TAM 6202 W - Toaster BEKO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TAM 6202 W BEKO als PDF.
| Produkttyp | Toaster 2 Schlitze |
| Modell | TAM 6202 W |
| Marke | Beko |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Leistung | 730-870 W |
| Anzahl der Schlitze | 2 |
| Bräunungsstufen | 7 Stufen (1 = hell, 7 = dunkel) |
| Funktionen | Toasten, Auftauen, Aufwärmen, Not-Aus |
| Aufwärmgitter | Ja, für Brötchen |
| Automatische Abschaltung | Ja |
| Krümelschublade | Ja, herausnehmbar |
| Kabelaufwicklung | Ja, unter dem Gerät |
| Gehäusematerial | Kunststoff und Metall |
| Maße (B x T x H) ca. | 28 x 18 x 19 cm |
| Gewicht ca. | 1,2 kg |
| Kabellänge ca. | 1 m |
| Sicherheit | Überhitzungsschutz, automatische Abschaltung, Warnung heiße Oberfläche |
| Pflege | Mit einem feuchten Tuch reinigen, Krümelschublade nach jedem Gebrauch leeren |
| Reparierbarkeit | Ersatzteile über den Beko-Kundendienst erhältlich |
| Garantie | Händler oder Beko-Kundendienst konsultieren |
Häufig gestellte Fragen - TAM 6202 W BEKO
Benutzerfragen zu TAM 6202 W BEKO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Toaster kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TAM 6202 W - BEKO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TAM 6202 W von der Marke BEKO.
BEDIENUNGSANLEITUNG TAM 6202 W BEKO
Bitte lessen Sie zuerst diese Anleitung!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko-Produkt entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit diesen Produkt, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und der modernsten Technologie hergestellt wurde, Beste Ergebnisse erzielen.ittelesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Produkt verwenden; bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen sicherauf. Wenn Sie das Produkt an einen Dritten weitergeben, handigen Sieitte auch diese Anleitung aus. Befolgen Sie alle Warnhinweise und Informationen in dieser Anleitung.
Symbole
Folgende Symbole werden in den verschiedene Abschnitten dieser Anleitung verwendet:
| i | Wichtigige Informationen und nützliche Tipps in Bezug auf die Verwendung. |
|  | WARNING: Warnhinweise zu gefährlichen Situationen im Hinblick auf die Sicherheit von Leib, Leben und Eigentum. |
| WARNING: Warning vor bereits Flächen. |
| Geeignet für Kontakt mit Lebensmitteln. |
| Gerät, Netzkabel sowie Netzsteckernicht in Wasser oder andereFlüssigkeiten tauchen. |

Dieses Produkt wurde in umweltfreundlichen, hochmodernen Einrichtungen hergestellt
Das Gerät erfüllt die Vorgaben der WEEE-Richtlinie.

Es enthalt kein PCB.
Hergestellt in: P.R.C.
1 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt
Dieser Abschnitt erklart Sicherheitsanweisungen, die beim Schutz vor Personen- und Sachschäden halten. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die gewährte Garantie
1.1 Allgemeine Sicherheitsanweisungen
- Dieses Gerät erfollt die internationalen Sicherheitsstandards.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daus resultierenden Gefahren verstanden haben.
-
Kinder dürfen nicht mit dem Gerätspielern. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder unter 8 Jahren durchgeführt werden, es sei dessen sind beaufsichtigt.
-
Gerät und Netzkabel immer von Kindern unter 8 Jahren fernhalten.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, falls Netzkabel oder Gerät selbst beschädigt sind. Wenden Sie sich dann an einen autorisierten Serviceanbieter.
Die Stromversorgung muss mit den Angaben am Typenschild des Gerätes übereinstimmen. - Falls nicht vorhanden, wird als zusätzlicher Schutz die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA empfohlen.
- Verwenden Sie das Gerät nur mit einer geerdeten Steckdose.
Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel verwenden.
Schaden am Netzkabel vermeiden, nicht quetschen, knicken oder über scharfe Kantenziehen. - Gerät oder Netzstecker bei Verbindung mit der Stromversorgung nicht mit feuchten oder garnassen Handen berühren.
1 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt
- Beim Trennen des Gerätes nicht am Netzkabel selbstziehen.
- Gerät oder Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
- Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, während es angeschlossen ist.
- Kontakt mit bereits Oberflächen vermeiden; das Außengehäuse wird während des Betriebs sehr bereits. Es besteht die Gefahr von Verbrennungen.
- Keine Werkzeuge oder Gegenstände im Gerät verwenden. Metallische Gegenstände können Kurzschlüsse und Stromschläge verursichen.
- Gerät immer auf eine stabile und ebene Oberfläche stellen.
- Nicht versuchen, das Gerät zu demontieren.
- Nur Originalteile und vom Hersteller empfohlene Teile verwenden.
Vorder Reinigung den Netzsteckerziehen. Das Gerät und sãmtliche Zubehörteile nach der Reinigung gründlich trocknen, bevor es mit der Stromversorgung verbunden wird und bevor Teile abgenommen oder angebracht werden.
Das Gerät ist nicht zur Benutzung im Freien geeignet.
Das Brot kann durch Überhitzung Feuer fangen. Das Gerät ne an oder in der Nähe von brennbaren, entzündlichen Orten oder Möbeln benutzen. Darauf achten, dass das Gerät nicht mit brennbaren Materialien, wie Vorhängen, Textilien, Wänden etc., in Berührung kommt oder damit bedeckt wird.
Das Gerät nie an oder in der Nähve von brennbaren, entzündlichen Orten oder Materialien benutzen.
- Das Gerätarf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder Fernbedienungssystem betrieben werden.
- Falls Sie die Verpackungsmaterialien aufheben möchten, bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
1
Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt
- Bevor das Gerät in einem Regal oder Schrank etc. gelagagert wird, abkühlen setzen.
1.2 Entsorgung von Altgeräten:
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.

Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet und recycliert werden können. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem
regulären Hausmüll; geben Sie es stattdessen bei einer Sammelstelle zur Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten ab. Ihr Stadtverwaltung informiert Sie bisher über geeignete Sammelstellen in ihrer Höhe.
1.3 Einhaltung von RoHS-Vorgaben:
Das von Ohnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthalt keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien.
1.4 Informationen zur Verpackung

Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationalen Gesetzgebung aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie
die Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder anderen Müll. Bringen Sie sie zue einer von der Stadtverwaltung bereitgestelltener Sammelstelle für Verpackungsmaterial.
2 Toaster
2.1 Übersicht

- Brotschlitz
- Starthebel
- Bräunungskontrolle
- Aufwärmen-Taste
- Auftauen-Taste
- Stopp-Taste
- Krumelschublade
- Gehäuse
- Brötchenaufsatz
2.2 Technische Daten
Spannung:
220-240V\~,50/60Hz
Leistung: 730-870 W
Technische und optische Änderungen vorbehalten
Die am Gerät oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden nach maßgeblichen Standards unter Laborbedingungen ermittelt. Diese Werte können je nach Einsatz- und Umgebungsbedingungen variieren.
3.1 Vorbereitung
- Alle Verpackungsmaterialien und Aufkleber entfernen und diese entsprechend den gesetzlichen Vorschriften entsorgen.
- Gerät vor der ersten Inbetriebnahme reinigen (siehe Abschnitt „Reinigung und Pflege").
- Darauf achten, dass das Gerät aufrecht auf einer stabilen, ebenen, sauberen, trockenen und rutschfesten Oberfläche steht.

Beider ersten Inbetriebnahme des Gerätes kann sich aufgrund von Produktionsrückständen Rauch bilden. Dies weist jedoch nicht auf einen Defekt des Gerätes hin. Gerät beim ersten Einsatzen wie gewohnt benutzen, jedoch ohne Brot. Wir empfehlen den Einsatz der mittleren Einstellung der Bräunungskontrolle (3). Angemessene Raumbelüftung sicherstellen.
3.2 Toasten
- Netzstecker in die Steckdose stecken.
- Nur jeweils eine Brotscheibe in beiden Brotschlitze (1) stecken.
-
Starthebel (2) drücken, bis er automatisch einrastet.
-
Der Toastvorgang beginnt. Anzeigen von Stopp-Taste (6) und Taste der Bräunungskontrolle (3) leuchten während des Toastvorgangs.

Wenn der Netzstecker nicht angeschlossen ist, rastet der Starthebel (2) nicht ein.

Der Braunungsgrad kann auch während des Toastvorganges mit der Braunungskontrolle (3) eingestellt werden.
- Mit der Bräunungskontrolle (3) den gewünschten Bräunungsgrad zwischen 1 und 7 wahren.

Die Auswahr von Stufe 1 der Bräunungskon-trolle (3) erzielt den hellsten, Stufe 8 erzielt den dunkelsten Bräunungsgrad.

Der Braunungsgrad kann je nach Brotsorte variieren.

Durch mehrere, aufeinanderfolgende Toastvorgänge erwartt sich das Gehäuse des Toasters und das Brot wird damit zunehmend dunkler. Daher einen geeigneten Braunungsgrad wahlen.Toaster nach jedem Toasten mindestens 30 Sekunden abkühlen halten.

Der Bräunungsgrad ist bei einer einzigen ScheibeHigher als bei zwei Scheiben, auch wenn die Bräunungskontrolle (3) auf dieselbe Stufe eingestellt ist.
-
Das Gerät schaltet sich automatisch aus, sobald der gewünschte Bräunungsgrad erreicht ist.
-
Der Starthebel (2) springt hoch, die Anzeige der Stopp-Taste (6) erlischt. Die Toastbrotscheiben werden nach ober geschoben und können aus dem Toaster entnommen werden.

Nachdem der Starthebel (2) zurückgesprungen ist, lässt sich die Hebefunktion durch Drucken des Starthebels (2) nach oben verwenden.

WARNING: Beim Herausnehmender Toastbrotscheiben ausdem Toaster vorsichtig sein, daMetallteile des Toasters sowie Brotsehr heiB werden konnen.
- Netzstecker aus der Steckdoseziehen.

Falls Toastbrottscheiben im Toaster stecken bleiben, Toaster umgehend durch Drucken der Stopp-Taste (6) ausschalten. Netzstecker aus der Steckdoseziehen. Den Toaster vollständig abkühlen lessen. Vorsichtig versuchen, das Brot aus dem Toaster zu entfernen, ohne die empfindlichen Heizelemente und andere Teile zu beschädigen. Zum Entfernen des Brots aus dem Toaster keine elektrisch leitenden Gegenstände verwenden.
3.3 Toasten von gefrorenem Brot
- Die Schritt 1 bis 4 im Abschnitt „Toasten" befolgen.
- Aufwärmen-Taste (5) drücken.
Die Anzeigen der Auftauen-Taste (5) und Stopp-Taste (6) leuchten, der Toastvorgang beginnnt.

Wenn die Auftauen-Taste (5) betätgt wird, dauert der Vorgang länger als beim normalen Toasten.
- Das Gerät schaltet sich automatisch aus, sobald der gewünschte Bräunungsgrad erreicht ist.
- Der Starthebel (2) springt hoch, die Anzeigen der Auftauen-Taste (5) und Stopp-Taste (6) erlösen. Die Toastbrotscheiben werden nach oben geschoben und konnen aus dem Toaster entnommen werden.

Mit der Stopp-Taste (6) lassst sich der Toastvorgang vorzeitig beenden. Der Starthebel (2) Springt nach oben, die Toastscheiben konnen aus dem Toaster entnommen werden.

Nachdem der Starthebel (2) zureckgesprungen ist, lasst sich die Hebefunktion durch Drucken des Starthebels (2) nach oben verwenden.

WARNING: Beim Herausnehmender Toastbrotzscheiben aus dem Toaster vorsichtig sein, da Metallteile des Toasters sowie Brotsehr heiB werden konnen.
- Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
3.4 Aufwärmen von bereits gerösteten Brot
- Die Schritt 1 bis 4 im Abschnitt „Toasten" befolgen.
- Aufwärmen-Taste (4) drücken.
Die Anzeigen der Aufwärmen-Taste (4) und Stopp-Taste (6) leuchten, das Aufwärmen beginnnt.
- Das Gerät schaltet sich automatisch aus, sobald die gewünschte Aufwärmtufe erreicht ist. Der Starthebel (2) springt hoch, die Anzeigender Aufwärmen-Taste (4) und Stopp-Taste (6) erlösen. Die Toastbrotzscheiben werden nach oben geschoben und können aus dem Toaster entnommen werden.

Mit der Stopp-Taste (6) lassst sich der Toastvorgang vorzeitig beenden. Der Starthebel (2) springt nach oben, die Toastscheiben konnen aus dem Toaster entnommen werden.

Nachdem der Starthebel (2) zureckgesprungen ist, lasst sich die Hebefunktion durch Drucken des Starthebels (2) nach oben verwenden.

WARNING: Beim Herausnehmen der Toastbrotzscheben aus dem Toaster vorsichtig sein, da Metallteile des Toasters sowie Brot sehr heiß werden können.
- Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
3.5 Aufwärmen von Brötchen
Dieser Toaster ist mit einem externen Brotchenaufsatz (9) ausgestattet.

Brot und Brötchen dürfen nicht gleichzeitig getoastet und aufgewärmt werden.

Keine Toastbrotscheiben auf dem Brötchenaufsatz (9) aufwärmen. Die Toastbrotscheiben verhinder eine ausreichende Belüftung.

Wenn versehentlich der falsche Modus aktiviert wird (Auftauen anstelle von Aufwärmen oder Aufwärmen anstelle von Auftauen), dann muss der ausgewählte Modus zuerst mit der Stopp-Taste (6) unterbrochen werden, bevor der richtige Modus ausgewählt werden kann.
- Brötchenaufsatz am Gehäuse (8) anbringen, damit in den Einsparungen ausrichten.
- Brötchen auf den Brötchenaufsatz (9) legen.
- Netzstecker in die Steckdose stecken.
-
Über die Braunungskontrolle (3) gewünschte Aufwärmtufe wahren.
-
Starthebel (2) nach unter drücken.
Die Anzeige der Stopp-Taste (6) leuchtet, das Aufwärmen beginnnt. - Brötchen wenden, um eine gleichmäßige Braunung zu erreichen.
- Das Gerät schaltet sich automatisch aus, sobald die gewünschte Aufwärmtufe erreicht ist.
- Der Starthebel (2) springt hoch, die Anzeige der Stopp-Taste (6) erlischt.

Mit der Stopp-Taste (6) lassst sich das Aufwärmen vorzeitig beenden.
- Brötchen nach dem Aufwärmen vom Aufsatz gehmen, dann Aufsatz an den Griffen herunternehmen.
- Netzstecker aus der Steckdoseziehen.

WARNING: Brötchen und Gehäuse (8) des Toasters können während und direkt nach dem Toastvorgang sehr heiß sein. Nicht mit bloßen Händen berühren.
4.1 Reinigung und Pflege

WARNING: Zur Reinigung des Gerätes niemals Benzin, Lösungsmittel, Scheuermittel oder harte Bürsten verwenden.

WARNING: Weder Gerät noch sein Netzkabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
- Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
- Das Gerät vollständig abkühlen setzen.
- Krümel nach jeder Benutzung durch Herausziehen der Krümelschublade (7) leeren. Vor dem Einschieben der Krümelschublade in das Gerät sicherstellen, dass die Schublade trocken ist. Keine Brotkrümel im Toaster ansmeln, diese können Feuer verursichen.
- Toaster zum Entfernen der Brotkrumel herumdrehen und leicht schütteln, um Krümel aus dem Inneren zu entfernen.
- Gehäuse (8) des Gerätes mit einem feuchten, weichen Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel reinigen. Gehäuse gründlich trocknen.

Nach der Reinigung und vor der Benutzung des Gerätes alle Teiles sorgfältig mit einem weichen Tuch trocknen.
4.2 Lagerung
- Wenn das Gerät langere Zeit nicht benutzt wird, sollte es sorgfältig aufbewahrt werden.
- Darauf achten, dass der Netzstecker gezogen, das Gerät abgekühlt und komplett trocken ist.
- Netzkabel um den Kabelring an der Unterseite des Toasters wickeln.
- Das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort lagern.
- Das Gerät sollte sich immer außerhalb der Reichweite von Kindern befinden.
4.3 Handhabung und Transport
- Transportieren Sie das Gerät in seiner Originalverpackung. Die Verpackung schützt das Gerät vor Sachschäden.
- Legen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät oder der Verpackung ab. Andernfalls können das Gerät beschädigt werden.
- Falls das Gerät herunterfällig, ist es möglicherweise nicht mehr Funktionsfähig oder weist dauerhafte Schäden auf.
Vertriebsniederlassung Österreich für Beko Kleingeräte:
Elektra Bregenz AG
Pfarrgasse 77
A-1230, Wien
http://at.beko.com/

Sehr geehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Beko entschieden haben!
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft.
Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen.
Gewährleistungsansprüche können nicht direkt bei Beko geltend gemacht werden! Behalten Sie deshalb immer ihre Verkaufsquittung als Beleg.
Wir danken Ihnen, für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude mit ihrem neuen Produkt!