MEDION S47087 - Camcorder

S47087 - Camcorder MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts S47087 MEDION als PDF.

📄 192 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice MEDION S47087 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDION

Modell : S47087

Kategorie : Camcorder

SKIP

Häufig gestellte Fragen - S47087 MEDION

Laden Sie die Anleitung für Ihr Camcorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch S47087 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. S47087 von der Marke MEDION.

BEDIENUNGSANLEITUNG S47087 MEDION

1. Zu dieser Bedienungsanleitung ................................ 6

1.1. Zeichenerklärung ...........................................................6

2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................ 8

8. Testmodus- und Beobachtungsmodus .................. 34

11. Daten auf einen Computer übertragen .................. 43

Bedienungsanleitung Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge- führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zu- verlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbe- reit in der Nähe Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungs- anleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weitergeben zu können. 1.1. Zeichenerklärung GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensge- fahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Ver- letzungen! VORSICHT! Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen! HINWEIS! Hinweise beachten, um Sachschaden zu ver- meiden! 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 687787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 6 26.02.2018 15:04:0626.02.2018 15:04:067

Weiterführende Informationen für den Ge- brauch des Gerätes! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch explosions- gefährliche Stoffe!

Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung Auszuführende Handlungsanweisung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konfor- mitätserklärung“): Mit diesem Symbol markier- te Produkte erfüllen die Anforderungen der EG- Richtlinien. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 787787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 7 26.02.2018 15:04:0626.02.2018 15:04:068

2. Bestimmungsgemäßer

Gebrauch Das Gerät ist zum Aufstellen für die automatische Aufnahme von Bildern und Videos im Digitalformat geeignet. Für die automatische Aufnahme verfügt die Kamera über einen Be- wegungssensor.

  • Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den in- dustriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsge- mäßen Gebrauchs die Haftung erlischt: Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte. Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile. Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsan- leitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede an- dere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungs- bedingungen. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 887787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 8 26.02.2018 15:04:0626.02.2018 15:04:069

3. Sicherheitshinweise

3.1. Eingeschränkter Personenkreis WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielswei- se teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Er- fahrung und Wissen (beispielsweise älte- re Kinder). Gerät und Zubehör an einem für Kinder uner- reichbaren Platz aufbewahren. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzier- ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie be- aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan- den haben. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 987787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 9 26.02.2018 15:04:0626.02.2018 15:04:0610 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden. Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und der Anschlussleitung ferngehalten werden. Alle verwendeten Verpackungsmateriali- en (Säcke, Polystyrolstücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern. Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung spielen. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, da- her besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern. 3.2. Warnungen Um Verletzungen zu vermeiden, beachten Sie bit- te beim Gebrauch des Produkts die folgenden Warnungen: Öffnen oder zerlegen Sie das Gerät nicht. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 1087787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 10 26.02.2018 15:04:0626.02.2018 15:04:0611

Beim Zerlegen des Geräts besteht die Gefahr eines Stromschlags. Prüfungen interner Bau- teile, Änderungen und Reparaturen dürfen nur von Fachkräften vorgenommen werden. Bringen Sie das Produkt zur Prüfung zu einem autorisierten Service Center. Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um ein Auslaufen zu ver- hindern. 3.3. Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen, um Schäden an Ihrer Kamera zu vermei- den und sie stets in einwandfreiem Zustand zu halten: Die Innenseiten der Kamera von Feuchtigkeit, Schmutz und Staub fern halten. Wischen Sie Schmutz und Staub mit einem leicht feuchten, weichen Tuch ab, wenn Sie die Kamera im Freien verwendet haben. Trocknen Sie die Kamera danach sorgfältig ab. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 1187787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 11 26.02.2018 15:04:0626.02.2018 15:04:0612 Von starken Magnetfeldern fern halten. Bringen Sie die Kamera niemals in zu große Nähe von Geräten, die starke elektromagne- tische Felder erzeugen, beispielsweise Elekt- romotoren. Starke elektromagnetische Felder können zu Fehlfunktionen der Kamera führen oder die Datenaufzeichnung stören. Zu starke Wärmeeinwirkung vermeiden. Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht unter Sonneneinstrahlung oder hohen Tem- peraturen. Eine solche Belastung kann zum Auslaufen der Batterien oder zur Verformung des Gehäuses führen. Starke Temperaturschwankungen vermeiden. Wenn Sie das Gerät schnell aus einer kalten Umgebung in eine warme Umgebung oder umgekehrt bringen, kann sich im und am Ge- rät Kondenswasser bilden, das zu Funktions- störungen und Schäden am Gerät führen kann. Warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis sich die Temperatur des Gerätes an die Umgebungs- temperatur angeglichen hat. Die Verwendung einer Transport- oder Kunststofftasche bietet begrenzten Schutz gegen Temperaturschwan- kungen. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 1287787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 12 26.02.2018 15:04:0626.02.2018 15:04:0613

Gerät nicht fallen lassen. Starke, beim Fallen hervorgerufene Erschütte- rungen oder Vibrationen, können Fehlfunkti- onen verursachen. Befestigen Sie die Kamera immer mit der mitgelieferten Montageplatte. Linse und alle beweglichen Teile vorsichtig be- handeln. Berühren Sie nicht die Linse. Seien Sie vorsich- tig beim Umgang mit der Speicherkarte und den Batterien. Diese Teile sind nicht auf starke Belastungen ausgelegt. Batterien nicht entfernen, wenn Daten verar- beitet werden. Wenn Bilddaten auf Speicherkarten aufgezeich- net oder gelöscht werden, kann das Ausschal- ten der Stromversorgung zu einem Datenver- lust führen oder die interne Schaltung bzw. den Speicher beschädigen. Batteriekontakte sauber halten. Wenn die Kontakte der Batterien verschmutzt sind, reinigen Sie sie mit einem trockenen, sauberen Tuch, oder verwenden Sie einen Ra- diergummi, um Rückstände zu entfernen. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 1387787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 13 26.02.2018 15:04:0626.02.2018 15:04:0614 Speicherkarten richtig einlegen, bzw. Entfer- nen. Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Speicherkarte einsetzen oder entnehmen. An- dernfalls wird die Speicherkarte eventuell in- stabil. Speicherkarten können während der Verwendung warm werden. Nehmen Sie die Speicherkarten immer vorsichtig aus der Ka- mera. HINWEIS! Datenverlust! Speicherkarten sind Verbrauchsartikel und müssen nach längerem Gebrauch ausgetauscht werden. Nach einer längeren Nutzungsdauer kann die Aufnahme fehlerhaft sein. Prüfen Sie regelmäßig die Aufnahme- leistung der Karte und ersetzen Sie diese bei Bedarf. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 1487787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 14 26.02.2018 15:04:0626.02.2018 15:04:0615

3.4. Umgang mit Batterien Das Gerät wird mit Batterien betrieben. Beachten Sie hierzu folgende Hinweise: Kontakt mit Batteriesäure vermeiden. Bei Kon- takt mit Haut, Augen oder Schleimhäuten die betroffene Stellen mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Batterien nicht verschlucken, es besteht die Gefahr einer chemischen Verätzung. WARNUNG! Verätzungsgefahr! Das Gerät beinhaltet Batterien. Wird eine dieser Batterien verschluckt, kann sie in- nerhalb von 2 Stunden ernsthafte innere Verätzungen verursachen, die zum Tode führen können. Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt oder in irgendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, wenn das Batteriefach nicht sicher schließt und halten Sie sie von Kindern fern. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 1587787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 15 26.02.2018 15:04:0626.02.2018 15:04:0616 Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im Gerät und an den Batterien sauber sind, und reinigen Sie diese gegebe- nenfalls. Legen Sie grundsätzlich nur neue Batterien gleichen Typs ein. Benutzen Sie nie alte und neue Batterien zusammen. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (+/–). WARNUNG! Explosionsgefahr! Bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien besteht Explosionsgefahr! Ersetzen Sie die Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. Versuchen Sie niemals, Batterien wieder auf- zuladen. Es besteht Explosionsgefahr! Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Sonnenschein, Feuer oder der- gleichen) aus. Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trocke- nen Ort. Direkte starke Wärme kann die Batte- rien beschädigen. Setzen Sie das Gerät daher keinen starken Hitzequellen aus. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 1687787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 16 26.02.2018 15:04:0626.02.2018 15:04:0617

Schließen Sie Batterien nicht kurz. Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen. Es besteht Verät- zungsgefahr durch Batteriesäure! Entfernen Sie auch leere Batterien aus dem Gerät. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht be- nutzen, nehmen Sie die Batterien heraus. 3.5. Niemals selbst reparieren WARNUNG! Stromschlaggefahr! Bei unsachgemäßer Reparatur besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Ge- rät zu öffnen oder selbst zu reparieren! Wenden Sie sich im Störungsfall an das Service Center oder eine andere geeig- nete Fachwerkstatt. 3.6. Spritzwasserschutz Die Kamera ist gegen allseitiges Spritzwasser ge- mäß der Schutzklasse IP54 geschützt. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 1787787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 17 26.02.2018 15:04:0726.02.2018 15:04:0718 Verwenden Sie die Kamera nicht unter Wasser. Am Gehäuse kann sich nach dem Betrieb im Freien Restwasser sammeln, das beim Öffnen des Bedienfachs ins Innere der Kamera gelan- gen kann. Trockenen Sie die Kamera daher gut ab, bevor Sie das Bedienfach öffnen. Das mitgelieferte USB-Kabel und die microSD- Karte sind nicht spritzwassergeschützt.

3.6.1. Hinweise vor dem Betrieb im Freien:

Überprüfen Sie den Bereich rund um das Be- dienfach und die umlaufende Gummidich- tung. Entfernen Sie Schmutz, Sand und andere Par- tikel mit einem trockenen Tuch. Stellen Sie sicher, dass das Bedienfach keine Kratzer oder Bruchstellen aufweist. Stellen Sie sicher, dass die Kamera keine Bruchstellen aufweist. Stellen Sie sicher, dass die Kamera zusammen geklappt und fest verschlossen bzw. arretiert wurde. Stellen Sie die Kamera vorzugsweise an einem regengeschützten Ort auf. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 1887787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 18 26.02.2018 15:04:0726.02.2018 15:04:0719

3.7. Persönlichkeitsrecht Bei der Benutzung der Kamera müssen Sie fol- gende Hinweise beachten: Grundsätzlich hat jede Person das Recht am ei- genen Bild. Nach dem Urheberrechtsgesetz dür- fen Bilder ohne Einwilligung der Betroffenen nur dann veröffentlicht werden, wenn die Personen lediglich als Beiwerk neben einer Landschaft oder sonstigen Örtlichkeiten erscheinen. Die Beant- wortung der Frage, ob eine Person nur Beiwerk ist, hängt von den Umständen des Einzelfalls ab. Aus Gründen der Rechtssicherheit sollte in allen Fällen, in denen Aufnahmen mit Bezug zu identi- fizierbaren Personen möglich sind, über die Foto- aufnahme informiert werden. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 1987787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 19 26.02.2018 15:04:0726.02.2018 15:04:0720

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:

  • microSD-Speicherkarte mit Adapter
  • Befestigungsmaterial
  • Bedienungsanleitung GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, da- her besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z. B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 2087787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 20 26.02.2018 15:04:0726.02.2018 15:04:0721

3) Blaue und rote LEDs

4) Seitliche Verschlüsse

6) nach vorne gerichteter IR-Bewegungssensor

7) zur Seite gerichtete IR-Bewegungssensoren

8) Universalhalterung

9) DC Anschlussbuchse für Netzadapter (Netzadapter

nicht im Lieferumfang enthalten)

10) Gewinde für Wandhalterung/Stativ (Stativ nicht im

12) mini USB-Anschluss

5.5. Zubehör im Lieferumfang

22) Befestigungsschrauben inkl. Dübel

24) microSD-Speicherkarte mit Adapter

25) justierbarer Befestigungsarm

27) Befestigungsgurt

6.1. Batterien einsetzen HINWEIS! Sachschaden! An der Bedienfachabdeckung kann sich nach der Benutzung im Freien Restwasser sammeln. Trocknen Sie daher die Kamera vor dem Öffnen des Fachdeckels gut ab und halten Sie während des Öffnens die Kamera so, dass eventuell noch vorhandenes Restwasser nicht in das Batteriefach laufen kann. Lösen Sie die Verschlüsse an der Seite des Gehäuses. Öffnen Sie die Kamera. Das Batteriefach ist in zwei Abschnitte unterteilt. Wenn Sie mit nur 4 eingelegten Batterien arbeiten, können Sie diese in das obere oder das untere Bat- teriefach einlegen. Wichtig ist nur, dass Sie alle 4 Batterien in ein Fach einlegen und nicht 2 Batterien oben und 2 in das untere Fach. Um eine zuverlässige und lange Betriebszeit zu ge- währleisten empfehlen wir den Betrieb mit 8 Batte- rien. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 2687787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 26 26.02.2018 15:04:0826.02.2018 15:04:0827

Öffnen Sie nun das Batteriefach auf der rechten Seite und legen Sie 4 oder 8 neue Batterien (1,5 V, Typ AA, LR6) in das Batteriefach ein. Bitte beachten Sie dabei die im Batteriefach angegebene Polarität. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung wieder. Schließen Sie die Kamera wieder und arretieren Sie die Verschlüsse. Entfernen Sie die Schutzfolien von dem IR-Fenster, dem Objektiv und dem IR-Sensor, um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. HINWEIS! Sachschaden! Bitte achten Sie unbedingt darauf, dass alle verwendeten Batterien vom selben Batterietyp sind. Ersetzen Sie immer alle Batterien zur gleichen Zeit.

6.1.1. Batteriestatus

Der Batteriestatus wird in der unteren rechten Ecke des Dis- plays angezeigt. Folgende Ladestände sind möglich:

  • 1/3 geladen Sobald der Ladestand der Batterie kritisch wird, wird eine rot umrandete, leere Batterie gezeigt. Nach ca. 4 Sekunden schaltet sich die Kamera automatisch ab. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 2787787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 27 26.02.2018 15:04:0926.02.2018 15:04:0928 6.2. microSD-Speicherkarte einsetzen HINWEIS! Datenverlust! Durch Entnahme der microSD-Speicher- karte während des Betriebes kann es zu Datenverlust kommen. Schalten Sie vor der Entnahme der Kar- te die Kamera aus. Wenn keine Karte eingelegt ist, sind keine Aufnahmen mög- lich. Verwenden Sie daher die mitgelieferte microSD-Spei- cherkarte. Führen Sie die mitgelieferte microSD-Speicherkarte in den dazugehörigen Adapter ein und stellen Sie sicher, dass diese leicht einrastet. Öffnen Sie die Kamera, indem Sie die Verschlüsse an der Seite des Gehäuses lösen. Stecken Sie den Adapter inklusive der microSD-Speicher- karte mit den Steckkontakten nach unten zeigend in das Fach für die Speicherkarte. Vergewissern Sie sich, dass sie hörbar einrastet. Um die Karte zu entnehmen, drücken Sie die Karte kurz ein, um sie zu entriegeln. Die Karte wird ein Stück heraus geschoben und kann entnommen werden. Schließen Sie die Kamera wieder und arretieren Sie die Verschlüsse. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 2887787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 28 26.02.2018 15:04:0926.02.2018 15:04:0929

HINWEIS! Datenverlust! Speicherkarten sind Verbrauchsartikel und müssen nach längerem Gebrauch ausgetauscht werden. Nach einer längeren Nutzungsdauer kann die Aufnahme fehlerhaft sein. Prüfen Sie regelmäßig die Aufnahme- leistung der Karte und ersetzen Sie diese bei Bedarf. 6.3. Kamera mit Hilfe des Gurtes befestigen Um die Kamera an einem Pfahl oder einem Baumstamm zu befestigen, verwenden Sie die mitgelieferte und bereits vor- montierte Universalhalterung. Ziehen Sie den Befestigungsgurt durch die Bügel an der Halterung. Achten Sie darauf, dass sich der Verschlussclip nach dem Befestigen noch schließen lässt. Legen Sie den Gurt um den Gegenstand, an dem Sie die Halterung befestigen wollen. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 2987787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 29 26.02.2018 15:04:0926.02.2018 15:04:0930 Fädeln Sie das freie Ende durch die mittlere Öffnung im Verschluss des Befestigungsgurtes über den Steg und durch die erste Öffnung mit den Zähnen wieder hinaus. Ziehen Sie den Befestigungsgurt fest. HINWEIS! Sachschaden! Bei Befestigung der Kamera mit Hilfe des Gurtes an einem Objekt kann die Kann die Kamera herunterfallen. Achten Sie darauf, dass die Kamera si- cher befestigt ist und nicht herunter- fallen kann. Beachten Sie bei der Installation und Ausrichtung der Kamera, dass Sie nicht gegen geltende gesetzli- che Bestimmungen, insbesondere des Datenschut- zes, des Hausrechts und der Beobachtung öffentlich zugänglicher Räume verstoßen. 6.4. Vormontage der Wandhalterung Schrauben Sie die Mutter von dem justierbaren Befesti- gungsarm ab. Führen Sie die Schraube des Befestigungsarms durch die Öffnung in der Mitte der Wandhalterung. Befestigen Sie beide Teile aneinander, indem Sie die Schraube in die Wandhalterung drehen und fest anzie- hen. Die Mutter dient hierbei als Begrenzung. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 3087787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 30 26.02.2018 15:04:1026.02.2018 15:04:1031

6.5. Kamera mit Hilfe der Wandhalterung befestigen Markieren Sie die Lochpositionen für die Bohrlöcher durch Halten der Wandhalterung an die gewünschte Montageposition. Verwenden Sie einen 6 mm Bohrer, um die erforderli- chen Löcher zu bohren und fügen Sie die Dübel in die Bohrlöcher. Schrauben Sie die Wandhalterung mit den mitgeliefer- ten Schrauben an die Wand. Schrauben Sie die Kamera auf die Stativschraube (etwa drei Umdrehungen). Richten Sie die Kamera in die gewünschte Richtung aus und arretieren Sie sie mit der Sicherungsmutter. 6.6. Kamera ausrichten Im Testmodus können Sie den optimalen Belichtungswin- kel und den Erfassungsbereich der Bewegungssensoren aus- testen. Während der Ausrichtung kann die Verwendung der seitlichen Bewegungssensoren nützlich sein. Die seitlichen Bewegungssensoren können über das entsprechende Menü aktiviert/deaktiviert wer- den. Richten Sie die Kamera aus wie folgt: Befestigen Sie die Kamera an einem Baum oder einem ähnlichen Objekt in einer Höhe von 1-2 m und und rich- ten Sie die Kamera in die gewünschte Richtung aus. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 3187787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 31 26.02.2018 15:04:1126.02.2018 15:04:1132 Dann bewegen Sie sich langsam vor der Kamera. Wäh- rend Sie sich bewegen, beobachten Sie die Infrarot-LEDs. Wenn innerhalb der Infrarot-LEDs eine blaue LED leuch- tet, wurde eine Bewegung durch die aktivierten, seitli- chen Bewegunssensoren erfasst. Wenn innerhalb der Infrarot-LEDs eine rote LED leuchtet, wurden Sie durch den vorderen Bewegunssensor erfasst. Die Bewegungsanzeige leuchtet nur, wenn der ON/ TEST/OFF-Schalter auf die Position TEST gestellt wurde und einer der Bewegungssensoren eine Be- wegung erkannt hat. Im Normalbetrieb leuchtet keine LED-Anzeige. Um sicherzustellen, dass die Kamera keine uner- wünschte Aufnahmen von irrelevanten Bewegun- gen erstellt, sollte die Ausrichtung der Kamera nicht in sonniger Lage und in der Nähe von Ästen, die sich im Wind bewegen können eingestellt wer- den. Der Aufnahmewinkel des Hauptsensors beträgt etwa 40 °. Der Aufnahmewinkel der Seitensensoren betragen jeweils 30°. Das Aufzeichnungsfeld für Fotos und Videos be- trägt etwa 55°. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 3287787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 32 26.02.2018 15:04:1126.02.2018 15:04:1133

7.1. Kamera einschalten Schieben Sie den ON/TEST/OFF-Schalter auf die Positi- on ON oder TEST, um die Kamera einzuschalten. 7.2. Kamera ausschalten Schieben Sie den ON/TEST/OFF-Schalter auf die Positi- on OFF, um die Kamera auszuschalten. 7.3. Sprache und Datum/Zeit einstellen Wenn Sie die Kamera das erste Mal einschalten, sollten Sie zunächst Sprache, Datum und Uhrzeit einstellen.

7.3.1. Sprache einstellen

Schieben Sie den ON/TEST/OFF-Schalter auf die Positi- on TEST. Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tas- ten oder die Funktion Sprache aus und bestätigen Sie mit OK. Wählen Sie mit den Tasten und ihre Sprache aus. Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung zu über- nehmen.

7.3.2. Datum und Uhrzeit einstellen

Schieben Sie den ON/TEST/OFF-Schalter auf die Positi- on TEST. Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tas- ten oder die Funktion Zeit / Datum aus und bestä- tigen Sie mit OK. Stellen Sie mit den Tasten und einen Wert für Tag, Monat, Jahr, Stunde und Minute ein. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 3387787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 33 26.02.2018 15:04:1126.02.2018 15:04:1134 Mit den Tasten und wechseln Sie zum nächsten Eintrag. Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung zu über- nehmen. Datum und Uhrzeit können auch unten links in das Foto eingefügt werden, wenn zuvor die Fotostem- pel-Funktion aktiviert wurde. Die Zeiteinstellung geht verloren, wenn die Batterien aus der Kamera entfernt werden.

Beobachtungsmodus 8.1. Testmodus Der Testmodus dient dazu, die Kamera vor Inbetriebnahme auszurichten und Menü-Einstellungen vorzunehmen. Schieben Sie den ON/TEST/OFF-Schalter in die Position TEST, um in den Testmodus zu wechseln. Wählen Sie im Testmodus mit den Tasten / den VI- DEO Modus oder / den FOTO Modus. Die im Testmodus eingestellten Einstellungen gel- ten nur für den Testmode und nicht für den Betrieb im ON-MODE (Automatik-Mode) der Kamera. Drücken Sie die Taste SHOT, um ein Foto oder Video im Testmodus manuell auszulösen. Drücken Sie im Video-Modus die Taste SHOT erneut, um die Aufnahmen zu beenden. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 3487787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 34 26.02.2018 15:04:1126.02.2018 15:04:1135

8.2. Beobachtungsmodus Im Beobachtungsmodus erfolgt die Überwachung durch die Kamera. Schieben Sie den ON/TEST/OFF-Schalter auf die Positi- on ON, um in den Beobachtungsmodus zu wechseln.

9. Menüeinstellungen

Schieben Sie den ON/TEST/OFF-Schalter auf die Positi- on TEST. Drücken Sie den Schalter MENU um in das Einstellungs- menü Einstellungen zu gelangen. Folgende Einstellungen stehen Ihnen zur Verfügung: 9.1. Modus Wählen Sie unter Modus aus, ob die Kamera ein Foto, ein Video oder Foto & Video aufnehmen soll. 9.2. Aufnahmeabstand Geben Sie unter Aufnahmeabstand an, in welchem Zeitabstand die Kamera aufnehmen soll, nachdem der Bewegungssensor eine Bewegung registriert hat. Mögliche Einstellungen sind: 2 Sek., 5 Sek., 10 Sek., 15 Sek., 30 Sek. oder 1 Min. 9.3. PIR Empfi ndlichkeit Die Empfindlichkeit des vorderen Bewegungsmelders kann unter PIR Empfindlichk. eingestellt werden. Bei der Einstellung NIEDRIG werden Bewegungen mit einer Distanz von 8 - 10 Metern vor der Kamera erkannt und ein Video / Foto aufgenommen. Bei der Einstellung MITTEL werden Bewegungen mit ei- ner Distanz von 13 - 15 Metern vor der Kamera erkannt. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 3587787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 35 26.02.2018 15:04:1126.02.2018 15:04:1136 Bei der Einstellung HOCH werden Bewegungen mit ei- ner Distanz von 18 - 20 Metern vor der Kamera erkannt und ein Video / Foto aufgenommen. Werksseitig ist hier der Wert MITTEL ausgewählt. Die Einstellung von HOCH erhöht die Wahrschein- lichkeit, dass die Kamera ungewollt ausgelöst. Die Einstellung NIEDRIG kann dazu führen, dass kleine Tiere nicht erkannt werden. 9.4. Serienaufnahme Geben Sie unter Serienaufnahme ein, wie viele Bilder die Kamera aufnehmen soll (1, 2 oder 3 Bilder). 9.5. Videolänge Wählen Sie unter Videolänge aus, wie lang die automati- sche Videoaufnahme dauern soll. Es sind Einstellungen zwischen 10 Sekunden und 5 Minuten möglich. 9.6. Videoaufl ösung Stellen Sie unter Videoauflösung die Auflösung für die Vi- deoaufnahmen ein: 1080 P 1920 x 1080 P 15FPS 720 P 1280 x 720 P 30FPS WVGA 720 x 480 P 30FPS VGA 640 x 480 P 30FPS 9.7. Sprache Hier stellen unter Sprache die Menüsprache ein. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 3687787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 36 26.02.2018 15:04:1126.02.2018 15:04:1137

9.8. Zeit / Datum Stellen Sie unter Zeit/Datum die Zeit und das Datum ein. 9.9. Zeitstempel Stellen Sie unter Zeitstempel ein, ob ein Zeitstempel auf Ihren Aufnahmen erscheinen soll oder nicht. 9.10. Fotoaufl ösung Stellen Sie Fotoauflösung die Auflösung für die Fotoauf- nahmen ein: 12 MP: 4000 x 3000 Pixel (interpoliert) 8 MP: 3264 x 2448 Pixel (interpoliert) 5 MP: 2592 x 1944 Pixel Je höher die Auflösung, desto mehr Speicher benötigt eine Aufnahme. 9.11. Software Unter Software wird die Version der Kamerasoftware ange- zeigt. An dieser Stelle gibt es zusätzlich den Unterpunkt „FW Aktualisierung“. Die Firmware Aktualisierung kann nur durch Service-Personal erfolgen. 9.12. Tonaufnahme Wenn die Kamera während der Videoaufnahme auch Ton aufnehmen soll, wählen Sie hier den Punkt EIN. 9.13. Infrarot LED Stellen Sie unter Aktive IR-LEDs ein, ob 21 oder 42 Infra- rot LEDs eingeschaltet werden sollen. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 3787787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 37 26.02.2018 15:04:1126.02.2018 15:04:1138 Die Einstellung mit 21 aktivierten LEDs sollte aus- gewählt werden, wenn die Umgebung hell ist. So wird auch der Akku geschont. In dunklen Umge- bungen wählen Sie die Einstellung mit 42 aktivier- ten LEDs um sicher zu stellen, dass die Aufnahmen trotz Dunkelheit von guter Qualität sind. 9.14. Signalton Wählen Sie unter Signalton aus, ob Sie ein akustisches Signal hören möchten, wenn Sie eine Taste drücken oder die Kamera die Bilder- oder Videoaufnahme auslöst. 9.15. Seitensensor Schalten Sie unter Seitensensor die beiden seitlichen Bewegungsmelder ein oder aus. 9.16. Zeitraff er Bei eingeschalteter Zeitrafferfunktion nimmt die Kamera so- lange Fotos in dem vorab eingestellten zeitlichen Abstand auf (siehe Kapitel „Zeitraffer-Intervall einstellen“), bis entwe- der der Speicher voll oder die Batterie leer ist oder die Auf- nahme manuell beendet wird. Wenn die Intervallfunktion eingeschaltet ist, nimmt die Kamera Bilder unabhängig vom Bewegungs- sensor in den eingestellten Zeitabständen auf. Wenn die Intervallfunktion eingeschaltet ist, lässt sich die Kamera nicht mehr in den Video-Modus umschalten. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 3887787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 38 26.02.2018 15:04:1126.02.2018 15:04:1139

Zeitraffer-Intervall einstellen Stellen Sie unter Zeitraffer die Abstände zwischen den einzelnen Bildern der Foto-Aufnahme ein. Folgende Einstellungen sind möglich: 15 Sek., 30 Sek., 1Min., 3 Min. und Aus. Wenn der Zeitraffer aktiviert wurde, ist automatisch auch die Zeitschaltuhr aktiv. 9.17. Zeitschaltuhr Stellen Sie unter Zeitschaltuhr die Timer-Funktion ein. Wenn Sie Zeitschaltuhr ein gewählt haben, stellen Sie anschließend mit den Pfeiltasten die Start- und Stopp- zeit ein und bestätigen Sie jeweils mit der OK-Taste. 9.18. Kameraname Vergeben Sie hier einen Namen, um diese Kamera ein- deutig identifizieren zu können. In der folgenden Anzeige wird die aktuelle Bezeichnung der Kamera angezeigt. Vergeben Sie hier einen neuen Namen für Ihre Kamera und bestätigen Sie mit der OK-Taste. Es ist nur die Eingabe von Zahlen möglich. Der neu vergebene Name wird unten links auf dem Bild- schirm angezeigt. 9.19. Passwort Wählen Sie EIN, wenn Sie die Kamera von unerwünsch- tem Zugriff durch ein Kennwort schützen möchten. Legen Sie hierzu eine 6-stellige Zahlenkombination fest. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 3987787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 39 26.02.2018 15:04:1126.02.2018 15:04:1140 Die eingestellte Zahlenkombination muss nun je- desmal, wenn die Kamera eingeschaltet wird, ein- gegeben werden. Bewahren Sie Ihr Kennwort an ei- nem sicheren Ort auf oder fügen Sie es hier ein um sicher zu gehen, dass Sie es nicht vergessen: PIN:____________________________ 9.20. Werkseinstellungen Wenn Sie JA auswählen und mit der OK-Taste bestätigen, werden alle von Ihnen vorgenommenen Einstellungen (au- ßer der gesetzten Passwörter) gelöscht und die Werksein- stellungen wiederhergestellt.

Schieben Sie den ON/TEST/OFF-Schalter in die Positi- on TEST. Drücken Sie nun Taste REPLAY , um Ihre Aufnahmen anzusehen. Mit den Tasten und zeigen Sie die einzelnen Foto- oder Videodateien an. Drücken Sie bei Videodateien die Taste OK, um die Wie- dergabe zu starten bzw. die Taste , um die Wiedergabe zu unterbrechen (Pause). Drücken Sie die Taste MENU, um die Wiedergabe zu stoppen und eine andere Aufnahme auszuwählen. Drücken Sie die Taste oder , Taste, um das ange- zeigte Foto auf dem Display zu vergrößern. Durch das Drücken der Tasten oder erscheint in der Bildanzeige ein Bildnavigator. Die Platzierung des gelben Kästchens zeigt hier, welche Stelle des Bildes die Vergrößerung anzeigt. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 4087787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 40 26.02.2018 15:04:1126.02.2018 15:04:1141

Drücken Sie nun die oder Taste, um den Bildaus- schnitt nach oben oder unten zu bewegen. Drücken Sie die Taste oder , um den Bildausschnitt seitwärts bewegen. Drücken Sie die OK-Taste, um wieder zur Normal-Anzei- ge zurück zu kehren. 10.1. Display-Anzeigen im Wiedergabe- Modus Die hier abgebildeten Informationen werden nur bei aktiviertem Zeitstempel eingeblendet. Foto-Wiedergabe Video-Wiedergabe 2/4

30) Temperatur-Anzeige in °C

31) Aktuelle Aufnahme/Gesamtanzahl der Aufnahmen

32) Aufnahmeinformationen

34) Aufnahmeinformationen

35) Speicherort SD-Karte

87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 4187787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 41 26.02.2018 15:04:1126.02.2018 15:04:1142 10.2. Einstellmenü im Wiedergabemodus Drücken Sie im Wiedergabemodus die Taste MENU, um in das Einstellmenü Einstellungen zu gelangen. Drücken Sie erneut die Taste MENU, um das Einstellme- nü wieder zu verlassen.

10.2.1. Datum/Zeit zeigen

Lassen Sie sich unter Datum/Zeit zeigen das aktuelle Datum und die Uhrzeit anzeigen.

10.2.2. Datei schützen

Die Funktion Datei schützen wird verwendet, um Einzelauf- nahmen vor versehentlichem Löschen zu schützen. Wählen Sie JA, um die aktuell gewählte Aufnahme vor versehentlichem Löschen zu schützen.

10.2.3. Datei löschen

Verwenden Sie diese Funktion, um einzelne Aufnahmen von der Speicherkarte zu löschen. Wählen Sie unter Datei löschen JA, um die aktuell ge- wählte Aufnahme zu löschen.

10.2.4. Alles löschen

Wählen Sie unter Alles Löschen JA, um alle Aufnahmen zu löschen.

11. Daten auf einen Computer

übertragen Sie benötigen einen PC / ein Notebook mit Win- dows 10, um die Daten von der Kamera übertragen zu können. 11.1. USB-Kabel anschließen Verbinden Sie den Mini-USB-Stecker des mitgeliefer- ten USB-Kabel mit dem USB-Anschluss der Kamera und einem freien USB 2.0-Anschluss eines eingeschalteten Computers. Der Computer wird nun die Kamera als Massenspeicher- gerät mit „Leserechten“ (Wechselmedium) erkennen. Wenn die Buchstaben MSDC auf dem Display erschein- nen, ist die Kamera mit dem Computer verbunden und der Inhalt der Speicherkarte wird als neues Laufwerk auf dem Computer angezeigt. Unter Windows 7 und Windows 8 können Sie sofort auf den In- halt des Kameraspeichers oder der Speicherkarte zugreifen. Unter anderen Windows-Versionen öffnen Sie den Windows Explorer oder doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz“. Doppelklicken Sie auf das Mediensymbol für die Kamera. Navigieren Sie zum Ordner „DCIM“ und ggf. auf die dar- in enthaltenen Ordner, um die Dateien anzuzeigen (*.jpg = Fotos; *.avi = Videoaufnahmen). Vgl. auch Ordnerstruk- tur im Speicher. Ziehen Sie die gewünschten Dateien nun bei gedrückter linker Maustaste in den dafür vorgesehenen Ordner auf dem PC, z. B. in den Ordner „Eigene Dateien“. Sie können die Dateien auch markieren und die Windows-Befehle „Kopieren“ und „Einfügen“ verwenden. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 4387787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 43 26.02.2018 15:04:1126.02.2018 15:04:1144 Die Dateien werden auf den PC übertragen und dort gespei- chert. Sie können die Dateien mit einer geeigneten Anwen- dungssoftware anzeigen, wiedergeben und bearbeiten. 11.2. DCF-Speicherstandard Die Aufnahmen auf Ihrer Kamera werden nach dem so ge- nannten DCF-Standard auf der Kamera verwaltet (gespei- chert, benannt etc.; DCF = Design Rule for Camera File Sys- tem). Aufnahmen auf Speicherkarten anderer DCF-Kameras können auf Ihrer Kamera wiedergegeben werden. 11.3. Kartenlaufwerk Wenn Ihr PC über ein Kartenlaufwerk verfügt oder ein Kar- tenlesegerät angeschlossen ist, dann können Sie Aufnah- men auf der Speicherkarte darüber auf den PC kopieren. Der Kartenleser wird ebenfalls als Wechseldatenträger im Windows-Arbeitsplatz erkannt.

Wenn die Kamera nicht einwandfrei funktioniert, überprü- fen Sie die folgenden Punkte. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich an den MEDION-Service. Die Kamera lässt sich nicht einschalten.

  • Der Batterien sind falsch eingelegt.
  • Der Batterien sind leer. Ersetzen Sie die Batterien.
  • Die Kamera befindet sich noch im Überwachungsmodus. Warten Sie, bis die Kamera die letzten Aufnahmen ge- speichert hat und sich dann einschaltet. Die Kamera nimmt keine Fotos auf.
  • Der Speicher ist voll.
  • Die SD-Karte ist nicht korrekt formatiert oder defekt. Das Bild ist unscharf.
  • Das Aufnahmemotiv hat sich sehr schnell bewegt.
  • Das Motiv befand sich außerhalb des Einstellbereichs der Kamera. Verbessern Sie die Lichtverhältnisse und überprüfen Sie den Aufnahmebereich im Testmodus. Das Bild wird nicht auf dem Display angezeigt.
  • Es wurde eine SD-Karte eingelegt, die auf einer anderen Kamera Bilder im Nicht-DCF-Modus aufgenommen hat. Solche Bilder kann die Kamera nicht anzeigen. Die Kamera schaltet sich aus.
  • Der Batterien sind leer. Ersetzen Sie die Batterien. Die Aufnahme wurde nicht gespeichert.
  • Die Speicherkarte ist voll. Die Aufnahmen können über das USB-Kabel nicht auf den PC übertragen werden.
  • Die Kamera ist nicht eingeschaltet. Beim erstmaligen Anschluss der Kamera an den PC wird keine neue Hardware gefunden
  • Der USB-Anschluss des PCs ist deaktiviert.
  • Das Betriebssystem ist nicht kompatibel. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 4587787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 45 26.02.2018 15:04:1126.02.2018 15:04:1146

13. Wartung und Pfl ege

Reinigen Sie das Gehäuse, die Linse und das Display folgen- dermaßen: Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Verdünner oder Reinigungsmittel, die Öl enthalten. Dadurch kann die Kamera beschädigt werden. Um die Linse oder das Display zu reinigen, entfernen Sie den Staub zuerst mit einem Staubblasepinsel. Reinigen Sie sie anschließend mit einem weichen Tuch. Drücken Sie nicht auf das Display und verwenden Sie zu dessen Reinigung keine harten Gegenstände. Verwenden Sie für das Gehäuse und die Linse keine star- ken Reinigungsmittel (wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn sich Schmutz nicht entfernen lässt).

VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transport- schäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zuge- führt werden können. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 4687787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 46 26.02.2018 15:04:1126.02.2018 15:04:1147

GERÄT Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll ent- sorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Ent- sorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät ent- haltene Wertstoffe der Wiederverwertung zuge- führt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab. Neh- men Sie vorher die Batterien aus dem Gerät, und geben Sie diese getrennt an einer Sammelstelle für Altbatterien ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtli- ches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommu- nale Verwaltung. BATTERIEN Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Haus- müll. Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batterie- vertreibenden Handel sowie bei kommunalen Sam- melstellen entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Ent- sorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 4787787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 47 26.02.2018 15:04:1226.02.2018 15:04:1248

15. Technische Daten

Kamera Modus Interpoliert: 4000 x 3000 Pixel (12M) 3264 x 2448 Pixel (8M) Nativ: 2592 x 1944 Pixel (5M) Video Modus: 1080p (1920x1080P 15fps) BILDSPEICHER Extern: SD-/SDHC- Karte (4 bis 32 GB) Anschluss: Mini-USB 2.0 Schutzklasse: IP54 Abmessungen: 97 x 144 x 75 mm (B x H x T) Gewicht: ca. 292 g (ohne Batterien) Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten! 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 4887787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 48 26.02.2018 15:04:1226.02.2018 15:04:1249

16. Konformitätsinformation

Hiermit erklärt Medion AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden An- forderungen und den übrigen einschlägigen Be- stimmungen befindet:

Copyright © 2018 Stand: 26.02.2018 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Her- stellers ist verboten. Das Copyright liegt beim Inverkehrbringer: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Bedienungsanleitung steht über die Serviceportale zum Download zur Verfügung. Sie können auch den unten stehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden. 87787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 4987787 MULI Landi CH-DS Content MSN 5005 6775 final REV1.indb 49 26.02.2018 15:04:1226.02.2018 15:04:1250 URL QR Code DE www.medion.com/de/service/start/ AT www.medion.com/at/service/start/

15. Technische gegevens