Winner 38BC - Scheuersaugmaschine Ghibli - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Winner 38BC Ghibli als PDF.

📄 184 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice Ghibli Winner 38BC - page 98
SKIP

Häufig gestellte Fragen - Winner 38BC Ghibli

Laden Sie die Anleitung für Ihr Scheuersaugmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Winner 38BC - Ghibli und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Winner 38BC von der Marke Ghibli.

BEDIENUNGSANLEITUNG Winner 38BC Ghibli

KENNDATEN Die Kenndaten der Maschine findet man auf dem Datenschild (1) an der Führungssäule. Es ist ratsam das Maschinenmodel und die dazugehörige Matrikelnummer in unten stehende Tabelle einzutragen.

EV ..............................................Electrovalve M1......................................Moteur aspiration M2 ......................................... Moteur brosse MB .....................................................Bornier P1 .............................. Interrupteur aspiration P2 ...................................Interrupteur brosse P3 .......................................... Bouton brosse P4 ...........................Interrupteur électrovalve RFI ......................Filtre antibrouillage réseauDE DE-1 Sehr verehrter Kunde, Wir bedanken uns bei Ihnen dafür, dass Sie eines unserer Produkte zur Reinigung Ihrer Räume gekauft haben. Der von Ihnen erworbene Wasch-Trockenfußbodenreiniger wurde für eine unkompli- zierte Handhabung und für eine lange Lebensdauer entwickelt. Uns ist bewusst, dass ein gutes Produkt, um im Laufe der Zeit gut zu bleiben, ständig verbessert werden muss, um die jene zufrieden zu stellen, die tagtäglich mit ihm umge- hen. Daher wünschen wir uns, dass Sie nicht nur ein zufriedener Kunde sind, sondern auch ein Partner, der sich nicht davor scheut, uns seine Meinungen und seine jeden Tag mit dem Gerät gemachten Erfahrungen mitteilt.DE DE-2 Inhaltsangabe

1.1.c Erklärung der im Handbuch verwendeten Symbole .........................DE-4

1.2.d Allgemeine Hinweise vor dem Gebrauch .........................................DE-5

1.2.e Allgemeine Hinweise während des Gebrauchs ................................DE-5

1.2.f - Allgemeine Hinweise zu den Batterien .............................................DE-5

1.2.g Allgemeine Hinweise während der Wartung ....................................DE-5

3.1 Zusammenbau der Einzelteile ..................................................................DE-7

3.1.a Positionierung der Handstange ........................................................DE-7

3.1.b Anschließen der Batterie (nur Ausführung BC) ................................DE-8

7.1 Hebel zum einstellen des winkels der handstange ..............................DE-13

9.1.b Vorbereitung der Maschine und Funktionswahl .............................DE-15

9.1.c Gebrauch der Maschine .................................................................DE-16

9.1.d Nach Gebrauch der Maschine und Ausschalten ............................DE-16

11.1.h Auswechselung der Sicherungen (nur Ausführung BC) ...............DE-24

Das vorliegende Hand ist fester Bestandteil der Maschine. Es muss an einem sicheren und für das Bedienpersonal (Anwender und Wartungspersonal) leicht zugänglichen Ort für die gesamte Lebensdauer bis zur Entsor- gung aufbewahrt werden.

1.1.a - Ziel des Handbuchs

Das Ziel des Handbuchs ist es, alle benötigten Anweisungen zur Ingangsetzung, zum Ge- brauch und Wartung der Maschine zu liefern. Es ist sorgfältig zu lesen und die im Hand- buch beschriebenen Sicherheitsbestimmun- gen sind strengstens einzuhalten. Die Nichtbefolgung der Anweisungen/Nor- men könnte Schäden an der Maschine und am Bediener verursachen, die keinesfalls dem Hersteller angelastet werden können. Die im Handbuch beschriebenen Sicherheits- anweisungen vervollständigen und ersetzen nicht die geltenden Richtlinien des Landes, in dem die Maschine benutzt wird.

1.1.b - Gebrauch des Handbuchs

Das Handbuch ist in Kapitel gemäß der logi- schen Ordnung von Maschinenkenntnis- und Anwendung unterteilt. Um eine Suche zu er- leichtern, gehen Sie zunächst zur Inhaltsan- gabe am Anfang des Handbuchs.

1.1.c - Erklärung der im Handbuch

verwendeten Symbole Zu Hervorhebung von Informationen und Ver- fahren bzgl. Sicherheit, Wartung usw. werden im Handbuch folgende Symbole verwendet: GEFAHR: Warnt vor einer ernsten, auch tödlichen Gefahr für die körperliche Unversehrtheit des Bediener und/oder Dritter. HINWEIS: Informationen von besonderer Bedeutung zur Vermeidung von schweren Schäden an der Maschine und in deren Umfeld. BEMERKUNG: Zusätzliche Informationen für eine korrekte Arbeitsweise der Maschine oder sonstige Anmerkungen.

1.1.d - Begriffsverwendungen

Die Angaben vorne, hinten, vorwärts, rück- wärts, obere, untere, links und rechts beziehen sich auf die Arbeitsposition des Bedieners mit den Händen an der Führungssäule. Zu Vereinfachung ist der Handelsname des Mo- dells mit dem Wort “Maschine” ersetzt worden. Die Maschine kann in zwei Ausführungen geliefert werden: - BC: Batterieausführung - E: Elektrokabelausführung

HINWEISEV Or Ingangsetzung, Gebrauch und Wartung der Maschine muss das Personal (Verant- wortliche und Bediener) über die in diesem Handbuch vorgetragenen Verfahrensweise und Sicherheitsbestimmungen geschult wer- den. Beachten Sie alle in diesem Handbuch und in eventuell beilegten Dokumentationen enthaltenen Vorschriften. GEFAHR: Der Gebrauch der Maschine ist nicht eingewiesenen Personen, Kindern oder Behinderten untersagt.

1.2.a - Bildungsstand des Personals

Bediener Unter Bediener wird ein Person verstanden, die in der Lage ist, einfache Lenk- und Reini- gungsaufgaben am Ende der Arbeitsschicht vorzunehmen. Wartungsarbeiter Elektrik/Mechanik Qualifizierter Techniker, der Reparaturarbei- ten oder Auswechselungen von Teilen vor- nehmen kann, bei denen das Schutzgehäu- se abgenommen werden muss.DE DE-5

1.2.b - Bedienerstellung

Der Bediener steht während des Arbeitsvor- ganges vor der Maschine mit den Händen auf der Führungssäule.

1.2.c - Unfallverhütungskleidung

- Benutzen Sie Unfallverhütungskleidung, so, wie im Land, in dem die Maschine zum Einsatz kommt vorgeschrieben.

1.2.d - Allgemeine Hinweise vor dem

Gebrauch - Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Maschine, dass die festen Schutzvorrich- tungen (Gehäuse) immer fest in ihren Sit- zen eingerastet sind.

1.2.e - Allgemeine Hinweise während

des Gebrauchs - Erzeugt die Maschine merkwürdige Ge- räusche, halten Sie sie sofort an und stel- len Sie die Ursachen fest. - Verlassen Sie NIE die Maschine bei schrägen Oberflächen von über 2%

Vermeiden Sie es, während des Gebrauchs an Regale oder Schränke zu stoßen.

Die Anwendung der Maschine im Freien oder auf öffentlichen Straßen ist verboten. - Benutzen Sie die Maschine in Räumlich- keiten, in denen sich wenn möglich keine Personen aufhalten, und bei Anwesen- heit von fremden Personen sind diese angehalten, den Raum vor Anwendung der Maschine zu verlassen. - Verwenden Sie die Maschine nicht in Räumlichkeiten mit ätzenden oder salzi- gen Substanzen. - Verwenden Sie die Maschine nicht in ex- plosiven Räumlichkeiten (ATEX).

Der Einsatz von Adaptern, Mehrfachsteck- dosen und/oder Verlängerungen ist nicht zu empfehlen.

Wenn das Versorgungskabel dieses Gerä- tes beschädigt ist, darf es ausschließlich durch eine vom Hersteller autorisierte Kun- dendienststelle ausgetauscht werden. nur für die Versionen “E” - Während des Maschinenbetriebs darauf achten, dass das Speisekabel nicht in die Nähe der Bürste kommt. Das Kabel könnte sich in der Bürste verfangen.

1.2.f - Allgemeine Hinweise zu den

Batterien - Tragen Sie passende persönliche Schutzkleidung, um Kontakt mit der Haut zu vermeiden (siehe geltende Richtlinien des Landes, in dem die Maschine zur An- wendung kommt) - Keinen Dampf einatmen: er ist gefähr- lich. - Während des Ladevorgangs, im Bereich des Ladevorgangs und während des Ab- kühlungsprozesses nach dem Ladevor- gang ist es verboten, im Umkreis von 2m zu rauchen und/oder offene Flammen zu entzünden. - Melden Sie eventuelle Austritte von Flüs- sigkeiten aus der Batterie: sie sind gefährlich und hoch schädlich. - Nur versiegelte Batterien Typ GEL oder AGM verwenden. - Die Batterien dürfen nur von qualifiziertem fachpersonal ausgewechselt werden.

1.2.g - Allgemeine Hinweise während

der Wartung - Klemmen Sie die Batterie / das Elektro- kabel vor Ausführung der Wartungs- oder Reparaturarbeiten immer ab. - Legen Sie keine Werkzeuge oder metal- lische Gegenstände auf die Batterie, es besteht Gefahr eines Kurzschlusses. - Benutzen Sie zur Reinigung und zur Spü- lung keine aggressiven, säure- oder laugen- haltigen oder Reinigungsmittel und achten Sie besonders auf die elektrischen Bauteile. - Reinigen Sie die Maschine nicht mit di- rektem Wasserstrahl oder Druckstrahl. - Muss die Maschine für eventuelle War- tungsarbeiten angehoben werden, so ist in Sicherheit zu arbeiten, indem unter sie feste Stützen geschoben werden. - Wenden Sie sich bei Reparaturarbeiten an einen autorisierten Kundendienst und benu- zen Sie nur ORIGINALERSATZTEILE.

1.2.h - Allgemeine Hinweise bei Feuer

- Bei Feuer benutzen Sie nur geprüfte Feu- erlöscher, benutzen Sie NIEMALS Was- ser zum Löschen.DE DE-6

1.4.a - Explosionsgefährdete Räume

Es ist absolut untersagt, die Maschine in Räumen zu benutzen, in denen Explosions- gefahr besteht und in denen entflammbare und explosive Gase, Dämpfe, Flüssigkeiten und Pulver vorkommen. 1.5. ENTSORGUNG DER MASCHINEZ um Schutz der Umwelt gehen Sie so vor, wie die geltenden Regeln des Landes es bestimmen. Ist die Maschine nicht mehr ge- brauchstüchtig und nicht mehr zu reparieren, entsorgen Sie ihre Bauteile nach der Regel der Mülltrennung. Elektrische Bauteile dürfen nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden, sondern er- fordern die Entsorgung in spe- ziellen Sammelstellen für Elek- troschrott (Gesetz Nr. 151 vom

25.07.05 - 2002/96/EG - 2003/108/EG).

Die Elektrobauteile sind mit einem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne mit Rädern gekennzeichnet. Das Symbol zeigt an, dass das Gerät vor dem 13. August 2005 auf den Markt kam und dass es getrennt entsorgt werden muss. Die unsachgemäße oder missbräuchliche Abfallbeseitigung von Bauteilen oder ihre sachfremde Anwendung kann durch ihre Substanzen und Materialien Schäden an Personen und Sachen hervorrufen. Die Be- seitigung von Elektromüll auf nicht geset- zesgemäße Art ist Gegenstand von Verwal- tungssanktionen und Haftstrafen. 1.6. REFERENZVORSCHRIFTEN Die Maschine wurde in Konformität mit der geltenden Maschinenrichtlinie und den in der “CE-Konformitätserklärung” angegeben Vorschriften konstruiert.

1.2.i - Längerer Nichtgebrauch der

Maschine - Bringen Sie die Maschine in einen vor Witterungseinflüssen geschützten Ort mit einer Temperatur von 5°C bis +40°C. - Entfernen Sie den Zündschlüssel - Entleeren Sie das Frischwasser aus dem Tank. - Laden Sie die Batterien auf und nach Aufladung klemmen Sie sie von der Ma- schine ab. - Führen Sie den Ladevorgang einmal im Monat durch. 1.3. VORGESEHENER GE-

Die Maschine wurde entwickelt und gebaut zu Waschung und Trocknung von Fußböden in überdachten Räumen. GEFAHR: Jede andere Verwendung entbindet den Hersteller von der Haftung für Schäden an Personen und/oder Sachen und lässt jegliche Garantiebedingung erlöschen.

HINWEIS: Die Maschine ist nicht für den Gebrauch im Freien bestimmt. GEFAHR: - waschen von Büden mit Wasser von über 50°C; - Gebrauch von Diesel/Benzinen oder ät- zenden Mittel zum Waschen von Böden; - waschen und einatmen ätzender, ent- flammbarer, explosiver Flüssigkeiten, auch wenn verdünnt.Fig. 1 Fig. 2

Ist das Verpackungsmaterial einmal besei- tigt, so, wie wie auf dem Verpackungsmate- rial selbst gezeigt, überprüfen Sie, dass die Maschine und ihr Zubehör vollständig ist. Werden eindeutig Schäden festgestellt, so informieren Sie innerhalb von 3 Tagen den zuständigen Gebietsvertreiber und das Transportunternehmen. - Entfernen Sie die Hülle (1) mit den Zube- hörteilen und die Kartonschachtel (2) mit der Bürste.

2.1.a - Maschinenzubehär (Abb. 2)

Folgende Zubehörteile sind enthalten:

1) Wasserfüllschlauch

2) Gebrauch- und Wartungshandbuch der

Anleitungshandbuch zum Batterieladegerät.

4) Filter für Tankstutzen Frischwasser.

3.1.a - Positionierung der Handstan-

ge (Abb. 3) - Die Blockierung der Handstange (1) durch das Ziehen des Hebels (2) aufhe- ben und sie bis zur gewünschten Position heben. Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3Fig. 4

3.1.b - Anschließen der Batterie (nur

Ausführung BC) (Abb. 4) - Die Schrauben (3) lösen, mit denen der Tank (4) an der Halterung des Lenkers angebracht ist. - Entfernen des Schmutzwasser tanks (4) und einstecken der Anschlüsse (5) und (6) der Batterien - Wiederaufsetzen des Schmutzwasser tanks (4).

3.1.c - Elektroanschluss

(nur Ausführung E) - Verbinden Sie das Stromversorgungska- bel der Maschine mit einem Netzschalter mit 10A Mindestleistung. HINWEIS: - Vergewissern Sie sich, dass die Elekt- roanlage mit einem Fehlerstromschutz- schalter (Typ Schutzleiter) ausgestattet ist. - Wickeln Sie komplett das elektrische Versorgungskabel ab, bevor Sie die Maschine in Bewegung setzen. - Benutzen Sie nur ein Verlängerungska- bel in perfektem Zustand; stellen Sie si- cher, dass der Durchschnitt des Kabels der Gerätestärke angemessen ist - Lassen Sie nie das Versorgungskabel über schneidende Kanten laufen und vermeiden Sie Quetschungen des Ka- bels. Abb. 4Fig. 5

3.1.d - Bürsteneinbau (Abb. 5)

- Legen Sie die Bürste (1) auf den Boden. - Heben Sie die Maschine vorne an, be- nutzen Sie hierzu die Führungssäule als Hebel (2) und entfernen Sie das Styropor (3). - Positionieren Sie die Flansch (4) über die Bürste (1). - Den Knopf (5) drücken, welcher daraufhin aufleuchtet, dann die Hebel (6) drücken, wobei sich die Bürste zu drehen beginnt, bis Sie den „KLICK“ beim Einrasten der Bürste hören, daraufhin die Hebel (6) los- lassen und zum Ausschalten den Knopf (5) drücken. ACHTUNG: Ausschließlich vom Hersteller für das ent- sprechende Modell freigegebene Bürsten verwenden. Die Verwendung von ungeeigneten Bürs- ten kann die Maschinensicherheit beein- trächtigen. Abb. 5Fig. 6

DE-10 GEFAHR: Führen Sie den Ladevorgang der Bat- terien in gut durchlüfteten Räumen und gemäß den Ländernormen des Einsatzes der Maschine durch. Für Informationen über die Sicherheit sehen Sie nach, was hierzu im Kapitel 1 des vorlie- genden Handbuchs geschrieben steht. HINWEIS: Für Informationen und Hinweise zur Bat- terie und zum Batterieladegerät sehen Sie in den dem vorliegenden Handbuch bei- gelegten Dokumentationen zur Batterie und zum Ladegerät nach. - Bringen Sie die Maschine in die Nähe ei- ner Netzsteckdose. - Das Kabel (2) abrollen und den Stecker anschließen. HINWEIS: Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung der des Ladegeräts entspricht. - Die Batterie aufladen, bis die Leuchtan- zeige (4) “grün” wird, danach ziehen Sie das Versorgungskabel (2) ab und rollen es wieder an der Halterung auf. BEMERKUNG: Für eine vollständige Aufladung der Batteri- en benötigt man 10 Stunden. Vermeiden Sie unvollständige Ladezeiten. HINWEIS: - Vergewissern Sie sich, dass die Elektroan- lage mit einem Fehlerstromschutzschalter (Typ Schutzleiter) ausgestattet ist. - Das Stromkabel immer vollständig aus- rollen bevor es an die Steckdose ange- schlossen wird. - Benutzen Sie nur ein Verlängerungska- bel in perfektem Zustand; stellen Sie si- cher, dass der Durchschnitt des Kabels der Gerätestärke angemessen ist - Lassen Sie nie das Versorgungskabel über schneidende Kanten laufen und ver- meiden Sie Quetschungen des Kabels. - Die Steckdose muss leicht zugänglich sein. Abb. 6

3) Bedienhebel Bodenwischer.

4) Hebel zur Aktivierung der Drehung der

Bürsten und/oder zur Wasserabgabe.

5) Hebel zur Drehung der Handstange.

8) Versorgungskabel (nur Ausführung E).

9) Frischwassertank.

10) Entleerung Frischwasser.

16) Ansaugschlauch Bodenwischerwasser.

17) Batterieladegerät (nur Ausführung BC).

18) Batterieladeanzeige (nur Ausführung BC).

1) Leds zur Anzeige des Batterielade-

stands (nur bei der BC-Version) Es leuchtet auf wenn der Knopf (3) gedrückt wird und zeigt den Status der Batterie an.

Wenn das Led (1c) aufleuchtet, so be- deutet das, dass der Energiestatus der Batterie auf dem Maximalstand ist.

Wenn das Led (1b) aufleuchtet, be- deutet das, dass der Energiestatus der Batterie ungefähr bei der Hälfte liegt. - Wenn das Led (1a) (rotes Led) auf- leuchtet, bedeutet das, dass der Energiestatus der Batterie auf dem Minimalstand ist. Wenn die Batterie leer ist (rotes Led (1a) leuchtet auf), schaltet sich die Maschine aus oder nicht ein und das Led „R“ des Batterieladegeräts blinkt für einige Se- kunden auf; die Batterie muss wieder aufgeladen werden.

2) Knopf zum Anstellen der Saugfunktion

Beim Drücken des Knopfes (2) leuchtet die- ser auf und die Saugfunktion wird aktiviert. Der Betrieb der Saugfunktion wird durch Drücken des Knopfes (3) aktiviert.

3) Knopf zum Anstellen der Rotation der

Bürste Beim Drücken des Knopfes (3) leuchtet dieser auf, dem Kreis wird Strom zugeführt und die Rotation der Bürste wird aktiviert. Das Anstellen der Bürste wird durch Drü- cken der Hebel (5) gesteuert.

4) Knopf zur Wasserabgabe.

Beim Drücken des Knopfes (4) leuchtet dieser auf und ermöglicht die Abgabe des Wassers zur Reinigung des Bodens. Die Wasserabgabe wird außer durch Drücken des Schalters (3) auch durch Drücken der Hebel (5) aktiviert.

5) Hebel für die Rotation der Bürste und /

oder die Wasserabgabe Beim durchgehenden Drücken der Hebel (5), wird die Rotation der Bürste aktiviert und, falls eingestellt, auch die Wasserab- gabe. Abb. 8Fig. 8

7.1 HEBEL ZUM EINSTEL-

HANDSTANGE (Abb. 9) - Durch Ziehen des Hebels (1) ist es mög- lich, die Position der Handstange (2) zu ändern; Sobald der Hebel losgelassen wird, blo- ckiert die Handstange in der nächstlie- genden vorgegebenen Position. BEMERKUNG: Wenn die Handstange (2) in vertikaler Posi- tion festgestellt wird, ist eine genauere Rei- nigung der Ecken möglich, in dem man die Maschine um sich selbst drehen lässt. Abb. 9Fig. 10

(Abb. 10) HINWEIS: Füllen Sie in den Tank nur sauberes Was- ser aus der Leitung mit einer Temperatur nicht über 50°C ein. - Ziehen Sie den mitgelieferten Schlauch (1) heraus, verbinden Sie das eine Ende (1a) mit dem Wasserhahn und das ande- re Ende (1b) führen Sie in den Tank (2) ein - Öffnen Sie den Wasserhahn und füllen Sie den Tank (2) - Geben das flüssige Reinigungsmittel in den Tank hinzu. BEMERKUNG: Verwenden Sie nur nicht schäumende Reini- gungsmittel, für die Menge sehen Sie in den Angaben des Reinigungsmittelherstellers und der Art des zu beseitigenden Schmut- zes. GEFAHR: Sollte das Reinigungsmittel in die Au- gen oder auf die Haut gelangen oder ver- schluckt werden befolgen Sie die Anga- ben auf dem Sicherheitsdatenblatt und die Anleitungen des Reinigungsmittel- Herstellers; - Ist der Tank aufgefüllt haben Sie folgen- de Möglichkeiten: Führen Sie den Schlauch (1) komplett in den Tank (2) ein, wobei das Schlauchan- schlussstück (1a) als Verschluss dient, oder entfernen Sie den Schlauch ganz und setzen Sie in die Tanköffnung (2) den mitgelieferten Filter (3) ein. Abb. 10Fig. 11

9.1.a - Kontrollen vor Arbeitsbeginn

- Kontrollieren Sie die korrekte Anbringung und den Verschluss des Ablassschlauchs (1) des Tanks. - Kontrollieren Sie, dass der Wasseransaug- schlauch des Bodenwischers (2) richtig in den Schmutzwasser tank eingeführt ist. - Kontrollieren Sie, dass das Anschlussstück (3) auf dem Bodenwischer (13) nicht ver- stopft und dass der Schlauch korrekt ver- bunden ist. - Kontrollieren Sie den Ladestand der Bat- terien; drücken Sie den Schalter (4), um die Led-Anzeige (5) zu kontrollieren ( nur bei der BC-Version).

9.1.b - Vorbereitung der Maschine

und Funktionswahl - Beim Drücken des Knopfes (4) leuchtet dieser auf. - Ziehen Sie den Hebel (6) und lassen Sie ihn daraufhin los, so wird der Bodenwi- scher auf den Boden gesenkt. Arbeitsdurchgang: - Die Maschine kann 4 Arbeitsdurchgänge ausführen: Nur Trocknen: - Um allein den Trockendurchgang auszu- führen, drücken Sie den Schaltknopf (7). Der Ansauger fährt an. Nur Kehren: - Um nur den Bürstenzyklus zu aktivieren, die Hebel (8) drücken; beim Loslassen der Hebel (8) wird die Bürste gestoppt. Wasch- Kehrdurchgang: - Den Knopf (9) drücken, um die Wasser- abgabe zu ermöglichen, dann die Hebel (8) drücken, um den Zyklus zu aktivie- ren. Wasch- Kehr- und Trockendurchgang: - Den Knopf (7) drücken, um die Saugfunk- tion zu aktivieren, den Knopf (9) um die Wasserabgabe zuzulassen und dann die Hebel (8) um den Zyklus zu aktivieren. Abb. 11Fig. 12

9.1.c - Gebrauch der Maschine

- Nachdem Sie die Maschine angeschaltet und den Zyklus gewählt haben, können Sie die Reinigung beginnen, indem Sie die Hebel (8) drücken und diese gedrückt halten um die Drehung der Bürste und die Wasserabgabe zu aktivieren; dar- aufhin die Maschine mit den Handgriffen (10), die auf der Handstange (11) befes- tigt sind, schieben. BEMERKUNG: Beim Loslassen der Hebel (8) wird die Dre- hung der Bürste und die Wasserabgabe ge- stoppt. BEMERKUNG: Um zu vermeiden, dass der Fußboden be- schädigt wird, lassen Sie die Maschine nicht mit laufender Bürste stehen. BEMERKUNG: Eine korrekte Reinigung und Trocknung des Bodens erhält man, indem die Maschine nach vorne gefahren wird. Beim Zurückziehen der Maschine werden nicht nur die Abstreifer be- schädigt, sondern auch das Wasser auf dem Boden wird nicht ordentlich abgesaugt. - Regulieren Sie eventuell die Wassermen- ge über den Hahn (12). - Kontrollieren sie den Energiestatus der Batterien mit Hilfe der Anzeige (5) ( Nur bei der BC - Version).

9.1.d - Nach Gebrauch der Maschine

Nach Beendigung der Reinigungsarbei- ten, bevor Sie das Gerät ausschalten, las- sen Sie die Hebel (8) los, um die Drehung der Bürste und die Wasserabgabe zu stoppen. Drücken Sie den Knopf (9) um mit dem Sauger die sich auf dem Fußbo- den befindende Flüssigkeit aufzunehmen; schalten Sie daraufhin den Sauger ab, in- dem Sie den Knopf (7) drücken. - Den Bodenwischer (13) anheben, indem Sie den Hebel (6) ziehen und daraufhin loslassen; der Hebel bleibt in der höhe- ren Position und hebt somit den Boden- wischer an. Abb. 121

DE-17 HINWEIS: Heben Sie am Ende der Reinigungsarbei- ten immer den Wischer an, sodass sich die Gummiabstreifer nicht verformen. - Zum Ausschalten den Knopf (4) drücken. - Den Stecker des Stromkabels aus der Steckdose ziehen (nur Ausführung E).

9.1.e - Betriebsalarme (Abb. 12/a)

- Während des Betriebs der Maschine kön- nen verschiedene Alarme gesetzt und durch die entsprechenden Leuchtdioden angezeigt werden: Störung Überstrom am Ansaugeraus- gang LED 1 blinkt und LED 2 leuchtet. Störung Überstrom Bürstenausgang LED 1 blinkt und LED 3 leuchtet. Störung Stromkreis offen am Ansau- gerausgang LED 1 blinkt und LED 4 leuchtet. Störung Stromkreis offen am Bürsten- ausgang LED 1 blinkt und LED 5 leuchtet. ANMERKUNG: Wenn eine beliebige der oben genannten Stö- rungen angezeigt wird, die Maschine aus- und wieder einschalten, um den normalen Betrieb herzustellen.

9.1.f - Betriebsstundenzähler

(Abb. 12/a) Die Maschine kann die Betriebsstunden auf folgende Weise anzeigen: - Um den Betriebsstundenzähler einzu- schalten, die Maschine einschalten, während die Taste (6) “Bürstengruppe” gedrückt wird. ANMERKUNG: Der Zähler kann bis maximal 9.999 Stunden anzeigen. Anzeige in Stunden: - LED 1 leuchtet einmal auf und LED 5 blinkt so oft, wie Stunden gezählt wur- den. Anzeige in Zehner-Stunden: - LED 1 leuchtet einmal auf und LED 4 blinkt so oft, wie zehn Stunden gezählt wurden. Anzeige in Hunderter-Stunden: - LED 1 leuchtet einmal auf und LED 3 blinkt so oft, wie hundert Stunden gezählt wurden. Anzeige in Tausender-Stunden - LED 1 leuchtet einmal auf und LED 2 blinkt so oft, wie tausend Stunden gezählt wurden. Abb. 12/aFig. 13

SCHMUTZWASSERS (Abb. 13) Nach dem Arbeitsdurchgang oder wenn der Schmutzwassertank (1) voll ist, muss er auf folgende Art geleert werden: BEMERKUNG: Zur Entsorgung des Schmutzwassers halten Sie sich an die Regeln des Landes, in dem die Maschine eingesetzt wird. - Stellen Sie sich mit der Maschine in die Nähe eines Abflusses. - Den Schlauch (2) vom Träger (3) entfer- nen. - Entfernen Sie den Stopfen (4) vom Schlauch (2) und entleeren Sie vollstän- dig das Wasser im Tank. Abb. 13Fig. 14

REINIGUNG HINWEIS: Für Informationen und Hinweise zu War- tungs- oder Reinigungsmaßnahmen se- hen Sie unter dem Abschnitt „Allgemeine Hinweise während der Wartung“ im Kapi- tel 1 des vorliegenden Handbuchs nach.

11.1.a - Leeren und Reinigen des

Frischwassertanks (Abb. 14) HINWEIS: Am Ende der Reinigungsarbeiten muss der Frischwassertank entleert und und gesäubert werden, um Ablagerungen und Verkrustungen zu vermeiden. Nach der Entleerung des Schmutzwasser- tanks, entleeren Sie den Frischwassertank auf folgende Weise - Stellen Sie sich mit der Maschine in die Nähe eines Abflusses. - Drehen Sie den Entleerstutzen nach au- ßen (1). - Drücken Sie den Halsring (2) nach innen und ziehen Sie gleichzeitig den Stopfen (3) heraus und lassen Sie das Wasser vollständig ablaufen. - Waschen Sie das Innere des Tanks, bei offenem Stopfen und lassen Sie durch die hintere Öffnung Frischwasser ein. - Am Ende des Reinigungsvorgangs, set- zen Sie den Stopfen (3) wieder durch Druck nach innen ein. Abb. 14Fig. 15

11.1.b - Reinigung des Schmutzwas-

sertanks (Abb. 15) HINWEIS: Am Ende der Reinigungsarbeiten muss der Schmutzwassertank gesäubert wer- den, um zu vermeiden, dass sich Abla- gerungen und Krusten bilden und zur Vermeidung von Bakterien, Gerüche und Schimmelpilzen. - Entleeren Sie das Schmutzwasser wie im entsprechenden Abschnitt erklärt, indem Sie sich mit der Maschine in die Nähe ei- nes Abflusses begeben. - Entfernen Sie den Deckel (1) und reinigen unter fließendem Wasser das Deckelin- nere und den Sicherheitsschwimmer (2) des Ansaugers. - Lassen Sie den Schlauch (3) nach un- ten gehalten und ohne Deckel und füllen Wasser über die obere Öffnung (4) zur Säuberung des Tankes solange Wasser ein, bis aus dem Entleerungsschlauch sauberes Wasser austritt. - Bauen Sie alles in umgekehrter Reihen- folge wieder ein. Abb. 15Fig. 16

11.1.c - Reinigung des Wischers

(Abb. 16) Um den Wischer (1) richtig zu reinigen muss er folgendermaßen entfernt werden: - die Wischergruppe herausziehen (1).

Den Schlauch (2) vom Wischer (1) abziehen. - Die Drehknöpfe (3) lockern und den Wi- scher (1) entfernen. - Den Wischer und besonders die die Gummis (4) säubern ebenso wie das In- nere des Ansauganschlusses (5). BEMERKUNG: Sollten Sie während der Reinigung feststel- len, dass die Gummis (4) defekt oder abge- nutzt sind, wechseln Sie sie aus oder drehen Sie sie um. - Bauen Sie alles wieder in umgekehrter Reihenfolge ein. Abb. 16Fig. 17

DE-22 WÖCHENTLICH DURCHZUFÜHRENDE MASSNAHMEN

11.1.d - Reinigung des

Frischwasserfilters (Abb. 17) - Drehen Sie den durchsichtigen Deckel (1) des Filters ab und entfernen Sie den Filter (2). - Reinigen Sie den Filter (2) unter fließen- dem Wasser, sollte er verstopft sein, so wechseln Sie ihn aus. - Bauen Sie alles wieder in umgekehrter Reihenfolge ein. BEI BEDARF DURCHZUFÜHRENDE MASSNAHMEN

11.1.e - Auswechseln der Bürste

(Abb. 18) Eine Auswechselung der Bürste wird not- wendig, wenn die Borsten durch Abnutzung kürzer wie 2cm geworden sind oder auch wenn in Abhängigkeit des zu reinigenden Fußbodens. Zum Auswechseln gehen Sie wie folgt vor: - Das Stromkabel einstecken (nur bei der E-Version). - Heben Sie leicht die Maschine vorne hoch, bedienen Sie sich hierzu der Füh- rungssäule als Hebel. - Drücken Sie den Knopf (3), um die Ro- tation der Bürste zu aktivieren, daraufhin die Hebel (4) drücken und wieder loslas- sen; die Bürste klinkt sich aus. - Die Bürste ersetzen und das Ansatzstück des Bürstenhalters (6) auf die Bürste (5) legen und die Hebel (4) drücken, bis Sie den „KLICK“ hören, mit dem die Bürste auf dem Ansatzstück des Bürstenhalters einrastet. - Zum Ausschalten den Knopf (3) drü- cken. Abb. 17 Abb. 18OK Fig. 19

11.1.f - Auswechseln des Wischer-

gummis (Abb. 19) Wenn Sie bemerken, dass die Trocknung des Bodens schwierig wird oder dass auf dem Boden einige Wasserspuren bleiben, wird es nötig sein, den Verschleißgrad der Wischergummis (1) zu kontrollieren. : - Entfernen Sie die Wischergruppe (1) wie im Abschnitt „Reinigung des Wischers“ beschrieben. - Schrauben Sie die Flügelmuttern (2) auf und entfernen Sie die Gummis (3) . BEMERKUNG: Wenn die Gummis (3) nur auf einer Seite ab- genutzt sind, können Sie gedreht werden.

Ersetzen oder drehen Sie die Gummis (3) um, ohne sie miteinander zu vertauschen - Bauen Sie alles wieder in umgekehrter Reihenfolge ein. BEMERKUNG: Es können zwei Gummitypen verwendet werden: Paragummis für alle Arten von Bö- den oder in Polyurethan für mechanische Werkstätten mit Ölverschmutzungen.

11.1.g - Druckeinstellung der Wi-

schergummis (Abb. 20) - Den Bodenwischer mit dem entsprechen- den Hebel herunterlassen. - Den Ansauger einschalten und einige Meter weit fahren; den Ansauger wieder ausschalten und die Maschine anhalten. - Den Druck kontrollieren, den die Wischer- gummis (1) auf dem Boden hinterlassen: Abb. A = zu starker Druck Abb. B = zu hoch Abb. C = korrekte Einstellung. - Den Bodenwischer von der Maschine ab- schrauben. - Zur Einstellung die Schraube (2) des Ra- des (3) lösen und das Rad senkrecht in der Nut verschieben: durch Anheben des Rades wird der Druck erhöht, durch Ab- senken vermindert. Abb. 19 Abb. 20Fig. 21

11.1.h - Auswechselung der Siche-

rungen (nur Ausführung BC) (Abb. 21) HINWEIS: Ersetzen Sie die durchgebrannten Schmelzsicherungen mit einer gleicher Amperezahl. - Die beiden Schrauben (1) des äußeren Gehäuses (2) lösen und das Gehäuse abnehmen. - Die beiden Schrauben (3) des Deckels (4) der elektronischen Steuerkarte lösen und den Deckel abnehmen. Sicherung (5) Grün 30A Allgemeiner Maschinenschutz. - Den Deckel (4) und das Gehäuse (2) wie- der anbringen und dabei in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Abb. 21DE DE-25

PROBLEM - URSACHE - BEHEBUNG

PROBLEM URSACHE BEHEBUNG Bei Drehen des Schlüssels schaltet sich die Maschine nicht ein Batterie leer (nur Ausfüh- rung BC). Stecker nicht angeschlos- sen ( nur Ausführung E). Hauptsicherung durchge- brannt ( nur Ausführung BC). Ladezustand der Batterien überprüfen. Stecker einstecken GRÜNE Hauptsicherung von 30A auswechseln. Bürste dreht sich nicht. Störung Überstrom Bür- stenausgang oder Strom- kreis Bürsten offen Schaltknopf zum Einschal- ten der Bürstenrotation nicht gedrückt. Siehe Abschnitt “Betriebs- alarme” Schaltknopf drücken. Ansauger funktioniert nicht. Störung Überstrom am An- saugerausgang oder Strom- kreis Ansauger offen Schaltknopf zum Einschalten der Ansaugers nicht gedrückt. Siehe Abschnitt “Betriebsa- larme” Schaltknopf drücken. Die Maschine trocknet nicht gut und hinterlässt auf dem Boden Wasserspuren. Ansauger ausgeschaltet Ansaugschlauchverstopft. Wischergummis nicht rich- tig eingestellt Schmutzwassertank voll. Wischergummis verschlissen Ansauger einschalten Den Ansaugschlauch, der den Wischer mit dem Schmutzwas- sertank verbindet, kontrollieren und eventuell reinigen. Die Wischergummis ein- stellen, wie im Abschnitt “Einstellen des Wischers” beschrieben. Dn Schmutzwassertank leeren. Die Wischergummis umdre- hen oder ersetzen.DE DE-26 PROBLEM URSACHE BEHEBUNG Wasser tritt nicht aus Tank leer. Schaltknopf des Elektro- ventils nicht gedrückt. Wasserhahn zu. Filter verstopft. Elektroventil funktioniert nicht Tank auffüllen. Schaltknopf drücken. Öffnen des Hahns an der Unterseite der Maschine. Filter reinigen. Technischen Kundendienst anrufen Bodenreinigung ist unzurei- chend. Falsche Bürsten oder Rei- nigungsmittel. Bürste verbraucht. Benutzen Sie dem Boden oder dem Grad der Ver- schmutzung angepasste Bürsten und Reinigungs- mittel. Bürste ersetzen.DE DE-27

ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Ghibli

Modell : Winner 38BC

Kategorie : Scheuersaugmaschine