MANFROTTO MVHN12AH - Stativ

MVHN12AH - Stativ MANFROTTO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MVHN12AH MANFROTTO als PDF.

📄 48 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice MANFROTTO MVHN12AH - page 16
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Professioneller Videoneiger
Marke Manfrotto
Modell MVHN12AH
Gewicht (mit Griff) 2,25 kg / 5 lbs
Maximale Gegengewichtslast 12,0 kg / 26,5 lbs (bei 55 mm COG)
Minimale Gegengewichtslast 4,0 kg / 8,8 lbs (bei 55 mm COG)
Schwerpunktversatz (COG) 55 mm, 75 mm, 100 mm
Betriebstemperaturbereich -15°C bis +50°C
Lagertemperaturbereich -20°C bis +60°C
Stromversorgung der Wasserwaage Batterie CR1220-3V
Typ der Wasserwaage Hintergrundbeleuchtung mit Batterieanzeige
Schwenkbewegung 360° mit einstellbarer Reibung und Verriegelung
Neigebewegung +90°/-70° mit einstellbarer Reibung und Verriegelung
Befestigung am Stativ Innengewinde 3/8" oder 75 mm Halbschalenadapter (optional)
Kamerabefestigung Schnellwechselplatte mit 1/4" und 3/8" Schrauben (austauschbar)
Lastausgleich Stufenlos einstellbares Stickstoffkolbensystem
Führungsgriff Abnehmbar und umkehrbar (rechts/links) mit 10°-Rastereinstellung
Zubehör Manfrotto Gelenkarm mit Verdrehsicherung (Gewinde 3/8")
Wartung Reinigung mit mildem Reinigungsmittel; PTFE-Schmierung bei Bedarf
Sicherheit Sicherheitsknopf gegen Herunterfallen auf der Platte; Hände nicht in den Kolbenbereich legen
Schutzart IP5X
Garantie Standardgarantie + Verlängerung auf 5 Jahre bei Registrierung

Häufig gestellte Fragen - MVHN12AH MANFROTTO

Wie installiere ich die Batterie der Wasserwaage?
Der Neiger wird mit einer Batterie CR1220-3V und einem separaten Batteriehalter geliefert. Setzen Sie die Batterie in den Halter ein und schieben Sie dann den Halter in den Neiger. Zum Austausch entfernen Sie den Halter mit einem Schraubendreher und wechseln die Batterie.
Wie befestige ich den Neiger an einem Stativ?
Verwenden Sie das Innengewinde 3/8" an der Basis des Neigers. Für Manfrotto-Stative schrauben Sie den Neiger auf die Stativschraube. Für einen 75 mm Bowl montieren Sie zuerst einen optionalen Halbbowl und setzen dann den Neiger auf den Bowl.
Wie balanciere ich meine Kamera auf dem Neiger aus?
1. Richten Sie den Neiger waagerecht aus. 2. Entriegeln Sie das Neigerad. 3. Lösen Sie den Hebel der Schnellwechselplatte. 4. Verschieben Sie die Kamera, um den Gleichgewichtspunkt zu finden. 5. Verriegeln Sie die Platte. 6. Stellen Sie den Gegengewichtsausgleich ein, indem Sie den Griff N drehen, bis die Kamera in Position bleibt, ohne sich zu bewegen.
Wie entferne ich die Kamera vom Neiger?
Halten Sie die Kamera mit einer Hand, drücken Sie den Sicherheitsknopf T nach unten und schieben Sie dann den Hebel M, um die Platte zu entriegeln. Entnehmen Sie die Platte mit der Kamera mit der anderen Hand.
Was ist die maximale unterstützte Last?
Der Neiger kann bis zu 12 kg bei einem Schwerpunktversatz von 55 mm ausgleichen. Bei einem Versatz von 100 mm beträgt die maximale Last 8,6 kg.
Wie stelle ich die Reibung der Schwenkbewegung ein?
Drehen Sie den Ring E unter dem Führungsgriff, um die Reibung zu erhöhen oder zu verringern. Um die Schwenkbewegung vollständig zu verriegeln, verwenden Sie den Hebel V.
Kann ich den Neiger mit einer leichten Kamera verwenden?
Ja, die minimale Gegengewichtslast beträgt 4 kg (bei 55 mm COG). Bei leichteren Lasten kann der Gegengewichtsausgleich zu stark sein; in diesem Fall wird von der Verwendung des Neigers abgeraten.
Wie ersetze ich die Batterie der Wasserwaage?
Verwenden Sie einen Schraubendreher, um den Batteriehalter aus dem Neiger zu entfernen. Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine CR1220-3V unter Beachtung der Polarität. Setzen Sie den Halter wieder in den Neiger ein.
Was tun, wenn der Neiger nach langer Inaktivität quietscht?
Tragen Sie ein PTFE-Schmiermittelspray (wie WD-40) auf die Kolbenstange auf. Führen Sie einige Neigebewegungen aus, um das Schmiermittel zu verteilen. Vermeiden Sie Kontakt mit elektronischen Teilen.
Wo finde ich Ersatzteile?
Kontaktieren Sie den autorisierten Manfrotto-Händler oder nutzen Sie das Kontaktformular auf manfrotto.com. Die Standardgarantie kann nach Registrierung auf der Website auf 5 Jahre verlängert werden.

Benutzerfragen zu MVHN12AH MANFROTTO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Stativ kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MVHN12AH - MANFROTTO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MVHN12AH von der Marke MANFROTTO.

BEDIENUNGSANLEITUNG MVHN12AH MANFROTTO

Geeignet für ENG-Camcorder und Camcorder mit Wechselobjektiven oder DSLR-Kameras mit einem Gewicht von 4 kg (8.8 lbs) bis 12 kg (26.5 lbs). Angegeben bei 20°C und einem Schwerpunkt von 55 mm.

Zur Sicherung der ordnungsgemäßen Ausführung und zum Ihrem Schutz kontaktieren Sie bitte, für andere Anwendungen als die dafür vorgesehenen, Ihren Verkäufer oder den Hersteller direkt unter der Verwendung des Kontaktformulars auf manfrotto.com. Das Produkt ist für den professionellen Gebrauch bestimmt.

- Schnellwechsel-Gleitplatte zum Ausbalancieren des Camcorders

- 1/4 Zoll Kameraschraube "S" und 3/8 Adapter "Z" für alle Kameraarten

- 3/8 ^ Stativanschluss-Gewinde / Befestigung für Halbschale

- Fluidsteuerung für SCHWENK- und NEIGEACHSE

- Schwenkarm kann rechts oder links am Kopfes befestigt werden

- Nivellierlibelle (mit Hintergrundbeleuchtung) zur exakten Ausrichtung

- Äußerst präzises, stufenloses Gegengewichtssystem

TEMPERATURBEREICH

Betriebstemperatur zwischen -15 °C und +50 °C.

Lagertemperatur zwischen -20 °C und +60 °C.

AUFBAU 1 ND 2

Einlegen der Batterie (Abb. 1):

im Lieferumfang ist eine Batterie "K" und ein Batteriehalter "X" (für die Nivellierlibelle) enthalten.

Legen Sie die Batterie wie in Abbildung 1 gezeigt in den "Batteriehalter" ein. Schieben Sie den "Batteriehalter" in den Kopf ein.

Befestigung des Schwenkarms (Abb. 2)

Der im Lieferumfang enthaltene Schwenkarm "A" und die gezackten Rosette "U" sind nicht montiert. Nachdem Sie sich entschieden haben, an welcher Seite Sie den Schwenkarm "A" montieren, sichern Sie die U-förmige Rosette mithilfe der Schrauben, die im Lieferumfang enthaltenen sind. Dann sichern Sie den Schwenkarm an der gezackten Rosette durch festziehen des Drehknopfs "D".

Die Rosette "U" hat Zähne, die es erlauben, den Schwenkarm zu drehen und in 10°-Schritten in jeder beliebigen Position zu positionieren. Ein Abrutschen oder versehentliches Lockern wird dabei vermieden.

Stellen Sie sicher, dass der Drehknopf "D" fest verschlossen und kein Spielraum zwischen Rosette "U" und der Hülse des Schwenkarms "A" ist, um die Kontinuität der Bewegung während Ihrer Aufnahmen sicherzustellen.

BEFESTIGUNG DES KOPFES 3

3A - Montieren Sie den Kopf über das 3/8 Zoll Gewinde "F" auf dem Foto/Videostativ.

Die Auflagenteller von Manfrotto Stativen verfügt über eine Schraube "W", die von unten gegen den Kopf geklemmt wird und eine noch sicherere Verriegelung garantiert.

3B - Befestigung des Kopfes auf Stativen mit 75 mm Halbschale:

  • montieren Sie die Halbkugel "Y" (optional) am Kopf
  • setzen Sie den Kopf so in die Halbschale des Stativs ein, dass die Gewindeschraube unten aus der Halbschale herausragt
  • schrauben Sie Griff "H" (optional) auf die Gewindeschraube, bis er an der Schale anliegt.

3C - Montieren Sie den Kopf über das 3/8 Zoll Gewinde "F" auf dem Slider.

Nutzen Sie keine Schrauben länger als 8 Millimeter. Diese können in die Basis des Videokopfes dringen und dort das Gegengewichtssystem beschädigen oder im schlimmsten Falle die Sicherheit des Produktes beeinträchtigen.

NIVELLIERLIBELLE 4

Die Nivellierlibelle "C" (Abb. 4A) verfügt über eine Hintergrundbeleuchtung, die durch Druck auf Taste "B" eingeschaltet werden kann:

  • drücken Sie Taste "B" 1 Sekunde lang, um die Hintergrundbeleuchtung für 10
    Sekunden zu aktivieren
  • drücken Sie Taste "B" länger als 1 Sekunde, um die Hintergrundbeleuchtung für 60 Sekunden zu aktivieren

Anmerkung: das Licht schaltet sich nach 10 oder 60 Sekunden automatisch aus.

Drücken Sie Taste "B" erneut, um das Licht manuell auszuschalten.

Das Licht verfügt über eine LED-Batteriestandsanzeige: das rote LED-Batteriesymbol neben der Taste "B" leuchtet auf, wenn die Batterie schwach wird.

Zum Austausch der Batterie (Abb. 4B):

  • nehmen Sie den Batteriehalter "X" mithilfe eines Schraubenziehers vom Kopf ab
  • ersetzen Sie die Batterie "K" durch eine CR1220-3V Batterie

D

Kratzen Sie nicht an der Nivellierliebelle! Dadurch könnte diese elektrostatisch aufgeladen werden und kurzfristig nicht mehr präzise anzeigen.

BEFESTIGUNG DER SCHNELLWECHSELPLATTE AN EINEM CAMCORDER

5 UND 6

Die Schnellwechselplatte "L" (Abb. 5) wird geliefert mit:

  • ¼ Zoll Kameraschraube "S"
  • ¼ Zoll Kameraschraube "S" mit Verdrehschutzstift "G"
  • 3/8 Zoll Kameraschraube "Z"

Alle werden monitiert mitgeliefert

Überprüfen Sie das Innengewinde des Camcorders und wählen Sie die passende Kameraschraube für die Schnellwechselplatte (Abb. 5)

Lösen Sie die Schraube, welche nicht gebraucht wird wie folgt (Abb. 5):

  • Drücken Sie die Gummikappe "GG" (Abb. 1) leicht mit ihrem Finger
  • Lösen Sie die Kameraschraube, welche nicht benötigt wird
  • Repositionieren Sie die Kappe, um zu verhindern, dass die Kameraschraube verloren geht

Verfügt der Camcorder über eine Bohrung für einen Verdrehsicherungsstift, setzen Sie den Verdrehsicherungsstift "G" wie in Abbildung 5 gezeigt in die Schnellwechselplatte ein. Richten Sie die Kamera auf der Platte "L" aus. Achten Sie darauf, dass der Stift

"G" richtig in der Bohrung sitzt, bevor Sie die Platte festziehen.

Befestigen Sie den Camcorder auf der Platte "L" (Abb. 6), indem Sie die Schraube "Z" oder "S" in der Gewindebohrung des Camcorders festziehen. Verwenden Sie dazu beispielsweise eine Münze, aber OHNE ÜBERMÄSSIGEN KRAFTAUFWAND.

Hat der Camcorder keinen Verdrehsicherungsstift, richten Sie das Objektiv des Camcorders mit der Markierung "LENS" unterhalb der Kameraplatte "L" aus, bevor Sie die Schraube festziehen.

BEFESTIGUNG DES CAMCORDERS AM KOPF 7

Stellen Sie sicher, dass sich das Stativ in einer stabilen und sicheren Position befindet und die Beine verriegelt sind, bevor Sie den Camcorder am Videokopf befestigen. Bewegen Sie den Kopf in die Position 0° wie im Bild 7A (horizontale Platte) und sperren Sie die Neigebewegung durch betätigen der Bremse "Q".

Halten Sie den Camcorder so, dass die Platte "L" (Abb. A) in den Kopf greift. Setzen Sie zunächst die Längsseite ein, die sich gegenüber von Hebel "M" befindet. Drücken Sie sie dann nach unten, bis der Hebel "M" einrastet.

Halten Sie die Kamera dabei gut fest, um ein versehentliches Verrutschen zu vermeiden.

Zum Ausbalancieren Ihres Camcorders:

  • Richten Sie mithilfe der Nivellierlibelle "C" den Kopf auf dem Stativ aus (Abb. 4).
  • Riegeln Sie die Bremse für die Neigung "Q"
  • Lösen Sie den Hebel "M" (Abb. 7B) und halten Sie ihn gedrückt, während Sie den Camcorder nach vorne oder hinten schieben, bis Sie die optimale Position gefunden haben, an der der Camcorder auf dem Kopf nicht nach vorne oder hinten kippt.
  • Verriegeln Sie in dieser Position die Platte "L" mithilfe des Verriegelungshebels "M" (siehe Abbildung 7C): der Pfeil muss sich innerhalb es Rechtecks LOCK befinden.

HINWEIS:

Notieren Sie die eingestellte Position mithilfe der Skala "R" auf der Platte "L", um die richtige Einstellung jederzeit ohne langes Ausprobieren wiederzufinden.

GEWICHTSAUSGLEICH DES CAMCORDERS AUF DEM KOPF 8

Der Kopf verfügt über ein Gegengewichtssystem (mit Stickstoffkolben) für den

Gewichtsausgleich Ihrer Ausrüstung.

Gehen Sie bitte wie folgt vor:

  1. Stellen Sie sicher, dass die Bremse für die Neigung "Q" entriegelt ist

  2. Ziehen Sie den Gegengewichtshebel "N" aus

Drehen Sie den Gegengewichtshebel "N" gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie das Ende des Gegengewichtssystems erreicht haben (Abb. 8C Position BB). Der

Gegengewichtshebel "N" modifiziert die Ausgleichskraft des Gegengewichtssystems. Es ist ein Kontrollsystem und keine Verriegelung.

Sobald die Begrenzungspositionen AA und BB durch eine flüssige Drehbewegung erreicht sind, bewegen Sie den Gegengewichtshebel nicht mit Kraft weiter. Ungefähr 8,5 vollständige Umdrehungen des Gegengewichtshebels "N" sind notwendig um von Position "BB" entsprechend des Gegengewichtes von 4 kg (8.8 lbs) in die Position

"AA" entsprechend des Gegengewichtes von 12 kg bei Schwerpunkt +55 mm Eine höhere Anzahl an Umdrehungen kann die Leistung des

⚠️ Gegengewichtssystems beeinträchtigen und im schlimmsten Fall die Produktsicherheit gefährden.

  1. Drehen Sie den Verriegelungsknopf im Uhrzeigersinn, bis die Kamera in jeder Neigeposition balanciert ist

Halten Sie mit einer Hand den Schwenkarm fest und neigen Sie den Camcorder nach

D

vorne und nach hinten: bewegen Sie den Gegengewichtshebel "N" (verriegeln, lösen), bis die Kamera bei jedem Neigungswinkel einrastet.

ABNAHME DES CAMCORDERS VOM KOPF 9

Um den Camcorder vom Kopf abzunehmen, halten Sie ihn mit einer Hand fest und drücken Sie mit der anderen Hand gleichzeitig "M" und Taste "T", um Platte und Camcorder freizugeben.

Der Einsatzzweck der Taste "T" Sicherheitsknopfes ist es, Platte und Camcorder nicht versehentlich freizugeben.

GEBRAUCH 10

MANFROTTO MVHN12AH - GEBRAUCH 10 - 1

Für eine korrekte Verwendung muss der Kopf richtig nivelliert sein.

Der Kopf erlaubt Schwenkbewegungen um 360° sowie Neigebewegungen um +90°/-70°, die über den Schwenkarm "A" kontrolliert werden.

- Die Schwenkbewegung kann über Knopf "V" gesperrt werden. Die Drehvorrichtung "E" ermöglicht die Erhöhung der Friktion.

- Die Neigebewegung kann über Knopf "Q" gesperrt werden. Die Drehvorrichtung "P" ermöglicht die Erhöhung der Friktion.

Hinweis: Der Winkel des Hebels "V" kann ohne Einfluss auf die Klemmwirkung verstellt werden. Ziehen Sie den Hebel hierzu nach außen, drehen Sie ihn wie gewünscht, und geben Sie ihn frei. Er rastet in der neuen Stellung ein.

BEFESTIGUNG VÖN ZUBEHÖR 11

Der Kopf verfügt über ein 3/8" Innengewinde "J", an dem Zubehör, ausgestattet mit dem Anti-Rotation-System, wie z.B. ein Manfrotto Arm 244 MINI/MICRO befestigt werden kann. Bitte beachten Sie, dass der Knopf nach der Befestigung von Zubehör eventuell neu ausbalanciert werden muss. Eine übermäßige Traglast kann die Stabilität des Statives sowie Schwenk- und Neigebewegungen beeinträchtigen. Im schlimmsten Fall ist die Produktsicherheit gefährdet.

EMPFEHLUNGEN ZUR VERWENDUNG

Bevor Sie das Produkt nutzen speziell, wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wurde, ist die ausreichende Schmierung des Gasfeder-Dichtungsringes wiederherzustellen. Dazu den Kopf drei Mal mithilfe des Schwenkarms "A" im kompletten Neigebereich bewegen.

Überprüfen Sie vor der Verwendung, ob der Bereich um das Gegengewichtsausgleichssystem frei von Teilen ist, die eine korrekte Funktion

beeinträchtigen könnten (Staub, Sand, usw.).

Die Leistung des Gaskolbens kann durch Temperaturschwankungen negativ beeinflusst werden. Bei hohen Temperaturschwankungen ist es daher erforderlich, die Gegengewichtseinstellung entsprechend anzupassen.

LAGERUNG

Das Produkt ist kein Bestandteil spezieller Transport Bestimmungen für Gefahrgüter für den Landtransport (ADR), Schienenverkehr (RID), Binnenschifftransport (ADN), Seeschifftransport (IMDG) oder Lufttransport (ICAO/IATA).

Es wird empfohlen, das Gerät vor dem Transport vom Stativ zu nehmen. Zur Lagerung des Produktes sind die Verriegelungsknöpfe für Schwenk- und Neigebewegungen sowie für die Friktion zu lösen.

Die Lagertemperatur muss zwischen -20^ und +60^ liegen. Wird das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet, entfernen Sie bitte die Batterie der Lichtquelle (Abb. 4B).

WARTUNG

Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit nicht aggressiven Reinigungsmitteln und einem weichen Tuch.

Entfernen Sie gelegentlich Staub und Sand von den beweglichen Produktteilen. Nutzen Sie keine metallischen oder scharfen Gegenstände zur Reinigung.

Wird das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet, sind eventuell Quietschgeräusche an der Gaskolbenstange zu hören. Schmieren Sie in diesen Fall bitte die Kolbenstange mit einem PTFE-Spray (nicht enthalten) ein.

WARNUNG

MANFROTTO MVHN12AH - WARNUNG - 1

Während der Kopf bewegt wird, dürfen sich keine Finger und Werkzeuge im Kolbenbereich befinden (Abb. 12).

Nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren. Nicht verschlucken.

VORSICHTSMASSNAHMEN

  • Modifizieren oder Manipulieren Sie das Produkt oder einzelne Bestandteile nicht, um die Leistung und Sicherheit des Produktes nicht zu beeinträchtigen.
  • Verwenden Sie das Produkt nicht außerhalb des definierten Einsatzbereiches.
  • Die Verwendung eines beschädigten Produktes, zum Beispiel durch versehentliche Stöße oder Stütze, beeinträchtigt womöglich die Betriebssicherheit.
  • In diesem Fall kontaktieren Sie bitte den Verkäufer oder den Hersteller direkt unter Verwendung des Kontaktformulars auf manfrotto.com.

D

  • Trocknen Sie das Produkt nach Verwendung in feuchter Umgebung oder bei Regen ab um Korrasion zu vermeiden, besonders, wenn Sie das Produkt im Salzwasser Umfeld verwenden.
  • Das Produkt ist nicht dafür ausgelegt in Flüssigkeit eingetaucht zu werden.
  • Lassen Sie das Produkt nicht längere Zeit in der Sonne stehen und vermeiden Sie hohe Temperaturen über einen längeren Zeitraum (z.B. im Auto auf der Hutablage oder hinter Glasscheiben).
  • Setzen Sie das Produkt keiner Wärmequelle aus, die die maximale Betriebstemperatur, spezifiziert im Abschnitt "Arbeitstemperatur", übersteigt.

ELEKTRISCHE VORSICHTSMASSNAHMEN

Benutzen Sie niemals aufladbare Batterien, Stromversorgungen oder andere Zubehörteile, welche nicht in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. Nur mit CR1220-3V Batterien zu verwenden.

RECHTLICHE HINWEISE

Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.

Für Änderungen der Bedienungsanleitung prüfen Sie bitte den Produktbereich auf manfrotto.com oder fordern eine aktualisierte Version über das Kontaktformular an. Manfrotto übernimmt keinerlei Haftung für jegliche Schäden, die infolge unsachgemäßer Handhabung (insbesondere in Bezug auf Produktinstallation, Gebrauch und Wartung) direkt oder indirekt Personen, Tiere oder Dingen zugefügt werden können sowie für Verletzungen und Schäden, die durch unsachgemäße Benutzung oder Zwecke entstehen, die über die normalen Betriebsbedingungen und Einschränkungen hinausgehen.

Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht von Manfrotto genehmig wurden, kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts aufheben.

VERBRAUCHERHINWEISE

Betrifft Paragraph 10 der Direktive 2012/19/UE vom 04.07.2012 über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (WEEE).

Das obenstehende Symbol, das sich auch auf dem Gerät findet, sagt aus, dass das Gerät nach dem 13.8.2005 auf den Markt gekommen ist und damit der Regelung unterliegt, der zufolge der Endverbraucher für seine Entsorgung

verantwortlich ist. Es darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern ausschließlich als Sondermüll. Dasselbe gilt für sämtliche Bauteile des Geräts sowie eventuell vorhandene Nachfüll- oder Auflade-Elemente.

Informationen über die für dieses Gerät geeignete Entsorgung sind erhältlich vom Verkäufer oder jedem autorisierten Mietglied des Nationalregisters in Ländern der EU. Haushalts- (oder ähnlicher) Müll darf nach den Mülltrennungs-Vorschriften der jeweiligen Gemeinde entsorgt werden.

Wird dieses oder ein ähnliches Gerät neu gekauft, oder wenn Ihr jetziges Gerät die Größe von 25 cm unterschreitet, kann das alte Gerät an den Verkäufer zurückgegeben werden, der sich seinerseits mit der zuständigen Firma oder Körperschaft in Verbindung setzen wird, die für die Einsammlung und Verwertung gebrauchter Geräte zuständig ist.

Mülltrennung und die korrekte Entsorgung von WEEE dienen dem Gesundheits- und Umweltsschutz. Sie unterstützen das Recycling und die Wiederverwendung wertvoller Rohmaterialien.

Unsachgemäße oder illegale Entsorgung dieses Produkts durch den Endverbraucher wird gemäß dem nationalen Dekret auf Grundlage der Direktiven 91/156/EC und 2008/98/EC bestraft.

ERKLÄRUNG ZUR DRUCK- GEFÄHRDUNGSBEURTEILUNG

Die Nitrotech Videokopf Serie verwendet eine Gasfeder im Gegengewichtssystem. Diese Komponente wird unter hohen Qualitätsstandards konzipiert und produziert und entspricht der Europäischen PED Richtlinie 2014/68/EU Artikel 4, Paragraf 3 und ist nicht Bestandteil der CE-Kennzeichnung.

D

TECHNISCHES PRODUKT DATENBLATT
Maximales Gewicht:

C.O.G.KameraschwerpunktMin. Max.
55 mm 4,0 kg/8,8 lbs 12,0 kg/265 lbs
75 mm 3,4 kg/7,5 lbs 9,5 kg/20,9lbs
100 mm 2,9 kg/6,4 lbs 8,6 kg/190 lbs

Max Gasdruck:135bar@20°C

Batterie beleuchtete Nivellierlibelle: NO. CR1220-3V

Produktschutz: IP5X

Gewicht mit Schwenkarm: 2,25 kg / 5 lbs

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Manfrotto Produkt entschieden haben.

Manfrotto garantiert, dass die Produkte für den Zweck, für den sie entwickelt wurden, geeignet und frei von Fehlern in Material und Verarbeitung sind. Diese Garantie deckt das Produkt nicht bei Folgeschäden oder Missbrauch. Die Gültigkeitsdauer der Standardgarantie wird durch das jeweilige geltende Recht des Landes, des States oder der Region, in dem das Produkt verkauft wird, bestimmt. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Kaufbeleg auf, damit Ihr Produkt im Rahmen der Garantie repariert werden kann.

Wie Sie eine zusätzliche Garantie erhalten

Neben der oben beschriebenen Standardgarantie können Sie für dieses Produkt eine zusätzliche Garantieerweiterung mit einer Gültigkeit von bis zu 5 Jahren ab dem Kaufdatum erhalten. Die limitierte Garantieverlängerung (Limited Conventional Warranty Extension) hat keine Auswirkung auf die obligatorische Standardgarantie. Um die Vorteile der Garantieverlängerung nutzen zu können, müssen Sie Ihren Kauf auf www.manfrotto.com/warranty registrieren.

F

INTRODUCTION

D - Erfüllt die folgenden Richtlinien und trägt "CE"-Zeichen entsprechend:

D - Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

MSIP-REM-020-MVHN8AH

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MANFROTTO

Modell : MVHN12AH

Kategorie : Stativ