Kärcher K 2 Full Control Car & Home - Hochdruckreiniger

K 2 Full Control Car & Home - Hochdruckreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts K 2 Full Control Car & Home Kärcher als PDF.

📄 112 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice Kärcher K 2 Full Control Car & Home - page 4
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Kärcher

Modell : K 2 Full Control Car & Home

Kategorie : Hochdruckreiniger

SKIP

Häufig gestellte Fragen - K 2 Full Control Car & Home Kärcher

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch K 2 Full Control Car & Home - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. K 2 Full Control Car & Home von der Marke Kärcher.

BEDIENUNGSANLEITUNG K 2 Full Control Car & Home Kärcher

3– 4 Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung und die beiliegenden Sicherheitshinweise. Handeln Sie danach. Bewahren Sie beide Hefte für späteren Ge- brauch oder für Nachbesitzer auf. GEFAHR Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. 몇 WARNUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod füh- ren kann. 몇 VORSICHT Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann. ACHTUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sachschäden führen kann. 몇 VORSICHT Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht verändert oder umgan- gen werden. Der Geräteschalter verhindert den unbeabsichtigten Betrieb des Gerätes. Die Verriegelung sperrt den Hebel der Hochdruckpistole und verhindert den unbeabsichtigten Start des Gerätes. Wird der Hebel an der Hochdruckpistole losgelassen, schaltet der Druckschalter die Pumpe ab, der Hoch- druckstrahl stoppt. Wird der Hebel gezogen, schaltet die Pumpe wieder ein. Verwenden Sie diesen Hochdruckreiniger ausschließ- lich für den Privathaushalt. – zum Reinigen von Maschinen, Fahrzeugen, Bau- werken, Werkzeugen, Fassaden, Terrassen, Gar- tengeräten usw. mit Hochdruck-Wasserstrahl (bei Bedarf mit Zusatz von Reinigungsmitteln). – mit von KÄRCHER zugelassenen Zubehörteilen, Ersatzteilen und Reinigungsmitteln. Beachten Sie die Hinweise, die den Reinigungsmitteln beigege- ben sind. Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaercher.de/REACH Inhaltsverzeichnis Sicherheit ...DE 4 Bestimmungsgemäße Verwendung ... DE 4 Umweltschutz ... DE 4 Gerätebeschreibung ... DE 5 Montage und Inbetriebnahme ... DE 5 Betrieb ... DE 5 Transport und Lagerung ... DE 6 Wartung und Pflege... DE 6 Hilfe bei Störungen ... DE 6 Zubehör und Ersatzteile ... DE 7 Technische Daten ... DE 7 Garantie... DE 7 EU-Konformitätserklärung ... DE 7 Sicherheit Gefahrenstufen Sicherheitseinrichtungen Geräteschalter Verriegelung Hochdruckpistole Auto-Stopp Funktion Symbole auf dem Gerät Das Gerät darf nicht unmittelbar an das öf- fentliche Trinkwassernetz angeschlossen werden. Hochdruckstrahl nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst richten. Gerät vor Frost schützen. Bestimmungsgemäße Verwendung Umweltschutz Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen. Altgeräte enthalten wertvolle recyclebare Materia- lien, die einer Verwertung zugeführt werden soll- ten. Bitte Altgeräte umweltgerecht entsorgen. Elektrische und elektronische Geräte enthalten oft Bestandteile, die bei falschem Umgang oder fal- scher Entsorgung eine potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstel- len können. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sind diese Bestandteile jedoch not- wendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Ge- räte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt wer- den. Reinigungsarbeiten, bei denen ölhaltiges Abwas- ser entsteht z. B. Motorenwäsche, Unterbodenwä- sche dürfen nur an Waschplätzen mit Ölabschei- der durchgeführt werden. Arbeiten mit Reinigungsmitteln dürfen nur auf flüs- sigkeitsdichten Arbeitsflächen mit Anschluss an die Schmutzwasserkanalisation durchgeführt wer- den. Reinigungsmittel nicht in Gewässer oder Erd- reich eindringen lassen. 4 DE– 5 Der Lieferumfang des Gerätes (Modell abhängig) wird auf der Verpackung abgebildet. Diese Betriebsanlei- tung beschreibt alle möglichen Optionen. Abbildungen siehe Grafikseiten 1 Hochdruckanschluss 2 Geräteschalter „0/OFF“ / „I/ON“ 3 Aufbewahrungshaken 4 Tragegriff 5 Transportgriff, ausziehbar 6 Aufbewahrung für Strahlrohr 7 Aufbewahrung für Hochdruckpistole 8 Wasseranschluss mit eingebautem Sieb 9 Kupplung für Wasseranschluss 10 Netzanschlussleitung mit Netzstecker 11 Transportrad 12 Hochdruckpistole 13 Verriegelung Hochdruckpistole 14 Klammer für Hochdruckschlauch 15 Hochdruckschlauch 16 Full Control Strahlrohr Dreckfräser Für hartnäckige Verschmutzungen. Druckstufe: HARD 17 Full Control Strahlrohr Click-Vario Power Für die gängigsten Reinigungsaufgaben. Druckstufen: HARD / MEDIUM / SOFT / MIX Abbildungen siehe Grafikseiten Abbildungen - Dem Gerät lose beigelegte Teile vor Inbetriebnah- me montieren. Gerät auf eine ebene Fläche stellen. Abbildungen - Klammer aus Hochdruckpistole herausziehen und Hochdruckschlauch in Hochdruckpistole stecken. Klammer eindrücken, bis sie einrastet. Sichere Verbindung durch Ziehen am Hochdruckschlauch prüfen. Abbildungen - ACHTUNG Verunreinigungen im Wasser können die Hochdruck- pumpe und das Zubehör beschädigen. Zum Schutz wird die Verwendung des KÄRCHER-Wasserfilters (Sonder- zubehör, Bestellnummer 4.730-059) empfohlen. 몇 VORSICHT Trockenlauf von mehr als 2 Minuten führt zu Beschädi- gungen an der Hochdruckpumpe. Baut das Gerät inner- halb von 2 Minuten keinen Druck auf, Gerät abschalten und gemäß Hinweisen im Kapitel „Hilfe bei Störungen“ verfahren. 몇 VORSICHT Mindestens 30 cm Strahlabstand bei der Reinigung von lackierten Oberflächen einhalten, um Beschädigungen zu vermeiden. ACHTUNG Autoreifen, Lack oder empfindliche Oberflächen wie Holz nicht mit dem Dreckfräser reinigen, Gefahr der Be- schädigung. Abbildungen - ACHTUNG Die Empfindlichkeit von Materialien kann je nach Alter und Zustand stark abweichen. Die genannten Empfeh- lungen sind unverbindlich. Hinweis: Reinigungsmittel kann nur im Niederdruck zu- gemischt werden. Optional Abbildungen - Abbildung Reinigungsmittel sparsam auf die trockene Ober- fläche sprühen und einwirken (nicht trocknen) las- sen. Gelösten Schmutz mit Hochdruckstrahl abspülen. Nach Arbeiten mit Reinigungsmittel: Gerät etwa 1 Minute zum klarspülen betreiben. Gerätebeschreibung

  • Optional 18 Waschbürste Zum Arbeiten mit Reinigungsmittel geeignet. 19 Schaumdüse Für kraftvollen Reinigungsmittelschaum. 20 Reinigungsmittel 21 Saugschlauch für Reinigungsmittel (mit Filter) ** Zusätzlich erforderlich 22 Gewebeverstärkter Wasserschlauch mit handels- üblicher Kupplung – Durchmesser mindestens 1/2 Zoll (13 mm) – Länge mindestens 7,5 m Montage und Inbetriebnahme Betrieb Betrieb mit Hochdruck Full Control System Druckstufe Empfohlen für z.B. HARD Steinterrassen aus Pflastersteinen oder Waschbeton, Asphalt, Metal- loberflächen, Gartenutensilien (Schubkarre, Spaten, etc.) Für den höchstmöglichen Druck, das Full Control Strahlrohr Click-Vario Power bis zum Anschlag drehen. MEDIUM PKW / Motorrad, Ziegelsteinflä- chen, verputzte Wände, Kunst- stoff-Möbel SOFT Holzflächen, Fahrrad, Sandstein- flächen, Rattan-Möbel MIX Betrieb mit Reinigungsmittel Betrieb mit Reinigungsmittel Empfohlene Reinigungsmethode Nach Betrieb mit Reinigungsmittel 5DE– 6 ACHTUNG Gefahr von Lackschäden Bei Arbeiten mit der Waschbürste muss diese frei von Schmutz- oder sonstigen Partikeln sein. Hinweis: Bei Bedarf können auch die Waschbürsten zum Arbeiten mit Reinigungsmittel verwendet werden. Abbildung Hebel der Hochdruckpistole loslassen und verrie- geln. Bei längeren Arbeitspausen (über 5 Minuten) zu- sätzlich das Gerät ausschalten „0/OFF“. 몇 VORSICHT Den Hochdruckschlauch nur von der Hochdruckpistole oder dem Gerät trennen, wenn kein Druck im System vorhanden ist. Hebel der Hochdruckpistole loslassen. Gerät ausschalten „0/OFF“. Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wasserhahn schließen. Hebel der Hochdruckpistole drücken, um den noch vorhandenen Druck im System abzubauen. Hebel der Hochdruckpistole verriegeln. Gerät von der Wasserversorgung trennen. 몇 VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport und Lagerung be- achten. Gerät am Tragegriff hochheben und tragen. Transportgriff ausziehen, er rastet hörbar ein. Gerät am Transportgriff ziehen. Gerät gegen Verrutschen und Kippen sichern. Gerät auf einer ebenen Fläche abstellen. Zubehöre entsprechend Vorrichtung am Gerät ver- stauen. Vor längerer Lagerung, z.B. im Winter zusätzlich die Hinweise im Kapitel Pflege beachten. ACHTUNG Nicht vollständig entleerte Geräte und Zubehör können von Frost zerstört werden. Gerät und Zubehör vollstän- dig entleeren und vor Frost schützen. Um Schäden zu vermeiden: Gerät vollständig von Wasser entleeren: Gerät ohne angeschlossenen Hochdruckschlauch und ohne an- geschlossene Wasserversorgung einschalten (max. 1 min) und warten, bis kein Wasser mehr am Hoch- druckanschluss austritt. Gerät ausschalten. Gerät mit komplettem Zubehör in einem frostsiche- ren Raum aufbewahren. Das Gerät ist wartungsfrei. GEFAHR Gefahr eines Stromschlags. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. Das Sieb im Wasseranschluss regelmäßig reinigen. ACHTUNG Sieb darf nicht beschädigt werden. Kupplung vom Wasseranschluss entfernen. Abbildung Sieb herausziehen (z.B. mit einer Flachzange), un- ter fließendem Wasser reinigen und danach wieder einsetzen. GEFAHR Gefahr eines Stromschlags. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. Hebel der Hochdruckpistole drücken, das Gerät schaltet ein. Prüfen ob die angegebene Spannung auf dem Ty- penschild mit der Spannung der Stromquelle über- einstimmt. Netzanschlussleitung auf Beschädigung prüfen. Einstellung am Strahlrohr prüfen.

Wasserhahn vollständig öffnen. Gerät vor dem Betrieb entlüften. Ohne angeschlossenes Strahlrohr das Gerät ein- schalten und laufen lassen (max. 2 Minuten), bis Wasser blasenfrei an der Pistole austritt. Gerät ausschalten und Strahlrohr wieder anschließen. Sieb im Wasseranschluss mit einer Flachzange herausziehen und unter fließendem Wasser reini- gen. Hochdruckdüse reinigen: Verschmutzungen aus der Düsenbohrung mit einer Nadel entfernen und von vorne mit Wasser ausspülen. Wasserzulaufmenge überprüfen. Eine geringe Undichtheit des Gerätes ist technisch bedingt. Bei starker Undichtheit den autorisierten Kundendienst beauftragen. Vario Power Strahlrohr verwenden. Strahlrohr auf Stellung „Mix“ drehen. Filter vom Saugschlauch für Reinigungsmittel ab- ziehen und unter fließendem Wasser reinigen. Saugschlauch für Reinigungsmittel auf Knickstel- len überprüfen. Betrieb mit Waschbürste Betrieb unterbrechen Betrieb beenden Transport und Lagerung Transport von Hand Transport in Fahrzeugen Gerät aufbewahren Frostschutz Wartung und Pflege Pflege Sieb im Wasseranschluss reinigen Hilfe bei Störungen Gerät läuft nicht Gerät kommt nicht auf Druck Starke Druckschwankungen Gerät undicht Reinigungsmittel wird nicht angesaugt 6 DE– 7 Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwen- den, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und stö- rungsfreien Betrieb des Gerätes. Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com. In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver- triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin- gungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Ma- terial- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden- dienststelle. Adressen finden Sie unter: www.kaercher.com/dealersearch Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart so- wie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Ge- sundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Ma- schine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Voll- macht der Geschäftsführung. Dokumentationsbevollmächtigter: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Zubehör und Ersatzteile Technische Daten Elektrischer Anschluss Spannung 220-240 1~50-60

Stromaufnahme 6 A Schutzgrad IP X5 Schutzklasse II Netzabsicherung (träge) 10 A Wasseranschluss Zulaufdruck (max.) 1,2 MPa Zulauftemperatur (max.) 40 °C Zulaufmenge (min.) 8 l/min Leistungsdaten Arbeitsdruck 7,4 MPa Max. zulässiger Druck 11 MPa Fördermenge, Wasser 5,5 l/min Fördermenge maximal 6,0 l/min Rückstoßkraft der Handspritzpistole 11 N Maße und Gewichte Länge 246 mm Breite 280 mm Höhe 586 mm Gewicht, betriebsbereit mit Zubehör 5,1 kg Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79 Hand-Arm Vibrationswert Unsicherheit K <2,5 0,3 m/s

dB(A) dB(A) Schallleistungspegel L