ROTEL RC1590 - Empfänger

RC1590 - Empfänger ROTEL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RC1590 ROTEL als PDF.

📄 83 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik 🖨️ Drucken
Notice ROTEL RC1590 - page 28
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ROTEL

Modell : RC1590

Kategorie : Empfänger

SKIP

Häufig gestellte Fragen - RC1590 ROTEL

Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RC1590 - ROTEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RC1590 von der Marke ROTEL.

BEDIENUNGSANLEITUNG RC1590 ROTEL

Poids (net) 9.2 kg, 20.28 lbs. Toutes les spécifications sont garanties exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis. Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon. “Made for iPod,” et “Made for iPhone,” signifie qu’un appareil ou accessoire électronique a été conçu pour être connecté spéciquement à l’iPod ou à l’iPhone, respectivement, et qu’il a été certié par le fabricant pour répondre aux normes de performances requises par Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de l’appareil ou de sa conformité avec les différents normes de sécurité ou de régularisation. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec l’iPod ou l’iPhone peut affecter ses performances de fonctionnement sans l. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et d’autres pays.28 RC‑1590 Stereo‑Vorverstärker Hinweis Der Anschluss RS232 darf nur von autorisierten Personen genutzt werden. WARNUNG: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Servicearbeiten müssen von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. WARNUNG: TZum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen Schlag darf das Gerät weder Feuchtigkeit noch Wasser ausgesetzt werden. Achten Sie darauf, dass keine Spritzer in das Gerät gelangen. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Gerät. Das Eindringen von Gegenständen in das Gehäuse ist zu vermeiden. Sollte das Gerät trotzdem einmal Feuchtigkeit ausgesetzt sein oder ein Gegenstand in das Gehäuse gelangen, so trennen Sie es sofort vom Netz. Lassen Sie es von einem Fachmann prüfen und die notwendigen Reparaturarbeiten durchführen. Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Nutzung des Gerätes genau durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, dass sie jederzeit zugänglich ist. Befolgen Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung und auf dem Gerät. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem Staubsauger. Stellen Sie das Gerät weder auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche Oberflächen, damit die Ventilationsöffnungen nicht verdeckt werden. Das Gerät sollte nur dann in einem Regal oder in einem Schrank untergebracht werden, wenn eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen (Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Quellen, die Wärme erzeugen). Versuchen Sie nicht, die Erdungs‑ und/oder Polarisationsvorschriften zu umgehen. Das Netzkabel sollte an eine Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie nicht beschädigt werden können (z. B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder Erwärmung). Besondere Vorsicht ist dabei an den Steckern, Verteilern und den Anschlussstellen des Gerätes geboten. Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifiziertes Zubehör. Verwenden Sie nur Transportmittel, Racks, Halterungen oder Regalsysteme, die stabil genug sind, um das Gerät zu tragen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät in einem Ständer oder Rack bewegen, um Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden. Während eines Gewitters oder bei Nichtbenutzung über einen längeren Zeitraum ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie geschultes Fachpersonal zu Rate, wenn: das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind; Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind; das Gerät Regen ausgesetzt war, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert bzw. eine deutliche Leistungsminderung aufweist; das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde. Rotel‑Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro‑ und Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)) und über Elektro‑ und Elektronik‑ Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)). Die durchgestrichene Mülltonne steht für deren Einhaltung und besagt, dass die Produkte ordnungsgemäß recycelt oder diesen Richtlinien entsprechend entsorgt werden müssen. Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät doppelt isoliert ist. Es muss daher nicht geerdet werden. Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Die Verbindung mit dem Netz kann nur über den Netzeingang an der Geräterückseite unterbrochen werden. Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass Sie freien Zugriff auf den Netzeingang haben. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen Sie, ob die Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Die Betriebsspannung (Europa: 230 V/50 Hz) ist an der Rückseite des Gerätes angegeben. Schließen Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen Netzkabel an die Wandsteckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Die Batterien der Fernbedienung dürfen keiner extremen Wärme, beispielsweise durch Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden. Bitte entsorgen Sie die Altbatterien richtig. So nehmen die Kommunen Altbatterien zurück (beispielsweise über Schadstoffmobile oder auf Recyclinghöfen).

  • Pinbelegungen Symmetrisch (3‑polig XLR): Pin 1: Masse/Schirm Pin 2: Signal +/Live/heiß Pin 3: Signal ‑/Return/kalt Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck macht den Benutzer auf das Vorhandensein gefährlicher Spannung im Gehäuse aufmerksam. Diese ist so groß, dass sie für eine Gefährdung von Personen durch einen elektrischen Schlag ausreicht. Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den Leser auf wichtige Betriebs- und Wartungshinweise in der dem Gerät beiliegenden Literatur hin.29 Deutsch Die Firma Rotel Unsere Geschichte begann vor ungefähr 50 Jahren. In den folgenden Jahrzehnten haben wir Hunderte von Auszeichnungen für unsere Produkte erhalten und unzähligen Menschen echten Hörgenuss bereitet, denen gute Unterhaltung wichtig ist. Rotel wurde von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, dass sie beschloss, hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen Wert zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von allen Rotel-Mitarbeitern verfolgt wird. Die Ingenieure arbeiten als Team eng zusammen. Sie hören sich jedes neue Produkt an und stimmen es klanglich ab, bis es den gewünschten Musikstandards entspricht. Die eingesetzten Bauteile stammen aus verschiedenen Ländern und wurden ausgewählt, um das jeweilige Produkt zu optimieren. So nden Sie in Rotel-Geräten Kondensatoren aus Großbritannien und Deutschland, Halbleiter aus Japan oder den USA und direkt bei Rotel gefertigte Ringkerntransformatoren. Wir fühlen uns unserer Umwelt gegenüber verpichtet. Und da immer mehr Elektronik produziert wird und später entsorgt werden muss, ist es von Herstellerseite besonders wichtig, Produkte zu entwickeln, die unsere Mülldeponien und Gewässer möglichst wenig belasten. Rotel ist stolz darauf, seinen Beitrag zu leisten. So konnten wir den Bleianteil in unserer Elektronik durch bleifreies Löten reduzieren. Unsere neuen Class-D-Verstärker (nicht digital) arbeiten bis zu 5-mal efzienter als ältere Verstärker-Designs, ohne dabei an Leistung und Performance zu verlieren. Mit ihren geringeren Wärmeverlusten schonen diese Produkte nicht nur die Umwelt, sie überzeugen auch klanglich. Last, not least ist diese Anleitung auf Recyclingpapier gedruckt. Dies sind zwar kleine, aber wichtige Schritte. Und wir forschen weiter nach Verfahren und Materialien für einen saubereren und umweltfreundlicheren Herstellungsprozess. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Rotel-Produkt entschieden haben. Wir sind sicher, dass Sie in den nächsten Jahren viel Freude daran haben werden. Zu dieser Anleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Rotel-Stereo-Vorverstärker RC-1590 entschieden haben. Dieses einzigartige Gerät kann optimal in jedem hochwertigen Audiosystem eingesetzt werden. Der RC-1590 überzeugt durch höchste Wiedergabequalität und ist mit einer Vielzahl von Ausstattungsmerkmalen ausgestattet. Bei seiner Entwicklung wurde besonderer Wert darauf gelegt, den kompletten Dynamikbereich und feinste Nuancen der Musik wiederzugeben. Der RC-1590 überzeugt mit einem großzügig dimensionierten Netzteil mit einem speziell von Rotel entwickelten Ringkerntransformator und speziell gefertigten Slit-Foil-Siebkondensatoren. Dieses niederohmige Netzteil hat enorme Leistungsreserven, die es dem Vorverstärker ermöglichen, die anspruchsvollsten Musiksignale zu verarbeiten. Zwar ist diese Konstruktion teurer in der Herstellung, die Musikwiedergabe jedoch protiert davon deutlich. Inhaltsverzeichnis Figure 1: Bedienelemente und Anschlüsse 3 Figure 2: Fernbedienung RR‑AX100 4 Figure 3: Analoge Ein‑ und Ausgangsanschlüsse 5 Figure 4: Symmetrische Ein‑ und Ausgangsanschlüsse (XLR) 6 Figure 5: Digitaleingänge und 12V TRIG‑Ausgang 7 Figure 6: Frontseitiger USB‑Eingang 8 Wichtige Hinweise 9 Wichtige Sicherheitshinweise p. 28
  • Die Firma Rotel p. 29
  • Zu dieser Anleitung p. 29
  • Einige Vorsichtsmaßnahmen 30 Aufstellung des Gerätes 30 Kabel 30 Fernbedienung RR-AX100 p. 30
  • Fernbedienungscode 2 30 Batterien der Fernbedienung 30 Netzspannung und Bedienung Netzeingang p. 30

POWER‑Schalter und Betriebsanzeige

Symmetrische (XLR‑)Eingänge

XLR‑Preamp‑Ausgang (symmetrisch)

Fernbedienungssensor

Frontseitiger USB-Eingang

C 32 BASS und TREBLE

EXT REM IN-Anschluss

Setup-Menü ......................................................34 Bei Störungen ....................................................35 Die POWER‑LED leuchtet nicht 35 Austauschen der Sicherung 36 Kein Ton 36 Spielbare Audioformate 36 Technische Daten ..................................................3630 RC‑1590 Stereo‑Vorverstärker Die Signalwege sind streng symmetrisch gehalten, um Laufzeitunterschiede in den Kanälen zu verhindern. Dadurch ist eine natürliche Musikwiedergabe mit höchster Präzision gewährleistet. Auf der Platine werden Metalllmwiderstände und Polystyrol- bzw. Polypropylenkondensatoren eingesetzt, die die Signale originalgetreu übertragen. Alle Aspekte dieser Konstruktion dienen nur dem Ziel, eine erstklassige Klangqualität zu erreichen.Der RC-1590 ist einfach zu installieren und zu bedienen. Sollten Sie bereits Erfahrung mit der Installation anderer Stereosysteme haben, dürften keinerlei Probleme auftreten. Schließen Sie einfach die gewünschten Geräte an und genießen Sie die Musik. Einige Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG: Um möglichen Schäden an Ihrem System vorzubeugen, schalten Sie ALLE Geräte im System aus, wenn Sie die Lautsprecher bzw. andere Komponenten anschließen oder trennen. Schalten Sie die zum System gehörenden Geräte erst ein, wenn Sie sicher sind, dass alle Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt worden sind. Achten Sie besonders auf die Lautsprecherkabel und stellen Sie sicher, dass die blanken Kabelenden weder benachbarte Drähte noch das Verstärkerchassis berühren. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung bitte vor der Inbetriebnahme genau durch. Neben grundsätzlichen Installations- und Bedienungshinweisen (bitte beachten Sie auch die Sicherheitshinweise am Anfang der Bedienungsanleitung) enthält sie allgemeine Informationen, die Ihnen helfen werden, Ihr System mit seiner maximalen Leistungsfähigkeit zu betreiben. Bitte setzen Sie sich bei etwaigen Fragen mit Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler in Verbindung.Bewahren Sie den Versandkarton und das übrige Verpackungsmaterial des RC-1590 für einen eventuellen späteren Einsatz auf. Der Versand oder Transport des Vorverstärkers in einer anderen als der Originalverpackung kann zu erheblichen Beschädigungen des Gerätes führen.Schicken Sie die Ihrem Vorverstärker beiliegende Garantieanforderungskarte ausgefüllt an den Rotel-Distributor in Ihrem Land. Bewahren Sie bitte die Original-Kaufquittung auf. Sie belegt am besten das Kaufdatum, das für Sie wichtig wird, sobald Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen. Aufstellung des Gerätes Wie bei anderen Audiokomponenten, die Niedrigpegel-Signale verarbeiten, kann die Signalqualität des RC-1590 durch seine Umgebung beeinträchtigt werden. Stellen Sie den RC-1590 daher nicht auf andere Komponenten. Vermeiden Sie es, die Audiosignalkabel neben den Netzkabeln zu verlegen. Dadurch minimieren Sie die Wahrscheinlichkeit, dass es zu einem Brummen oder Interferenzen kommt.Zum Lieferumfang des RC-1590 gehört die Fernbedienung RR-AX100, die so zu platzieren ist, dass das Infrarotsignal der Fernbedienung ungehindert den Sensor an der Gerätefront erreicht. Kabel Achten Sie bitte darauf, dass Netz-, Digital- und die normalen Audiosignalkabel separat verlaufen. Dies minimiert die Wahrscheinlichkeit, dass Netz- bzw. Digitalkabel die Signale der Analogkabel stören. Wir empfehlen, hochwertige abgeschirmte Kabel zu verwenden, da diese dazu beitragen, dass Rauschen oder Interferenzen die Klangqualität des Systems nicht beeinträchtigen. Wenden Sie sich bei etwaigen Fragen zu den optimalen Kabeln für Ihr System an Ihren autorisierten Rotel-Fachhändler. Fernbedienung RR‑AX100 Einige Funktionen können sowohl über die Bedienelemente an der Gerätefront als auch über die beiliegenden Fernbedienung RR-AX100 gesteuert werden. In dieser Bedienungsanleitung beziehen sich die Hinweiszahlen in einem Kästchen auf das Hauptgerät und die eingekreisten Buchstaben auf die Fernbedienung. Fernbedienungscode 2 Im Werk wird der Fernbedienungscode 1 eingestellt. Sollte es dadurch zu Problemen mit anderen Rotel-Verstärkern kommen, so können Sie in den Fernbedienungscode 2 wechseln. Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:

1. Drücken Sie gleichzeitig die Fernbedienungstasten Tuner L und 2 M.

Damit wird die Fernbedienung so eingestellt, dass sie den Audiocode 2 sendet.2. Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und drücken Sie 8 Sekunden lang die Taste 2 M. Nun zeigt das Gerät ‘Audio Custom Code 1 -> 2’ an. 3. Wiederholen Sie die oben aufgeführten Schritte und drücken Sie anstelle der ‘2’ die ‘1’, um die Fernbedienung so einzustellen, dass wieder Code 1 gesendet wird. HINWEIS: Mit der Fernbedienung können Sie die Grundfunktionen von Rotel-Tunern und -CD-Playern steuern. Die mit IKMN gekennzeichneten Fernbedienungstasten können für die CD- oder Tuner- Funktionen in Ihrem System genutzt werden. Damit die Fernbedienung ordnungsgemäß funktionieren kann, ist es erforderlich, dass die Fernbedienung und der CD-Player bzw. der Tuner mit demselben Code arbeiten. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler. Batterien der Fernbedienung Die beiden beiliegenden Batterien (Typ AA) müssen eingelegt werden, damit Sie die Fernbedienung in Betrieb nehmen können. Entfernen Sie dazu den Batteriefachdeckel an der Rückseite der RR-AX100. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Prüfen Sie, ob die Fernbedienung nun einwandfrei funktioniert. Wenn ja, bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an. Netzspannung und Bedienung Netzeingang

Der RC-1590 wird von Rotel so eingestellt, dass er der in Ihrem Land üblichen Netzspannung von 230 Volt, 50 Hz entspricht. Die Einstellung ist an der Geräterückseite angegeben. HINWEIS: Sollten Sie mit Ihrem RC-1590 in ein anderes Land umziehen, kann die Einstellung geändert werden, so dass das Gerät mit einer anderen Netzspannung betrieben werden kann. Versuchen Sie auf keinen Fall, diese Änderung selber vorzunehmen. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich gefährlichen Spannungen aus. Ziehen Sie hierzu stets qualiziertes Servicepersonal zu Rate. HINWEIS: Einige Produkte sind für den Verkauf in mehreren Ländern bestimmt. Daher liegt dem Gerät mehr als ein Netzkabel bei. Bitte verwenden Sie das für Ihr Land/Ihre Region geeignete. Der RC-1590 sollte direkt an eine Wandsteckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Eine hochbelastbare31 Deutsch Mehrfachsteckdose kann eingesetzt werden, wenn sie (und die Wandsteckdose) ausreichende Strommengen für den RC-1590 sowie die anderen an sie angeschlossenen Komponenten liefern können.Sind Sie, wie z. B. bei einer mehrwöchigen Urlaubsreise, für längere Zeit nicht zu Hause, sollten Sie Ihren Vorverstärker (ebenso wie alle anderen Audio- und Videokomponenten) während Ihrer Abwesenheit vom Netz trennen. POWER‑Schalter und Betriebsanzeige

Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes den POWER-Schalter. Ist das Gerät eingeschaltet, so leuchtet die Betriebsanzeige. Drücken Sie den POWER-Schalter erneut, um das Gerät auszuschalten.Bendet sich der POWER-Schalter in der EIN-Position, so kann der RC-1590 über die Tasten ON- und OFF auf der Fernbedienung aktiviert oder in den Standby-Modus geschaltet werden. Im Standby-Modus leuchtet die LED weiter, aber das Display wird abgeschaltet. HINWEIS: Ist das blaue Licht zu hell, so bringen Sie den selbstklebenden Ring rund um den POWER-Schalter an. 12V TRIG OUT‑Anschlüsse

Einige Audiokomponenten können sich automatisch abschalten, wenn Sie ein 12V-Einschalt“signal“ erhalten. Schließen Sie dazu kompatible Komponenten mithilfe eines herkömmliches Kabels mit 3,5-mm-Klinkensteckern an den RC-1590 an. Bendet sich der RC-1590 im STANDBY-Modus, so liegt kein Trigger-Signal an den Ausgängen. Die angeschlossenen Geräte schalten sich ab. HINWEIS: Schließen Sie die Rotel Link- und die 12V Trigger-Kabel nicht gleichzeitig an. Die 12V Trigger-Features für das Ein- und Ausschalten deaktivieren die Rotel Link-Features. Eingangssignalanschlüsse Siehe Figure 3 HINWEIS: Um laute Geräusche aus den Lautsprechern zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass das System abgeschaltet ist, wenn Sie die Signalverbindungen herstellen. Phono‑Eingang

Siehe Figure 3Verbinden Sie das vom Plattenspieler kommende Kabel mit dem linken und rechten Phono-Eingang. Besitzt der Plattenspieler ein Erdungskabel, verbinden Sie dieses Kabel mit der Schraubklemme links neben den Phono-Eingängen. Das hilft dabei, Brummen und Rauschen zu vermeiden. Hochpegeleingänge

Siehe Figure 3Bei den mit CD, Tuner und Aux gekennzeichneten Eingängen des RC-1590 handelt es sich um analoge Hochpegeleingänge. Diese dienen zum Anschluss von Geräten wie CD-Playern oder anderen Geräten für die Audiowiedergabe mit einem analogen Audioausgang.Die linken und rechten Kanäle sind deutlich gekennzeichnet und an die entsprechenden Kanäle der Quellkomponente anzuschließen. Die linken Cinch-Buchsen sind weiß, die rechten Cinch-Buchsen rot. Wir empfehlen Ihnen, zum Anschluss der Eingangsquellen an den RC-1590 hochwertige Cinch-Kabel zu verwenden. Lassen Sie sich diesbezüglich von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler beraten. Symmetrische (XLR‑)Eingänge

Siehe Figure 4Die beiden XLR-Eingänge akzeptieren die Audiosignale von CD- und Blu-ray-Playern sowie anderen Quellkomponenten mit XLR-Ausgängen. HINWEIS: Schließen Sie die Quellkomponente entweder über die Cinch- oder über die XLR-Eingänge an den RC-1590 an. Nutzen Sie die beiden Anschlussmöglichkeiten nicht gleichzeitig. Digitaleingänge

Siehe Figure 5Es gibt drei koaxiale und drei optische Digitaleingänge. Verbinden Sie die koaxialen bzw. die optischen PCM-Ausgänge Ihre Quellkomponente mit diesen Anschlüssen. Die Digitalsignale werden decodiert und über den RC-1590 wiedergegeben. Das Gerät kann PCM-Signale von bis zu 192kHz/24 Bit decodieren. Ausgangsanschlüsse Digitalausgang

Verwenden Sie einen externen D/A-Wandler oder einen anderen Digitalprozessor, benötigen Sie einen unverarbeiteten Digitaldatenstrom vom RC-1590. Verwenden Sie ein Standard-75-Ohm-Koaxial-Digitalkabel und verbinden den Digitalausgang des RC-1590 mit dem Digitaleingang am externen D/A-Wandler. Line‑Ausgang

Die Line-Ausgangsanschlüsse senden die analogen Audiosignale zu einem separaten Prozessor. Diese Ausgänge umgehen den Lautstärke-Encoder. Sie sind vollständige Hochpegelausgänge und mit den analogen Eingängen des Prozessors zu verbinden. Stellen Sie, wie bei den anderen Quellen auch, sicher, dass die linken und rechten Kanäle mit den entsprechenden Kanälen der angeschlossenen Komponenten verbunden werden. Verwenden Sie hochwertige Verbindungskabel, um die Klangqualität nicht zu beeinträchtigen. MONO SUB‑Ausgang

Mit diesen beiden Anschlüssen kann eine Verbindung zu Subwoofern hergestellt werden. Diese beiden Mono-Ausgänge werden mit den Audiosignalen des linken und rechten Kanals zusammengeführt. Sie sind parallel geschaltet, so dass 2 Subwoofer an den RC-1590 angeschlossen werden können. Preamp‑Ausgang

Siehe Figure 3Diese Cinch-Ausgangsanschlüsse sind mit den meisten Endstufen kompatibel. Wählen Sie, wie immer, hochwertige Audioverbindungskabel. Verbinden32 RC‑1590 Stereo‑Vorverstärker Sie die Ausgänge des linken und rechten Kanals des RC-1590 mit den entsprechenden Eingängen am Verstärker oder einer anderen Komponente. HINWEIS: Der RC-1590 ist mit zwei Paar Cinch-Ausgängen bestückt. Die mit 2 gekennzeichneten Ausgänge können in speziellen Kongurationen zum Antrieb einer zweiten Endstufe oder zur Signalübertragung zu einem speziellen Signalprozessor genutzt werden. XLR‑Preamp‑Ausgang (symmetrisch)

Siehe Figure 4Über diese symmetrischen XLR-Anschlüsse werden analoge Ausgangssignale vom RC-1590 zu einer Endstufe mit symmetrischen XLR-Eingängen gesendet. HINWEIS: Schließen Sie eine Endstufe entweder über die Cinch- oder über die XLR-Ausgänge an den RC-1590 an. Nutzen Sie die beiden Anschlussmöglichkeiten nicht gleichzeitig. Kopfhörerausgang

Über den mit PHONES gekennzeichneten Ausgang kann ein Kopfhörer angeschlossen werden. Diese Buchse ist auf die Verwendung von Standard-3,5-mm-Stereo-Kopfhörersteckern ausgelegt. Auch nach dem Anschließen eines Kopfhörers werden Audiosignale zu den Preamp-Ausgängen gesendet. In den meisten Fällen sollten Sie die Endstufe ausschalten, wenn Sie einen Kopfhörer anschließen und darüber Musik hören möchten. HINWEIS: Da die Empndlichkeit von Lautsprechern und Kopfhörer sehr unterschiedlich sein kann, reduzieren Sie den Lautstärkepegel stets, bevor Sie den Kopfhörer anschließen oder trennen. Fernbedienungssensor

Der Fernbedienungssensor empfängt die Infrarotsignale der Fernbedienung. Verdecken Sie diesen Sensor nicht. Display

Im Display an der Gerätefront werden Informationen zur ausgewählten Quelle, zum Lautstärkepegel und die Klangeinstellungen angezeigt. Das Display kann mithilfe des Setup-Menüs des RC-1590 bzw. der Fernbedienung gedimmt werden. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie unter „Steuerung der Display-Helligkeit“ in dieser Anleitung. Frontseitiger USB‑Eingang

Siehe Figure 6Über den frontseitigen USB-Eingang kann ein iPod oder iPhone angeschlossen werden. Wählen Sie nach dem Anschließen des iPods bzw. iPhones über den entsprechend gekennzeichneten Quellenwahlschalter an der Gerätefront einfach die USB-Funktion aus. Der iPod/das iPhone bleibt aktiv, so dass die Such- und Wiedergabefunktionen wie gewohnt genutzt werden können. APTX Bluetooth‑Verbindung

Mithilfe der Bluetooth-Antenne an der Rückseite des RC-1590 können Sie via Bluetooth wireless von Ihrem Gerät (beispielsweise von Ihrem Handy) streamen. Suchen Sie über Ihr Mobilgerät nach „Rotel Bluetooth“ und stellen Sie die Verbindung her. Die Verbindung wird normalerweise automatisch hergestellt. Wird jedoch nach einem Passwort gefragt, so geben Sie an Ihrem Gerät „0000“ ein. Der RC-1590 unterstützt herkömmliches Bluetooth- und APTX Bluetooth-Audio-Streaming. Audiofunktionen Lautstärkeregler

Drehen Sie den Lautstärkeregler nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen und nach links, um die Lautstärke zu reduzieren. Oder nutzen Sie die VOLUME-Tasten + und - auf der Fernbedienung. Drücken Sie die MUTE-Taste E, um den Ton komplett stumm zu schalten. BALANCE

Über die Balance-Funktion wird das Lautstärkeverhältnis zwischen linkem und rechtem Kanal hergestellt. Im Werk wird die Mittenposition bzw. „0“ eingestellt. Um die Balance-Funktion über die Gerätefront zu verändern, drücken Sie die MENU-Taste , bis im Frontdisplay BALANCE SETTING erscheint. Drücken Sie nun die Taste - oder + an der Gerätefront, um den Wert nach LINKS oder RECHTS zu verschieben. Der Wert kann von L15 bis R15 eingestellt werden. HINWEIS: Die Einstellung bleibt auch nach Ausschalten des RC-1590 dauerhaft gespeichert. Um vorübergehende Änderungen durchzuführen, die nach dem Ausschalten nicht gespeichert bleiben, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste BAL C, um BALANCE aufzurufen. Drücken Sie anschließend die linke bzw. rechte Pfeiltaste G, um die entsprechende Einstellung vorzunehmen. Anschließend drücken Sie ENTER G, um das Menü zu verlassen. TONE BYPASS

Um den bestmöglichen Klang zu gewährleisten, wird das Gerät im Werk so eingestellt, dass die Signale ohne Beeinträchtigung am Klangregelnetzwerk vorbeigeleitet werden. Im Frontdisplay erscheint TONE BYPASS. Um die TONE-Funktion über die Gerätefront zu aktivieren, drücken Sie die MENU-Taste , um auf Bypass zu schalten. Drücken Sie anschließend die Taste - bzw. + an der Gerätefront, um Bypass zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. HINWEIS: Die Einstellung bleibt auch nach Ausschalten des RC-1590 dauerhaft gespeichert. Um Tone Bypass vorübergehend zu ändern, drücken Sie TONE und anschließend - bzw. + an der Gerätefront, um Bypass zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Oder Sie drücken die BYPASS-Taste C auf der Fernbedienung. BASS und TREBLE

Um den Wert für Bass oder Treble verändern zu können, drücken Sie die MENU-Taste an der Gerätefront, um in das Bass- bzw. Treble Setting-Menü zu gelangen. Drücken Sie anschließend die Taste - bzw. +, um den Wert zwischen -10 und +10 einzustellen. HINWEIS: Die Einstellung bleibt auch nach Ausschalten des RC-1590 dauerhaft gespeichert.33 Deutsch Um vorübergehende Änderungen von Bass und Treble durchzuführen, die nach dem Ausschalten nicht gespeichert bleiben, drücken Sie TONE

der Gerätefront, um zwischen Bass Setting und Treble Setting hin und her zu schalten. Drücken Sie anschließend die Taste - bzw. + an der Gerätefront, um den Wert einzustellen. Oder drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste BASS bzw. TREBLE C und anschließend die linke bzw. rechte Pfeiltaste G. HINWEIS: Ist Tone Bypass deaktiviert, so können die Einstellungen für Bass und Treble nicht über die Tone-Taste

bzw. die BASS/TREBLE- Tasten

geändert werden. Ein gut eingestelltes hochwertiges Audiosystem erzeugt den natürlichsten Klang, wenn die Einstellung der Tiefen und Höhen gar nicht oder nur geringfügig verändert wird. Nutzen Sie diese Funktionen also möglichst wenig. Besonders vorsichtig sollten Sie sein, wenn Sie die Werte erhöhen, da dadurch die Belastung für Verstärker und Lautsprecher höher wird. HINWEIS: Durch das Einstellen von Bass und Treble wird die Tone- Funktion nicht automatisch aktiviert. Wie Sie die Tone-Funktion aktivieren, erfahren Sie im Abschnitt TONE BYPASS oben. HINWEIS: Die Einstellungen für Tone, Bass, Treble und Balance werden nur im Menü dauerhaft gespeichert. Änderungen über die Tasten

sind nur vorübergehend und werden nach dem Ausschalten nicht gespeichert. Function

Über diese Tasten wird die Eingangsquelle aktiviert. Drücken Sie dazu die entsprechende Eingangstaste an der Gerätefront oder auf der Fernbedienung. Steuerung der Display‑Helligkeit Display‑Dimmer

Um die Helligkeit des Frontdisplays zu ändern, drücken Sie die MENU-Taste , um auf Display Settings zu schalten. Drücken Sie anschließend die Taste - bzw. + an der Gerätefront, um die Helligkeit des Displays zu verändern. HINWEIS: Die Einstellung bleibt auch nach Ausschalten des RC-1590 dauerhaft gespeichert. Um die Helligkeit des Displays vorübergehend zu verändern, drücken Sie die DIM-Taste auf der Fernbedienung. HINWEIS: Die Einstellung für Display Dimmer werden nur im Menü dauerhaft gespeichert. Änderungen über die Taste

sind nur vorübergehend und werden nach dem Ausschalten nicht gespeichert. ROTEL LINK

Die ROTEL LINK OUT-Verbindung kann über das beiliegende 3,5-mm-Stereo-Kabel mit einem Rotel-Vollverstärker oder CD-Player hergestellt werden. ROTEL LINK IN kann optional über die ROTEL LINK OUT-Anschlüsse mit netzwerkfähigen Rotel-Produkten verbunden werden.Die in das Netzwerk eingebundenen Rotel-Produkte können miteinander kommunizieren und werden über die Rotel Remote App gesteuert (steht im iTunes Store zum Download bereit). HINWEIS: Dazu sollten nur die diesem Produkt beiliegenden Rotel Link-Kabel verwendet werden. Diese 3,5-mm-Kabel haben WEISSE Anschlussenden und dürfen nicht mit den 12V Trigger-Kabeln mit SCHWARZEN Anschlussenden verwechselt werden. EXT REM IN‑Anschluss

Diese 3,5-mm-Anschlussbuchse empfängt über Kabel die Befehlscodes eines Standard-Infrarotempfängers. Sie wird genutzt, wenn das Gerät in einem Schrank untergebracht ist und die von einer Fernbedienung gesendeten Infrarotsignale nicht den Fernbedienungssensor an der Gerätefront erreichen können. Lassen Sie sich bezüglich externer Empfänger und der geeigneten Verkabelung für die EXT REM IN-Buchse von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler beraten. RS232‑Eingang

Der RC-1590 kann über eine RS232-Schnittstelle für die Integration in ein Automatisierungssystem gesteuert werden. Der RS232-Eingang akzeptiert ein gerades Standard-DB-9-Kabel (Stecker auf Buchse).Weitere Informationen zu den Verbindungen, der Software und die Betriebscodes für die Computersteuerung erhalten Sie von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler. PC‑USB‑Eingang

Siehe Figure 5Verbinden Sie diesen Eingang über das beiliegende USB-Kabel mit der PC-USB-Buchse Ihres Computers.Der RC-1590 unterstützt sowohl USB Audio Class 1.0 als auch USB Audio Class 2.0. Für USB Audio Class 1.0 ist bei Windows-Computern die Installation eines Treibers nicht erforderlich. Windows-Computer unterstützen die Audiowiedergabe bis zu einer Abtastrate von 96 kHz. Im Werk wird USB Audio Class 1.0 eingestellt.Um die Vorteile von USB Audio Class 2.0 nutzen zu können, das eine Audiowiedergabe von bis zu 384 kHz unterstützt, müssen Sie den Windows-Treiber installieren, der auf der zum Lieferumfang des RC-1590 gehörenden CD gespeichert ist. Außerdem muss der RC-1590 in den Wiedergabemodus USB Audio Class 2.0 geschaltet werden. Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:• Drücken Sie MENU an der Gerätefront, bis im Display „PC-USB AUDIO CLASS“ erscheint.• Wählen Sie mithilfe der Taste „-“ „2.0“ aus. Drücken Sie anschließend „ENTER“.• Nachdem Sie den USB-Audio-Modus geändert haben, schalten Sie den RC-1590 aus und wieder ein und starten Ihren Computer neu. So stellen Sie sicher, dass beide Geräte entsprechend konguriert sind.Viele Anwendungen für die Audiowiedergabe unterstützen die Abtastrate von 384 kHz nicht. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Audio-Player 384 kHz unterstützt und dass Sie 384-kHz-Audiodateien nutzen, damit diese Abtastrate für eine erstklassige Wiedergabe genutzt werden kann. Ferner kann es sein,34 RC‑1590 Stereo‑Vorverstärker HINWEIS: Diese Einstellung bleibt auch nach Ausschalten des RC-1590 dauerhaft gespeichert.

  • DIMMER: Das Display wird verdunkelt. HINWEIS: Diese Einstellung bleibt auch nach Ausschalten des RC-1590 dauerhaft gespeichert.
  • ROTEL LINK RCD: Hier können Sie einstellen, wie der CD-Player an den Verstärker angeschlossen wird. Zur Auswahl stehen: CD (analog), COAX1 (coaxial 1), COAX2 (coaxial 2) sowie BAL-XLR. CD ist die Werksvoreinstellung.• POWER ON MAX VOLUME: Hier wird der maximale Lautstärkepegel bei eingeschaltetem Gerät festgelegt. „45“ ist die Werksvoreinstellung. HINWEIS: Die Einstellungen für Power On Max Volume können nicht für Quellen genutzt werden, die mit Fixed Gain konguriert sind.
  • POWER OPTION: Hierdurch kann der RC-1590 über den Network-Port gesteuert werden, wenn er an ein Automatisierungssystem angeschlossen ist. Im Quick Power-Modus ist der Stromverbrauch höher. Wird keine Netzwerk-Steuerung benötigt, wählen Sie den Normal Power-Modus. „Normal“ ist die Werksvoreinstellung.Es gibt folgende Einstellungsmöglichkeiten: Normal, Quick. HINWEIS: Haben Sie sich für die Qucik-Option entschieden, verbraucht der RC-1590 im Standby-Modus zusätzlich Energie. HINWEIS: Einige Regionen begrenzen die zulässige Standby- Leistungsaufnahme und die Funktion POWER OPTION ist nicht verfügbar. Um das Rotel-Produkt zu steuern, verwenden Sie in diesem Fall die RS232-Verbindung. Bei Fragen zur Verfügbarkeit der Power Option wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Rotel-Händler.
  • AUTO POWER OFF: Der RC-1590 kann so konguriert werden, dass er sich automatisch ausschaltet, wenn er eine bestimmte Zeit nicht genutzt wird. Werden während der „Auto Power Off“-Zeit keine Änderungen am Gerät vorgenommen, schaltet es automatisch in den STANDBY-Modus. Der „Auto Power Off“-Timer wird neu aktiviert, wenn Änderungen an der Lautstärke, der Quelle oder der Wiedergabe durchgeführt werden. Die Werksvoreinstellung ist DISABLE.Es gibt folgende Einstellungsmöglichkeiten: DISABLE, 1 HOUR, 2 HOURS, 5 HOURS, 12 HOURS. HINWEIS: In einigen Regionen ist die Standardeinstellung für den AUTOMATIC POWER OFF-Timer auf 20 Minuten festgelegt. Dies kann im Settings-Menü zu einer der verfügbaren Optionen geändert werden. Bei Fragen zu den automatischen Abschalteinstellungen wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Rotel-Händler. HINWEIS: Einige Produkte können keine ANALOG-Signaleingänge erkennen, und das Gerät schaltet sich möglicherweise aus, wenn keine digitale Audioquelle erkannt wird oder eine Benutzeraktion mit der Fernbedienung oder der Frontplatte erfolgt. Die Erkennung eines analogen Eingangssignals ist nicht bei allen Modellen verfügbar, wodurch das Gerät versehentlich ausgeschaltet werden kann. In diesem Fall sollte der Timer für die automatische Abschaltung auf DISABLED gestellt sein. dass Sie den Audio-Treiber Ihres PCs entsprechend kongurieren müssen oder dass Ihr Computer ein „Downsampling“ auf eine geringere Abtastrate vornehmen muss. Weitere Informationen können Sie der Anleitung Ihres Audio-Players oder des Betriebssystems entnehmen. HINWEIS: Für USB Audio Class 2.0 müssen Sie den Windows PC- Treiber auf Ihrem Computer installieren. Den Treiber nden Sie auf der CD ROM, die dem RC-1590 beiliegt. HINWEIS: Bei MAC-Computern ist die Installation eines Treibers nicht erforderlich, um PC-USB Audio 1.0 und 2.0 zu unterstützen. HINWEIS: Für die erfolgreiche Installation des Treibers kann es erforderlich sein, dass Sie den ROTEL-Audiotreiber im Audio-/ Lautsprecher-Setup Ihres Computers auswählen müssen. HINWEIS: Der RC-1590 unterstützt DSD und DOP Audiowiedergabe in 1X und 2X Formate. Fragen Sie Ihren Audio-Player, um den ordnungsgemäßen Betrieb für die Wiedergabe dieser Audioformate zu bestätigen. Netzwerkverbindung

Der RC-1590 kann über die NETWORK-Buchse an der Geräterückseite in ein Netzwerk eingebunden werden. Die NETWORK-Kongurationen ermöglichen sowohl eine statische als auch eine DHCP IP-Adressierung. Im Kapitel „Setup-Menü“ erhalten Sie unter NETWORK weitere Informationen.Die Netzwerkverbindung ermöglicht das Herunterladen von Software-Updates aus dem Internet und die IP-Steuerung für die Integration in Automatisierungssysteme.Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem auorisierten Rotel-Fachhändler. Setup‑Menü Sie gelangen in das Setup-Menü, indem Sie die MENU-Taste an der Gerätefront oder die SETUP-Taste F auf der Fernbedienung drücken. Den Wert der ausgewählten Option kann durch Drücken der Taste + bzw. - an der Gerätefront oder der linken bzw. rechten Pfeiltaste G auf der Fernbedienung geändert werden. Sie rufen durch Drücken der MENU-Taste an der Gerätefront bzw. der SETUP-Taste F auf der Fernbedienung nacheinander die Untermenüs auf.• TONE Control: TONE BYPASS ON/OFF, BASS- und TREBLE-Einstellungen können Ihren Wünschen entsprechend geändert werden. Drücken Sie die ENTER-Taste an der Gerätefront oder auf der Fernbedienung, um zwischen den Tone-Setup-Optionen hin- und herzuschalten. (Weitere Informationen zu den einzelnen Funktionen nden Sie oben in den entsprechenden Abschnitten.) HINWEIS: Diese Einstellungen bleiben auch nach Ausschalten des RC-1590 dauerhaft gespeichert.

  • BALANCE: Ändern der Balance nach links oder rechts. (Weitere Informationen nden Sie im Abschnitt BALANCE.)35 Deutsch
  • FIXED GAIN: Hier wird für einen bestimmten Eingang ein fester Lautstärkepegel konguriert. Um dieses Feature zu aktivieren, drücken Sie die Taste - bzw. + an der Gerätefront, um den gewünschten festen Lautstärkepegel für Aux, FUSB, PC-USB, Coax 1, Coax 2, Optical 1, Optical 2 oder Bluetooth auszuwählen. Nach dem Aktivieren und nach Auswahl des Eingangs mit einem festen Lautstärkepegel wird der Lautstärkepegel sofort auf den festgesetzten Pegel gesetzt. Es gibt folgende Einstellungsmöglichkeiten: VARIABLE, FIXED 01-95, FIXED MAX.
  • AUX VOL: VARIABLE (disabled) ist die Werksvoreinstellung.
  • FUSB VOL: VARIABLE (disabled) ist die Werksvoreinstellung.
  • PC-USB VOL: VARIABLE (disabled) ist die Werksvoreinstellung.
  • OPT1 VOL: VARIABLE (disabled) ist die Werksvoreinstellung.
  • OPT2 VOL: VARIABLE (disabled) ist die Werksvoreinstellung.
  • COAX1 VOL: VARIABLE (disabled) ist die Werksvoreinstellung.
  • COAX2 VOL: VARIABLE (disabled) ist die Werksvoreinstellung.
  • BLUETOOTH VOL: VARIABLE (disabled) ist die Werksvoreinstellung. HINWEIS: Der Lautstärkesteller an der Gerätefront und die Tasten +/- auf der Fernbedienung funktionieren nicht, wenn die Lautstärke auf Fixed gesetzt wurde. Um dieses Feature zu deaktivieren, setzen Sie den FIXED GAIN auf „Variable“.
  • PC-USB AUDIO CLASS: Der Modus für die PC-USB Audio Class des angeschlossenen Gerätes kann hier geändert werden. HINWEIS: Einige an PC-USB angeschlossene Computer unterstützen USB Audio Class 2.0 und die Audiowiedergabe mit 32 Bit/ 384kHz nicht. Falls erforderlich, kann PC-USB für USB Audio Class 1.0 konguriert werden. Weitere Informationen bietet das Betriebssystem Ihres Computers.
  • NETWORK: Hier wird der Netzwerkstatus angezeigt. Außerdem können Sie sich die Netzwerkeinstellungen ansehen und sie konfigurieren. Ist das Netzwerk richtig konfiguriert und angeschlossen, erscheint „Connected“ im Display. Drücken Sie die ENTER-Taste, wenn Sie sich die Netzwerkeinstellungen ansehen bzw. Änderungen vornehmen möchten. Der RC-1590 unterstützt sowohl die DHCP- als auch die statische IR- Adressierung. Wählen Sie das gewünschte IP-Adressverfahren aus und drücken Sie ENTER. Haben Sie DHCP ausgewählt, können Sie die IP-Adresse aktualisieren, indem Sie ENTER drücken. Oder Sie drücken MENU, um sich die IP- Adressinformationen anzusehen. Drücken Sie die MENU-Taste, um durch die IP-Adresseinstellungen zu schalten. Ist die IP-Adresse aktualisiert, wird das Netzwerk geprüft und der Verbindungsstatus angezeigt. Haben Sie den Adressmodus STATIC IP ausgewählt, müssen Sie alle Einstellungen für das Netzwerk (einschließlich IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway und DNS-Server) kongurieren. Nutzen Sie zum Einstellen der Werte die linke/rechte Pfeiltaste oder die Taste +/-, um die Werte einzustellen. Drücken Sie ENTER, um zum nächsten Wert zu schalten. Ist die richtige IP- Information konguriert worden, drücken Sie die MENU-Taste, um zur nächsten Einstellung zu schalten. Nach Eingabe der STATIC IP-Adressinformationen wird das Netzwerk geprüft und der Verbindungsstatus angezeigt. HINWEIS: Weitere Informationen in Bezug auf die Netzwerkverbindung erhalten Sie von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler. HINWEIS: Für den Betrieb des RC-1590 ist keine Netzwerkverbindung erforderlich.
  • MAIN: Hier wird die aktuell verwendete Software-Version für den RC-1590 angezeigt. Diese Software kann aktualisiert werden, wenn der RC-1590 richtig mit dem Internet verbunden ist.
  • Drücken Sie ENTER. Dann können Sie prüfen, ob eine neue Software- Version zur Verfügung steht.
  • Ist eine neue Software-Version verfügbar, drücken Sie die Taste + an der Gerätefront oder die rechte Pfeiltaste auf der Fernbedienung, um YES auszuwählen. Drücken Sie anschließend die ENTER-Taste, um mit dem Software-Update zu beginnen.
  • Die neue Software wird aus dem Internet heruntergeladen. Der RC-1590 schaltet sich aus und wieder ein, wenn das Software-Update beendet ist. HINWEIS: Schalten Sie den RC-1590 während des Software-Updates nicht aus. HINWEIS: Es ist empfehlenswert, nach Beenden des Software-Updates die werkseitigen Standardeinstellungen wieder herzustellen.
  • PC-USB: Hier wird die aktuell verwendete Software-Version für den PC- USB-Prozessor angezeigt.