Kärcher K 2 Full Control Car & Home - Visokotlačni čistilec

K 2 Full Control Car & Home - Visokotlačni čistilec Kärcher - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo K 2 Full Control Car & Home Kärcher v formatu PDF.

📄 112 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI ⚙️ Specif.
Notice Kärcher K 2 Full Control Car & Home - page 68
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Kärcher

Model : K 2 Full Control Car & Home

Kategorija : Visokotlačni čistilec

SKIP

Pogosto zastavljena vprašanja - K 2 Full Control Car & Home Kärcher

Prenesite navodila za vaš Visokotlačni čistilec v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila K 2 Full Control Car & Home - Kärcher in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. K 2 Full Control Car & Home znamke Kärcher.

NAVODILA ZA UPORABO K 2 Full Control Car & Home Kärcher

90 dB(A) Technické změny jsou vyhrazeny. Záruka EU prohlášení o shodě Výrobek: Vysokotlaký čistič Typ: 1.673-xxx Příslušné směrnice EU: 2000/14/ES 2014/30/EU 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2011/65/EU Použité harmonizační normy EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 Použitý postup posuzování shody: 2000/14/ES: Příloha V Hladinu akustického dB(A) Namerenou: 88 Garantovanou: 90 Winnenden, 2016/08/01 CEO Head of Approbation 67CS– 4 Pred prvo uporabo vaše naprave preberi- te to originalno navodilo za uporabo in pri- ložene varnostne napotke. Ravnajte v skladu z njimi. Oba zvezka shranite za kasnejšo uporabo ali za nasle- dnjega lastnika. NEVARNOST Opozorilo na neposredno nevarnost, ki vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti. 몇 OPOZORILO Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti. 몇 PREVIDNOST Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do lažjih poškodb. POZOR Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do premoženjskih škod. 몇 PREVIDNOST Varnostne naprave služijo za zaščito uporabnika in se jih ne sme spreminjati ali ignorirati. Stikalo naprave preprečuje nehoteno delovanje napra- ve. Blokada zapira ročico ročne brizgalne pištole in prepre- čuje nehoten vklop naprave. Če ročico na ročni brizgalni pištoli spustite, tlačno stika- lo izklopi črpalko, visokotlačni curek se ustavi. Če se ro- čica potegne, se črpalka ponovno vklopi. Ta visokotlačni čistilnik uporabljajte izključno za priva- tno gospodinjstvo: – za čiščenje strojev, vozil, zgradb, orodja, fasad, te- ras, vrtnega orodja itd. z visokotlačnim vodnim cur- kom (po potrebi z dodatkom čistilnih sredstev). – z deli pribora, nadomestnimi deli in čistilnimi sred- stvi, ki jih dopušča podjetje KÄRCHER. Upoštevaj- te navodila, ki so priložena čistilnim sredstvom. Opozorila k sestavinam (REACH) Aktualne informacije o sestavinah najdete na: www.kaercher.com/REACH Vsebinsko kazalo Varnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL 4 Namenska uporaba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL 4 Varstvo okolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL4 Opis naprave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL 5 Montaža in zagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL 5 Obratovanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL5 Transport in skladiščenje. . . . . . . . . . . . . . . . SL 6 Vzdrževanje in nega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL 6 Pomoč pri motnjah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL 6 Pribor in nadomestni deli. . . . . . . . . . . . . . . . SL 7 Tehnični podatki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL 7 Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SL 7 Izjava EU o skladnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL 7 Varnost Stopnje nevarnosti Varnostne naprave Stikalo naprave Blokada ročne brizgalne pištole Funkcija za samodejno zaustavitev Simboli na napravi Naprave se ne sme priključiti neposredno na javno omrežje pitne vode. Visokotlačnega curka se ne sme usmerjati v osebe, živali, aktivno električno opremo ali na samo napravo. Napravo zaščitite pred zmrzaljo. Namenska uporaba Varstvo okolja Embalažni materiali so primerni za recikliranje. Embalažo zavrzite okolju prijazno. Stare naprave vsebujejo dragocene za recikliranje primerne materiale, ki jih je treba odvesti za po- novno uporabo. Stare naprave zavrzite okolju pri- jazno. Električne in elektronske naprave imajo pogosto sestavne dele, ki pri nepravilnem ravnanju ali od- stranjevanju med odpadke lahko predstavljajo ne- varnost za zdravje ljudi in okolje. Ti sestavni deli so kljub temu pomembni za pravilno delovanje na- prav. Naprav, označenih s tem simbolom, ne sme- te odvreči med gospodinjske odpadke. Čiščenja, pri katerih nastaja odpadna voda, ki vse- buje olje, npr. pranje motorjev, pranje podvozij, se smejo izvajati le na mestih za pranje z izločevalni- kom olja. Dela s čistili se smejo izvajati le na delovnih povr- šinah, ki so neprepustne za tekočine, in imajo pri- ključek na kanalizacijo za umazano vodo. Prepre- čite pronicanje čistil v vodotoke ali zemljo. 68 SL– 5 Obseg dobave naprave (odvisno od modela) je prika- zan na embalaži. V teh navodilih za uporabo so opisane vse možne opcije. Za slike glejte strani z grafikami 1 Visokotlačni priključek 2 Stikalo naprave „0/OFF“ / „I/ON“ 3 Kljuka za shranjevanje 4 Ročaj 5 Transportni ročaj, izvlečna 6 Shranjevalo za brizgalno cev 7 Mesto za shranjevanje visokotlačne pištole 8 Vodni priključek z vgrajenim sitom 9 Spojni del za priključek za vodo 10 Omrežni priključni vodnik z omrežnim vtičem 11 Transportno kolo 12 Visokotlačna pištola 13 Blokada ročne brizgalne pištole 14 Sponke za visokotlačno cev 15 Visokotlačna cev 16 Full Control brizgalna cev za strgalo za umazanijo Za trdovratno umazanijo Stopnja tlaka: HARD 17 Brizgalna cev Full Control Click-Vario Power Za običajne čistilne naloge Stopnje tlaka: HARD / MEDIUM / SOFT / MIX Za slike glejte strani z grafikami Slike - Pred zagonom montirajte napravi prosto priložene dele. Napravo postavite na ravno površino. Slike – Iz visokotlačne pištole izvlecite sponko in visoko- tlačno gibko cev vstavite v visokotlačno pištolo. Pritisnite sponko, dokler se ne zaskoči. Preverite varno povezavo s potegom za visokotolačno cev. Slike – POZOR Nečistoče v vodi lahko poškodujejo visokotlačno črpal- ko in pribor. Za zaščito se priporoča uporaba vodnega filtra podjetja KÄRCHER (poseben pribor, naročniška številka 4.730-059). 몇 PREVIDNOST Suhi tek, ki traja več kot 2 minuti, lahko vodi do poškodb visokotlačne črpalke. Če naprava v 2 minutah ne izgradi nobenega tlaka, napravo izklopite in postopajte v skladu z napotki v poglavju „Pomoč pri motnjah“. 몇 PREVIDNOST Pri čiščenju lakiranih površin upoštevajte razdaljo cur- kam najmanj 30 cm, da preprečite poškodbe POZOR Avtomobilskih gum, laka ali občutljivih površin kot je les ne čistite s strgalom za umazanijo, nevarnost poškod- be. Slike - POZOR Občutljivost materialov lahko glede na starost in stanje močno odstopa. Navedena priporočila so neobvezujo- ča. Napotek: Čistilno sredstvo se lahko dodaja le v podro- čju nizkega tlaka. Opcijsko Slike – Slika Čistilno sredstvo varčno razpršite po suhi površini in pustite, da učinkuje (vendar se ne sme posušiti). Raztopljeno umazanijo splaknite z visokotlačnim curkom. Po delu s čistilnimi sredstvi: Naprava naj za spira- nje deluje približno 1 minuto. Opis naprave

  • Opcijsko 18 Krtača za pranje Primerno za delo s čistilnimi sredstvi. 19 Šoba za peno Za učinkovito peno čistila. 20 čistila 21 Gibka sesalna cev za čistilno sredstvo (s filtrom) ** Dodatno potrebno 22 S platnom ojačana gibka vodna cev z običajnim pri- ključkom. – Premer najmanj 1/2 cole (13 mm) – Dolžina najmanj 7,5 m Montaža in zagon Obratovanje Delo z visokom tlakom Full Control sistem Stopnja tlaka Priporočljivo za npr. HARD Kamnite terase iz tlakovcev ali pralnega betona, asfalt, kovinske površine, vrtne potrebščine (samo- kolnica, lopata, itd.) Da omogočite najvišji možni tlak, brizgalno cev Full Control Click-Vario Power zavrtite do konca. MEDIUM Osebna vozila / motorna kolesa, opečnate površine, ometane ste- ne, plastično pohištvo SOFT Lesene površine, kolesa, površine iz peščenjaka, pohištvo iz ratana MIX Obratovanje s čistilnimi sredstvi Obratovanje s čistilom Priporočljiva metoda čiščenja Po obratovanju s čistilom 69SL– 6 POZOR Nevarnost poškodb laka Pri delih s pralno krtačo mora biti le-ta brez umazanije ali drugih delcev. Opozorilo: Po potrebi se lahko uporabijo tudi pračne kr- tače za delo s čistilnim sredstvom. Slika Spustite in blokirajte ročico visokotlačne pištole. Pri daljših delovnih premorih (več kot 5 minut) na- pravo dodatno izklopite „0/OFF“. 몇 PREVIDNOST Visokotlačno gibko cev ločite z ročne pršilne pištole ali naprave le, če v sistemu ni tlaka. Spustite ročico ročne brizgalne pištole. Izklopite napravo "0/OFF". Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Zaprite pipo. Pritisnite ročico visokotlačne pištole, da iz sis- tema izpustite še obstoječi tlak. Blokirajte ročico ročne brizgalne pištole. Napravo ločite z oskrbe z vodo. 몇 PREVIDNOST Nevarnost osebnih poškodb in poškodb stvari! Pri transportu in skladiščenju upoštevajte težo naprave. Dvignite stroj s pomočjo nosilnega ročaja in ga ne- site. Izvlecite transportni ročaj, le-ta se slišno zaskoči. Napravo vlecite za transportni ročaj. Napravo zavarujte proti zdrsu in prevrnitvi. Postavite napravo na ravno površino. Pribor shranite v skladu s pripravami na napravi. Pred daljšim shranjevanjem, npr. v času zime, dodatno upoštevajte napotke v poglavju Vzdrževanje. POZOR Zmrzal lahko uniči naprave in pribor, pri katerih voda ni bila popolnoma izpraznjena. Napravo in pribor popolno- ma izpraznite in zaščitite pred zmrzaljo. Da preprečite škode: Popolna izpraznitev vode iz naprave: Napravo vklopite brez priključene visokotlačne gibke cevi in brez priključene oskrbe z vodo (max. 1 min.) in po- čakajte, dokler iz visokotlčanega priključka ne iz- stopa več voda. Izklopite napravo. Napravo s celotnim priborom shranjujte v prostoru, varnem pred zmrzaljo. Naprave ni treba vzdrževati. NEVARNOST Nevarnost električnega udara. Pred vsemi deli na napravi, izklopite napravo in iz- vlecite omrežni vtič. Sito v vodnem priključku redno čistite. POZOR Sito se ne sme poškodovati. Odstranite spojko z vodnega priključka. Slika Izvlecite sito (npr. s ploščatimi kleščami), ga sperite pod tekočo vodo in nato ponovno vstavite. NEVARNOST Nevarnost električnega udara. Pred vsemi deli na napravi, izklopite napravo in iz- vlecite omrežni vtič. Pritisnite ročico ročne brizgalne pištole, naprava se vklopi. Preverite, ali na tipski tablici navedena napetost ustreza napetosti vira električnega toka. Omrežni priključni vodnik preglejte glede poškodb. Preverite nastavitev na brizgalni cevi. Vodno pipo popolnoma odprite. Pred obratovanjem napravo odzračite. Napravo vklopite brez priklopljene brizgalne cevi in pustite teči tako dolgo (največ 2 minuti), da voda iz pištole teče brez mehurčkov. Napravo izklopite in ponovno priklopite brizgalno cev. Sito v priključku za vodo izvlecite s ploščatimi kle- ščami in ga očistite pod tekočo vodo. Čiščenje visokotlačne šobe: Iz šobne izvrtine z iglo odstranite umazanijo in jo od spredaj splaknite z vodo. Preverite količino dotoka vode. Neznatna netesnost naprave je tehnično pogojena. Pri močnejši netesnosti se obrnite na pooblaščeno servisno službo. Uporabite Vario Power brizgalno cev. Brizgalno cev obrnite na položaj "Mix". Filter izvlecite iz gibke sesalne cevi za čistilno sred- stvo in ga očistite pod tekočo vodo. Preverite gibko sesalno cev za čistilno sredstvo glede pregibov. Obratovanje s pralno krtačo Prekinitev obratovanja Zaključek obratovanja Transport in skladiščenje Ročni transport Transport v vozilih Shranjevanje naprave Zaščita pred zamrznitvijo Vzdrževanje in nega Nega Čiščenje sita v vodnem priključku Pomoč pri motnjah Naprava ne deluje Naprava ne dosega zadostnega tlaka Močna nihanja tlaka Naprava je netesna Čistilno sredstvo se ne vsesava 70 SL– 7 Uporabljajte samo originalen pribor in originalne nado- mestne dele, ki zagotavljajo varno in nemoteno delova- nje naprave. Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na www.kaercher.com. V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki jih določa naše prodajno predstavništvo. Morebitne motnje na na- pravi, ki so posledica materialnih ali proizvodnih napak, v času garancije brezplačno odpravljamo. V primeru uveljavljanja garancije, se z originalnim računom obrni- te na prodajalca oziroma najbližji uporabniški servis. Naslove najdete na: www.kaercher.com/dealersearch S to izjavo potrjujemo, da spodaj omenjeni stroj zaradi svoje zasnove in načina izdelave ustreza temeljnim var- nostnim in zdravstvenim zahtevam EU-standardov. Ta izjava izgubi svojo veljavnost, če kdo napravo spremeni brez našega soglasja. Podpisniki ravnajo po navodilih in s pooblastilom vod- stva podjetja. Pooblaščenec za dokumentacijo: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Pribor in nadomestni deli Tehnični podatki Električni priključek Napetost 220-240 1~50-60