KTO 120 - Toaster Koenic - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KTO 120 Koenic als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice Koenic KTO 120 - page 4
SKIP

Häufig gestellte Fragen - KTO 120 Koenic

Questions des utilisateurs sur KTO 120 Koenic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Toaster kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KTO 120 - Koenic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KTO 120 von der Marke Koenic.

BEDIENUNGSANLEITUNG KTO 120 Koenic

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE-BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.

  • Vor Anschluss des Geräts an der Steckdose sicherstellen, dass die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
  • Aus Sicherheitsgründen ist diese Gerät der Schutzklasse Imit einem geerdeten Stecker ausgerüstet. Das Gerät immer an eine geerdete Steckdose anschließen.
  • Dieses Gerät ist für den Gebrauch durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangelhafter Erfahrung und Kenntnissen geeignet, sofern sie beaufsichtigt werden oder hinsichtlich der sicheren Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstanden haben. Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder. Reinigung und Benutzerpfliege darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
  • Das Gerät und dessen Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten.
  • Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen technischen Kunden dient oder von einerähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
    Die Geräte sind nicht für die Verwendung in Verbindung mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernbedienungssystem bestimmt.
  • Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnlichen Anwendungsbereichen wie beispelisseweise Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsbereichen, in landwirtschaftlichen Betrieben, in Hotel- und Motelzimmern und in anderen Wohnbereichen sowie in Fremdenzimmern vorgesehen.
  • ACHTUNG: Oberflächen erhitzen sich während des Betriebes stark.
  • Das Brot kann sich entzünden. Den Toaster nicht in der Höhe oder unter Vorhängen oder anderen entflammbaren Materialien oder unter Hängeschranken verwenden, da dies

zu Bränden führen kann.

  • Das Gerät ist nicht für die Verwendung im Freien bestimmt.
    Die Krumelschublade regelmäßig von Krümeln reinigen; die Krumelschublade in richtiger Position wieder einführen.
  • Keine übergroßen Nahrungsmittel und Metallfolienverpackungen in den Toaster einführen; dies kann zu Bränden oder Stromschlagen führen.
  • Dieses Gerät ist nur für das Toasten von Brot bestimmt. Um gefährliche Situationen zu vermeiden, keine anderen Produkte in das Gerät einführen.
  • Der Aufwärmaufsatz ist nur für das Aufwärmen von Brötchen oder Croissants bestimmt. Um gefährliche Situationen zu vermeiden, keine anderen Produkte auf den Aufwärmaufsatz legen.
    Die Metallteile des Toasters nicht berührend, da sich diese während des Betriebes stark aufheizen. Nur die Bedienelemente berühren.
  • Falls eine Brotscheibe im Toaster festklemmt, den Netzsteckerziehen und warten, bis sich das Gerät abkühlt. Nicht mit den Fingern oder mit scharfen Gegenständen, welche die Heizelemente beschädigen können (z. B. Messer, Gabel), in das Gerät eingreifen. Zum Entfernen der Brotscheibe ein stumpfes, hölzernes Utensil verwenden.
  • Das Netzkabel, das Gerät und Verlängergungskabel regelmäßig auf Beschädigungen prufen. Ein beschädigtes Gerät nicht betreiben. Sofort den Netzsteckerziehen.
  • Das Netzkabel und, falls erforderlich, das Verlängerungskabel so führen, dass man nicht daranziehen oder darüber stolpern kann. Das Netzkabel nicht in leicht zuganglichen Bereichen herunterhängen setzen.
  • Das Gerät niemals am Netzkabel hangend tragen oderziehen. Das Netzkabel nicht über scharfe Kantenziehen. Das Kabel nicht festklemmen oder knicken.
  • Bei Nichtgebrauch das Gerätausschalten und den Netzsteckerziehen. Das Kabel kann

unter den darauf vorgesehen Haltern an der Geräteunterseite aufgerollt werden.

  • Den Netzstecker niemals am Kabel oder mit nassen Handen Herausziehen. Bei Fehlfunktionen während der Verwendung, vor dem Reinigen oder Transport und nach Verwendung den Netzsteckerziehen.
  • Das Gerät oder Netzkabel niemals auf heiße Oberflächen oder in die Nähe offenen Feuers platzieren.
    AusschlieBlich vom Hersteller empfohlenes oder in thism Handbuch angegebenes Zubehor verwenden.
  • Das im Betrieb befindliche oder angeschlossene Gerät nicht unbeaufsichtigt setzen.
  • Das Gerät nicht in explosions- oder brandgefahrdeten Umgebungen verwenden.

Bestimmungsgemäß Verwendung

Dieses Gerät ist zum Toasten von Brot vorgesehen. Nur entsprechend vorliegender Anleitung verwenden. Unsachgemäß Verwendung ist gefährlich und führt zum Verlust der Garantie.itte die Sicherheitshinweise beachten.

Entsorgung

Koenic KTO 120 - Entsorgung - 1

Das Symbol "durchgestrichene Mulltonne" erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten

(WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgeführden de Stoffe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sichitte an ihren Handler oder die örtlichen Behörden.

Technische Daten

Nennspannung: 220-240 V
Nenneingangsleistung: 730-870 W
Nennfrequenz: 50/60 Hz

Deutsch

Herzlichen Glückwunsch!

Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC-Produkt entschieden haben.itte lessen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, und bewahren sie die Anleitung fur späteren Gebrauch auf.

Vor dem ersten Gebrauch

Einige Toastvorgänge ohne Brot durchführren, um einen unangenehmen Geruch beim Toasten zu verhindern.

Toasten von Brot

Das Brot in die Brotschlitze einführen und die gewünschte Bräunungsstufe wahlen. Bedienhebel bis zum Einrasten nach unter drücken. Zum Toaston von tiefgefrorenem Brot den Bedienhebel nach unter drücken und anschließend die Auftautaste betätigten.

Aufwärmen von getoasteten Brot

Das bereits getoastete Brot in die Brotschlitze einfahren und die gewünschte Braunungsstufe auswahlen. Den Bedienhebel bis zum Einrasten nach unter drücken, anschließend die Aufwärmtaste detätigen.

Toasten von Brötchen

Den Knopf des Aufwärmaufsatzes drehen, bis der Aufsatz vollständig aufgerichtet ist. Das Bröchen auf den Aufsatz legen und die gewünschte Braunungsstufe einstellen. Bedienhebel bis zum Einrasten nach unter drücken.

Reinigung und Pflege

  1. Netzstecker des Toastersziehen und das Gerat abkühlen lessen.

  2. Die Krümelschublade reinigen und wieder einsetzen.

  3. Die Oberfläche des Toasters mit einem leicht angefeuchteten Tuch abwischen und einem weichen, trockenen Tuch polieren. Das Gerät nicht in Wasser eintauchen. Keine ätzenden oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden.

Die Krümelschublade regelmäßig reinigen.
Darauf achten, dass sich keine Brotkrümel im Bodenbereich des Toasters ansmeln.

Koenic KTO 120 - Reinigung und Pflege - 1

Vor Gebrauch Netzstecker des Toasters einstecken.

Koenic KTO 120 - Reinigung und Pflege - 2

Nach Gebrauch den Netzstecker des Toastersziehen.

Koenic KTO 120 - Reinigung und Pflege - 3

Zur Verwendung des integrierten Warmhalteaufsatzes den Knopf drehen.

Koenic KTO 120 - Reinigung und Pflege - 4

Die KrümelschubladeregelmäBig reinigen.

Koenic KTO 120 - Reinigung und Pflege - 5

Gewünschte Bräunungsstufe (1 bis 7) einstehen.

Koenic KTO 120 - Reinigung und Pflege - 6

Bedienhebel bis zum Einrasten nach unter drucken.

Koenic KTO 120 - Reinigung und Pflege - 7

Längere Kabelführung.

Koenic KTO 120 - Reinigung und Pflege - 8

Kürzere Kabelführung.

Koenic KTO 120 - Reinigung und Pflege - 9

Hinweis

  • Der Toastvorgang kann durch Betätigkeiten der STOP-Taste jederzeit unterbrochen werden.
    Schmalere Brotscheiben konnen durch Anheiten des Bedienhebels entnommen werden.
  • Den Toaster auf einer trockenen, ebenen Unterlage verwenden; darauf nach oben und an allen Seiten des Gerats genügend Freiraumlassen, um die Luftzirkulation sicherzustellen.

Koenic KTO 120 - Hinweis - 1

1 Warmhalteaufsatz
Drehknopf Warmhalteaufsatz
3 Krümelschublade
4 Brotschlitze
5 Bedienhebel
6 Rostzeitsteuerung
7 Abbruchtaste - STOP
8 Aufwärmtaste -
9 Auftautaste -

Achtung

Für den unwahrscheinlichen Fall, dass Brot oder andere Toastgut im Brotschlitz festklemmt, den Netzsteckerziehen und den Toaster vollständig abkühlen halten. Jegliche Rückstände entfern, ohne damit den Toaster zu beschädigen.

Koenic KTO 120 - Achtung - 1

DE

SHMANTIKEOADHIEAΦAENEIAZ,ΔIABASTETIPOSEKTIKA KAI ΦYΛEETIIGIA MEΛΛONTIKH XPHSH.

  • Pivouvdeote Tn ouakeun OTnv pia,betaiomegaite ot n taon Tou avaypafetai OTn ouakeun eivai iia me Tnv Taan Tou ToTIKOU nAEKTPIKOU DIKTUO.
    Iia loyouc aodaeiac, autn n oukeun kaaon I napexetai ephiic me yeiowon. Suvdeete navtoe autn tn ouokeun oe npcae npootateutik ouvean yeiowng
  • Autn n ouakeun μπopei va xpnaioutonθei
    anto πaiδia nλikac ano 8 etuv kai πavw kai
    anto aTopa με μeiwévec ωμatikec, aiθη-
    TIkeç n vontikec ikavotntec n xwpic πeipa kai
    yywoeic eav bpiokovtai uno επiβεψn n eav
    touc exouv ooθei oonyie c yia tvn aofaan
    xpon Tng ouakeunkai katavoouv Touc
    oxetikouc kivouous. Ta naiδia dev npettei
    va taiζouv μe tn ouakeun. O kaBapiooC
    kai n ouvtnpan Tng ouakeunδev npettei
    va npayatotoiouvtai ano naiδia xwpic
    επiβεψn.
  • Diatnpelte Tn ouakeun kai To kaawio Tns paekia aTTOaIdi KaTswv 8 etwv.
    Eav To kaawio Tpofooiac exi UTOATEI Znmu, TpeTnei va avtikataaatae i anTo Kov kataakeuaot, Tov avtipno aepic n ao katapiqevo texvitn, ia va atofoeuXtheta tuxov kivouoc.
    Mn xpnoiioIOeIe Tn ouokeun EwTeipiko xpovoiakottn n ExwpiTo TnaExepiOtn-pio.
    H ouakeun npoopiZetai yia oikiax npan kai napopoies eapauoyc otwocto xwpo tnc kouzivac oe kataotmuata, ypaefia kai aaaa nepiabaaovta epyaoiac, Eoxika atitia, ano Tnalec oe Sevooxieia, navoxia kai aalouc tuouc okiotikwv xwpuw kai xwpuw diauovnc.
    P02OXH:O1eTiaVieCavaaTTU OauuvuynAeGtepokaoicotav n ouakeun Bioketai eAeioupyia.
    To ntopei va eivai kauro. Mn xpnaio- toie Tn dpuyaviepa kovTa n KaTsw ano Kouptivec Kai aaaa eUphiEkta uika n KATw ano EITIOIA xVTouAaia, Diotu ntopei va npokAnBei dwtia.

Hauakeun 8ev npoopietai yia xpnan eEgwtepikouc xwpuoc
Aphipeite auva tapsioua ano to diako aptotpiuatawv -betaaiwtheta otexete TtoeetnaeI to diako aptotpiuatawv owaota tneEon tou.
Mny toiotheite Tpofoe e yadau eeyoou n ouakeuaie aoumuoxapou otn pfuyavipea, diot i npoei va npoknbei fomega nAektpnngia.
Autn ouakeun npoopi etai mov yia To dpuyaviaqa uwoiuou. Mny toiotheite dAe TPOEc poea otn ouokeun, yia va atofoeuXei tuxov kivuvoc.
H unofox n oepmuavong npoopi zetai mov ia va oepmaivete pavrtocakia n kpouadav. Mnv tonoBetei e aAes tropeg otn bao npoepmuavong, ia va anoaeuxtuxov kivouvo.
Mny ayyiEte Ta maTaAikka Mepn Tnc pfuyaviepac, diot avattuaouv nau uynn thepuokpaia otav n ouakeun Bioketai ae Aietoupvia. AyyiEte mvo Touc diakottec.
Eavmuia feta wuii mokapei eoa otn pfuyaviepa, aioouvdeaeTe Tn ouakeun aoTnv npizcakai aphiote tn va kpuwoei.Mn baZETa daxtuaaockai npxnpoiotioite aixnpapavtikeiEvaaouuipopovvaipoka- aeouv zniia ota BepuavtikaoToixeia (P.x. paxapiipovvi).Xpaioortoine eva uI Eluvo akeuoc yia va aphipeoettnf eTa
- Eλέγχετε TAKΤΑ ἀν ΑΠάρχει ελάTTωμα στο καλώδι Προφόδοδίας, Ση συακεύή TO καλώδι προεκταόης. ἀν εντοπίοετε ελάTTωμα, μή χρησιμοπίοηετε Ση συακεύή. Αποουνδέθε Μερεως Ση συακεύή αἰτό Σην πρίζα.
ToTOnoETnOte To KaAωDIO TPOΦoDooiaC kai, evxpeiaotei EVA KaAωDIO TPOeKtaanC Etai, wate n ouakeun va mnu MPopei va TpaBnXTEI n va avatpanei. Mnu aΦyVETe TO KaAωDIO TPOΦoDooiaC va KpEμeTai OE onμeio nou kaTIOG μTPOe i Va TIIaEOEkoλa.
Notepunetaepetene npaTeTn ouokeun

aTo Kaawio Tpofoooiaq. Mny Tpaate To Kaawio Tpofoooiaq etavw ao aix- npes akpE. Mny To oynvve Te kai mny to AuyigeT.

Atevepyoioane Tn oukeun kai aonouvdeote To kaawdo an to nTv npia,otav dev Tnpnoiotaite.Mtopeite va atoBnkeuaete To kaawdo nou tepiooeuekato w ato TIC KAATAANAE c uTDOxEc oTo kATW MEPOCTNS OaokeuC.
IotE mV TpaBATE TO fIC aTTO KAawio Tpofooaoiac n e Bpeyeva xepia.Atoouv- oTe To fic eva anmuieBcAabn kaTa Tn xpnon, piv Kaapiaete n metakivnoete Tn ouakeun, kai eTa Tn xpnon.
Noty TOnoBTeite Tn ouakeun n To Kaawio Tpofoooiae Etvw OE KAutec Etniaviec h Kovta oe akauTTn fOya.
Mn xpnoiopoioite Tnpaekoeva diaop petika aotautou ouviotuvta ato tov kataakeuaotn Tou avaypaoovtae autcTG odnyies.
Mny afnvete tn ouakeun xwpi e nipieu npotav eivai ouvodoemuevn otnv npiga n otav Bpoketai oe aeitoupyia
Mn xpnaioioite Tn oukeun oE ufoekto TepiBaaov n oE npiaov Tou evexi kivduvo ekpng.

Σκοπός χρήσς

Autn n aokeun npoopizetai yia to pfuyavioqa uwoiuou. Pnei va xpnaipotoeitai mvo oumuwva meutc tig oynie.Tuxov akataaanxpan evai etnikivounkai Ta akupwaenv eyyuon. Tnpite tic oyniea ophialeiag.

Anoppipn

Koenic KTO 120 - Anoppipn - 1

Märkspanning: 220-240 V
Märkström ingäng: 730-870 W
Märkfrekvens: 50/60 Hz

Svenska

Grattis

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Koenic

Modell : KTO 120

Kategorie : Toaster