S 30 - Kessel Clage - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts S 30 Clage als PDF.
Häufig gestellte Fragen - S 30 Clage
Questions des utilisateurs sur S 30 Clage
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kessel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch S 30 - Clage und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. S 30 von der Marke Clage.
BEDIENUNGSANLEITUNG S 30 Clage
Gebrauchs- und Montageanleitung
Warmwasserspeicher S 30
| Modelle | ÜbersprülbeckenUnterspülbecken | ÜbersprülbeckenUnterspülbecken | Übersprülbecken | |||||
| Fassungvermögen l. 10 15 30 | ||||||||
| Installation Mural | ||||||||
| Stoff des Behälters | Fe Zn - Fe smalto | |||||||
| Gewicht Kg. 8 8,6 14,4 | ||||||||
| Wasserdruck | siehe Datenschild | |||||||
| Heizkörper | Strom A: | siehe Datenschild | ||||||
| Spannung V:~ | siehe Datenschild | |||||||
| Leistung W: | 1200 | 2000 | 1200 | 2000 | 1500 | 2000 | ||
| Aufheizzeit (h-min): | 30 min | 18 min | 45 min | 25 min | 1 h 10 min | 50 min | ||
| Bereichtschaftsenergieverbrauch Kwh/24h | 0,55/0,60 | 0,65/0,70 | 0,85 | |||||
Das Gerät entspricht den Bestimmungen der EG-Richtlinien EMC 89/336 in Bezug auf elektromagnetische Verträglichkeit.
Allgemeine Hinweise
Die inländischen Richtlinien können Einschränkungen für den Einbau in Badezimmern vorsehen.
Der Einbau geht zu Lasten des Käufers. Die Herstellerfirma haftet nicht für Schäden, die durch unkorrekten Einbau oder durch Nichtbeachtung der in diesem Heft enthaltenen Anleitungen entstehen; im Einzelnen muß
1) der elektrische Anschluß gemäß den im entsprechenden Absatz beschriebenen Angaben erfolgen;
2) das verwendete Sicherheitsventil darf weder verändert noch ausgetauscht werden.
3) der Einbau von Fachmann erfolgen.
Montageanleitung
Befestigung an der Wand
Die Angebotspalette von Wassererhitzern beinhaltet Modelle, die für den Einbau über-oder unterhalb der Verwendungstelle (Waschbecken, Spülbecken oder Dusche) ausgelegt sind. Die für den Einbau unterhalb der Verwendungsstelle vorgesehenen Modelle werden UR oder S genannt.
Wandbefestigung
Befestigen Sie den mitgelieferten Bügel an der Wand. Verwenden Sie hierzu Schrauben und Dübel, die in Größe und Art der Wandart entsprechen. Hängen Sie den Heißwasserspeicher in den Bügel ein und ziehen Sie ihn nach unten, um sicherzustellen, das er korrekt befestigt wurde.
Wasser- anschluß
Schließen Sie den Ein- und Ausgang des Boilers mittels widerstandsfähiger Rohre bzw. Anschlußstutzen an, diese müssen nicht nur dem Betriebsdruck standhalten können, sondern auch hitzefest sein, da das Warmwasser in der Regel 80° C erreichen, bzw. übersteigen kann. Es empfiehlt sich demnach, keine einzusetzen, die diesen Temperaturen nicht standhalten. An das mit einem blauen Band gekennzeichnete Wassereinlaufrohr den "T" - Anschluß anschrauben. An diesen Anschluß an der einen Seite einen nur mit einem Werkzeug betätigbaren Hahn zum Ablassen des Wassererhitzers anschrauben, auf der anderen das Sicherheitsventil. Letzteres mittels eines biegsamen Schlauchs an das Kaltwasserrohr des Wassernetzes anschließen. Zusätzliche muß im Fall einer Öffnung des Ablaufhahns ein Ablaufschlauch verwendet werden, der an den Ausgang anzuschließen ist. Beim Anschrauben des Sicherheitsventils am Anschlag dieses nicht forcieren und an ihm keine Eingriffe vornehmen. Ein leichtes Tröpfeln während der Aufheizphase ist normal; aus diesem Grunde empfehlen wir, diese Ablauföffnung, deren Ablauf jedoch immer offen d.h. frei bleiben muss, an ein durchgehend nach unten verlaufendes und an einer Stelle, an der keine Kondensbildung besteht, installiertes Drainrohr anzuschließen. Sollte ein Netzdruck auftreten, der ähnlich den Eichwerten des Ventils ist, muß ein sich vom Gerät so entfernt wie möglich befindliches Druckminderventil eingebaut werden.
Anschluß "freier Abfluß"
Bei dieser Einbauart müssen notwendigerweise speziell zu diesem Zweck gedachte Armaturen verwendet werden und der Anschluß muß wie in dem in dargestellten Schema erfolgen. Mit dieser Lösung kann der Wassererhitzer bei jedem Wassernetzdruck funktionieren.
Elektrischer Anschluß
Das Stromversorgungskabel (Typ H05 VV-F 3x1 Durchmesser 8,5 mm) muß in die dafür vorgesehene Öffnung, eingeführt werden, welche sich im hinteren Teil des Geräts befindet und muß darin laufen, bis es seinen am Thermostat, erreicht. Der elektrische Anschluß muß direkt an den Klemmen, des Thermostats erfolgen. Um das Gerät vom Stromnetz abzuschalten, muß man einen zweipoligen Schalter verwenden, der den geltenden CEI-EN Normen entspricht (Mindestkontaktöffnung 3 mm, am besten mit Sicherungen versehen). Die Erdung de Gerätes ist obligatorisch und das Erdungskabel (welches gelbgrün und länger als das der Phasen sein muß) wird an die Klemme, die das Symbol ≡ trägt, angeschlossen. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes kontrollieren, ob die Netzspannung dem auf dem Schild der Geräte angegebenen Wert entspricht.
Wenn das Gerät nich mit einem Stromkabel ausgestattet ist, muß man den Anschluß entweder mit einem unbiegsamen Rohr oder durch ein festverlegtes Kabel am vorhandenen Netz vornehmen.
Inbetriebnahme und Prüfung
Das Auffülen des Wassererhitzers mit Leitungswasser ist die letzte Operation vor dem Unterspannungsetzen. Es wird ausgeführt, indem man den Wasserhaupthahn der Hausanlage und den des Warmwassers solange öffnet, bis die gesamte Luft aus dem Gerät entwichen ist. Nachsehen, ob das Gerät Wasser verliert; prüfen ob der Druckkesselflansch zentriert ist; eventuell die Mutter, leicht anziehen, danach das Gerät unter Spannung setzen.
Anleitungen zur Instandhaltung
| Eventueller Austausch von Teilen | Das Gerät darf nur durch Fachkräfte gewartet werden. Vor jedem Wartungseingriff ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen.Bei einem Eingriff an dem am Flansch angeschweißten Elektrowiderstand muss das Gerät entleert werden (siehe Gebrauchsnormen “Entleeren des Gerätes”).Nehmen Sie die Anschlussenden der Anzeigeleuchten ab, lösen Sie die Drähte des Speisekabels von der Klemme des Thermostaten und vom Erdleiter ab.Ziehen Sie den Thermostaten heraus. Schrauben Sie hierzu die Schraubenmutter aus und nehmen Sie den Bügelbolzen, mit dem der Flansch befestigt ist, ab. Halten Sie hierbei den Flansch (durch Blockieren seiner Mutterschraube mit Hilfe einer Zange) fest, drücken Sie den Flansch in Richtung des Geräteinnern, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn daraufhin heraus. Achten Sie bei der erneuten Montage darauf, dass sich sowohl die Dichtungen als auch der Flansch ordnungsgemäß in den ursprünglichen Sitzen befinden. |
| Periodische Wartung | Um ein optimales Funktionieren des Gerätes zu gewährleisten, ist es zweckmäßig den Widerstand ungefähr alle zwei Jahre zu entkalken.Wenn man hierfür keine Säure verwenden möchte, kann man so vorgehen, daß man die Kalkkrusten zerkleinert, wobei man darauf achten muß, daß man den Widerstandsmantel nicht beschädigt.Die Magnesiumanode muß alle zwei Jahre ersetzet werden.Um sie herauszunehmen, muß man den Widerstand abmontieren und sie vom Haltebügel abschrauben. |
| Wiedereinschalten der 2-poligen Sicherung | Bei nicht normalem Erwärmen des Wassers, unterbricht ein Sicherheitswärmeschalter, der den CEI-EN Normen entspricht, den Stromkreis an beiden Versorgungsphasen des Widerstands; in diesem Fall den Kundendienst rufen. |
| Sicherheitsvorrichtung | Bei den Modellen, die mit einem mit Hebel versehenen Sicherheitsventil ausgestattet sind, kann durch Anheben desselben:- das Gerät entleert werden, falls erforderlich;- in regelmäßigen Abständen (monatlich) die correkte Betriebsweise des Ventils überprüft werden. |
| Nützliche Hinweise | 1) Wenn aus den Verbraucherhähnen kein Warmwasser austritt, sollte man, bevor man den Kundendienst einschaltet, kontrollieren, ob die Wasser-und Elektroanschlüsse wie in den entsprechenden Absätzen vorgenommen wurden, oder am Thermostat, nachdem man es ausgebauthat, die Verbindungskontakte der Phasen zwischen den klemmen und den entsprechenden Steckern prüfen. Andernfalls ist es wahrscheinlich, daß sich die 2-polige Sicherung eingeschaltet hat (den Kundendienst rufen).2) Wenn das Gerät Warmwasser produziert und sich das Lämpchen nicht einschaltet, ist es möglich, daß nur das Lämpchen unterbrochen ist. Zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Funktionsweise des galvanischen Schutzsystems darf der Härtegrad des Wassers den deutschen Wert von 7° nicht unterschreiten. |
Bedienungsanleitung (Verbraucher)
Einschalten
Das Kontrollämpchen ist nur während der Aufwärmphase angeschaltet. Das Thermostat schaltet automatisch beim Erreichen der vorgewählten Betriebstemperatur den Widerstand ab.
Betriebstem- peraturein- stellung
Die Temperatureinstellung erfolgt durch Drehung des Drehknopfs Temperaturerhöhung, gegen den Uhrzeigersinn - Temperaturabsenkung. Die Stellung E entspricht der idealen Betriebsstemperatur (55-60°C). Diese Temperatur ermöglicht eine optimale Leistung des Geräts, eine deutliche Energieersparnis und eine höhere Lebensdauer des Wassererhitzers. Während des normalen Betribs des Gerätes können die Wasseranschlüsse warm werden.
Entleeren des Gerätes
Das Gerät muss absolut entleert werden, wenn es für längere Zeit unbenutzt bleiben sollte und sich in einem Raum befindet, in dem es Frosteinwirkungen ausgesetzt werden könnte. Sollte dies der Fall sein, ist das Gerät wie folgt zu entleeren:
a) Für Modelle, die oberhalb des Waschbeckens installiert sind
- Schalten Sie den Boiler vom Stromnetz ab
- Drehen Sie den Absperrhahn zu
- Offnen Sie einen Warmwasserhahn (Waschbecken oder Badewanne)
- Montieren Sie das Sicherheitsventil ab, das Wasser des Boilers läuft somit über die Muffe aus
b) Bei Modellen, die unter dem Waschbecken installiert sind
- Schalten Sie den Boiler vom Stromnetz ab
- Drehen Sie den Absperrhahn zu
- Nehmen Sie das Gerät vom Wassernetz ab
- Entleeren Sie das Gerät; lassen Sie hierzu das Wasser über das Kaltwasserrohr des Boilers auslaufen.
Füllen des Gerätes
Siehe Abschnitt "Wasseranschlüsse"
Tropfen des Sicherheitsventils
Ein leichtes Tropfen bei Aufheizen des Wassers kann als normal angesehen werden. Stellen Sie sicher, dass das Ablaufloch des Sicherheitsventils an einen kleinen Ablaufschlauch angeschlossen ist. Das Ablaufloch darf auf deinen Fall zugestopft werden. Tropft der Boiler jedoch laufend, d.h. nicht nur beim Aufheizen, dann muss der Leitungsdruck kontrolliert sowie die dorrekte Betriebsweise des Sicherheitsventils überprüft werden.
Betriebsstö- rungen
Das Wasser ist kalt
Vergewissern Sie sich, dass der Boiler auch elektrisch eingeschaltet wurde.
Lassen Sie prüfen, ob der Strom auch bis zu den Klemmen des Thermostaten geleitet wird.
Lassen Sie die Sicherheitsvorrichtung des Thermostaten überprüfen.
Lassen Sie den Elektrowiderstand kontrollieren.
Das Wasser ist zu heiß
(Dampfaustritt aus den Hähnen)
Trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz und öffnen Sie vorsichtig
die Warmwasserhähne.
Lassen Sie die Einstellung sowie die Betriebsweise des Thermostaten überprüfen
Ungenügender Warmwasserdurchfluss
Vergewissern Sie sich, dass der Kaltwasser-Leitungsdruck nicht zu niedrig ist. Lassen Sie untersuchen, wie stark die Kalkablagerungsschicht im Innern der Rohre ist (z.B. Flexrohr bzw. - schlauch der Dusche). Sollte das Wasser sehr hart sein, dann muss eine solche Kontrolle wenigstens einmal im Jahr angefordert werden.
Lassen Sie die Heizelemente überprüfen.
Das Gerät entspricht den Bestimmungen der EG-Richtlinien EMC 89/336 in Bezug auf elektromagnetische Verträglichkeit.
Sämtliche aufgeführten Angaben und Eingeschaften sind für die Herstellerfimra nicht verbindlich. Sie behält sich das Recht vor, jegliche Änderung ohne Vorankündigung oder Umtauschpflicht vorzunehmen.
Technical data
| Model Above-sink Above-sink Above-sink | Under-sink Under-sink | |||||||
| Capacity I. 10 15 30 | ||||||||
| Type Mural | ||||||||
| Tank material Fe Zn - Fe smalto | ||||||||
| Weight Kg. 8 8,6 14,4 | ||||||||
| Mains water pressure bar | See rating label | |||||||
| Heating element | Type | corazzata | ||||||
| Current A: | See rating label | |||||||
| Tension V:~ | See rating label | |||||||
| Power W: | 1200 | 2000 | 1200 | 2000 | 1500 | 2000 | ||
| Heating time △ T 45° (h-min): | 30 min | 18 min | 45 min | 20 min | 1 h 10 min | 50 min | ||
| Heat loss(60°C) | 0,55/0,60 | 0,65/0,70 | 0,857- | |||||
Starting und testing
Sur-évier
Above-sink
Über Tisch

text_image
230 φ 145 320
text_image
317 24 1/2*8mm 84
text_image
62 146 326 10 LT - 414 18 LT 100
text_image
326 10 LT - 414.15 LT 175 62 100
text_image
84 1/2*0mm 24 317
text_image
320 165 Φ 230Sous-évier Under-sink Unter Tisch

text_image
365 Ø1 Ø1/2" Ø4
text_image
265 190 377
text_image
52 700 564 100
text_image
L2 L1 A B C
E-Mail: info @ clage.de
Internet: www.clage.de
CLAGE GmbH Zentralkundendienst
Fon: +49 (0) 41 31 - 89 01-40
Fax: +49 (0) 41 31 - 89 01-41
E-Mail: service @clage.de

text_image
CLAGE...wirtschaftlich warmes Wasser.
EinfachAnleitung