zum Hauptmenu zurückzugelangen. Wahrend des Trainings konnen Sie die Trainingseinheit beenden oder vorübergehend anhalten, indem Sie die Taste BACK/STOP drucken.
2.ZOOM
Überwachung des grafischen Profils im Display während des Trainings. Durch Drucken der ZOOMTaste vergroßern Sie das Bild des Profils auf der Anzeige (zwei-, vier-, acht- und sechzehnfach), bis beim fünf Dencken das
3. TRAINING
Drucken Sie die Taste TRAINING, um das Menu TRAINING zu öffnen. Das Menu TRAINING enthalt folgende Trainingsprogramme: QUICK START, MANUAL, TARGET HR, TARGET EFFORT, PROGRAMS, T-RIDE, T-ROAD, T-MUSIC, OWN TRAINING und FITNESS TEST.
4. USER
Drücken Sie die Taste USER, um das Menu USER zu öffnen. Das Menu USER enthalt
die folgenden Funktionen: CREATE USER, SELECT/CHANGE USER, EDIT USER, DELETE USER, SETTINGS und USER LOG.
5. DREHSCHALTER
Der Drehschalter hat zwei Funktionswesen: A) Drehen des Drehschalters Wenn Sie den Drehschalter im Uhrzeigersinn drehen, können Sie die Menus abwarts oder nach rechts durchblättern sowie Werte oder Widerstand erhöhen. Wenn Sie den Drehschalter gegen den Uhrzeigersinn drehen, können Sie die Menus aufwarts oder nach rechts durchblättern sowie Werte oder Widerstand verringern. B) Drücken des Drehschalters Wenn Sie auf den Drehschalter drucken, können Sie die Auswahl bestätigten, die Sie durch Drehen des Drehschalters vorgenommen haben. Wahrend des Trainings können Sie die Funktion bestätigen, die am unteren Rand in der Mitte des Displays angezeigt wird.
6. TASTEN DES MP3-PLAYERS
Verwenden Sie die Taste +, um die Lautstärke zu erhöhen.
Mit Hilfe der Taste >> I�� Sie in der Playlist zum nachsten Titel springen.
Verwenden Sie die Taste >II , um die Wiedergabe zu starten oder zu beenden.
Mit Hilfe der Taste I < < konnen Sie in der Playlist zum vorherigen Titel springen.
Verwenden Sie die Taste -, um die Lautstärke zu verringn.
DISPLAY
Während des Trainings werden auf der linken Seite des Displays folgende Trainingswerte angezeigt: Zeit, zurückgelegte Strecke, Energieverbrauch, Leistung, Drehzahl, Herzfrequenz und Geschwindigkeit.
BETRIEB DES COCKPITS
Das Cockpit wird aktiviert, indem Sie das Gerät an eine Stromquelle anschließen und danach mit dem Treten beginnen oder irgendeine Cockpittaste betätigten. Im Cockpit erscheint dann das Menu TRAINING.
Wird das Gerät etwa 5 Minuten lang nicht betrieben, schaltet sich das Cockpit automatisch aus. Die Trainingsdaten werden bei Unterbrechung des Trainings 5 Minuten lang gespeichert. Danach werden alle Werte auf Null gesetzt.
Im Display werden Empfehlungen angezeigt.
Ihnen wird der Buchstabe i auf weißem
Hintergrund vorangestellt. Sie konnen die
Empfehlungen vom Display loschen, indem Sie
den Drehschalter drucken.
MENÜUSER
Sie können auf das Menu USER zugreifen, indem Sie die Taste USER drücken. Wir empfehlen Ohnen einen Benutzercode zu wahren und ihre persönlichen Daten abzuspeichern. Diese Informationen werden u.a. bei der praziseren Einschätzung des Energieverbrauchs besteht. Gleichzeitig konnen Sie auch die bei dem Laufband verwendeten Maßeinheiten eingeben sowie die Gebrauchsgesamtwerte des Laufbands ablesen.
Wenn Sie einen Benutzernamen auswahlen, können Sie persönliche Trainingsinheiten speichern und Herzfrequenzstufen in entsprechenden Farben anzeigen, wenn Sie ein Herzfrequenztraining durchführung. Nachdem Sie einen Benutzernamen eingegeben oder einen vorhandenen Benutzernamen ausgewählten haben, wird dieser rechts oben im Display eingeblendet. Sie konnen auch ohne Benutzernamen trainieren. In diesen Fall wird kein Benutzername rechts oben im Display angezeigt, und für die Trainingsinheit werden die Standardeinstellungen (45 Jahre, 70 kg, mannlich) verwendet. Es konnen für maximal 20 Benutzer Daten gespeichert werden.
WICHTIIG! Wenn Sie Trainingseinheiten aneigen mochten, die mit Hilfe der Funktion USER LOG gespeichert wurden, müssen Sie ihren Benutzernamen auswahlen. Sie konnen auch während einer Trainingseinheit einen Benutzernamen auswahlen, indem Sie die Taste USER drucken und ihren Benutzernamen auswahlen. Die Trainingseinheit wird dadurch nicht unterbrochen. Nachdem Sie ihren Benutzernamen ausgewählten haben, konnen Sie die Trainingsdaten wieder aneigen, indem Sie die Taste BACK/STOP drucken.
WICHTIIG! Wenn Sie die Trainingsinheit speichern möchten, müssen Sie einen Benutzernamen auswahlen.
CREATE USER
So erstellen Sie einen Benutzer:
- Drücken Sie die Taste USER. Das Menu USER wird angezeigt.
- Wahlen Sie CREATE USER aus, indem Sie den Drehschalter drehen. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drucken des Drehschalters.
- Wahlen Sie eine Sprache aus, indem Sie den Drehschalter drehen und die Auswahl durch Drücken des Drehschalters bestätigten.
- Geben Sie ihren Namein ein. Sie gelangen von einem Buchstaben zum nachsten, indem Sie den Drehschalter drehen. Bestätigen Sie den ausgewählten Buchstaben durch Drucken des Drehschalters. Wenn Sie ihren Nameeingegeben haben, wahlen Sie OK aus, und drucken Sie anschließend den Drehschalter. 5. Wahlen Sie die gewünschten Einheiten aus. (METRIC 1 (kg, km, kcal), METRIC 2 (kg, km, kJ) oder die entsprechenden britischen Einheiten
IMPERIAL 1 (lb, mi, kcal), IMPERIAL 2 (lb, mi, kJ)). Treffen Sie ihre Auswahl, indem Sie den Drehschalter drehen, und bestätigen Sie sie durch Drücken des Drehschalters. Sie gelangen automatisch zur{nachsten Einstellung.
-
Wahlen Sie die Zielanzeige für die eingegebenen Werte aus. Wenn Sie COUNT DOWN auswahlen, werden die Werte angezeigt, die von Ihr dem Zielwert in Richtung Null abfallen. Wenn Sie COUNT UP wahlen, werden die Werte angezeigt, die in Richtung auf ihren Zielwert zunehmen. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters. Sie gelangen zur nachsten Einstellung.
-
Geben Sie Ihr Geschlecht ein, indem Sie den Drehschalter drehen. Bestätigen Sie ihre Auswahr.
-
Geben Sie Ihr Alter ein. Bestätigen Sie ihre Auswahl.
-
Geben Sie ihre Körpergroße ein. Bestätigten Sie ihre Auswahl.
-
Geben Sie Ihr Gewicht ein. Bestätigen Sie ihre Auswahl.
-
Geben Sie ihre maximale Herzfrequenz ein. In der Steuerung wird ihre geschätzte maximale Herzfrequenz mit Hilfe der Formel „220 - Alter" berechnet. Wenn Sie den genauen Wert ihrer maximalen Herzfrequenz kennen, können Sie die geschätzte maximale Herzfrequenz korrigieren, die von der Steuerung berechnet wurde.
-
Geben Sie ihren anaeroben Schwellenwert ein. Das Gerät berechnet ihre geschätzte Schwellenherzfrequency aufgrund ihrer maximalen Herzfrequenz.
(80% der maximalen Herzfrequenz). Wenn Sie ihre genaue anaerobe Schwellenherzfrequenz kennen, können Sie die von der Steuerung berechnete Schätzung korrigieren.
- Geben Sie den aeroben Schwellenwert ein. Das Gerät berechnet ihre geschätzte Schwellenherzfrequenz aufgrund ihrer maximalen Herzfrequenz.
(60% der maximalen Herzfrequenz). Wenn Sie ihre genaue aerobe Schwellenherzfrequenz kennen, können Sie die von der Steuerung berechnete Schätzung korrigieren.
WICHTIG! In der Steuerung konnen maximal 20 Benutzernamen gespeichert werden.
SELECT/CHANGE USER
Wenn Sie für sich einen Benutzernamen erstellt haben, aktivieren Sieihn zu Beginn der Trainingseinheit. Wahlen Sie hierzu SELECT/CHANGE USER aus, und bestätigten Sie die Auswahl mit dem Drehschalter.
EDIT USER
Wenn Sie EDIT USER auswahlen, können Sie ihre Benutzerdatenbearbeiten.
DELETE USER
Wenn Sie DELETE USER auswahlen, können Sie Benutzer loschen. Aktivieren Sie den Benutzernamen, den Sie loschen möchten,
und wahlen Sie anschließend DELETE USER aus. Bestätigen Sie die Auswahr, indem Sie den Drehschalter drucken.
SETTINGS
Wenn Sie SETTINGS auswahlen, können Sie die Firmware-Version der Steuerung aktualisieren, den Displaykontrast ändern, die Gesamtwerte des Heimtrainers anzeigen und die Tastensignaltone aktivieren bzw. deaktivieren.
USERLOG
Wenn Sie USER LOG auswahlen, können Sie die Trainingsdaten des ausgewählten Benutzers anziegen. Sie können entweder die Daten der letzten Trainingsinheit oder eine Zusammenfassung aller Trainingsinheiten des Benutzers anziegen. Die Trainingsdaten werden geschlossen, wenn Sie die Taste BACK/STOP drucken.
MENU TRAINING
Sie konnen das Menu TRAINING öffnen, indem Sie die Taste TRAINING drucken. Im Menu TRAINING können Sie eine der folgenden Trainingsinheiten auswahlen, indem Sie den Drehschalter drucken:
QUICK START
Mit Hilfe der QUICK START (Schnellstart)-Taste gelangen Sie sofort zum MANUAL-Trainingsprogramm ohne Benutzereinstellungen.
- Wahlen Sie QUICK START aus. Bestätigen Sie die Auswahr, indem Sie den Drehschalter drücken, und beginnen Sie die Trainingseinheit, indem Sie die Pedale betätigten.
- Sie können den Widerstand (1 - 58Nm) mit Hilfe des Drehschalters erhöhen oder verringn.
- Drücken Sie die Taste BACK/STOP, um die Trainingseinheit zu beenden. Sie können dann die Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT auswahlen, die Daten der Trainingseinheit speichern, indem Sie SAVE AND EXIT auswahlen, oder die Trainingseinheit fortsetzen, indem Sie CONTINUE auswahlen.
MANUAL
In der Betriebsart MANUAL konnen Sie die Belastung mit Hilfe des Drehschalters verringn oder erhöhen. In der MANUAL-Betriebsart kann die Belastung mit dem Drehschalter reduziert oder erhöht werden.
- Wahlen Sie MANUAL aus.
- Wahlen Sie ihren Zielwert für die Trainingseinheit mit Hilfe des Drehschalters aus: TIME (Zeit), DISTANCE (Strecke) oder ENERGY CONSUMPTION (Energieverbrauch). Bestätigten Sie die Auswahl durch Drucken des Drehschalters.
- Geben Sie den Zielwert für die Trainingsinheit mit Hilfe des Drehschalters ein: Geben Sie die
Zeit (10 - 180 Minuten), die Strecke (3 - 100 km) oder den Energieverbrauch (50 - 2000 kcal) ein. Bestätigten Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters.
-
Beginnen Sie die Trainingseinheit, indem Sie die Pedale betätigten. Sie konnen den Widerstand (1 - 58Nm) mit Hilfe des Drehschalters erhöhen oder verringn. Wahrend des Trainings konnen Sie den Widerstand oder die Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters anzeigen.
-
Nach Erreichen des Trainingszielwertes ertont ein Signalton. Sie können davon das Programm fortsetzen.
- Drucken Sie die Taste BACK/STOP, um die Trainingsinheit zu beenden. Sie konnen dann die Trainingsinheit beenden, indem Sie EXIT auswahlen, die Daten der Trainingsinheit speichern, indem Sie SAVE AND EXIT auswahlen, oder die Trainingsinheit fortsetzen, indem Sie CONTINUE auswahlen.
TARGET HR (PULS-KONSTANTE)
Bei diesen Programm wird die Trainingsbelastung abhängig vom Puls gesteuert. Beginn der Puls zu steigen, reduziert der elektronische Steuermechanismus automatisch den Tretwiderstand und umgekehrt. Der eingebene Pulswert kann auch während des Trainings verändert werden. Das Programm erfordert die Messung der Herzfrequenz.
- Wahlen Sie TARGET HR aus.
- Geben Sie die Herzfrequenzstufe (80 - 220) für die Trainingsinheit mit Hilfe des Drehschalters ein. Bestätigten Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters.
- Wahlen Sie die Zieldauer der Trainingseinheit aus, die nach Zeit, Strecke oder Energieverbrauch gemessen wird. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drucken des Drehschalters.
- Geben Sie den Zielwert der Trainingsinheit mit Hilfe des Drehschalters ein: Geben Sie die Zeit (10 - 180 Minuten), die Strecke (3 - 100 km) oder den Energieverbrauch (200 - 8000 kcal) ein. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drucken des Drehschalters.
- Beginnen Sie die Trainingseinheit, indem Sie die Pedale betätigten. Mit Hilfe des Drehschalters können Sie die Herzfrequenzstufe ändern (80 - 220). Wahrend des Trainings können Sie Widerstand oder Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters anziegen.
- Nach Erreichen des Trainingszielwertes ertont ein Signalton. Sie können davon das Programm fortsetzen.
- Drucken Sie die Taste BACK/STOP, um die Trainingseinheit zu beenden. Sie konnen dann die Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT auswahlen, die Daten der Trainingseinheit speichern, indem Sie SAVE AND EXIT auswahlen, oder die Trainingseinheit fortsetzen, indem Sie CONTINUE auswahlen.
TARGET EFFORT
Wenn Sie das Programm TARGET EFFORT auswahlen, können Sie die gewünschte Leistung in Watt eingeben, d. h. die Tretleistung ist von den Pedalumdrehungen unabhängig. Die eingegebene Leistung kann auch während des Trainings geändert werden.
- Wahlen Sie TARGET EFFORT aus.
- Geben Sie die Leistungsstufe (20 - 600 W) mit Hilfe des Drehschalters ein. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters.
- Wahlen Sie die Zieldauer der Trainingseinheit aus, die nach Zeit, Strecke oder Energieverbrauch gemessen wird. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drucken des Drehschalters.
- Geben Sie den Zielwert der Trainingsinheit mit Hilfe des Drehschalters ein: Geben Sie die Zeit (10 - 180 Minuten), die Strecke (3 - 100 km) oder den Energieverbrauch (200 - 8000 kcal) ein. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drucken des Drehschalters.
- Beginnen Sie die Trainingsinheit, indem Sie die Pedale betätigten. Sie können den Widerstand (20 - 600 W) mit Hilfe des Drehschalters erhöhen oder verringern. Wahrend des Trainings können Sie Leistung oder Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters anziegen.
- Nach Erreichen des Trainingszielwertes ertont ein Signalton. Sie können dennoch das Programm fortsetzen.
- Drücken Sie die Taste BACK/STOP, um die Trainingseinheit zu beenden. Sie können dann die Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT auswahlen, die Daten der Trainingseinheit speichern, indem Sie SAVE AND EXIT auswahlen, oder die Trainingseinheit fortsetzen, indem Sie CONTINUE auswahlen.
PROGRAMS (TRAININGSPROFILE)
Die Form des Trainings, die in der Funktion PROGRAMS angeboten wird, basiert auf individuellen, einzelnen vorprogrammierten Trainingsprofilen, in denen die Anforderungen in einer im voraus festgelegten Weise schwanken. Die Tretbelastung kann auch
- Wahlen Sie PROGRAMS aus.
- Wahlen Sie ein Programm (1 - 10) mit Hilfe des Drehschalters aus. Die Profile P1 - P5 sind Leistungssteuerungsprogramme, während die Profile P6 - P10 Herzfrequenzprogramme sind, bei denen die Herzfrequenz gemessen werden muss. Bestätigten Sie die Auswahl durch Drucken des Drehschalters.
- Wahlen Sie die Zieldauer der Trainingseinheit aus, die nach Zeit oder Strecke gemessen wird. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters.
- Geben Sie den Zielwert der Trainingseinheit mit Hilfe des Drehschalters ein: Zeit (10 - 180 Minuten) oder Strecke (3 - 100 km).
Bestätigten Sie die Auswahl durch Drucken des Drehschalters.
- Starten Sie das Programm, indem Sie die Pedale betätigten. Sie konnen den Widerstand mit Hilfe des Drehschalters erhöhen oder verringern. Wahrend des Trainings konnen Sie Leistung oder Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters anziegen. Die Herzfrequenz muss gemessen werden, damit sie angezeigt werden kann.
- Nach Erreichen des Trainingszielwertes ertont ein Signalton. Sie können davon das Programm fortsetzen.
- Drucken Sie die Taste BACK/STOP, um die Trainingseinheit zu beenden. Sie können dann die Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT auswahlen, die Daten der Trainingseinheit speichern, indem Sie SAVE AND EXIT auswahlen, oder die Trainingseinheit fortsetzen, indem Sie CONTINUE auswahlen.
PROFIL P1. Profil mit drei Leistungsspitzen zur Verbesserung der Sauerstoffaufnahmefähigkeit. Da die Leistungsspitzen relativ niedrig sind aber lang andauern, eignet sich these Profil fur Anfänger. Mit Standardwerten, die Durchschnittsleistung beträgt 98 W und die Höchstleistung 125 W.

PROFIL P2. Profil mit drei Leistungsspitzen zur Verbesserung der Sauerstoffaufnahmefähigkeit. Da die Leistungsspitzen ziemlich kurz sind, eignet sich these Profil fur Anfänger. Mit Standardwerten, die Durchschnittsleistung beträgt 102 W und die Höchstleistung 150 W.

PROFIL P3. Profil mit mehreren Leistungsspitzen zur Verbesserung der Kräftemobilisation. Wegen des unregelmässigen Wechsels der Leistungs niveaus und der relativ kurzen Leistungsspitzen eignet sich these Profil fur alle. Mit Standardwerten, die Durchschnittsleistung beträgt 117 W und die Höchstleistung 150 W.

PROFIL P4. "Bergauf"-Leistungsprofil zur Verbesserung der Ausdauer. Die relativ lang dauernden Leistungsspitzen werden bis zum Schluss des Profils immer hoher. Dieses Profil eignet sich vor allem für Leute mitGreater Kondition.Mit Standardwerten, die Durchschnittsleistung betragt 133 W und die Hochstleistung 210 W.

PROFIL P5. Regelmässig gestaltetes Leistungsintervallprofil, bei dem der Unterschied zwischen Spitzen- und Grundleistungslevel klar erkennbar ist. Bei der vorprogrammierten Einstellung beträgt die durchschnittliche Leistung 138 W, die Spitzenleistung 200 W.itte beachten Sie, dass Sie bei thisem Profil Spitzen- und Basiswiderstand getrennt einstellen können.

PROFIL P6. Pulsprofil mit drei Leistungsspitzen zur Verbesserung der Sauerstoffaufnahmefähigkeit. Die Leistungsspitzen dauern relativ lang, ein Profil auch für Anfänger. Mit Standardwerten, die durchschnittliche Herzfrequenz beträgt 112 und die Höchsfrequenz 125.

PROFIL P7. "Bergauf"-Pulsprofil, bei welchem der Puls bis zur Mitte des Profils gleichmä(gige gesteigert wird um danach wieder gleichmä(ig abzufallen. Ein Profil auch fur Anfänger. Mit Standardwerten, die durchschnittliche Herzfrequenz beträgt 121 und die Hochsfrequency 150.

PROFIL P8. Pulsprofil mit drei Leistungsspitzen zur Verbesserung der Ausdauer. Die Leistungsspitzen dauern relativ lang, aber das Pulsniveau bleibt dasGPCifindurch ziemlich gleichmässig. Ein Profil fur alle. Mit Standardwerten, die durchschnittliche Herzfrequenz betragt 120 und die Hochsfrequency 140.

PROFIL P9. "Bergauf" -Pulsprofil zur Verbesserung der Ausdauer. Die relativ lang dauernden Leistungsspitzen werden bis zum Schluss des Profils immer hoher. Dieses Profil eignet sich vor allem für Leute mitGreater Kondition. Mit Standardwerten, die durchschnittliche Herzfrequenz betragt 131 und die Hochsfrequency 170.

PROFIL P10. Pulsprofil mit drei Leistungsspitzen zur Verbesserung der Sauerstoffaufnahmefähigkeit. Auf ziemlich lang dauernde Leistungsspitzen folgt eine gleichmä(ige Ausgleichsphase. Dieses Profil eignet sich vor allem für Leute mit gutter Kondition. Mit Standardwerten, die durchschnittliche Herzfrequenz beträgt 133 und die Höchsfrequenz 160.

T-RIDE
Mit Hilfe des T-RIDE-Trainings wird eine Fahrradfahrt auf natürlichem Gelände simuliert. Wahrend des Trainings konnen Sie die Gänge mit Hilfe des Drehschalters wechseln und das Höhenprofil beobachten.
- Wahlen Sie T-RIDE aus.
- Wahlen Sie das Gelände aus, und bestätigten Sie ihre Auswahl.
- Geben Sie den Ausgangspunkt der Trainingseinheit mit Hilfe des Drehschalters ein.
- Geben Sie den Endpunkt der Trainingsinheit mit Hilfe des Drehschalters ein.
- Beginnen Sie die Trainingsinheit, indem Sie die Pedale betätigten. Sie konnen die Gänge (1-8) mit Hilfe des Drehschalters wechseln.
Während des Trainings konnen Sie Höhenprofil oder Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters anziegen.
Die Herzfrequenz muss gemessen werden, damit sie angezeigt werden kann.
- Wenn Sie die Route abgefahren haben, erklingt ein Signaton, und die Trainingsinheit wird beendet.
- Drücken Sie die Taste BACK/STOP, um die Trainingseinheit zu beenden. Sie konnen dann die Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT auswahlen, die Daten der Trainingseinheit speichern, indem Sie SAVE AND EXIT auswahlen, oder die Trainingseinheit fortsetzen, indem Sie CONTINUE auswahlen.
T-ROAD
WICHtig: Sie konnen nur dann eine T-ROAD- Trainingseinheit absolvieren, wenn der Speicherstick eingesetzt ist. T-ROAD ahnelt T-RIDE, aber während einer T-ROAD
Trainingseinheit konnen Sie ihren Fortschritt auch in einer Videodorstellung sehen. Wahrend des Trainings konnen Sie Höhenprofil oder Videodorstellung mit Hilfe des Drehschalters anzeigen.
T-MUSIC
WICHTIg: Sie können nur dann eine T-MUSIC-Trainingseinheit absolvieren, wenn der Speicherstick eingesetzt ist. T-MUSIC-Programme werden durch die Herzfrequenz gesteuert. Wahrend des Trainings ändert sich das Musiktempo entsprechend der Leistungsstufe der Trainingseinheit. Das T-MUSIC-Programm dauert 40 Minuten. Sie
konnen die ausgewählte Herzfrequenzstufe während des Trainings nicht ändern. Das Programm erfordert die Messung der Herzfrequenz.
- Wahlen Sie T-MUSIC aus.
- Wahlen Sie ein Programm (1 - 3) mit Hilfe des Drehschalters aus. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drucken des Drehschalters.
- Starten Sie das Programm, indem Sie die Pedale betätigten. Wahrend des Trainings können Sie Leistung oder Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters anziegen.
- Nach Ablauf von 40 Minuten erklingt ein Signalton, und die Trainingseinheit wird beendet.
- Drucken Sie die Taste BACK/STOP, um die Trainingseinheit zu beenden. Sie können dann die Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT auswahlen, die Daten der Trainingseinheit speichern, indem Sie SAVE AND EXIT auswahlen, oder die Trainingseinheit fortsetzen, indem Sie CONTINUE auswahlen.
OWN TRAINING
Sie können maximal 100 eigene Trainingsprogramme erstellen und speichern.
SPEICHERUNG VON PROGRAMMEN
- Beenden Sie die Trainingsinheit, indem Sie die Taste BACK/STOP drucken.
- Wahlen Sie SAVE AND EXIT aus, und bestätigten Sie ihre Auswahl.
- Geben Sie einen Namen für die Trainingsinheit ein, und bestätigten Sie ihn mit Hilfe des Drehschalters.
WICHTIG! Sie können nur Programme speichern, die länger als 10 Minuten dauern.
WICHTIG! Sie müssen einen Benutzernamen auswahlen, um eine Trainingsinheit speichern zu konnen.
VERWENDEN GESPEICHERTER PROGRAMME
- Wahlen Sie OWN TRAINING aus.
- Wahlen Sie eine Trainingsinheit aus der Listenaus.
- Wahlen Sie das gewünschte
Ausfuhrungsverfahren aus:
A) Wiederholen = wiederholen Sie das gleiche Training so, wie es abgespeichert ist.
B) Bearbeiten =ändern Sie die Dauer des gespeicherten
c) Race = treten Sie gegen das gespeicherte Trainingsergebnis an.
ACHTUNG! Die Wettkampffunktion kann nur die in der Manual-Funktion erstellen Programmprofile verwenden. Bei
diesen Profilen wird der Widerstand als Standarddrehmoment (Newtonmeter) angegeben.
- Bestätigen Sie die Auswahl durch Drucken des Drehschalters.
A) Wiederholen = Starten Sie das Training,
indem Sie mit dem Treten beginnen.
Mit dem Drehschalter konnen Sie das
Widerstandniveau des Programms gradweise verändern.
B) Bearbeiten = Bestimmen Sie mit dem Drehschalter die Trainingsdauer (Geben Sie die Zeit ein, 10-180 Minuten).Starten Sie das Training, indem Sie mit dem Treten beginnen. Mit dem Drehschalter konnen Sie das Widerstandsniveau des Programms gradweise verändern.
c) RACE = Verwenden Sie den Drehschalter, um den Wettkampfmodus zu aktivieren (TIME (Zeit): Strecke, die Sie in einem gegebenen Zeitraum abfahren konnen, oder DISTANCE (Strecke): Zeitraum, in dem Sie eine gegebene Strecke abfahren konnen), und bestätigen Sie ihre Auswahl mit Hilfe des Drehschalters. Im Display wird ein zuvor gespeichertes Programm angezeigt. Betätigten Sie die Pedale, um den Wettkampf zu starten. Mit Hilfe der gestrichelten Linie im Display wird angezeigt, ob Sie vor oder hinter den Werten der Referenztrainingseinheit liegen. Bei dieser handelt es sich um die letzte Trainingseinheit, die in this Programm gespeichert wurde. Die Strecke im Vergleich zur zuvor gespeicherten Trainingseinheit wird ebenfalls angezeigt: Die zuvor gespeicherte Trainingseinheit wird mit einer vertikalen hellblauen gestrichelten Linie angezeigt, und ihre Wettkampfleistung wird mit einer vertikalen schwarzen gestrichelten Linie angezeigt.
- Drucken Sie die Taste BACK/STOP, um die Trainingseinheit zu beenden. Sie können dann die Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT auswahlen, die Daten der Trainingseinheit speichern, indem Sie SAVE AND EXIT auswahlen, oder die Trainingseinheit fortsetzen, indem Sie CONTINUE auswahlen.
FITNESS TEST
Beim Cockpit-Konditionstest handelt es sich um einen mehrstufigen Test. Der Test beginnnt bei leichtem Widerstand, aber je nach gewähller Testform wachst der Widerstand möglich. Ein mehrstufiger Test ist eine sichere und zuverlassicige Weise unterhalb der maximalen Beanspruchung um das physiche Konditionsniveau zu testen. Der Test lauft weiter, bis dass das individuelle Zielpulsniveau der Testperson (85% des maximalen Pulsniveau) erreicht ist. Der Test setzt die Verwendung eines Pulsmessgurtels voraus: das Cockpit verfolgt im Verlauf des Tests die Veränderungen des Pulsniveau und berechnet auf Grund dessen die maximale Sauerstoffau fnahmefähigkeit der Testperson. Die maximale Sauers toffaufnahmefähigkeit ihrersects ist die Beste Methode das physische Konditionsniveau zu bestimmen. Im Anschluss an den Test werden von der Steuerung verschiedene Informationen zu Ihr Fitness bereitgestellt: Beschreibung und
Zahlenwerte (ml/kg/min).
VORBEREITUNG AUF DEN TEST
- Stellen Sie sicher, dass zu Ihr dem
Benutzernamen aktuelle Daten vorhanden sind.
These werden von der Steuerung als Grundlage.
für den Fitnessstest verwendet. - Wahlen Sie FITNESS TEST aus.
- Wahlen Sie die für Sie geeignetste
Fitnesskategorie mit Hilfe des Drehschalters aus:
A) inaktiv = keine sportliche Betätigung, schwache physische Kondition
B) aktiv = sportliche Betätigung,
durchschnittliche oder gute physische Kondition
c) Sportler = betreibt aktiv Sport, gute oder ausgezeichnete Kondition - Die Anzeige zeigt die der jeweiligen Fitness
Kategorie entsprechende Testform an.
A) Stufendauer = Dauer der Leistungslevels während des Tests
B) Erste Belastung = Leistungslevel, von welchem der Test beginnt
c) Stufenleistung = Leistungslevel pro Stufe (bestimmte Anzahl Watt); beim Test gibt es mehrere Stufen - Bestätigen Sie die Auswahl durch Drucken des
Drehschalters. - Gegebenenfalls konnen Sie ihre Zielherz Frequenz mit Hilfe des Drehschalters korrigieren. Bestätigen Sie die Einstellungen mit Hilfe des Drehschalters.
- Sobald Sie die Herzfrequenz erreichen, die den Zielwert für diesen Test bildet, werden Sie über das Display informiert, dass Sie den Test beenden können. Starten Sie den Test, indem Sie den Drehschalter drucken.
DURCHFUHRUNG DES TESTS
- In der Anzeige erscheint die gewählte Testformstufe. Starten Sie den Test, indem Sie mit dem Treten beginnen. Ihr Pulsdiagramm erscheint in der Anzeige als rote Curve, die sich im Verlauf des Testsactualisiert. Eine gestrichelte rote Linie markiert Ihr Zielpulsniveau. 2. Wenn Ihr Puls das Zielniveau erreicht hat, ertont ein Signaton und in der Anzeige erscheint eine Benachrichtigung. Wir empfehlen Ihnen den Test an dieser Stelle zu beenden, aber falls ihre Kondition hinreichend gut ist, konnen Sie den Test fortsetzen. Wenn Sie Ihr Zielpulsniveau richtig angegeben haben (bzw. wenn Sie Ihr maximales Pulsniveau hinlanglich/genau ermittelt haben), verbessert eine Fortsetzung des Tests dessen Genauigkeit nicht weiter. Falls Sie eine zu hohe maximale Herzfrequenz eingeben, wird ihre Fitness vom System überschätzt. Sollten Sie eine zu geringe maximale Herzfrequenz eingeben, wird gleichernaBen ihre Fitness vom System unterschätzt.
- Drucken Sie die Taste BACK/STOP, oder halten Sie die Tretbewegung an, um den Test zu beenden, sobald Sie die Zielherzfruenz erreicht haben. Das Cockpit zeigt daraufufhin in der Anzeige das Testergebnis an:
A) aerobe Fitness = eine Bewertung Ihres Konditionsniveauaus in dem Leistungsbereich, den Sie am früigsten benutzten, und die am besten den Zustand ihrer physischen gesundheitlichen Kondition wiedergebnit.
B) MET-Wert = eine Zahl, die angibt, um welches Vielfache die Sauerstoffaufnahmeigkeit Ihres Organismus gesteigert werden kann im Vergleich zum volligen Ruhezustand.
c) ml/kg/min = eine Zahl, die angibt, wie viel Milliliter Sauerstoff in der Minute pro Kilogramm jeweiliges
Körpergewicht Ihr Organismus aufnehmen kann.
D) I/min = eine Zahl, die angibt, wie viel Liter Sauerstoff pro Minute Ihr Organismus aufnehmen kann. Im Unterschied zum vorgen Wert wird hierbei das Körpergewicht nicht berücksichtigt.
E) Wmax = eine Bewertung Ihres maximalen Leistungs niveaus gemessen in Watt.
F) W/kg = das Verhältnis zwischen Ihr dem maximalen Leistungsniveau und Ihr Gewicht.
HERREN/MAXIMALE SAUERSTOFF-AUFNAHMEKAPAZITAT (VO2MAX) 1 = SEHR SCHLECHT,7 = SEHR GUT
| ALTER | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | ||
| 18-19 | <33 | 33-38 | 39-44 | 45-51 | 52-57 | 58-63 | >63 | ||
| 20-24 | <32 | 32-37 | 38-43 | 44-50 | 51-56 | 57-62 | >62 | ||
| 25-29 | <31 | 31-35 | 36-42 | 43-48 | 49-53 | 54-59 | >59 | ||
| 30-34 | <29 | 29-34 | 35-40 | 41-45 | 46-51 | 52-56 | >56 | ||
| 35-39 | <28 | 28-32 | 33-38 | 39-43 | 44-48 | 49-54 | >54 | ||
| 40-44 | <26 | 26-31 | 32-35 | 36-41 | 42-46 | 47-51 | >51 | ||
| 45-49 | <25 | 25-29 | 30-34 | 35-39 | 40-43 | 44-48 | >48 | ||
| 50-54 | <24 | 24-27 | 28-32 | 33-36 | 37-41 | 42-46 | >46 | ||
| 55-59 | <22 | 22-26 | 27-30 | 31-34 | 35-39 | 40-43 | >43 | ||
| 60-65 | <21 | 21-24 | 25-28 | 29-32 | 33-36 | 37-40 | >40 |
| DAMEN / MAXIMALE SAUERSTOFF-AUFNAHMEKAPAZITÄT (VO2MAX)1 = SEHR SCHLECHT, 7 = SEHR GUT | ||||||||||||
| ALTER | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |||||
| 18-19 | <28 | 2 | 8-32 | 33-37 | 38-42 | 43-47 | 48-52 | >52 | ||||
| 20-24 | <27 | 2 | 7-31 | 32-36 | 37-41 | 42-46 | 47-51 | >51 | ||||
| 25-29 | <26 | 2 | 6-30 | 31-35 | 36-40 | 41-44 | 45-49 | >49 | ||||
| 30-34 | <25 | 2 | 5-29 | 30-33 | 34-37 | 38-42 | 43-46 | >46 | ||||
| 35-39 | <24 | 2 | 4-27 | 28-31 | 32-35 | 36-40 | 41-44 | >44 | ||||
| 40-44 | <22 | 2 | 2-25 | 26-29 | 30-33 | 34-37 | 38-41 | >41 | ||||
| 45-49 | <21 | 2 | 1-23 | 24-27 | 28-31 | 32-35 | 36-38 | >38 | ||||
| 50-54 | <19 | 1 | 9-22 | 23-25 | 26-29 | 30-32 | 33-36 | >36 | ||||
| 55-59 | <18 | 1 | 8-20 | 21-23 | 24-27 | 28-30 | 31-33 | >33 | ||||
| 60-65 | <16 | 1 | 6-18 | 19-21 | 22-24 | 25-27 | 28-30 | >30 | ||||
SPEICHERSTICK
Der Speicherstick enthalt alle T-ROAD- und T-MUSIC-Programme und einige der T-RIDE-Programme. WICHTIG: Die Programme im Speicherstick konnen nur ausgefuhrt werden, wenn der Speicherstick mit dem Anschluss der Steuerung verbunden ist.
MP3-PLAYER
Die Steuertasten für den MP3-Player sind am unteren Rand des Bedienfelds angeordnet. Die MP3-Musiktitel sind im Speicherstick gespeichert.
WARTUNG
Das Gerat braucht nur sehr weniger Wartung.
Prufen Sie Dennoch von Zeit zu Zeit, dass alle Schrauben und Muttern fest sitzen.
Bitte trocknen Sie nach jedem Training alle Teile des Gerätes mit einem weichen, saugfähigen Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel. Da Schweiss Korrosion verursachen kann, empfehlen wir, dass Sie alle Metalloberflächen, die mit Schweiss in Berührung kommt konnen, mit einem Teflon- oder Autowachs zu schützen.
Entfernen Sie niemals die Schutzverkleidung des Gerätes.
Die elektromagnetische Bremse erzeugt ein Magnetfeld. Dadurch konnen Uhrwerke oder Magnetstreifen auf Kreditkarten beschädigt
werden, wenn Sie in direkten Kontakt mit den Magneten kommt. Versuchen Sie niemals, die elektromagnetische Bremse zu losen oder zu entfernen!
Die elektromagnetische Bremse basiert sich auf elektromagnetischem Widerstand; Widerstandsniveau wird fortlaufend elektronisch gemessen und als Watt im Cockpit angezeigt. Folglich braucht Ihr Tunturi Ergometer nicht nachgeeicht werden.
BETRIEBSSTÖRUNGEN
BITTE BEACHTEN! Trotz kontinuierlicher Qualitätsüberwachung konnen vereinzt an den Geräten durch einzelnke Komponenten verursachte Funktionstörungen auftreten. Dabei ist es nicht angebracht, das ganze Gerät zur Reparatur zu bringen, da der Fehler meistens durch Austauschen der defekten Komponente behoben werden kann.
Wenn das Gerät während des Gebrauchs nicht einwandfrei Funktioniert, wenden Sie sichitte umgehend an die fur Sie zuständige TunturiAlleinvertretung. Beschreiben Sie das Problem, die Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum und die Typenbezeichnung und die Seriennummer Ihres Gerätes mit.
Wenden Sie sich an ihre nationale Tunturi-Vertrétung, wenn Sie Ersatzteile bereitsigen. Beschreiben Sie die Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum und die Seriennummer des Gerätes mit. Die Ersatzteilnummern finden Sie in der Liste am Ende dieser Anweisung. Nur Teile in der Ersatzteilliste)dürfen verwendert werden.
TRANSPORT UND LAGERUNG
Bitte befolgen Sie diese Hinweise, wenn Sie das Ergometer tragen oder bewegen, Denn falsches Anheiten kann zu Rückenverletzungen oder anderen Unfallen führen:
BITTE BEACHTEN: Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie immer erst den Netzstecker aus der Wandsteckdose,behvor Sie das Gerät an einen anderen Platz stellen!
Stellen Sie sich hinter das Gerät. Greifen Sie mit einer Hand den Sitz, mit der anderen Hand den Lenker und setzen Sie ihren Fuss auf das wichtere Fussrohr. Ziehen Sie nun das Gerät gegen sich, so dass es auf seinen Transportrollen stehen. Bewegen Sie das Gerät auf den Transportrollen. Senken Sie das Gerät ab, indem Sie den Lenker weiterhin festhalten, und bleiben Sie damit immer hinter dem Gerät.
TECHNISCHE DATEN
Lange. 122 cm
Breite 70 cm
Höhe 130 cm
Gewicht. 47 kg
Dieses Gerät wurde nach den Richtlinien der EU für elektromagnetische Einheitlichkeit, EMC (89/336/EWG) und europäische Niederspannungsrichtlinie (72/23/EWG) gestaltet und/TRagen das CE Konformitäts-Zeichen.
Dieses Gerät erfüllt die EN-Prätzisions- und Sicherheitsstandards (Klasse HA, EN-957, Teil 1 und 5).
Aufgrund unserer kontinuierlichen Produktentwicklung behält sich Tunturi das Recht vor, Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu verändern.
BITTE BEACHTEN: Die Hinweise bezüglich der Montage, der Benutzung und der Wartung Ihres Geräts mussen sorgfältig beachtet werden. Die Garantie schliesst keine Beschädigungen ein, die auf Fahrlässigkeit bei der Montage, Einstellung und Wartung, wie sie in thisem Handbuch beschrieben wurden, zurückzufahren sind. Werden Modifizierungen ohne das Einverständnis der Tunturi Oy Ltd vorgenommen, erlischt jeglicher Garantieanspruch!
Wir wünschen Ihnen wie angenehme Trainingsstunden mit ihrem neuen Tunturi Trainingspartner!
TABLE DES MATIERES
ASSEMBLAGE 28,104
REGLAGES 30
S'ENTRAINER AVEC TUNTURI 30
NIVEAU D'ENTRAINEMENT 31
UNITE DES COMPTEURS 32
MAINTENANCE 40
DEFAULTS DE FONCTIONNEMENT 40
TRANSPORT ET RANGEMENT 40
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 41
QUELQUES CONSEILS ET AVERTISSEMENTS
REGLAGE DES PIEDS DE SUPPORT
TECHNISCHE GEGEVENS 54
OPMERKINGEN EN ADVIEZEN
6. KNOPPEN VAN MP3-SPELER
TELEMETRINEN SYKEMITTAUS
6. MP3-SOITIN-NAPPAIMET
15 M8x70 DIN 603 Carriage bolt
16 523 1034 Sleeve 1
17 M6x46 DIN 912 Screw 1
18 M5x14 DIN 7985 Screw 25
19 103 1081 Meter socket seat
20 103 1080 Meter socket 1
21 M6 DIN 985 Nylon nut
22 523 1033 Sleeve 2
23 M6 DIN 125 Flat washer 1
24 203 9024 Handle bar post 1
25 M8x16 ISO 7380 Screw 2
26 403 9039 Meter Cable 1
27 433 1014 Belt
28 - Plug 2
29 533 1092 Crank Screw 2
30 17x1,0 DIN 471 C-clip 3
31 018/25x0,3t DIN 988 Flat washer 5
32 - Curve washer 2
33 52340985 Bearing 3
34 40x1,5 DIN 472 Flexible ring 2
35 343 1016 Drive pulley axle
36 6530092 Screw 3
37 263 1011 Drive pulley
38R 353 1018 Crank R 1 (incl.28)
38L 3531019 Crank L 1 (incl.28)
39 403 1196 El.Magnet ^+ wire 1
40 103 1079 EMS flywheel holder 1
Accell Fitness Österreich
Am Messendorfgrund 30
A-8042 Graz
Österreich
Tel: +43 316 716412
Fax: +43 316 716435
Benelux
Accell Fitness Benelux
Koningsbeltweg 51
1329 AE ALMERE
The Netherlands
Tel: +31 36 5460050
Fax: +31 36 5460055
Finland
Accell Fitness Deutschland
P/a Koningsbeltweg 51
1329 AE ALMERE
The Netherlands
Tel: +31 36 5460050
Fax: +31 36 5460055