TAM 6202 W - Prăjitor de pâine BEKO - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului TAM 6202 W BEKO în format PDF.
| Tip de produs | Prăjitor de pâine 2 fante |
| Model | TAM 6202 W |
| Brand | Beko |
| Alimentare | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Putere | 730-870 W |
| Număr de fante | 2 |
| Setare rumenire | 7 niveluri (1 = deschis, 7 = închis) |
| Funcții | Prăjire, decongelare, reîncălzire, oprire de urgență |
| Grătar de reîncălzire | Da, pentru chifle |
| Oprire automată | Da |
| Tăviță pentru firimituri | Da, detașabilă |
| Cablu retractabil | Da, sub aparat |
| Materialul carcasei | Plastic și metal |
| Dimensiuni (L x A x Î) aprox. | 28 x 18 x 19 cm |
| Greutate aprox. | 1,2 kg |
| Lungime cablu aprox. | 1 m |
| Siguranță | Protecție împotriva supraîncălzirii, oprire automată, suprafață fierbinte semnalată |
| Întreținere | Curățați cu o cârpă umedă, goliți tăvița de firimituri după fiecare utilizare |
| Reparabilitate | Piese de schimb disponibile prin serviciul post-vânzare Beko |
| Garanție | Consultați vânzătorul sau serviciul client Beko |
Întrebări frecvente - TAM 6202 W BEKO
Întrebările utilizatorilor despre TAM 6202 W BEKO
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Prăjitor de pâine în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. TAM 6202 W - BEKO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. TAM 6202 W mărcii BEKO.
MANUAL DE UTILIZARE TAM 6202 W BEKO
Vă rugăm să citiți mai înțăi acest manual de UTILIZARE!
Stimaţi clienti,
Vă multțumim pentru selectarea unui produs Beko. Sperăm și obțineți cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, care a fost fabricat la o calitate inaltă și cu tehnologii performante. În acest scop, că rugăm și citiș cu grijă și in intregime acest manual de utilizare și toate celealte documente întoare înunte de autiliza produsul și si le păstrați pentru consultări ulterioare. Dacă transmiteți produsul altei persone, oferiti-i și manualul de utilizare. Respectați toate averismentele și informațiile din manualul de utilizare.
Semiificația symbolurilor
Urmatoarele symboluri sunt utilizezê in diverse pați ale acestui manual de utilizare:
| i | Informații importante și sfaturi utile cu privire la'utilizare. |
| ! | VERTISMENT: Avertismente pentru situatași periculoase referitoare la siguranta viții și proprietății. |
| VERTISMENT: Avertisment de suprafete fierbinti. | |
| Potrivit pentru contactul cu alimentele. | |
| Nu imersăți produsul, cablul de alimentare sau ștecherul în apă sau alte lichide. |

Acest produs a fost fabricat'in uzine prietenoase cu mediul'inconjurator si de ultimă generatie.
1
Informatii importante referitoare la sigurantași mediu inconjurator
Această sectiune contine instruţiuni de siguranta care va vor ajuta sa va protejati de riscul vătamărilor personale sau a paqubelor materiaie.
Nerespectarea acestor instructiuni invalidează garantția furnizata.
1.1 Siguranta generala
- Acest produs este conform standardelor internationale de siguranta.
-
Acest produs poate fi utilizes de copii cu vârsta mai mare de 8 ani și de personele care au capacitate fizice, perceptive sau mentale reduse Sau de câtre personele care nu au experientă sau cunostinte, atat tamp CAT acestia sunt supravegheati și au fost instruiți referitor la Utilizarea în siguranta a produsului și a pericolelor intälignite. Copii nu trebuie să se joace cu produsul.
Lucrările de curățareși intreținere nu trebuie să fie efectuate de către copii doar dacă acția au o vârsta mai mare de 8 aniși sunt supravegheți. -
Mentineti produsul Şi cablul său de alimentare departe de copii cu vârsta de sub 8 ani.
- Nu utilizati produsul dacă cablul de alimentare sau produsul'in sine este avariat. Contactati un service autorizat.
Tensiunea de alimentare a prizelor trebuie sa coresponda cu informatiile furnizate pe eticheta produsului. - Pentru protectie suplimentara, acest produs trebuie să fie connectat la un dispositiv de curent rezidual ce nu depășeste o tensiune de 30 mA.
Utilizati produsul doar cu o przycu impamantare. - Nu utilizati produsul cu un prelungitor.
- Preveniti avarierea cablului de alimentare prin comprarere, deformare saufrecarea demarginitaoase.
- Nu atingeti stecherul aparatului cu mainile umede.
- In momentul când scoateți din priză, nu trajeți de cablu.
- Nu imersați produsul sau cablul său în apă.
1
Informatii importante referitoare la sigurantași mediu inconjurator
Nulasati produsul nesupravegheat atunci cand acesta este conectat in przy.
- In timp ce produsul este in functiune, suprafata exterioroara se incalzeste. Pentru evitarea riscului de arsuri, nu atingeti suprafetele fierbinti.
- Nu lasati ustensile metalice de gâtireși articole pe placile de gâtire.
Utilizati si depositatei produsul pe o suprafata stabila.
- Nu incercati să demontazioni produsul.
Utilizi di doar componentele originale sau componentele recomandate de catre producator.
- Inainte de curățare, deconectați produsulși după curățare permiteți-i produsului să se usuce complet.
- Produsul nu este potrivit pentru uzul extern.
- Alimentele se pot autoaprindedatorità supraíncǎlzirii. Nu permiteți-i produsului să vina—in contact sau să fie acoperit cu articole combustibile cum ar fi perdele, materiale, panou de pereteși etc.
- Nu utilizati niciodata produsul in sau langiă zone unde există materiaileși locuri combustibile sau inflamabile.
- Acest produs nu trebuie'utilizat cu un ceas exterior sau unSYSTEM separat de control printelecomanda.
- Dacă mentinți materialele de ambalare, depositate-le departe de copii.
- Mentineti produsul Şi cablul său de alimentare departe de copii cu vârsta de sub 8 ani.
- Permitei-i aparatului să se răceasca complet îniate de depositarea acestuia în dulap, pe raft Sau etc.
1
Informatii importante referitoare la sigurantași mediu inconjurator
1.2 Conformitate cu Directa WEEE si depositarea la deseuri a produsului uzat:
Acest produs respectă Direcixa UE WEEE (2012/19/UE). Produsul este marcat cu un simbol de clasificare pentru deșuri electriceși electronici (WEEE).

Acest produs a fost fabricat folosind piese si materiale de inalta calitate, care pot fi refolosite si reciclate. Nu deposita produsul uzat impreunacu gunoiul menajer la sfarsitul duratei
sale de fonctionare. Duceți-l la un centru de colectare pentru reciclarea echipamentelor electriceși electronice. Luți legătura cu autoritateile locale pentru a afla informații despree aceste centre de colectare.
1.3 Conformitate cu Directiva RoHS:
Produsul pe care l-ati achizitionat respectă Direcita UE RoHS (2011/65/UE). Nu contine materiale dăunătoareși interzise specificate in Direcîva.
Ambalajul produsului este fabricat din materiale reciclabile conform Legislatiei Nationale. Ambalaje nu trebuie aruncate impună cu gunoiul
menajer sau alt tip. Ducezi-le la punctele de colectare destinate ambalajelor amenajate de catre autoritatele locale.
2 Prajitor de paine
2.1 Prezentare generală

- Fantã pentru pâine
- Maner de pornography
- Control derumenire
- Buton de reinczire
- Buton de decongelare
- Buton de oprire
- Tava pentru firmituri
- Corp
- Grilaj de incalzire
2.2 Date tehnice
Tensiune de alimentare:
220-240V\~,50/60Hz
Putere: 730-870 W
Modificari tehnice si de proiectare rezervate.
Valorile care sunt declarate pe eticheta produsului aplicata pe aparatul dumneavoastr sau alte documento imprimate furnizate cu acesta reprezinta valorile care au fost obtin laborator conform standardelor corespunzatoare. Aceste valori pot varia in functie de utilizarea produsului si condiitiile ambientale.
3.1 Pregătirea
- Indepartati toate materiale de ambale si de prindere si eliminati-le conform reglementarilor legale aplicabile.
- Inainte de utilizarea produsului pentru prima data curatai produsul (Consultatu sectiunea "Curatae si intreinere").
- Asiguraţi-vă că produsul este montat drept pe o suprafata stabila, dreaptă, curatași aderentă.

In momentul cänd utilità pentru prima data produsul, fumul se poatedezvolta datorità reziudurilor deproduction. In orice caz, acest lucru nuinseamna ca produsul este defect. In momentul cänd dumneavoastraveiutiliza pentru prima data produsul,utilizati-l dupa cum este normal dar fara a adauga painea. Este recomandat sàutilizati setarea medie al controlului de rumenire (3). Asiguratietvilata corespunzatoare a camerei.
3.2 Prajirea
- Conectati stecherul de alimentare la prise de perete.
- Introduci doar câte o felie de pâine in fiecare din cele două fante ale produsului (1).
-
Apasați manerul de pornire (2) până când revine la loc în mod automat.
-
Procesul de prajire他们在ucepe. Lumina indicatorului butonului de oprire (6) si al butonului nivelului de control al rumenirii (3) se iluminează in timpul procesului de prajire.

Dacă ștecherul de alimentare nu este conectat la priza de perete,��erul de pornire (2) nu revine in poziția initială.

De asemenea, gradul de rumenire poate fi reglat in tampul procesului de prajire cu ajutorul controlul de rumenire (3).
- Utilizaland controlul de rumenire (3) selecti gradul dorit de rumenire intre valorile nivelul 1 si 7.

Apasarea la nivelul 1 al controlul de rumenire (3) va oferi cel mai uor grad de rumenire iar apasarea la nivelul 7 va oferi cel mai inchis grad de rumenire.

Gradul de rumenire poate varia depinzand de tipul painii.

In momentul cand prajiti consecutiv cateva felli de paine, prajitorul de paine se va incinge si painea va deveni mai inchisa in mod gradual. In acest scop, selecta un grad de rumenire corespunzator. Dupa fiecare proces de prajire, permitei-prajitorului sa se raceasca pentru o durata de minim 30 de secunde.

Gradul de rumenire al unei felli estemax inchis decat celealte doua felli;dei controlul de rumenire (3) estesatat la acelaisi nivel.
-
Produsul se oprește în mod automat în momentul cand gradul setat de rumenire a fost atins.
-
Mânerul de pornography (2) revine la poziţia initialăși lumina butonului de (6) oprine se oprește. Feliile de păine sunt impinseși acestoea pot fi scoase din prăjitorul de păine.

Pentru anularea procesului de prajire inainte de finalizarea acestuia, apasa ti butonul de oprire (6). Mainerul de pornire (2) revine in poziţia initia lă, iar feliile de păine prajită pot fi luate din prajitor.

Dupacemannerul depornire(2)revine inpositiainitiala,dumneavoastrapatetjutiliza functia de ridicare prin impingerea manerul depornire (2).

AVERTISMENT: Fiti foarte atenti in momentul cand scoateti felilie de paine din prajitor deoarece componentele metalice ale acestuia si de asemenea si painea pot deveni foarte fierbinti.
- Deconnectaţi stecherul din priza de perete.

Dacă feliile de pâine se blochează in prajitor, opriți imediat aparatul prin apăsarea butonului de oprire (6). Deconnectați stecherul de alimentare de la priza de perete. Permiteti-i produsului să se răcească complet. Incercăti cu atenție să scoateș felia din prajitor fără a avaria elementele de incălzire sensibile ale produsului sau celelalte componente. Pentru scoaterea pânii din aparat, nu Utilizăți obiecte electroconductive.
3.3 Prajirea painii ingheṭate
- Urmati paasi de la punctul 1 la 4 din seciunea "Prajire".
-
Apasa t bi tonul de decongelare (5).
-
Luminile indicatorului butonului decongelare (5).si al butonul pentru oprire (6) se ilumineaza si procesul de prajire incepe.

In momentul cánd butonul de decongelare (5) este apasat, procesul de prajire dureaza mai mult tamp decat cel de prajire.
-
Produsul se oprește in mod automat in momentul cand gradul setat de rumenire a fost atins.
-
Mânerul de pornography (2) revine la poziţia initială, luminile butonul de decongelare (5)și ale butonului de oprire (6) se opresc. Feliille de pâine sunt impinseși pot fi scoase din prăjitor.

Pentru anularea procesului de prajire inainte de finalizarea acestuia, apasa t butonul de oprire (6). Manerul de pornire (2) revine in poziia initiala, iar felile de paine prajita pot fi luate din prajitor.

Dupacemannerul depornire(2) revine inpositiainitiala,dumneavoastrapatetiutiliza functia de ridicare prin impingerea manerului de pornire(2).

AVERTISMENT: Fiti foarte atenti in momentul cand scoateti felilie de paine din prajitor deoarece componentele metalice ale acestuia si de asemenea si painea pot deveni foarte fierbinti.
- Deconnectati stecherul din priza de perete.
3.4 Incalzirea painii [. prajite
- Urmati pasii de la punctul 1 la 4 din sectiunea "Prajire".
-
Apasati butonul de reincalzire (4).
-
Luminile indicatorului butonului de reçinalzire (4)și ale butonul de oprire (6) se ilumineazăși procesul de incalzireincepe.
-
Produsul se oprește în mod automat în momentul cand gradul setat de incălzire a fost atins. Manerul de pornire (2) revine la poziția initială; luminile butonului de reincălzire (4)și al butonului de oprire (6) se opresc. Feliile de păpine sunt impinseși pot fi scoase din prăjitor.
| i | Pentru anularea procesului de prăjire înunte de finalizarea acestuia, apăsăti butonul de oprine (6). Mânerul de pornire (2) revine în poziția initială, iar feliiile de păine prăjită pot fi luate din prăjitor. |
| i | Dupăceanurul depornire (2) revine în poziția initială, dumneavoastră puteți utilizes functia de ridicare prin ImpingereaMZanerul de pornire (2). |
| i | Fiți foarte ateni în momentulând scoateșfeliiile de păine din prăjitor deoarece componentele metalice ale acestuiași de asemeneași păinea pot deveni foarte fierbinti. |
- Deconnectaţi stecherul din priza de perete.
3.5 Incalzirea chiflelor
Acest prajitor este echipat cu un gratar de incalzire extern (9).
| i | Nu prăjiți pâineași incălziți chiflele în același tamp. |
| i | Nu incălziți feliiile de pâine pe grilajul de înçălzire (9). Feliile de pâine impiedică o ventilăție suficientă. |

Dacă dumneavoastră activati in mod accidental modul greşit (decongelare in loc de reçinalzire sau reçinalzire in loc de decongelare), modul selectat trebuie să fie anulat mai intăi prin apăsarea butonului de oprire (6) inainte de selectarea modului corect.
- Plasati gratarul de incalzire pe corpul aparatului (8) si introduci-1 pe fantele prajitorului.
- Introduciţi chiflele pe gratarul de incălzire (9).
- Conectaţi stecherul de alimentare la przy de perete.
- Utilizand controlul de rumenire (3) selecti gradul dorit de incalzire.
-
Apasati pe manerul de pornire (2).
-
Lumina indicatorului butonului de oprire (6) se aprinde Şi procesul deindhizire incepe.
-
Rotiti chiflele pentru a atinge o rumenire consistenta.
- Produsul se oprește în mod automat în momentul cand gradul setat de incălzire a fost atins.
- Mânerul de pornography (2) revine la poziţia initială,și lumina butonului de (6) oprire se oprește.

Pentru anularea procesului de incalzire inainte de finalizarea acestuia, apasa t butonul de opire (6).
- Dupa incalzirea chiflelor, luati-le de pe grilaj si indepartatu grilajul utilizes manderele.
- Deconnectatu stecherul din priza de perete.

AVERTISMENT: Chiflele 日 corpul prajitorului (8) pot deveni foarte fierbinti in timpul si dupa finalizarea procesului de prajire. Nu le atingeti cu mainile goale.
4.1 Curățareași intreținerea

AVERTISMENT: Nu utilizati niciodata solventi pe bază de petrol, substante abrazive, obiecte metalice sau perii dure pentru a curăța produsul.

AVERTISMENT: Nu introduce ti niciodata produsul sau cablul de alimentare in apa sau alt lichid.
- Opriţi produsul Şi deconnectăti-l de la przyza de perete.
- Permitei-i produsului să se răcească complet.
- După fiecare適用are, scoateti firmiturile prin tragerea tăvii de firmitur (7). Inainte de introducerea tăvii de firmitur in produs, asigurată-va ca aceasta este uscata. Nu permittedti accumularea firmiturilor in interiorul prajitorului, deoarece poate cauta incendiu.
- Rotiti prajitorul si agitatei-l putin pentru a scoate firmiturile din interiorul acestuia.
- Pentru a curata carcasa (8) al produsului, utilizes un material textil moale si umed si o cantitate mica de detergent. Uscati in intregime carcasa.

Inainte deutilizarea produsului dupacuratare,uscati toate componentelecu grijutilizand un prosop moale.
4.2 Depozitarea
- Dacă dumneavoastră nu intenționatiș să folositi produsul pentru o lungă perioada de timp va rugăm,ăl depozitate cu grijă.
- Asigurați-vă că aparatul de decuplat din priză, răcitși uscat în totalitate.
- Infasurati cablul de alimentare in jurul bucei acestuia aflat pe partea inferioară a prajitorului.
Depozitatei produsul intr-ol loc uscat si racroos.
- Asigurați-vă că produsul este intotdeaunamentinut departe de copii.
4.3 Manevrarea.si transportul.
- In timpul manevrăriiși transportului, transporteți produsul în ambalajul său original. Ambalajul produsului în protejează impotrivă avariilor fizice.
- Nu plasati sarcini grele pe aparat sau pe ambalaj. Produsul poate fi avariat.
Scaperea produsul va contribui la nefunctionarea sau cauza avarii permanente.
CERTIFICATDE GARANTIE
Tensiune de alimentare/frecventa:230V/50Hz
Importer: ARCTICS.A., Gaeesti, Dambovita, str. 13 Decembre nr. 210, email: office@arctic.ro

Electrocasnice mici de bucatarie - 3 ani Cuptor cu microunde - 3 ani

Aspirator-2ani Fier de calcat-2ani Statie de calcat-2ani
Model / Série:
VANZATOR
Nr. factura.:
Data:
Vanzator (firma,localitatea):
CUMPÄRÄTOR
Nume
Localitatea
Str.

- Bloc
··
Et.

Judet
Telefon
S-a efectuat proba de fonctionare a aparatului, s-a prezentat modul de folosire, s-au predat instruktunile de utilise si tote accesorile. Am primit aparatul in perfecta stare de fonctionare.
Stimati clients
La cumparare va recomandam sa solicitate efectuarea probei de fonctionare si sa verificati existenta instruetionl de utilizare si a accesorilr.
Pentru a putea beneficia de toate avantaiiele produselor si serviciiler noastre va rugam:
-
sa cititi cu atentie si sa respectati recomandarile prezentate in "Instructiunile deutilizare".
-
sa pstra t cu grj aest certificat pentru a-l putea prezenta (impunacu documentul fiscal de achizitie), personallui SERVICE ARCTIC, la orice sesizare efectuata in perioada de garantie.
Vamulumim c ati optat pentru cmpararea unui produs Beko!
Durata medie de utiliser a produsor BEKO este de 5 ani!
Perioada de garantie legala de conformitate este de 2 ani de la intrarea produsului in posesia consumatorului. Perioada de garantie commerciale este de 3 an de la intrarea produsului in posesia consumatorului, include s perioada de garantie legala de conformitate si se acorda pentru urmatoarele categorii: Electrcasnice mici de bucataarie si Cuptoare cu microunde.
Art. 22, alin. 3-6, din L449/2013, modificata de OG 9/2016:
(3) Timpul de nefuctionare din caza lipsei de conformitate aparute in cadrul termenlui de garantie prelungste termenul de garantie legala de conformitate si cel al garantiei commerciale si curge, dupa caz, din momentul la care a fost adusla cunostinta vanzatorulipsa de conformitate a produsului Sau din momentul prezentarii produsului la vanzator/unitatea service panla adducerea produsului in stare deutilizare normala si, respectiv, al notificariin scris in vederea ridicarii produsului sau predarii efective a produsului catre consuminator.
(4) Produsele de folosintá indelungata care inlocuiesc produsele defecte in cadrul termenui de garantie vor beneficia de un nou termen de garantie care curge de la data preschimbarii produsului.
(5) Produsele de folosintá indelungata defectate in termenul de garantie legala de conformitate, atunci cánd nu pot fi reparate saú cánd durata cumulata de nefunctionare din cauza deficientelor aparute in termenul de garantie legala de conformitate depaseste 10% din durata acestui termen, la cererea consumatorului, vor fi inlocuite de vanzator Sau aosta va restitui consumatorului contravaloarea produsului respectiv.
(6) Termenul de garantie curge de la data intrarii bunului respectiv in posesia consumatorului, inclusiv pentru bunurile noi de folosinta indelungata, obtinate prin tragere la sorti la tombole, caxtigate la concursuri si similare sau acordate cu reducere de pret ori gratuit de catre operatiori economici.
Garantia oferita de producator nu exclude garantia de viciu ascuns, conform OG 21/1992 (R2) privind protectia consumatorului si Codul Civil.
UNITÁTILE SERVICE ALE ARCTIC S.A. EXECUTÁ REPARATI IN TERMENUL DE GARANTIE SI IN AFARA ACESTUIA
CONDITILE DE GARANTIE LEGALA DE CONFORMITATE S1 GARANTIE COMERCIALA:
| Nr.CRT. | DataReclamatiei | Data primariin reparatie | Reparat | Reparatia currenta s/sau componenta inlocuita | Prelungirea termenului de garantié | Efectuarea verificārli | |||
| Programat | Data ridicăriiarapatului | Cauza intârzierii | SERVICE CLIENT | ||||||
- Garantia se aplica numai dacam documental fiscal de achizite impreunau c est acert certificat sunt prezentate imprenau co produsul reclamat.
Termenl de garantie se prenloge c timup scurs de la data semanalite detechulis si pana la data renpeneri aparatulis in stare de func
Prelungirea termenului de garantie se va inscrie in certificatul de garantie de catre unitatea SERVICE care a efectuat reparatia.
-
Guaranta acopera repararea sivu inlocuiurea pielesor constatate ca detecte (mecauzate de consumatori) de catre tehnicienl Serv 3. Lumpirara w repondamc a cieiitiot efectuae prohei de funcaoeri ci o verificati esteontata tuturero acoccerior ci ia in
-
La comparare va recomendam sa solutiari eecudura prober de funclione s sa verificat existen a turtor accesionn s a instruionlior de utilizare. Prousul treblie sa funclioneze coressurzator s sa n prezinte defecte vizibile ale piesel si accesorilior. 4. Termenul de realizare a operatioar de reparare, inlocuire sa intretnere este de 15 zile calendaristicte de la data la care comparatorul a sesitat defeciunea la magazinul de unde a achizionat produsul sa la Call Center Arctic.
Reclamatièle referitoare la aspectele prevazute mai jos, se rezolvã numai contra cost :
a) nefunctionarea lampilor deluminare;
b) acesacnere couy ouuudafesce coure de materiel acerated de tabrisaii Ginoe Axtio
Drepturile consumatorui sunt cele prevazute in Legea 449/2003 (R1), modificata si completată de OG 9/2016, si OG 21/1992 (R2). Drepturile consumatorului nu sunt afectate prin garanția commercială oferită.
227-07 ed.34571420000 07.07.2017