RIVER ilm - Audio-/Video-Konverter Palmer - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RIVER ilm Palmer als PDF.
| Produkttyp | Passive DI-Box mit Lautsprechersimulator |
| Referenz | PILM |
| Kanalanzahl | 1 |
| Schaltungstyp | Passiv mit Trenntransformator |
| Eingang | Asymmetrische 6,3 mm Klinke |
| Ausgang | Symmetrischer XLR-Stecker |
| THRU-Ausgang | 6,3 mm Klinke (unverändertes Signal) |
| Eingangsabschwächung (Pad) | 0 dB / 15 dB / 30 dB (schaltbar) |
| Klangsimulator | Bypass, Normal, Bright, Mellow (schaltbar) |
| Ground Lift | Ja (Schalter LIFT/GND) |
| Gehäusematerial | Strangguss-Aluminium |
| Abmessungen (H x B x T) | 140 x 50 x 68 mm |
| Gewicht | 0,445 kg |
| Betriebstemperatur | -20 °C bis 70 °C |
| Relative Luftfeuchtigkeit | < 80 % (ohne Kondensation) |
| Mitgeliefertes Zubehör | Gummifüße, Markierungsetikett |
| Max. Eingangspegel (20 Hz) | +12 dBu (< 1 % THD) |
| Max. Eingangspegel (1 kHz) | +32 dBu (< 1 % THD) |
| Frequenzgang | 10 Hz – 60 kHz (±1 dB) |
| Eingangsimpedanz (1 kHz, Bypass, 0 dB Pad) | 8,8 kΩ |
| Ausgangsimpedanz (1 kHz, Bypass, 0 dB Pad) | 125 Ω |
| THD (30 Hz, +4 dBu) | < 0,25 % |
| THD (1 kHz, +4 dBu) | < 0,009 % |
| IMD SMPTE (60 Hz/7 kHz, 4:1) | < 0,005 % |
| Übersetzungsverhältnis | 1:5 |
Häufig gestellte Fragen - RIVER ilm Palmer
Benutzerfragen zu RIVER ilm Palmer
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audio-/Video-Konverter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RIVER ilm - Palmer und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RIVER ilm von der Marke Palmer.
BEDIENUNGSANLEITUNG RIVER ilm Palmer
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
EN USER MANUAL
IT MANUAL DE USUARIO
FR MANUEL D'UTILISATEUR
Lass deine Signale fließen, natürlich und kraftvoll wie ein Fluss! Die River Series verkörpert diesen Anspruch bis ins Detail: Mit hochpräzisen Schaltungen, designt von unseren preisgekrönten Ingenieuren, damit dein Sound unverfälscht sein Ziel erreicht: das Herz deiner Zuhörer.
Denn genau dafür steht Palmer®. Schon seit 1980 fertigen wir Audio-Tools für den professionellen Einsatz auf der Bühne, beim Rundfunk und im Studio. Musiker und Toningenieure weltweit schätzen unsere in Deutschland entwickelten Lösungen für ihren ungehinderten Signafluss und reinen Klang - kristallklar und lebendig wie Wasser! Was lag also näher als die Modelle der River Series nach deutschen Flüssen zu benennen?
Auf der benachbarten Deutschland Karte siehst du, wo die ilm entlangfließt: 129 Kilometer durch Thüringen. Vielen Dank für den Kauf der ilm! Wir wünschen dir viel Freude mit diesem Stück deutscher Ingenieurskunst. Be True To Your Sound!
Dein Palmer Team
ilm
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Bei dem Produkt handelt es sich um ein Gerät für die Veranstaltungstechnik, sowie Studio, TV und Broadcast! Das Produkt ist für den professionellen Einsatz im Bereich der Veranstaltungstechnik, sowie Studio, TV und Broadcast entwickelt worden und ist nicht für die Verwendung in Haushalten geeignet!
Weiterhin ist dieses Produkt nur für qualifizierte Benutzer mit Fachkenntnissen im Umgang mit Veranstaltungstechnik, sowie Studio, TV und Broadcast vorgesehen!
Die Benutzung des Produkts außerhalb der spezifizierten technischen Daten und Betriebsbedingungen gilt als nicht bestimmungsgemäß!
Haftung für Schäden und Drittschäden an Personen und Sachen durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch ist ausgeschlossen!
Das Produkt ist nicht geeignet für:
▶ Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis.
- Kinder (Kinder müssen angewiesen werden, nicht mit dem Gerät zu spielen).
SICHERHEITSHINWEISE
- Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
- Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
- Befolgen Sie die Anweisungen.
- Verwenden Sie das Gerät nur in der dafür vorgesehenen Art und Weise.
- Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
ERSTICKUNGSGEFAHR! VON KINDERN FERNHALTEN! DAS PRODUKT ENTHÄLT VERSCHLUCKBARE KLEINTEILE UND VERSCHLUCKBARES VERPACKUNGSMATERIAL! KUNSTSTOFFBEUTEL MÜSSEN AUSSER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHRT WERDEN!
EINFÜHRUNG
Die Passive Speaker Simulation DI-Box ilm speziell für Gitarristen wird zwischen Effektgerät bzw. Gitarren-Preamp oder Verstärker und Mischpult eingebunden. Hinter einen Preamp (Line-Signal) oder zwischen einem Verstärker und Lautsprecher geschaltet, ermöglicht die Speaker Simulation DI-Box die direkte Einspielung von Gitarrensignalen ins Mischpult ohne Mikrofon. Eine integrierte Filterschaltung simuliert den für die authentische Wiedergabe notwendigen Klang des Lautsprechers. Die Klangcharakteristik ist zwischen „Bypass“, „Normal“, „Bright“ und „Mellow“ umschaltbar.
ilm
ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE
1. INPUT
Audioeingang mit einer 6,3 mm Klinkenbuchse.
A. Schließen Sie einen Gitarren-Preamp mit Hilfe eines abgeschirmten Line-Kabels an.
B. Schließen Sie den Laufsprecherausgang eines Gitarrenverstärkers mit Hilfe eines Lautsprecherkabels an.

WARNUNG: Endstufen dürfen nicht im Brückenmodus (Bridge Mode) an der Speaker-Simulation-Box geben werden.

WARNUNG: Wenn ein Verstärker an der Speaker Simulation DI-Box betrieben wird, muss die Masseverung zwischen Ein- und Ausgang getrennt sein (Schalter Nr. 6 in nicht gedrückter Position LIFT).

WARNUNG: Die Verstärkerleistung eines angeschlossenen Verstärkers darf maximal 120 W an 8 Ohm betragen!

ACHTUNG: Beim Verwenden eines Röhrenverstärkers: Im Schaltkreis der Speaker Simulation DI-Box befindet sich kein Lastwiderstand! Um Schäden am Verstärker zu vermeiden, muss vor dem Einschalten des Verstärkers ein entsprechender Gitarrenlautsprecher oder ein geeigneter Lastwiderstand an der Klinkenbuchse THRU mit eines Lautsprecherkabels angeschlossen sein!
2. THRU
Das Eingangssignal (INPUT) wird unverändert über die 6,3 mm Klinkenbuchse THRU ausgegeben.
3. ATT (Attenuator = Dämpfungsglied)
Drehschalter zum Anpassen des Ausgangspegels. Empfehlung:
Anschluss eines Gitarren-Preamps (Line-Signal): 0 dB Dämpfung
Anschluss eines Übungsverstärkers bis circa 10 W Ausgangsleistung: 15 dB Dämpfung
Anschluss eines Verstärkers über 10 W Ausgangsleistung (max. 120 W @ 8 Ohm): 30 dB Dämpfung
4. TONE
Drehschalter zum Einstellen der Klangcharakteristik des Ausgangssignals.
1 BYPASS: Zum Eingangssignal unveränderter Klang
2 NORMAL: Standard Klangeinstellung
3 BRIGHT: Heller Klang
4 MELLOW: Weicher Klang
5. OUTPUT
Symmetrischer Audioausgang mit einer männlichen 3-Pol XLR-Buchse. Verwenden Sie ein symmetrisches, abgeschirmtes Kabel (Mikrofonkabel), um die Speaker Simulation DI-Box an einen symmetrischen Eingang eines Mischpults oder Audio-Interfaces anzuschließen.
6. LIFT / GND
Schalter zum Trennen der Masseverbindung von Ein- und Ausgang (Ground Lift). In der nicht gedrückten Position ist die Masseverbindung getrennt, die Verbindung besteht bei gedrückter Position. Die Fähigkeit, mit Hilfe des Ground Lift-Schalters eine Brummschleife zu verhindern, hängt von der Erdung der angeschlossenen Geräte ab. Es besteht daher die Möglichkeit, dass sowohl die eine, als auch die andere Schalterposition in der Lage ist, ein Brummen wirkungsvoll zu reduzieren bzw. zu beseitigen.

ACHTUNG: Das Anschließen von Signalkabeln kann zu erheblichen Störgeräuschen führen. Achten Sie darauf, dass der Eingangskanal (Mischpult, Audio-Interface usw.) bei Steckvorgängen stummgeschaltet ist. Andernfalls können Pegel von Störgeräuschen zu Schäden führen.
HINWEIS: Starke Magnetfelder können Brummen verursachen. Positionieren Sie die Speaker Simulation DI-Box daher nicht in der Nähe von starken Magnetfeldern (z.B. Netztrafo).
VERKABELUNGSBEISPIELE

flowchart
graph LR
A["GUITAR"] --> B["AMPLIFIER"]
B --> C["SPEAKER CARBINET"]
C --> D["Speaker simulation DiBox positive"]
D --> E["Mixer"]
E --> F["Output"]
C --> G["THRU INPUT"]
G --> H["Speaker simulation DiBox positive"]
H --> I["PA"]
I --> E
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
VERKABELUNGSBEISPIELE

flowchart
graph LR
A["GUITAR"] --> B["PREAMP OR FX DEVICE"]
B --> C["INPUT"]
C --> D["RECORDERING SYSTEM"]
D --> E["OUTPUT"]
E --> F["speaker simulation DHBox passive"]
F --> G["lm Palmer"]

flowchart
graph LR
A["Audio System"] -->|THRU TO AMP| B["Speaker Simulation DBox positive"]
B --> C["MixerAmplifier"]
C --> D["Output Signal"]
E["Handheld Guitar"] -->|1 BYPASS 2 NORMAL 3 BRIGHT 4 MELLOW| B
B --> F["Input Output"]
TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEIN
Artikelnummer PILM
| Produktart | Speaker Simulation DI-Box |
| Anzahl Kanäle 1 |
| Typ passiv |
| Übertrager isoliert Ja |
| Anzahl Eingänge 1 |
| Eingangstyp unsymmetrisch |
| Eingangsanschlüsse 6,3 mm Klinke |
| Anzahl Ausgänge 1 |
| Ausgangstyp | symmetrisch |
| THRU-Ausgänge pro Kanal 1 |
| Eingangsdämpfung (Pad) 0 dB / 15 dB / 30 dB |
| Ground/Lift Schalter Ja |
| Zusätzliche Funktionen | Tone: Bypass, Normal, Bright, Mellow |
| Gehäuse | Aluminium Strangguss |
| Abmessungen (H/B/T) | 140 x 50 x 68 mm |
| Gewicht | 0,445 kg |
| Umgebungstemperatur im Betrieb | -20°C...70°C |
| Relative Luftfeuchtigkeit | <80 %, nicht kondensierend |
| Enthaltenes Zubehör | Gummifüße, Beschriftungsschild (Tourlabel) |
AUDIO
| Max. Eingangspegel (< 1% THD, 20 Hz) | +12 dBu |
| Max. Eingangspegel (< 1% THD, 1 kHz) | +32 dBu |
| Frequenzgang (±1dB, relative 1kHz) | 10 Hz - 60 kHz |
| Eingangsimpedanz (1 kHz, Setting: Bypass, 0dB PAD) | 8,8 kΩ |
| Ausgangsimpedanz (1 kHz, Setting: Bypass, 0dB PAD) | 125 Ω |
| THD (30 Hz, +4 dBu, unity, ungewichtet) | < 0,25 % |
| THD (1 kHz, +4 dBu, unity, ungewichtet) | < 0,009 % |
| IMD (SMPTE) (60 Hz / 7 kHz, 4:1, +4 dBu) | < 0,005 % |
Übertrager-Verhältnis 1:5
Alle Messungen wurden mit einem Generator mit 600 Ω Ausgangsimpedanz und 1 kΩ symmetrischer Last durchgeführt.

line
| Frequency (Hz) | Relative Level (dB) | | -------------- | ------------------- | | 20 | -0.5 | | 30 | -0.4 | | 40 | -0.3 | | 50 | -0.2 | | 60 | -0.1 | | 70 | 0.0 | | 80 | 0.1 | | 90 | 0.2 | | 100 | 0.3 | | 200 | 0.4 | | 300 | 0.5 | | 400 | 0.6 | | 500 | 0.7 | | 600 | 0.8 | | 700 | 0.9 | | 800 | 1.0 | | 1k | 1.1 | | 2k | 1.2 | | 3k | 1.3 | | 4k | 1.4 | | 5k | 1.5 | | 6k | 1.6 | | 7k | 1.7 | | 8k | 1.8 | | 9k | 1.9 | | 10k | 2.0 | | 20k | 2.1 |
line
| Frequency (Hz) | Phase (deg) | | -------------- | ----------- | | 30 | 0 | | 100 | 0 | | 200 | 0 | | 300 | 0 | | 400 | 0 | | 500 | 0 | | 600 | 0 | | 800 | 0 | | 1k | -5 | | 2k | -10 | | 3k | -15 | | 4k | -20 | | 5k | -25 | | 6k | -30 | | 8k | -35 | | 10k | -40 | | 20k | -45 |
line
| Load | THD Ratio (Ω) | | ---- | ------------- | | 20 | 0.2 | | 30 | 0.15 | | 40 | 0.1 | | 50 | 0.08 | | 60 | 0.06 | | 70 | 0.04 | | 80 | 0.03 | | 90 | 0.02 | | 100 | 0.015 | | 200 | 0.012 | | 300 | 0.012 | | 400 | 0.012 | | 500 | 0.012 | | 600 | 0.011 | | 700 | 0.01 | | 800 | 0.009 | | 1k | 0.008 | | 2k | 0.006 | | 3k | 0.004 | | 4k | 0.003 | | 5k | 0.002 | | 6k | 0.0015 | | 7k | 0.001 | | 8k | 0.0008 | | 9k | 0.0007 | | 10k | 0.0007 | | 20k | 0.001 |ENTSORGUNG

VERPACKUNG:
- Verpackungen können über die üblichen Entsorgungswege dem Wertstoffkreislauf zugeführt werden.
- Bitte trennen Sie die Verpackung entsprechend der Entsorgungsgesetze und Wertstoffverordnungen in Ihrem Land.

GERÄT:
- Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte in der jeweils geltenden aktuellen Fassung. WEEE-Richtlinie Waste Electrical and Electronical Equipment. Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Das Altgerät muss über einen zugelassenen Entsorgungs betrieb oder eine kommunale Entsorgungsein richtung entsorgt werden. Bitte beachten Sie geltende Vorschriften in Ihrem Land!
- Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze.
- Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechen den regionalen Behörden.

BATTERIEN UND AKKUS:
- Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Batterien und Akkus müssen über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder eine kommunale Entsorgungs einrichtung entsorgt werden.
- Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze und Vorschriften.
- Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden.
- Geräte mit Batterien oder Akkus, die nicht durch den Benutzer entfernt werden können, müssen an einer Sammelstelle für Elektrogeräte abgegeben werden.
HERSTELLERERKLÄRUNGEN
Herstellergarantie & Haftungsbeschränkung
Adam Hall GmbH
Adam-Hall-Str. 1
D-61267 Neu Anspach
E-Mail. Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufacturers-Declarations-PALMER_DE_EN_ES_FR.pdf
Im Servicefall wenden Sie sich an Ihren Vertriebspartner.
CE-KONFORMITÄT
Hiermit erklärt die Adam Hall GmbH, dass dieses Produkt folgender Richtlinie entspricht (soweit zutreffend):
Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU)
EMV-Richtlinie (2014/30/EU)
RoHS (2011/65/EU)
RED (2014/53/EU)
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Konformitätserklärungen für Produkte, die der LVD, EMC, RoHS-Richtlinie unterliegen, können unter info@adamhall.com angefragt werden. Konformitätserklärungen für Produkte, die der RED-Richtlinie unterliegen, können unter www.adamhall.com/compliance/heruntergeladen werden.
FCC STATEMENT
DRUCKFEHLER UND IRRTÜMER, SOWIE TECHNISCHE ODER SONSTIGE ÄNDERUNGEN SIND VORBEHALTEN!
