TAM 6202 W - Toaster BEKO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TAM 6202 W BEKO als PDF.
Häufig gestellte Fragen - TAM 6202 W BEKO
Laden Sie die Anleitung für Ihr Toaster kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TAM 6202 W - BEKO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TAM 6202 W von der Marke BEKO.
BEDIENUNGSANLEITUNG TAM 6202 W BEKO
- During handling and transportation, carry the appliance in its original packaging. The packaging of the appliance protects it against physical damages. • Do not place heavy loads on the appliance or the packaging. The appliance may be damaged. • Dropping the appliance will render it non-operational or cause permanent damage.Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundn, sehr geehrter Kunde, Velen Dank, dass Se sch für en Beko-Produkt entscheden haben. Wr hoffen, dass Se mt desem Produkt, das mt den höchsten Qualtätsanforderungen und der modernsten Technologe hergestellt wurde, beste Ergebnsse erzelen. Btte lesen Se de gesamte Bedenungsanletung und alle anderen Begletdokumente aufmerksam, bevor Se das Produkt verwenden; bewahren Se se zum künftgen Nachschlagen scher auf. Wenn Se das Produkt an enen Drtten wetergeben, händgen Se btte auch dese Anletung aus. Befolgen Se alle Warnhnwese und Informatonen n deser Anletung. Symbole Folgende Symbole werden n den verschedenen Abschntten deser Anletung verwendet:
Wichtige Informationen und nützliche Tipps in Bezug auf die Verwendung.
WARNUNG: Warnhinweise zu gefährlichen Situationen im Hinblick auf die Sicherheit von Leib, Leben und Eigentum. WARNUNG: Warnung vor heißen Flächen. Geeignet für Kontakt mit Lebensmitteln. Gerät, Netzkabel sowie Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Deses Produkt wurde n umweltfreundlchen, hochmodernen Enrchtungen hergestellt Das Gerät erfüllt de Vorgaben der WEEE-Rchtlne. Es enthält ken PCB. Hergestellt n: P.R.C.13 / DE Toaster / Bedienungsanleitung Dieser Abschnitt erklärt Sicherheitsanweisungen, die beim Schutz vor Personen- und Sachschäden helfen. Bei Nichtbeachtung dies- er Anweisungen erlischt die gewährte Garantie
Sicherheits- anweisungen
- Dieses Gerät erfüllt die interna- tionalen Sicherheitsstandards.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- War tung dürfen nicht durch Kinder unter 8 Jahren durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
- Gerät und Netzkabel immer von Kindern unter 8 Jahren fernhalten.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, falls Netzkabel oder Gerät selbst beschädigt sind. Wenden Sie sich dann an einen autorisierten Serviceanbieter.
- Die Stromversorgung muss mit den Angaben am Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
- Falls nicht vorhanden, wird als zusätzlicher Schutz die Installation einer Fehlerstrom- Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA empfohlen.
- Verwenden Sie das Gerät nur mit einer geerdeten Steckdose.
- Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel verwenden.
- Schäden am Netzkabel vermeiden, nicht quetschen, knicken oder über scharfe Kanten ziehen.
- Gerät oder Netzstecker bei Verbindung mit der Stromversorgung nicht mit feuchten oder gar nassen Händen berühren.
Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt14 / DE Toaster / Bedienungsanleitung
- Beim Trennen des Gerätes nicht am Netzkabel selbst ziehen.
- Gerät oder Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
- Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, während es angeschlossen ist.
- Kontakt mit heißen Oberflächen vermeiden; das Außengehäuse wird während des Betriebs sehr heiß. Es besteht die Gefahr von Verbrennungen.
- Keine Werkzeuge oder Gegen- stände im Gerät verwenden. Me- tallische Gegenstände können Kurzschlüsse und Stromschläge verursachen.
- Gerät immer auf eine stabile und ebene Oberfläche stellen.
- Nicht versuchen, das Gerät zu demontieren.
- Nur Originalteile und vom Hersteller empfohlene Teile verwenden.
- Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. Das Gerät und sämtliche Zubehörteile nach der Reinigung gründlich trocknen, bevor es mit der Stromversorgung verbunden wird und bevor Teile abgenommen oder angebracht werden.
- Das Gerät ist nicht zur Benutzung im Freien geeignet.
- Das Brot kann durch Überhitzung Feuer fangen. Das Gerät nie an oder in der Nähe von brennbaren, entzündlichen Orten oder Möbeln benutzen. Darauf achten, dass das Gerät nicht mit brennbaren Materialien, wie Vorhängen, Textilien, Wänden etc., in Berührung kommt oder damit bedeckt wird.
- Das Gerät nie an oder in der Nähe von brennbaren, entzündlichen Orten oder Materialien benutzen.
- Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder Fernbedienungssystem betrieben werden.
- Falls Sie die Verpackungsmaterial- ien aufheben möchten, bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt15 / DE Toaster / Bedienungsanleitung
- Bevor das Gerät in einem Regal oder Schrank etc. gelagagert wird, abkühlen lassen.
Altgeräten: Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet und recycelt werden können. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll; geben Sie es stattdessen bei einer Sammelstelle zur Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten ab. Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe.
1.3 Einhaltung von RoHS-
Vorgaben: Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien.
1.4 Informationen zur
Verpackung Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationalen Gesetzgebung aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von der Stadtverwaltung bereitgestellten Sammelstelle für Verpackungsmaterial.
Wchtge Anwesungen zu Scherhet und Umwelt16 / DE Toaster / Bedienungsanleitung 2 Toaster
De am Gerät oder n der Dokumentaton angegebenen Werte wurden nach maßgeblchen Standards unter Laborbedngungen ermttelt. Dese Werte können je nach Ensatz- und Umgebungsbedngungen vareren.
3. Bräunungskontrolle
2.2 Technische Daten
Spannung: 220-240 V~, 50/60 Hz Leistung: 730-870 W Technische und optische Änderungen vorbehalten
717 / DE Toaster / Bedienungsanleitung 3 Betreb
1. Alle Verpackungsmaterialien und Aufkleber entfernen und diese entsprechend den gesetzlichen Vorschriften entsorgen.2. Gerät vor der ersten Inbetriebnahme reinigen (siehe Abschnitt „Reinigung und Pflege“).3. Darauf achten, dass das Gerät aufrecht auf einer stabilen, ebenen, sauberen, trockenen und rutschfesten Oberfläche steht. Bei der ersten Inbetriebnahme des Gerätes kann sich aufgrund von Produktionsrückständen Rauch bilden. Dies weist jedoch nicht auf einen Defekt des Gerätes hin. Gerät beim ersten Einschalten wie gewohnt benutzen, jedoch ohne Brot. Wir empfehlen den Einsatz der mittleren Einstellung der Bräunungskontrolle (3). Angemessene Raumbelüftung sicherstellen.
1. Netzstecker in die Steckdose stecken.2. Nur jeweils eine Brotscheibe in beide Brotschlitze (1) stecken.3. Starthebel (2) drücken, bis er automatisch ein-rastet.‒ Der Toastvorgang beginnt. Anzeigen von Stopp-Taste (6) und Taste der Bräunungskontrolle (3) leuchten während des Toastvorgangs. Wenn der Netzstecker nicht angeschlossen ist, rastet der Starthebel (2) nicht ein. Der Bräunungsgrad kann auch während des Toastvorganges mit der Bräunungskontrolle (3)eingestellt werden.4. Mit der Bräunungskontrolle (3) den gewün-schten Bräunungsgrad zwischen 1 und 7 wählen. Die Auswahl von Stufe 1 der Bräunungskon-trolle (3) erzielt den hellsten, Stufe 8 erzielt den dunkelsten Bräunungsgrad. Der Bräunungsgrad kann je nach Brotsorte variieren. Durch mehrere, aufeinanderfolgende Toastvorgänge erwärmt sich das Gehäuse des Toasters und das Brot wird damit zunehmend dunkler. Daher einen geeigneten Bräunungsgrad wählen. Toaster nach jedem Toasten mindestens 30 Sekunden abkühlen lassen. Der Bräunungsgrad ist bei einer einzigen Scheibe höher als bei zwei Scheiben, auch wenn die Bräunungskontrolle (3) auf dieselbe Stufe eingestellt ist.5. Das Gerät schaltet sich automatisch aus, sobald der gewünschte Bräunungsgrad erreicht ist.– Der Starthebel (2) springt hoch, die Anzeige der Stopp-Taste (6) erlischt. Die Toastbrotscheiben werden nach oben geschoben und können aus dem Toaster entnommen werden. Nachdem der Starthebel (2)zurückgesprungen ist, lässt sich die Hebefunktion durch Drücken des Starthebels (2) nach oben verwenden.18 / DE Toaster / Bedienungsanleitung 3 Betreb
WARNUNG: Beim Herausnehmen der Toastbrotscheiben aus dem Toaster vorsichtig sein, da Metallteile des Toasters sowie Brot sehr heiß werden können.6. Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Falls Toastbrotscheiben im Toaster stecken bleiben, Toaster umgehend durch Drücken der Stopp-Taste (6)ausschalten. Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Den Toaster vollständig abkühlen lassen. Vorsichtig versuchen, das Brot aus dem Toaster zu entfernen, ohne die empfindlichen Heizelemente und andere Teile zu beschädigen. Zum Entfernen des Brots aus dem Toaster keine elektrisch leitenden Gegenstände verwenden.
3.3 Toasten von gefrorenem
Brot 1. Die Schritt 1 bis 4 im Abschnitt „Toasten“ befolgen.2. Aufwärmen-Taste (5) drücken.– Die Anzeigen der Auftauen-Taste (5) und Stopp-Taste (6) leuchten, der Toastvorgang beginnt. Wenn die Auftauen-Taste (5)betätigt wird, dauert der Vorgang länger als beim normalen Toasten.3. Das Gerät schaltet sich automatisch aus, sobald der gewünschte Bräunungsgrad erreicht ist.– Der Starthebel (2) springt hoch, die Anzeigen der Auftauen-Taste (5) und Stopp-Taste (6)erlöschen. Die Toastbrotscheiben werden nach oben geschoben und können aus dem Toaster entnommen werden. Mit der Stopp-Taste (6) lässt sich der Toastvorgang vorzeitig beenden. Der Starthebel (2) springt nach oben, die Toastscheiben können aus dem Toaster entnommen werden. Nachdem der Starthebel (2)zurückgesprungen ist, lässt sich die Hebefunktion durch Drücken des Starthebels (2) nach oben verwenden. WARNUNG: Beim Herausnehmen der Toastbrotscheiben aus dem Toaster vorsichtig sein, da Metallteile des Toasters sowie Brot sehr heiß werden können.4. Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
3.4 Aufwärmen von bereits
geröstetem Brot 1. Die Schritt 1 bis 4 im Abschnitt „Toasten“ befolgen.2. Aufwärmen-Taste (4) drücken.– Die Anzeigen der Aufwärmen-Taste (4) und Stopp-Taste (6) leuchten, das Aufwärmen beginnt.3. Das Gerät schaltet sich automatisch aus, sobald die gewünschte Aufwärmstufe erreicht ist. Der Starthebel (2) springt hoch, die Anzeigen der Aufwärmen-Taste (4) und Stopp-Taste (6)erlöschen. Die Toastbrotscheiben werden nach oben geschoben und können aus dem Toaster entnommen werden. Mit der Stopp-Taste (6) lässt sich der Toastvorgang vorzeitig beenden. Der Starthebel (2) springt nach oben, die Toastscheiben können aus dem Toaster entnommen werden.19 / DE Toaster / Bedienungsanleitung 3 Betrieb
Nachdem der Starthebel (2)zurückgesprungen ist, lässt sich die Hebefunktion durch Drücken des Starthebels (2) nach oben verwenden. WARNUNG: Beim Herausnehmen der Toastbrotscheiben aus dem Toaster vorsichtig sein, da Metallteile des Toasters sowie Brot sehr heiß werden können.4. Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
3.5 Aufwärmen von Brötchen
Dieser Toaster ist mit einem externen Brötchenaufsatz (9) ausgestattet. Brot und Brötchen dürfen nicht gleichzeitig getoastet und aufgewärmt werden. Keine Toastbrotscheiben auf dem Brötchenaufsatz (9) aufwärmen. Die Toastbrotscheiben verhindern eine ausreichende Belüftung. Wenn versehentlich der falsche Modus aktiviert wird (Auftauen anstelle von Aufwärmen oder Aufwärmen anstelle von Auftauen), dann muss der ausgewählte Modus zuerst mit der Stopp-Taste (6)unterbrochen werden, bevor der richtige Modus ausgewählt werden kann.1. Brötchenaufsatz am Gehäuse (8) anbringen, dabei in den Einsparungen ausrichten.2. Brötchen auf den Brötchenaufsatz (9) legen.3. Netzstecker in die Steckdose stecken.4. Über die Bräunungskontrolle (3) gewünschte Aufwärmstufe wählen.5. Starthebel (2) nach unten drücken.– Die Anzeige der Stopp-Taste (6) leuchtet, das Aufwärmen beginnt.6. Brötchen wenden, um eine gleichmäßige Bräunung zu erreichen.7. Das Gerät schaltet sich automatisch aus, sobald die gewünschte Aufwärmstufe erreicht ist.– Der Starthebel (2) springt hoch, die Anzeige der Stopp-Taste (6) erlischt. Mit der Stopp-Taste (6) lässt sich das Aufwärmen vorzeitig beenden.8. Brötchen nach dem Aufwärmen vom Aufsatz nehmen, dann Aufsatz an den Griffen herunternehmen.9. Netzstecker aus der Steckdose ziehen. WARNUNG: Brötchen und Gehäuse (8) des Toasters können während und direkt nach dem Toastvorgang sehr heiß sein. Nicht mit bloßen Händen berühren.20 / DE Toaster / Bedienungsanleitung 4 Informatonen
4.1 Reinigung und Pflege
WARNUNG: Zur Reinigung des Gerätes niemals Benzin, Lösungsmittel, Scheuermittel oder harte Bürsten verwenden. WARNUNG: Weder Gerät noch sein Netzkabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.1. Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen.2. Das Gerät vollständig abkühlen lassen.3. Krümel nach jeder Benutzung durch Herausziehen der Krümelschublade (7) leeren. Vor dem Einschieben der Krümelschublade in das Gerät sicherstellen, dass die Schublade trocken ist. Keine Brotkrümel im Toaster ansammeln, diese können Feuer verursachen.4. Toaster zum Entfernen der Brotkrümel herumdrehen und leicht schütteln, um Krümel aus dem Inneren zu entfernen.5. Gehäuse (8) des Gerätes mit einem feuchten, weichen Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel reinigen. Gehäuse gründlich trocknen. Nach der Reinigung und vor der Benutzung des Gerätes alle Teile sorgfältig mit einem weichen Tuch trocknen.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, sollte es sorgfältig aufbewahrt werden. • Darauf achten, dass der Netzstecker gezogen, das Gerät abgekühlt und komplett trocken ist. • Netzkabel um den Kabelring an der Unterseite des Toasters wickeln. • Das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort lagern. • Das Gerät sollte sich immer außerhalb der Reichweite von Kindern befinden.
- Transportieren Sie das Gerät in seiner Originalverpackung. Die Verpackung schützt das Gerät vor Sachschäden. • Legen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät oder der Verpackung ab. Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden. • Falls das Gerät herunterfällt, ist es möglicherweise nicht mehr funktionsfähig oder weist dauerhafte Schäden auf.Vertriebsniederlassung Österreich für Beko Kleingeräte: Elektra Bregenz AG Pfarrgasse 77 A-1230, Wien http://at.beko.com/
Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Beko entschieden haben! Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Gewährleistungsansprüche können nicht direkt bei Beko geltend gemacht werden! Behalten Sie deshalb immer Ihre Verkaufsquittung als Beleg. Wir danken Ihnen, für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Produkt!Avant toute chose, veuillez lire ce manuel d’utilisation ! Chers clents, Merc d’avor chos les produts Beko. Nous espérons que ce produt, fabrqué dans des nstallatons modernes et soums à un processus de contrôle qualté rgoureux, vous offre les melleures performances possbles. C’est pourquo nous vous recommandons, avant d’utlser ce produt, de lre attentvement ce manuel et tous les autres documents fourns et de les conserver sogneusement pour toute consultaton future. S vous confez le produt à quelqu’un d’autre, n’oublez pas de lu remettre également le manuel d’utlsaton. Vellez à ben respecter les consgnes et les nstructons fgurant dans le manuel d’utlsaton. Signification des symboles Les symboles suvants sont reprs tout au long de ce manuel :
Notice-Facile