SEAD 1800 B1 - Andere Küchengeräte SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SEAD 1800 B1 SILVERCREST als PDF.
Häufig gestellte Fragen - SEAD 1800 B1 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SEAD 1800 B1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Andere Küchengeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SEAD 1800 B1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SEAD 1800 B1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SEAD 1800 B1 SILVERCREST
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR BE
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 21
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung 22
Bestimmungsgemäß Verwendung 22
Warnhinweise 23
Sicherheitshinweise 23
Lieferumfang 26
Bedienelemente 27
Aufstellen und Anschlieben 27
Auspacken 27
Gerat aufstellen und betriebsbereit machen 27
Lebensmittel/EinmachglaserVBoreiten 28
Gerat benutzen 28
Gerä ein- und ausschalten 28
Einkochen. 29
Flüssigkeiten aufwärmen/warmhalten 31
Überhitzungsschutz 32
Reinigen und Pflege 32
Reinigung des Zapfhahnes 33
Entkalken 34
Aufbewahren 34
Rezepte 34
Grobe Leberwurst 34
Kurbis sUβ-sauer 35
Karamellbirnen. 36
Erdbeer-Konfiture 36
Entsorgung. 36
Gerat entsorgen 36
Verpackung entsorgen 37
Technische Daten 37
Garantie der KompernaB Handels GmbH 38
Service 39
Importeur 39

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und haben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihr's neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil these Products. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Der Einkochautomat eignet sich zum:
-Einkochen
- Erwärmen und Warmhalten von Geträken und dessen Entnahme
- Erwärmen und Warmhalten von Würstchen o. Ä.
- Erwärmen und Warmhalten von Suppen
Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke geeignet.

WARNING
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäß Verwendung!
Von dem Gerät konnen bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:

GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.

WARNING
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Sachschaden zu vermeiden.
HINWEIS
- Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Sicherheitschinweise
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen.
Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitschinweise:

GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG!
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere, sightbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
- Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden st oder eineähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführren. Durch unsachgemäße Reparaturen konnen Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
- Stellen Sie sicher, dass der Sockel mit den elektrischen Anschlüssen niemals mit Wasser in Berührung kommt! Lassen Sie den Sockel erst vollständig trocknen, wenn er versehentlich feucht geworden ist.
Achten Sie daraufuf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals Nass oder feucht wird. Führten Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der Steckdose. Ausschalten alleine genugt nicht, weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt, solange der Netzstecker in der Steckdose steckt.
- Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht mit bereits Geräteilen in Berührung kommt.

lichen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Ansonsten wird das Gerät irreparabel beschädigt!
WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. - Reinigung und Benutzer-Wartung)dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dess, sie sind alter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
▶ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. - Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Es können heiße Dampfschwaden entweichen. Der Behälter ist zudem im Betrieb sehr heiß. Tragen Sie dazu Topf-Handchuhe. Fassen Sie das Gerät nur an den wärmeisolierten Griffen an. - Stellen Sie sicher, dass das Gerät stabil und senkrecht stehen, bevor Sie diesen einschalten.
- Versetzen Sie nach dem Erhitzen den Einkochautomaten nicht mehr!
Es kann kochendes Wasser herausspritzen, wenn der Wasserkessel überfüllt wird.
Die Oberfläche des Heizelements verfügt nach der Anwendung noch über Restwärme.
Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung überlaufen.
Bei Fehlanwendung kann es zu Verletzungen kommt! Verwenden Sie das Gerät immer bestimmungsgemäß!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Defekte Bauteile)dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker nicht mit weißen Quellen wie Kochplatten oder offenen Flammen in Berührung kommt.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
- Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
Das Gerät darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden.
HINWEIS
- Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeitarf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geleifert:
Einkochautomat
Einkochgitter
Deckel
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prufen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sightbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schaden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Bedienelemente
Deckel
2 wärmeisolierte Griffe
Drehregler „Minutes" (MIN) und zugleich Taste TIMER
Einkochgitter
5 Displayanzeige „Minuten" (MIN)
Displayanzeige „aktuelle Temperatur" (CURRENT TEMP)
7 Displayanzeige „eingestellte Temperatur" (SET TEMP)
8 Kabelaufwicklung
Drehregler "Temperatur" (°C) und zugleich Taste START/STOP
10 Zapfhahn
Zapfhebel
Aufstellen und Anschlieben
Auspacken
Entnahmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
Entfernen Sie samtliches Verpackungsmaterial.
Gerät aufstellen und betriebsbereit machen
■ Wickeln Sie das Netzkabel vollständig von der Kabelaufwicklung ab.
■ Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und rutschfeste Fläche. Achten Sie darauf, dass die Netzsteckdose gut zu erreichen ist.
■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel "Reinigen und Pflegen" beschrieben.
■ Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Das Display leuchtet, ein Signalton erklingt.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
- Betreiben Sie das Gerät nie im Leerzustand! Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHRI!
Fassen Sie das Gerät im freißen Zustand nur an den Griffen 2 an. Verbrennungsgefahr!
■ Füllen Sie ca. 5 Liter Wasser in das Gerät und{lassen Sie es für 20 Minuten bei 100^ kochen (siehe Abschnitt "Gerät ein- und ausschalten").GieBen Sie das Wasser nach dem Aufkochen weg.
HINWEIS
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es, bedingt durch fertigungstechnische Rückstände, zu leichter Geruchsentwicklung kommt. Das ist vollig unschädlich und vergelt nach einiger Zeit. Sorgen Sie für ausreichende Belüfung, öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster.
Lebensmittel/EinmachgläserVBoreiten
Benutzen Sie zum Einmachen/Einkochen am besten Gläser mit Gummiring und Klammern. Die Einmachgläser müssen frei von Beschädigungen sein.
1) Die Einmachgläser,müssen möglichst frei von Keimen und Bakterien sein, an-sonsten kann das Einmachgut vorzeitig verderben. Kochen Sie die Einmachgläser am besten vor dem Einfelden der Lebensmittel ca. 5-7 Minuten ab.
2) Um die Lebensmittel in die Einmachgläser einzufullen, benutzen Sie, falls möglich, einen Trichter. Die Ränder der Einmachgläser müssen unbedingt sauber sein, wenn das Einmachalas verschlossen wird.
3) Nach dem Befüllen, verschreiben Sie die Gläser möglichst zügig:
-
Legen Sie den Gummiring auf den Rand des Einmachglases und legende dann den Glasdeckel auf das Einmachglas. Der Gummiring liegt dazwischen.
-
Befestigen Sie den Glasdeckel mit den Verschlussklammern: Bringen Sie die Verschlussklammern jeweils gegenüberliegend an.
Die Einmachgläser sind nun fertig zum Einkochen.
Gerät benutzen
Gerä ein- und ausschalten
1) Stellen Sie mit dem Drehregler „Temperatur“ die gewünschte Temperatur ein. Sie können die Temperatur in 1-°C-Schritten einstellen. Alle 5 °C erfort ein Signalton. Die eingestellte Temperatur erscheint in der Displayanzeige „einggestellte Temperatur“ 7.
2) Stellen Sie die gewünschte Einkochzeit in Minuten am Drehregler „Minuten" ein. Sie können die Zeit in 1-Minuten-Schritten einstehen. Alle 5 Minuten ertönt ein Signatton. Die eingestellte Zeit erscheint in der Displayanzeige „Minuten" ⑤.
HINWEIS
Die Hintergrundbeleuchtung des Displays schaltet sich ca. 5 Minuten nach der letzten Betätigung eines Drehreglers automatisch aus, wenn Sie den Aufheizvorgang nicht starten. Die Einstellungen im Display sind weiterhin sightbar.
Durch Betätigen eines der Drehregler schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung des Displays wieder ein.
3) Drücken Sie die Taste Heizen START/STOP 9. Das Aufheizen beginnt. Das Aufheizen wird durch die laufenden Balken 11111" angezeigt. In der Displayanzeige "aktuelle Temperatur" 6 wird die momentane Aufheiztemperatur angezeigt. Sobald das Aufheizen abgeschlossen ist, erklingen Signaltone, im Display erscheint und die eingestellte Zeit in der Displayanzeige "Minuten" 5 beginnnt abzulaufen.
HINWEIS
Die Hintergrundbeleuchting des Displays leuchtet dauerhaft, während das Gerät arbeitet.
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönen Signaltone. Das Gerät schaltet sich aus. und unschen im Display.
HINWEIS
Um einen Aufheizvorgang oder einen Einkochvorgang abzubrechen, drücken Sie die Taste Heizen START/STOP 9.
4) Wenn Sie das Gerät nicht benutzen,ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Einkochen
HINWEIS
Unter Einkochen verstehen man die Konservierung von Lebensmitteln durch Hitzeeinwirkung. Je nach Art und Masse des Einkochgutes unterscheidet man die Verfahrens sterilisieren und Pasteurisieren.
Beim Sterilisieren wird das Einkochgut auf mindestens 100^ erhitzt. Beim Pasteurisieren liegt die Erhitzungstemperatur bei 80^ . Für den Hausgebrauch ist das Pasteurisieren ausreichend.
Man besteht hierfür entsprechende Einmachgläser mit Schraubverschluss oder Kappen mit Gummiringen.
HINWEIS
▶ Konservieren Sie nur frische Lebenmittel. Überreifes Obst oder Gemüse ist zum Einkochen nicht geeignet.
Achten Sie auf Sauberkeit bei den Einmachgläsern! Kochen Sie die Einmachgläser am besten vor dem Einfllen der Lebensmittel ca. 5 - 7 Minuten ab. Dann sind alle Keime und Bakterien abgetötet.
1) Legen Sie das Einkochgitter in den Einkochautomaten. Achten Sie darauf, dass das Einkochgitter nicht den Temperaturfuhler im Inneren des Gerätes berührt.
2) Stellen Sie die befüllten und gut verschlussen Einmachgläser auf das Einkochgitter 4. Stapeln Sie die Einmachgläser gegebenenfalls übereinander.
3) Füllen Sie so viel Wasser in den Einkochautomaten, bis die oberen Einmachgläser mindestens zu 3/4 im Wasser stehen. Überschreiben Sie jedoch damit nicht die Markierung MAX. Achten Sie darauf auf, dass die Einmachgläser in der unteren Lage gut verschlossen sind, damit kein Wasser eindringen kann.
4) SchlieBen Sie den Einkochautomaten mit dem Deckel 0.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHRI!
Fassen Sie das Gerät im freißen Zustand nur an den Griffen 2 an. Verbrennungsgefahr!
5) Stellen Sie mit dem Drehregler „Temperatur“ die gewünschte Temperatur ein. Richten Sie sich bei der Temperaturauswahl nach folgenden Tabellen:
| Fleisch Temperatur in °C Zeit in Minuten | ||
| Braten im Stück (durchgebraten) 100 | (MAX) 85 | |
| Fleischbruhe 100 (MAX) 60 | ||
| Wild/Geflügel (durchgebraten) 100 | (MAX) 75 | |
| Gulasch (durchgebraten) 100 (MAX) 75 | ||
| Hackfleisch/Wurstmasse (roh) 100 (MAX) | 110 | |
| Obst | Temperatur in °C Zeit in Minuten | |
| Äpfel weich/hart | 85 | 30/40 |
| Apfelmus | 90 | 30 |
| Kirschen | 80 | 30 |
| Birnen weich/hart | 90 | 30/80 |
| Erdbeeren/Brombeeren | 80 | 25 |
| Rhabarber | 95 | 30 |
| Himbeeren/Stachelbeeren | 80 | 30 |
| Johannisbeeren/Preiselbeeren | 90 | 25 |
| Aprikosen | 85 | 30 |
| Mirabellen/Renekloden | 85 | 30 |
| Pfirsiche | 85 | 30 |
| Pflaumen/Zwetschgen | 90 | 30 |
| Quitten | 95 | 30 |
| Heidelbeeren | 85 | 25 |
| Gemüse Temperatur in °C Zeit in | Minuten | |
| Blumenkohl 100 (MAX) 90 | ||
| Spargel 100 (MAX) 120 | ||
| Erbsen 100 (MAX) 120 | ||
| Gewürzgurken 85 30 | ||
| Möhren/Karotten 100 (MAX) 90 | ||
| Kürbis 90 30 | ||
| Kohlrabi 100 (MAX) 95 | ||
| Sellerie 100 (MAX) 110 | ||
| Rosenkohl/Rotkohl 100 (MAX) 110 | ||
| Pilze 100 (MAX) 110 | ||
| Bohnen | 100 (MAX) 120 | |
| Tomaten/Tomatenmark | 90 30 | |
HINWEIS
Die in den Tabellen angegebenen Zeitspannen beziehen sich auf die tatsächliche Einkochzeit. Die Zeitspanne beginnt also erst, wenn der Einkochautomat die eingestellte Temperatur erreicht hat. Das Aufheizen kann bei vollem Gerät bis zu 90 Minuten dauern!
6) Stellen Sie die in der Tabelle angegebene Einkochzeit mit dem Drehregler „Minutes" 3 ein.
7) Starten Sie das Gerät, indem Sie die Taste Heizen START/STOP drücken. Signtöne erklingen und das Aufheizen beginnt. Sobald das Aufheizen abgeschlossen ist, erklingen Signtöne, im Display erscheint „X" und die eingestellte Zeit in der Displayanzeige „Minuten" 5 beginnt abzulaufen. Wenn die eingestellte Einkochzeit abgelaufen ist, erklingen Signtöne. Das Gerät schaltet sich aus. „X" und „||||" erlöschen im Display.
8) Stellen Sie ein temperaturresistentes Gefäß unter den Zapfahn und drücken Sie den Zapfhebel nach unten. Das Wasser lauft heraus.
9) Wenn das heiße Wasser abgelaufen ist, setzen Sie die Einmachgläser abkühlen.
Flüssigkeiten aufwärmen/warmhalten
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Füllen Sie Flüssigkeiten hochstens bis zur MAX-Markierung ein! Ansonsten kann die Flüssigkeit überlaufen!
1) Füllen Sie die Flüssigkeit (zum Beispiel Gluhwein oder Kakao) in den Einkochautomaten.
2) Setzen Sie den Deckel 1 auf den Einkochautomaten.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Fassen Sie das Gerät im freißen Zustand nur an den Griffen 2 an. Verbrennungsgefahr!
3) Stellen Sie mit dem Drehregler "Temperatur" 9 die gewünschte Temperatur ein.
4) Drücken Sie die Taste TIMER 3. Es erscheid im Display. Es muss nun keine Einkochzeit eingestellt werden. Das Gerät heizt so lange, bis Sie das Gerät wieder ausschalten.
5) Ruhren Sie die Flüssigkeiten regelmäßig um, damit sich die Wärme gleichmäßig verteil.
6) Wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist, erklingen Signtöne.
Sie konnen Flüssigkeiten ohne feste Bestandteile durch den Zapfhahn 10 abzapfen:
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Zapfen Sie keine Flüssigkeiten mit festen Bestandteilen, wie zum Beispiel Suppen o. Ä. Die festen Bestandteile verstopfen den Zapfhahn 10!
1) Halten Sie hierzu einen Becher o. Ä. unter den Zapfahn 10 und drücken Sie den Zapfhebel 11 nach unten, bis die Flüssigkeit durch den Zapfahn 10 lauft.
2) Wenn sich die gewündchte Flüssigkeitsmenge im Becher befindet, * lösen Sie den Zapfhebel 1. Der Zapfhahn 10 ist wieder geschlossen.
HINWEIS
- Sie können auch Eintöppe im Einkochautomaten warmhalten. Ruhren Sie die Eintöppe regelmäßig um, ansonsten brennen diese am Geräteboden an.
Überhitzungsschutz
Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet.
Zu einer Überhitzung kann eskommen, wenn sich zu weniger oder keine Flüssigkeit im Einkochautomat befindet. In diesen Fall erklingen Signtöne und das Symbol „U"blinkt im Display. Fullen Sie in diesen Fall sofort Flüssigkeit nach.
Wenn keine Flüssigkeit nachgeführlt wird, schaltet sich das Gerät nach 5 Minuten aus. Sobald Sie Flüssigkeit nachgeführlt haben, können Sie das Gerät wieder starten.
Reinigen und Pflege
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHRI!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Ansonsten besteht Gefahr eines elektrischen Schlages!
▶ Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Ansonsten wird das Gerät irreparabel beschädigt!
Das Gerät darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden.
Benutzen Sie keine scheuernden oder atzenden Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche angeifen und das Gerät irreparabel beschädigen.
■ Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.
■ Reinigen Sie das Display mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
■ Reinigen Sie das Einkochgitter 4 in milder Seifenlauge und spulen Sie es mit klarem Wasser ab.
Reinigung des Zapfhahnes
Um den Zapfhahn ⑩ gründlich zu reinigen, konnen Sie den Zapfhebel ① abschrauben. Der Zapfhahn ⑩ kann nicht abgeschraubt werden, da es ansonsten Probleme mit der Dichtigkeit geben kann.
1) Schrauben Sie den Zapfhebel ① gegen den Uhrzeigersinn vom Zapf-hahn ⑩ ab.
2) Legen Sie den Zapfhebel in milde Spullauge und bewegen Sie hin hin und her.
3) Spulen Sieihn mit klarem Wasser ab.
4) Lassen Sie, um den Zapfhahn zu reinigen, milde Spüllauge durchlaufen. Bei hartnäckigen Verschmutzungen konnen Sie das Innere des Zapfhahnes mit einem Pfeifenputzer reinigen.
5) Lassen Sie danach klares Wasser durch den Zapfhahn 10 laufen.
6) Schrauben Sie den Zapfhebel 1 im Uhrzeigersinn wieder auf den Zapfhahn 10.

Entkalken
Kalkablagerungen am Geräteboden führen zu Energieverlusten und beeinträchtigen die Lebensdauer des Gerätes.
Entkalken Sie das Gerät, sobald sich Kalkablagerungen zeigen.
1) Benutzen Sie einen handelsüblichen Entkalker. Gehen Sie so vor, wie in der Anleitung des Entkalkers beschreiben.
2) Reinigen Sie nach dem Entkalken das Gerät mit viel klarem Wasser.
HINWEIS
Bei geringer Verkalkung reicht es meist aus, das Innere des Gerätes mit einem mit Essig getränkten Tuch auszuwischen. Spülen Sie danach das Gerät mit klarem Wasser aus und trocknen Sie es ab.
Aufbewahren
Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung und stecken Sie den Netzstecker in den Netzsteckerhalter in der Mitte des Gerätebodens.
Bewahren Sie den Einkochautomaten an einem trockenen Ort auf.
Rezepte
Grobe Leberwurst
2 kg Schweinebauch mit Schwarte
500 g Schweineleber
500 g Zwiebeln
100 g Schweineschmalz
2 TL zerstoBener Piment
1 EL Thymian und Majoran, getrocknet
1 TL weiBer Pfeffer
1 EL Salz
Zubereitung
Kochen Sie den Schweinebauch 1,5 Stunden in Salzwasser und halten Sie ihn darin abkühlen.
AnschlieBend drehen Sieihn durch eine mittlere Fleischwolfscheibe. Drehen Sie die Leber durch eine feine Lochscheibe.
Würfeln Sie die Zwiebeln und dünsten Sie sie im Schmalz glasig. Geben Sie dann Fleisch, Leber, Gewürze und 1/4 Liter der Schweinebauchbrühe dazu und verrühren Sie diese kräftig. Füssen Sie die Masse sofort inVBbereitete Glaser. Füssen Sie nur 1/3 des Glases!
Kochen Sie die Gläser ca. 2 Stunden bei ca. 98^ ein.
Dieses Rezept konnen Sie verschiedenartig variieren: zum Beispiel verschiedene Kräuter, Knoblauch oder Schinkenwürfel hinzugeben.
Kürbis Süß-sauer
2 kg Kürbis
1/2 | Essig
1 Wasser
1/4 | Weinessig
1 kg Zucker
Saft und Schale von einer Zitrone
eine Ingwerwurzel (in Scheiben geschnittener frischer Ingwer)
eine Stange Zimt
eineige Nelken
Zubereitung
Halbieren Sie den Kürbis und entfernen Sie das Mark. Schälen Sie den Kürbis und schneiden Sieihn in keine Würfel. Wiegen Sie die Kürbiswürfel und waschen Sie sie. Übergießen Sie sie in einer Schüssel mit verdünnten Essig (auf 2 Kilogramm Kürbisfleisch je 1/2 Liter Essig und 1 Liter Wasser). Lassen Sie die Kürbiswürfel 12 Stunden darin stehen. Schütten Sie am nächsten Tag das Wasser ab und setzen Sie die Kürbiswürfel gut abtropfen.
Bereiten Sie den Sud aus:
1/4 Liter Weinessig, 1 Kilogramm Zucker, dem Saft und der Schale von 1 Zitrone, 1 Stück (Wurzel) in Scheiben geschnittenen, frischen Ingwer - ersatzweise 1/2 Teelöffel Ingwerpulver, 1 Stange Zimt, eineige Nelken (ca. ein Esslöffel voll, ersatzweise gemahlen).
Kochen Sie den Sud auf und kochen Sie die Kürbiswürfel darin glasig.
Füllen Sie die Kürbiswurfel in Einmachgläser. Lassen Sie den Sud noch einmal aufkochen und dann eindicken. Gießen Sieihn über die Kürbiswurfel und ver schlieben Sie die Einmachgläser. Die Einmachgläser)dürfen nur zu 1/3 gefüllt sein! Lassen Sie den Kürbis bei 90^ ca. 30 Minuten im Einkochsautomaten einkochen.
Karamellbirnen
1,5 kg Birnen (fest/reif)
150 g Zucker
750 ml Wasser
Zubereitung
Schälen Sie die Birnen. Vierteln Sie diese und entfernen Sie das Kerngehause.
Karamellisieren Sie den Zucker in einer Pfanne. Schütten Sie das Wasser in die Pfanne und kochen Sie es so lange auf, bis der Zucker gelöst ist.
Füllen Sie die Birnen in dieVBereiteten Gläser.
Schütten Sie den Karamellsaft in die Gläser, so dass die Birnen bedeckt sind.
Lassen Sie zum Rand der Gläser etwas Platz und verschreiben Sie die Gläser gut.
Lassen Sie die Birnen bei 90^ ca. 30 Minuten im Einkochsautomaten einkochen.
Erdbeer-Konfitüre
Entfernen Sie die Stiele und waschen Sie die Erdbeeren. Pürieren Sie die Erdbeeren. Überstreuen Sie sie mit Gelierzucker 1:1 (auf 1000 g Erdbeeren 1000 g Zucker). Lassen Sie sie eine Nachtziehen und rühren Sie sie um.
Füllen Sie die Erdbeeren in Einmachgläser (nur zu 2/3 fällen) und verschreiben Sie die Einmachgläser gut.
Kochen Sie die Erdbeeren bei 80^ ca. 25 Minuten im Einkochsautomaten ein.
Entsorgung
Für Frankreich gilt:



FR
ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE



Das Produkt, die Verpackung und die Bedienungsanleitung sind recyclelbar, unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung und werden getrennt gesammelt.
Geräntsorgen

Das darüber hält. Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass这点es Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie这点es Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
These Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Für den deutschen Markt gilt:
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät an ihren Handler zuguckzugegeben. Handler von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Lebensmittelhändler, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bis zu drei Altgeräte unentgeltlich zugrückzunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größter als 25 cm sind. LIDL bietet Ohnen Rücknahmemöglichenkeiten direkt in den Filialen und Märkten an.
Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthalt, sind Sie selbst für deren Lösung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben.

Weitere möglichekeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahrens Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Verpackung entsorgen

Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs-technischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benöttige Verpackungs materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedene Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe, 20-22: Papier und Pappe,80-98: Verbundstoffe.
Technische Daten
| Spannungsversorgung 220 | - 240 V ~ (Wechselstrom), 50 Hz |
| Nennleistung 1800 W | |
| Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand | 0,4 W |
| Fassungsvermögen ca. 27 Liter | |
| Temperaturbereich 30 - 100 °C | |
| Schutzart IPX3 (Schutz gegen Sprühwasser) | |
| Allteile这点es Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommt, sind lebensmitteltecht. | |
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf这点 Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln这点 Produktstehen ihren gegen den Verkauf des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrankt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis fur den Kauf benotigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neuen Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel mussen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe angegeben werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um einechnelbearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
■Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN) 444431_2307 als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnahmen Sieitte dem Typenschild am Produkt,einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unter links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
■ Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel aufreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com konnen Sie diese und weitere Handbucher, Produktvideoos und Installationssoftware herunterlagen.
Mit diesen QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 444431_2307 ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
AT ServiceÖsterreich
Tel.: 0800 447 744
E-Mail: kompernass@lidl.at
CH ServiceSchweiz
Tel.: 0800 56 44 33
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 444431_2307
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die benannte Servicestelle.
Technische gegevens 81
Garantie van Kompernaβ Handels GmbH 81
Service 83
Importeur 83
