1862 - Wasserpumpe HOZELOCK - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 1862 HOZELOCK als PDF.
Häufig gestellte Fragen - 1862 HOZELOCK
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 1862 - HOZELOCK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 1862 von der Marke HOZELOCK.
BEDIENUNGSANLEITUNG 1862 HOZELOCK
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Hozelock entschieden haben, welches Ihnen für viele Jahre einen zuverlässigen Dienst erweisen wird.
EINE NICHTBEACHTUNG DER FOLGENDEN
HINWEISE KANN ZU VERLETZUNGEN,
PRODUKTSCHÄDEN UND ZUM VERLUST VON
BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG
ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME AUF. Hozelock Cyprio Ecopower + Gartenteichfilter können fast überall installiert werden (siehe Abb. 2a, 2b, 2c). Wenn der Gartenteichfilter mit der richtigen Teichpumpe zum Einsatz kommt, verbessert er die Wasserklarheit, entfernt unerwünschte Feststoffe aus dem Teich und wandelt gelöste organische sowie chemische Fischausscheidungen in harmlose Verbindungen um. Darüber hinaus sorgen diese kombinierten Filter-/ UVC-Einheiten für garantiert klares Wasser, sofern die Empfehlungen in der Hozelock Cyprio Filterauswahltabelle und dieser Gebrauchsanleitung eingehalten werden. Problème Cause possible Solution L’eau ne traverse pas du filtre vers le bassin. Pompe d'alimentation éteinte ou en panne. Vérifiez que la pompe est allumée et fonctionne. Tuyau d'alimentation bouché. Vérifiez que les tuyaux d'alimentation et de retour au bassin ne sont pas bouchés. Débit réduit dans le filtre Mousses bouchées. Nettoyez le filtre (Voir « Nettoyage »). Tuyau d'alimentation bouché. Vérifiez que les tuyaux d'alimentation et de retour au bassin ne sont pas bouchés. L’eau ne s’éclaircit pas Le nouveau filtre n'est pas encore à maturation. La clarté de l'eau du bassin devrait s'améliorer dans 2 à 3 semaines, mais la maturation biologique complète peut prendre 6 à 8 semaines avant que le filtre ne soit complètement opérationnel. Mauvais dimensionnement de filtre pour votre bassin. Vérifiez que vous utilisez le filtre approprié à votre configuration de bassin. Mauvais dimensionnement de la pompe d'alimentation. Vérifiez votre débit. Voir 2.2. Lampe UV grillée. Remplacez la lampe UV. Vieille lampe UV. Remplacez la lampe UV tous les 12 mois. La lampe ne fonctionne pas Vérifiez le fusible, le dispositif à courant résiduel et le câblage électrique. La mousse nécessite un nettoyage. Nettoyez le filtre (Voir « Nettoyage »). Le tuyau de retour vers le bassin est posé au- dessus de la pompe d'alimentation. Déplacez la pompe ou le tuyau de retour pour qu'ils soient aussi éloignés que possible. Le bassin contient trop de poissons. Réduisez la quantité de poissons dans votre bassin. Trop de nourriture. Ne mettez pas plus de nourriture que nécessaire à la consommation des poissons en quelques minutes. Dépannage / Foire aux questions18 Vorsicht: UV-Strahlung Dieses Gerät enthält einen UV-C-Strahler. Durch unbeabsichtigte Verwendung des Geräts oder eine Beschädigung des Gehäuses kann gefährlicheUV-C- Strahlung austreten. UV-C-Strahlung kann auch in geringer Menge die Augen und die Haut schädigen. Die UV-Lampe ist mit einer Verriegelung ausgestattet, über welche die Lampe ausgeschaltet wird, wenn das Elektrikgehäuse geöffnet wird. In eingeschaltetem Zustand kann die Lampenfunktion im Dunkeln durch kurzes Ausschalten der Versorgungspumpe und Prüfung des bläulichen Lichtscheins an der Stutzenunterseite geprüft werden (Abb. 7 (x)). Lassen Sie das Gerät nicht trocken laufen. Achtung: Versuchen Sie nicht, den UV-C-Strahler zu benutzen, wenn die Abdeckung des Produktdeckels entfernt wurde. Achtung: Das Gerät muss vor dem Austausch des UV-C-Strahlers von der Stromversorgung getrennt werden. Wichtig! Dieses Gerät darf nur durch oder unter Aufsicht eines verantwortlichen Erwachsenen verwendet werden, welcher in der Lage ist, das Gerät sicher zu verwenden und der die damit verbundenen Gefahren versteht. Verwenden und lagern Sie dieses Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten. Die Wartung des Schaltgehäuses darf nur von einer entsprechend qualifizierten Person oder bei einem Service-Center durchgeführt werden. Achtung: Sicherheit und elektrische Anschlüsse
WARTUNG DER AUSRÜSTUNG MÜSSEN
IMMER ALLE GERÄTE IM TEICH VON DER STROMVERSORGUNG GETRENNT SEIN, BEVOR SIE IHRE HÄNDE INS WASSER TAUCHEN.
1.2 Dieser Teichfilter ist ausschließlich für den
Gebrauch mit Gartenteichen vorgesehen. Benutzen Sie den Filter zu keinem sonstigen Zweck (d. h. er darf beispielsweise nicht für Swimmingpools verwendet werden). Wenn Sie das Produkt für andere Anwendungen gebrauchen, können dadurch Verletzungen und Produktschäden entstehen.
1.3 Geräte, die offensichtlich beschädigt sind,
dürfen nicht verwendet werden.
1.4 Die durchsichtige Röhre innerhalb des
Geräts besteht aus Quarzglas, daher muss bei der Installation und Wartung vorsichtig vorgegangen werden. Wir empfehlen einen Augenschutz und geeignete Handschuhe zu tragen.
1.5 Ihr Ecopower+ Filter ist wetterbeständig,
aber nicht tauchfest. Platzieren Sie das Gerät aufrecht in der Nähe des Teichs. Vermeiden Sie jedoch Stellen, wo das Gerät ins Wasser fallen kann oder der Boden staunass werden kann (siehe Abschnitt „Installation“).
Dieses Produkt wird mit 5m 3-adrigem Elektrokabel geliefert. Da der mit diesem Produkt mitgelieferte Stecker nicht wasserdicht ist, muss sein Anschluss am Stromnetz gemäß Ihren lokalen Vorschriften innerhalb eines trockenen und wetterfesten Gehäuses erfolgen. Permanente Installationen am Stromnetz (Festverdrahtungen) müssen die nationalen und regionalen Verdrahtungsregelungen einhalten. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder an die lokalen Stadtwerke, wenn Sie beim Anschluss ans Stromnetz Zweifel haben.
1.7 Wenn ein Verlängerungskabel erforderlich ist,
muss dieses mit einem witterungsbeständigen Stecker an das Gerätekabel angeschlossen werden. Die Kupplung muss in einem geeigneten witterungsbeständigen Gehäuse untergebracht werden. Das Verlängerungskabel muss als 3-adriges Kabel mit je 0,75 mm2 Querschnitt und Chloropren-Kautschuk-Isolierung (Ref. HO5 RN-F) ausgeführt sein und wie in Punkt 1.6 beschrieben fest mit dem Stromnetz verdrahtet sein.
1.8 WARNUNG: Dieses Gerät MUSS geerdet
werden, und es ist überaus wichtig, die Anschlüsse gemäß folgender Legende zu machen:
1.9 Freiliegende Kabelführungen sollten
insbesondere dann vernünftig platziert und durch ein Panzerrohr geschützt werden, wenn die Gefahr besteht, dass die Führungen mit Gartengeräten wie Gabeln und Rasenmähern oder Kindern und Haustieren in Kontakt kommen können.
1.10 Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn
das Netzkabel auf irgendeine Weise beschädigt wurde. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss das Gerät gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgt werden.19
1.11 Im Stromnetz MUSS ein
Fehlerstromschutzschalter (RCD; für maximal 30 mA) vorgesehen sein.
1.12 Permanente Installationen am Stromnetz
(Festverdrahtungen) müssen die nationalen und regionalen Verdrahtungsvorschriften einhalten. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder an die lokalen Stadtwerke, wenn Sie beim Anschluss ans Stromnetz Zweifel haben.
1.13 Verwenden Sie das Netzkabel nicht, um das
Gerät anzuheben, da dies zu Schäden führen kann. Wenn das Produkt bewegt werden muss, müssen Sie das Produkt ausschalten und an beiden Seiten des Gehäuses greifen und heben (Abb. 3) oder beide Seiten des Deckels greifen, um diesen anzuheben (Abb. 3).
1.14 Der Filter darf nicht trocken laufen.
1.15 Das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C
in Betrieb nehmen oder aufbewahren. (siehe Abschnitt „Aufbewahrung im Winter“).
1.16 Dieses Produkt eignet sich nicht für
Wassertemperaturen von über 35 °C oder unter 0 °C.
1.17 Benutzen Sie ausschließlich Zubehörteile, die für
den Gebrauch mit diesem Produkt vorgesehen sind. Die Verwendung anderer Zubehör- und Ersatzteile kann zum Verfall Ihrer Garantie führen. Allgemeine Leitfäden
2.1 Die Technische Informationstabelle auf der
Rückseite gibt allgemeine Hinweise zu den technischen Filterdaten, empfohlene Durchflussraten und Schlauchdurchmesser für Gartenteiche bis 10.000 Liter. Zur Erzielung bester Ergebnisse sollten jedoch mehrere weitere Faktoren in Betracht gezogen werden, da diese die Leistungsfähigkeit des Filters verringern.
- Teichtiefe: Hozelock Cyprio empfiehlt eine Mindesttiefe von 1,2 m bei Koi-Teichen. Bei einem Teich mit einer durchschnittlichen Tiefe von weniger als 0,75 m beträgt der Zuschlagfaktor +25 %. Flache Teiche sind der vollen Einwirkung des Sonnenlichts ausgesetzt, sodass sie sich zügig erwärmen. Dies begünstigt das Wachstum von Algen.
- Teichlage: Die Teichlage bestimmt die tägliche Sonnenlicht-/Schattenmenge, die der Teich erhält. Teiche, die den gesamten Tag lang der Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, besitzen einen Zuschlagfaktor von +25 %.
- Klima: Das Klima hat Auswirkungen auf die Wassertemperatur, die Bewegungsintensität der Fische und ihren Futterbedarf. Je aktiver die Fische, desto größer sind die Ansprüche an die Filtrieranlage. In heißen Klimazonen (z. B. Südafrika) beträgt der Zuschlagfaktor +35 %. In gemäßigten Klimazonen (z. B. Südeuropa) beträgt der Zuschlagfaktor +15 %. In einem nordeuropäischen Klima (z. B. den meisten Gegenden von Großbritannien) beträgt der Zuschlagfaktor 0 %.
- BEISPIEL: Sie haben einen Goldfischteich mit einem Wasservolumen von 2200 Litern und einer Tiefe von 0,75 m (Zuschlagfaktor +25 %). Da Sie in London leben, handelt es sich dort um ein nordeuropäisches Klima (Zuschlagfaktor 0 %). Ihr Teich ist den ganzen Tag der Sonneneinstrahlung ausgesetzt (Zuschlagfaktor +25 %). Das effektive Volumen Ihres Teichs ist daher um 50 % (25 % + 25 %) größer, Sie müssten Ihre Ausrüstung so auslegen, als würde Ihr Teich 3300 Liter Wasser enthalten.
2.2 Durchflussrate: Zur Erzielung bester Resultate
sollte das Teichvolumen alle 1½ bis 2½ Stunden den Ecopower+ Teichfilter durchfließen, was die höchste Durchflussrate darstellt, die für Koi-Teiche empfehlenswert ist. Wie der Tabelle mit den technischen Informationen auf der Rückseite zu entnehmen ist, darf die maximale Durchflussrate nicht überschritten werden. Wenn Sie klares Wasser erhalten wollen, ist die korrekte Durchflussrate von wesentlicher Bedeutung. Falls Ihre Installation keine hohen Verluste einzubüßen hat (z. B. lange Schlauchführungen), muss der Durchfluss möglicherweise mit einem Schlauchventil eingestellt werden, um die Umwälzrate des Teichvolumens von 1½ bis 2½ Stunden zu erreichen. Schläuche mit kleinem Durchmesser, unnötig lange Schlauchführungen und eine große Förderhöhe können alle die Pumpenleistung erheblich verringern. Wir empfehlen Ihnen, eine Pumpe zu wählen, die gewährleistet, dass der erforderliche Durchfluss bei voller statischer Förderhöhe (der senkrechte Abstand zwischen Teichoberfläche und Filtereinlass) plus 0,6 m für die Reibungsverluste in den Schläuchen gegeben ist. Das Ziel der Filtration besteht darin, alle Abfallstoffe aus dem Teich in den Teichfilter zu leiten, sodass die dazugehörige Pumpe für Feststoffe ausgelegt sein muss, wie z. B. Hozelock Cyprios Auswahl an Aquaforce- Pumpen, die insbesondere bei Teichen zum Einsatz kommen, die eine Größe besitzen, für die unsere Ecopower+ Filter geeignet sind. Zur Gewährleistung der bestmöglichen Wasserzirkulation und zur Maximierung ihres Feststofffördervermögens sollte die Pumpe an der tiefsten Stelle des Teichs platziert werden. Installieren Sie die Pumpe auf20 einer flachen und ebenen Plattform, die 300 mm gegenüber dem Teichboden erhöht ist. Dadurch vermeiden Sie, dass die Pumpe direkt Schmutz vom Boden aufnimmt, und zudem bleibt dann immer ausreichend Wasser im Teich, falls dieser aus irgendeinem Grund Wasser verliert. Wie Sie Ihre Durchflussrate überprüfen: Nehmen Sie einen Behälter mit bekanntem Volumen und stoppen Sie, wie lange es dauert, ihn zu füllen (in Sekunden). Teilen Sie dann 3600 durch die Anzahl der Sekunden, die Sie zum Füllen des Behälters gebraucht haben, und multiplizieren Sie das Ergebnis mit dem Behältervolumen (Liter). Das Endergebnis ist die Durchflussrate in Litern pro Stunde (l/h).
2.3 Fischbestandsdichte: Unter normalen
Bedingungen und bei planmäßiger Fütterung unterstützen unsere Gartenteichfilter der Reihe „Ecopower+“ bis zu 50 cm Fische pro 1000 Liter Teichvolumen. Setzen Sie in den ersten paar Wochen langsam Ihre Fische ein, bis Sie maximal 20% der empfohlenen Höchstmenge erreicht haben, was Sie nach sechs Monaten wunschgemäß auf 50% erhöhen können. Das Gleichgewicht erlaubt ein Wachstum der Fische.
2.4 Teichbehandlung: Einige Medikamente/
Behandlungsmittel können durch UV- C-Strahlung sehr schnell zerfallen. Der Teichfilter sollte daher während einer Krankheitsbehandlung ausgeschaltet sein. Die mechanische und die biologische Filtration werden weiterhin stattfinden. Bei der Behandlung Ihres Teich gegen Fadenalgen sollten Sie die Pumpe und den Filter für die Dauer der Behandlung ausschalten, bis die behandelten Fadenalgen aus dem Teich entfernt wurden.
2.5 Bei jedem Schlauchanschluss ist oberste
Vorsicht geboten, weil undichte Stellen zu einem Wasserverlust des Teichs führen. Vor der ersten Verwendung Unsachgemäßer Umgang mit diesem Produkt während des Transports kann zu Schäden an der Quarzglasröhre führen. Kontrollieren Sie bitte die Quarzglasröhre und Dichtung vor dem Einbau. Siehe Abschnitt „Wartung“ für Details zum Zugriff auf die Quarzglasröhre und Lampe. Installation
3.1 Wichtig: Unsere Gartenteichfilter Ecopower+
dürfen nicht mit einer Pumpe mit einer Durchflussrate größer als in der technischen Informationstabelle angegeben oder einer maximalen Förderhöhe von mehr als 3,5m verwendet werden.
3.2 Wichtig: Der Ecopower Filter darf nur aufrecht in
senkrechter Position verwendet werden. Stellen Sie den Ecopower+ auf einem festen, ebenen Untergrund auf, wo Sie ihn gut erreichen können. Bei den Ecopower Filtern handelt es sich um externe Filter mit integrierter UVC-Einheit und Versorgung über Pumpe, die entweder über dem Boden (Abb. 2a) oder im Boden (Abb. 2b) neben Ihrem Teich oder versteckt an der oberen Kante eines Wasserfalls (Abb. 2c) installiert werden. Wenn Sie Ihren Teichfilter auf den Boden setzen wollen, muss dieser flach und eben sein. Falls Sie Ihren Teichfilter jedoch teilweise eingraben, sollten Sie den Umgebungsbereich nach dem Einsetzen ins Loch fest mit dichtem Sand füllen, um die Filtereinheit zu stützen. Achten Sie immer darauf, dass der (die) Filterauslässe mindestens 100 mm über dem Wasserniveau Ihres Teichs sind.
3.3 Anschluss – Stellen Sie das Gerät neben dem
Teich auf und verlegen Sie das Kabel zur Netzversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Kabel lang genug ist, um das Gerät an der gewünschten Stelle im Teich zu positionieren.
3.4 Für den Transport wurde der Auslassstutzen
verkehrt herum am Gehäuse montiert. Entfernen Sie diesen durch Abschrauben der Mutter und setzen Sie ihn richtig herum auf, wie in (Abb. 4) gezeigt.
3.5 Den Deckel umdrehen und die Schaumgummi-
Abstandsnasen (Abb. 1c) in die in Abb. 5 gezeigten Aussparungen drücken. Der Punkt am Ende der Nasen sollten, wie in Abb. 6 gezeigt, nach innen zeigen.
3.6 Den Schaumgummi (2 St. bei Ecopower+
20000) auf die Enden der Schaumgummi- Abstandsnasen drücken. Die große Öffnung passt über das Ende des gelben Auslassstutzens (Abb. 7). Der Schaumgummi passt nur in eine Richtung, mit den Noppen vom Deckel abgewandt.
3.7 Die Ecopower+ Filter beinhalten einen
Zulaufschlauchanschluss (Abb. 1f) für 20 - 40 mm (3⁄4” – 11⁄2”) Schläuche (siehe technische Informationstabelle auf Rückseite) und Auslaufschlauchanschlüsse (Abb. 1e) für 40 mm (1 1⁄2”) Schlauch. Der Pumpenzulauf und Filterauslauf sollten sich für eine optimale Umwälzung des Teichwassers an den entgegengesetzten Teichenden befinden. Beachten Sie dies beim Kauf, Messen und Zuschneiden des Cypriflex-Schlauchs.21 Schneiden Sie den Zulaufschlauchanschluss an Ihrem Ecopower+ Filter auf den Durchmesser des verwendeten Schlauchs zu (Abb. 8) und montieren Sie ihn am Filterzulauf (Abb. 9). Montieren Sie einen Schlauch mit geeigneter Länge zwischen der Versorgungspumpe und dem Filterzulauf und sichern Sie den Schlauch mit einer separat erhältlichen Hozelock Cyprio Schlauchschelle am Schlauchstutzen.
3.8 Der Filterauslaufanschluss und die
Schwallleiste(n) (2 St. am Ecopower+ 10000) müssen auf der Gehäuseseite befestigt werden (Abb. 10). Der Auslaufschlauch (falls montiert) sollte auf die gleiche Weise wie der Zulaufschlauch befestigt werden. Vermeiden Sie Knicke und enge Kurven und halten Sie die Schlauchlänge immer so kurz wie möglich (vorzugsweise weniger als 1 m), um die Strömungswiderstände zu minimieren. Für optimale Ergebnisse sollte vermieden werden, dass das Ende des Auslaufschlauchs (falls vorhanden) in den Teich taucht.
3.9 Montieren Sie vorsichtig den Deckel auf dem
Gehäuse und rasten Sie umlaufend den Rand ein. Prüfen Sie über das Schaufenster, dass die Schaumstoffplatte unterhalb der Auslässe des Gehäuses positioniert ist (Abb. 12). Betrieb
4.1 Schließen Sie das Versorgungskabel des
Filters an (siehe Abschnitt 1 – Sicherheit und elektrische Anschlüsse). Dadurch wird die UV-Lampe eingeschaltet. Sie können die Lampenfunktion im Dunkeln durch kurzes Ausschalten der Versorgungspumpe und Prüfung des bläulichen Lichtscheins am Ende des gelben Stutzenauslasses kontrollieren (Abb. 7 (x)).
4.2 Schalten Sie die Pumpe ein.
4.3 Betriebszeiträume: Lassen Sie den Filter
täglich 24 Stunden laufen. Idealerweise sollte er das ganze Jahr über oder zumindest während der Fütterungszeit laufen (d. h. bis die Wassertemperatur auf unter 10°C fällt). Im Winter ist es sinnvoll, die Pumpe und den Teichfilter laufen zu lassen, weil dadurch im Filter eine Grundmenge an nützlichen Bakterien verbleibt und dies dazu beiträgt, dass der Teich unter extremen Bedingungen nicht vereist. Wenn die Pumpe im Winter ausgeschaltet wird, muss das Filtermedium (Schaumstoff bzw. Kunststoff-Biomedium) vor der Wiederaufnahme der Filtration im Frühjahr gründlich gewaschen werden, und Ihr Ecopower+ muss von Grund auf neu reifen (siehe „Reifung“). Füttern Sie niemals Ihre Fische, wenn Ihr Teichfilter nicht in Betrieb ist. Reifung
5.1 Biologische Reifung bedeutet, dass der
Teichfilter genügend nitrifizierende Bakterien angesammelt hat, um schädliche Fischausscheidungen und sonstige organische Abfallstoffe (wie Ammoniak und Nitrit) in relativ harmloses Nitrat umzuwandeln. Der Prozess dauert gewöhnlich 6 bis 8 Wochen, jedoch ist er von vielen Faktoren wie der Wassertemperatur, der Fütterungshäufigkeit und der Fischbestandsdichte abhängig. Sie können den Reifungsprozess beschleunigen, indem Sie ein Reifungsmittel wie Hozelock Cyprios „Filter Start“ hinzugeben. Reinigung
6.1 Unsere Ecopower+ Filter bieten höchstes
Leistungsvermögen bei minimalem Wartungsaufwand. Nimmt die Blockierung jedoch zu, so verringert sich die Durchflussrate, weil weniger Wasser durch den Schaum fließen kann, was zur Folge hat, dass der Filter gereinigt werden muss. Wenn Ihr Gartenteich sehr schmutzig ist, muss der Teichfilter am Anfang möglicherweise alle paar Tage gereinigt werden, weil er die Abfallstoffe sehr schnell aufnimmt. Sobald das Teichwasser klarer wird, müssen weniger Abfallstoffe entfernt werden, sodass der Filter auch seltener gereinigt werden muss. ACHTUNG: Längerer Betrieb des Filters, wenn dieser gereinigt werden muss führt zu einer erschwerten Reinigung und kann die Lebensdauer des Schaums verkürzen. Schalten Sie die Wasserversorgungspumpe aus und unterbrechen Sie deren Stromversorgung (durch Entfernen der Sicherung), sowie die Stromversorgung der Ecopower+ Einheit, wenn der Filter gereinigt werden muss.
6.2 Trennen Sie die Pumpe vom Stromnetz.
6.3 Trennen Sie den Ecopower+ vom Stromnetz.
6.4 Entfernen Sie vorsichtig den Deckel vom
6.5 Entfernen Sie den Schaumstoff (Abb. 11) und
spülen Sie es mit dem Wasser aus dem Gehäuse. Reinigen Sie ihn nicht zu stark. Lassen Sie den gesamten Schmutz und Wasser aus dem Gehäuse ab.
6.6 Positionieren Sie wieder die saubere
Schaumstoffplatte auf den Enden des Schaumstoffabstandshalters, so dass der Stutzen durch den Schaumstoff weist und die Schaumstoffnoppen vom Deckel abgewandt22 sind.
6.7 Schalten Sie die Stromversorgung des
Ecopower+ ein und prüfen Sie, dass die UVC- Lampe funktioniert.
6.8 Montieren Sie vorsichtig den Deckel auf dem
Gehäuse und rasten Sie umlaufend den Rand ein. Prüfen Sie über das Schaufenster, dass die Schaumstoffplatte unterhalb der Auslässe des Gehäuses positioniert ist (Abb. 12).
6.9 Starten Sie die Pumpe, prüfen Sie auf Lecks, die,
falls sie unentdeckt bleiben, zu einem Leerlaufen des Teichs führen könnten.
6.10 Das Biomedium befindet sich in einem
Netzbeutel. Normalerweise muss das Biomedium nicht entfernt werden, da die Reinigung die Bakterienkolonien, die giftige Abfälle unschädlich machen, abtöten können. Wenn das Biomedium jedoch stark verstopft ist, entfernen Sie den Netzbeutel mit dem Biomedium, spülen Sie ihn in einem Eimer sauberem Teichwasser Wartung Die Wartung des Schaltgehäuses darf nur von einer entsprechend qualifizierten Person oder bei einem Service-Center durchgeführt werden. Lesen Sie vor Wartungsarbeiten den Abschnitt „Sicherheit und elektrische Anschlüsse“. Achtung: Lesen Sie diese Wartungsanweisungen, bevor Sie das Gerät öffnen.
7.1 Austausch der UV-Lampe.
Achtung: Das Gerät muss von der Stromversorgung getrennt sein, bevor Sie den UV-C-Strahler losmachen. Da die Effektivität einer UV-Lampe im Zeitablauf beträchtlich abnimmt, sollten Sie Ihre Lampe auch dann alle 12 Monate austauschen, wenn sie noch funktioniert. Denken Sie an folgendes: Das Produkt ist mit einer Verriegelung ausgestattet, welche die Lampe beim Abnehmen des Deckels ausschaltet, daher können Sie nur im Dunkeln sehen, ob die Lampe funktioniert, indem Sie kurz die Pumpe ausschalten und auf einen bläulichen Lichtschein an der Stutzenunterseite achten (Abb. 7 (x)). Achtung: Versuchen Sie nicht, den UV-C- Strahler zu benutzen, wenn die Abdeckung des Produktdeckels entfernt wurde. Achtung: Das Gerät muss vor dem Austausch des UV-C-Strahlers von der Stromversorgung getrennt werden.
7.1.1 Trennen Sie die Pumpe vom Stromnetz.
7.1.2 Trennen Sie den Ecopower+ vom Stromnetz.
7.1.3 Lösen Sie die Schrauben und entfernen Sie den
Deckel/das Schauglas (Abb. 13).
7.1.4 Ziehen Sie die Steckkontakte der Lampe ab (Abb.
14 y). Ziehen Sie die Lampe heraus (Abb. 14). Entsorgen Sie die alte Lampe entsprechend der lokalen Vorschriften.
7.1.5 Schieben Sie die Ersatzlampe hinein und
verbinden Sie die Steckkontakte an beiden Enden der UVC-Lampe.
7.1.6 Montieren Sie den Deckel/das Schauglas und
bringen Sie die Schrauben an. Die Lampe funktioniert nur, wenn der Deckel aufgeschraubt ist.
7.1.7 Schalten Sie die Stromversorgung des
Ecopower+ ein und prüfen Sie, dass die UVC- Lampe funktioniert.
7.1.8 Schalten Sie wieder die Versorgungspumpe ein.
7.2 Pflege der Quarzglasröhre.
Insbesondere bei hartem Wasser kann die Quarzglasröhre, welche die UV-Lampe umhüllt, verkalken. Bei starker Verkalkung verringert sich der Wirkungsgrad der Filtereinheit. Beachten Sie zur Reinigung das folgende Verfahren.
7.2.1 Trennen Sie die Pumpe vom Stromnetz.
7.2.2 Trennen Sie den Ecopower+ vom Stromnetz.
7.2.3 Lösen Sie die Schrauben und entfernen Sie den
Deckel/das Schauglas (Abb. 13).
7.2.4 Entfernen Sie die Lampe, wie oben in 8.1
7.2.5 Lösen Sie die beiden GELBEN Überwurfmuttern
auf jeder Seite des UV-Gehäuses und legen Sie sie zur Seite (Abb. 15).
7.2.6 Ziehen Sie die Quarzglasröhre heraus (Abb. 16).
7.2.7 Wischen Sie die Quarzglasröhre außen mit
einem Lappen ab, der mit einer neutralen Reinigungslösung befeuchtet wurde (z. B. Essig und Wasser).
7.2.8 Prüfen Sie die Quarzglasröhre auf
Beschädigungen. Wenn das Quarzglas gerissen oder irgendwie beschädigt ist, muss es entsorgt und durch ein Neues ersetzt werden.
7.2.9 Schieben Sie die Quarzglasröhre wieder in die
UVC-Einheit. Montieren Sie locker eine der gelben Überwurfmuttern. Sie schrauben Sie sie nicht fest.
7.2.10 Montieren Sie die andere gelbe Überwurfmutter.
Schrauben Sie die beiden Überwurfmuttern gleichzeitig fest. Die Quarzglasröhre richtet sich selbstständig in der richtigen Position aus. Schrauben Sie jede Mutter fest, bis der Anschlag auf jeder gelben Überwurfmutter den Anschlag auf der UV-Ummantelung berührt. Die Linie auf der Mutter richtet sich mit dem Pfeil auf der23 UV-Ummantelung aus. Versuchen Sie nicht, die gelben Überwurfmuttern über den Anschlag (17) hinweg festzuschrauben.
7.2.11 Montieren Sie die Lampe wieder, wie oben in 8.1
7.2.12 Montieren Sie den Deckel/das Schauglas
und bringen Sie die Schrauben an. Die Lampe funktioniert nur, wenn der Deckel aufgeschraubt ist.
7.2.13 Schalten Sie wieder die Versorgungspumpe ein
und führen Sie eine Leckprüfung aus.
7.2.14 Schalten Sie die Stromversorgung des
Ecopower+ ein. Aufbewahrung im Winter Wenn es nicht verwendet wird, sollte das Gerät aus dem Teich entfernt, gründlich gewaschen und gereinigt, getrocknet und an einem trockenen, frostgeschützten Ort aufbewahrt werden. Nehmen Sie immer den Deckel ab, bevor Sie Ihr Gerät lagern, um eine gute Durchlüftung und Trocknung zu gewährleisten. Kontakt/Ersatzteile Bitte setzen Sie sich für Ersatzteile und Produktberatung mit Hozelock Cyprios Kundendienst in Verbindung (0121 313 1122), oder besuchen Sie uns einfach auf www.hozelock.com. Hozelock Cyprios „Klarwasser-Garantie“ WIR GARANTIEREN IHNEN KLARES TEICHWASSER, ODER SIE ERHALTEN IHR GELD ZURÜCK, das Sie für Ihren Teichfilter der Reihe „Ecopower+“ von Hozelock Cyprio ausgegeben haben, sofern Sie ihn mit der richtigen Pumpe verwenden. HINWEIS: IN EINIGEN FÄLLEN KANN ES BIS ZU 8 WOCHEN DAUERN, BIS IHR WASSER KLAR WIRD. Diese Garantie gilt unter folgenden Voraussetzungen für 12 Monate nach Ihrem Kauf:
- Sie haben die Installations- und Betriebsanweisungen befolgt.
- Sie verwenden eine Ausrüstung, die korrekt gemäß Hozelock Cyprios Auslegungsangaben ausgelegt ist.
- Bei jedem zu behebenden Problem wenden Sie sich früh genug an unsere Informations- und Beratungsstelle (0121 313 1122).
- Sie haben das Gerät unbeschädigt zurückgegeben. Die Bewilligung einer Rückerstattung ist ausschließlich Hozelock Cyprio vorbehalten. Eine mögliche Rückerstattung erhalten Sie nur am Kaufort, in Höhe des Kaufpreises des Ecopower+. Ein Kaufbeleg ist erforderlich. Bitte beachten Sie, dass unsere Klarwasser-Garantie keinen Verlust an Wasserklarheit abdeckt, wenn Fadenalgen und nicht Grünalgen die Ursache darstellen. 2 Jahre Produktgarantie Wenn dieser Ecopower+ Filter (ausschließlich der UV- Lampe) innerhalb von 2 Jahren nach dem Kaufdatum nicht mehr gewartet werden kann, werden wir ihn unter der Bedingung kostenlos reparieren oder austauschen, dass er unserer Meinung nach nicht beschädigt wurde. Für Schäden auf Grund eines Stör-/ Unfalls oder einer unsachgemäßen Installation/ Verwendung kann Hozelock Cyprio nicht haftbar gemacht werden. Die Haftung beschränkt sich auf den Ersatz der fehlerhaften Filtereinheit. Diese Garantie ist nicht übertragbar. Sie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Rechte. Zur Inanspruchnahme der Garantie müssen Sie sich zunächst mit dem Kundendienst von Hozelock Cyprio in Verbindung setzen (+44 (0)121 313 1122), woraufhin die Möglichkeit besteht, dass Sie darum gebeten werden, das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg direkt an folgende Adresse zu schicken. Der Kundendienst von Hozelock Cyprio unter +44 (0)121 313 1122 oder besuchen Sie www.hozelock.com Entsorgen Sie alte Elektrogeräte nicht als unsortierten Hausmüll, sondern nutzen Sie dafür gesonderte Sammelstellen. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde für Informationen über die verfügbaren Sammelanlagen/-systeme. Wenn alte Elektrogeräte auf eine Müllkippe oder in eine Grube geworfen werden, können gefährliche Substanzen austreten, die dann ins Grundwasser und in die Nahrungskette gelangen, was unsere Gesundheit und unser Wohlbefinden beeinträchtigen würde. Wenn Sie in der EU ein altes Elektrogerät gegen ein neues austauschen, ist der Einzelhändler gesetzlich dazu verpflichtet, Ihr Altgerät kostenlos zur Entsorgung zurückzunehmen.24 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Kein Wasserfluss durch den Filter in den Teich Die Versorgungspumpe ist ausgeschaltet oder funktioniert nicht. Überprüfen Sie, ob die Pumpe funktioniert, und dass sie eingeschaltet ist. Der Versorgungsschlauch ist verstopft. Überprüfen Sie, ob der Versorgungsschlauch und der zum Teich zurückführende Schlauch verstopft sind. Reduzierter Durchfluss durch den Filter Der Schaum blockiert den Wasserfluss. Reinigen Sie den Filter (siehe Abschnitt „Reinigung“). Der Versorgungsschlauch ist verstopft. Überprüfen Sie, ob der Versorgungsschlauch und der zum Teich zurückführende Schlauch verstopft sind. Kein klarer werdendes Teichwasser Die Reifung des neuen Filters ist noch nicht abgeschlossen. Die Klarheit Ihres Teichwassers sollte sich innerhalb von 2 bis 3 Wochen verbessern, jedoch kann die gesamte biologische Reifung 6 bis 8 Wochen in Anspruch nehmen, sodass er dann erst vollständig effektiv sein wird. Der Filter ist nicht für Ihren Teich ausgelegt. Achten Sie darauf, dass der Filter für den Aufbau Ihres Gartenteichs ausgelegt ist. Ungeeignete Versorgungspumpe Überprüfen Sie Ihre Durchflussrate. Siehe 2.2. Defekte UV-Lampe Tauschen Sie die UV-Lampe aus. Alte UV-Lampe Wechseln Sie alle 12 Monate die UV-Lampe. UV-Lampe funktioniert nicht Prüfen Sie die Sicherung, den Schutzschalter und die Verkabelung. Zu verschmutzter Schaum Reinigen Sie den Filter (siehe Abschnitt „Reinigung“). Der Auslass des zum Teich zurückführenden Schlauchs befindet sich über der Versorgungspumpe. Sorgen Sie dafür, dass sich die Pumpe und der Auslass des zum Teich zurückführenden Schlauchs weitmöglichst voneinander entfernt befinden. Zu hoher Fischbestand im Teich Verringern Sie die Menge an Fischen in Ihrem Teich. Überfütterung. Geben Sie Ihren Fischen nur soviel Futter, wie sie in wenigen Minuten verzehren können. Füttern Sie nur einmal pro Tag. Fehlersuche/FAQ25
Gesamtleistung (W) 14 20 22 Maximale Teichgröße ohne Fische 8000 ltr (1760 gal) 12000 ltr (2640 gal) 20000ltr (4400 gal) Maximale Teichgröße mit Fischen 4000 ltr (880 gal) 6000 ltr (1320 gal) 10000 ltr (2200 gal) Max. empfohlener Durchfluss, QMax (l/h) 2000 lph (440 gal) 2500 lph (550 gph) 4500 lph (990 gph) Empfohlener Schlauchinnendurchmesser Zulauf 20-40mm 20-40mm 20-40mm Auslauf 40mm 40mm 40mm Schutzart IPX4 IPX4 IPX4 Wassertemperatur Tmin-Tmax, (°C) 1-35°C 1-35°C 1-35°C
- Gemessen unter kontrollierten Bedingungen26
Notice-Facile