TAM 6202 W - Prăjitor de pâine BEKO - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului TAM 6202 W BEKO în format PDF.

📄 100 pagini Română RO 💬 Întrebare IA ⚙️ Specificații
Notice BEKO TAM 6202 W - page 67
SKIP

Întrebări frecvente - TAM 6202 W BEKO

Descărcați instrucțiunile pentru Prăjitor de pâine în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. TAM 6202 W - BEKO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. TAM 6202 W mărcii BEKO.

MANUAL DE UTILIZARE TAM 6202 W BEKO

Użytkownikowi dodatkowo i nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej na podstawie Kodeksu cywilnego.Vă rugăm să citiţi mai întâi acest manual de utilizare! Stmaţ clenţ, Vă mulţumm pentru selectarea unu produs Beko. Sperăm să obţneţ cele ma bune rezultate de la produsul dumneavoastră, care a fost fabrcat la o caltate înaltă ş cu tehnolog performante. În acest scop, vă rugăm să ctţ cu grjă ş în întregme acest manual de utlzare ş toate celelalte documente însoţtoare înante de a utlza produsul ş să le păstraţ pentru consultăr ulteroare. Dacă transmteţ produsul alte persoane, oferţ- ş manualul de utlzare. Respectaţ toate avertsmentele ş nformaţle dn manualul de utlzare. Semnificaţia simbolurilor Următoarele smbolur sunt utlzate în dverse părţ ale acestu manual de utlzare:

Informaţii importante și sfaturi utile cu privire la utilizare.

AVERTISMENT: Avertismente pentru situaţii periculoase referitoare la siguranţa vieţii și proprietăţii. AVERTISMENT: Avertisment de suprafeţe fierbinţi. Potrivit pentru contactul cu alimentele. Nu imersaţi produsul, cablul de alimentare sau ştecherul în apă sau alte lichide. Acest produs a fost fabrcat în uzne pretenoase cu medul înconjurător ș de ultmă generaţe. Conform Drectve WEEE. Nu conţne PCB. Fabrcat în R.P.C.68 / RO Prăjitor de pâine / Manual de utilizare Această secţiune conţine instrucţiuni de siguranță care vă vor ajuta să vă protejați de riscul vătămărilor personale sau a pagubelor materiale. Nerespectarea acestor instrucţiuni invalidează garanţia furnizată.

  • Acest produs este conform standardelor internaţionale de siguranţă.
  • Acest produs poate fi utilizat de copii cu vârsta mai mare de 8 ani și de persoanele care au capacități fizice, perceptive sau mentale reduse sau de către persoanele care nu au experiență sau cunoștințe, atât timp cât aceștia sunt supravegheați și au fost instruiți referitor la utilizarea în siguranță a produsului și a pericolelor întâlnite. Copii nu trebuie să se joace cu produsul.
  • Lucrările de curățare și întreținere nu trebuie să fie efectuate de către copii doar dacă aceștia au o vârstă mai mare de 8 ani și sunt supravegheați.
  • Menţineţi produsul şi cablul său de alimentare departe de copii cu vârsta de sub 8 ani.
  • Nu utilizaţi produsul dacă cablul de alimentare sau produsul în sine este avariat. Contactaţi un service autorizat.
  • Tensiunea de alimentare a prizelor trebuie să corespundă cu informaţiile furnizate pe eticheta produsului.
  • Pentru protecţie suplimentară, acest produs trebuie să fie conectat la un dispozitiv de curent rezidual ce nu depășește o tensiune de 30 mA.
  • Utilizaţi produsul doar cu o priză cu împământare.
  • Nu utilizaţi produsul cu un prelungitor.
  • Preveniţi avarierea cablului de alimentare prin comprimare, deformare sau frecarea de margini tăioase.
  • Nu atingeţi ştecherul aparatului cu mâinile umede.
  • În momentul când scoateţi din priză, nu trageţi de cablu.
  • Nu imersați produsul sau cablul său în apă.

Informații importante referitoare la siguranță și mediu înconjurător69 / RO Prăjitor de pâine / Manual de utilizare

  • Nu lăsați produsul nesupravegheat atunci când acesta este conectat în priză.
  • În timp ce produsul este în funcțiune, suprafața exterioară se încălzește. Pentru evitarea riscului de arsuri, nu atingeți suprafețele fierbinți.
  • Nu lăsați ustensile metalice de gătire și articole pe plăcile de gătire.
  • Utilizați și depozitați produsul pe o suprafață stabilă.
  • Nu încercaţi să demontaţi produsul.
  • Utilizați doar componentele originale sau componentele recomandate de către producător.
  • Înainte de curățare, deconectați produsul și după curățare permiteți-i produsului să se usuce complet.
  • Produsul nu este potrivit pentru uzul extern.
  • Alimentele se pot autoaprinde datorită supraîncălzirii. Nu permiteți-i produsului să vină în contact sau să fie acoperit cu articole combustibile cum ar fi perdele, materiale, panou de perete și etc.
  • Nu utilizaţi niciodată produsul în sau lângă zone unde există materiale și locuri combustibile sau inflamabile.
  • Acest produs nu trebuie utilizat cu un ceas exterior sau un sistem separat de control prin telecomandă.
  • Dacă menţineţi materialele de ambalare, depozitaţi-le departe de copii.
  • Menţineţi produsul şi cablul său de alimentare departe de copii cu vârsta de sub 8 ani.
  • Permiteți-i aparatului să se răcească complet înainte de depozitarea acestuia în dulap, pe raft sau etc.

Informații importante referitoare la siguranță și mediu înconjurător70 / RO Prăjitor de pâine / Manual de utilizare

Informaţ mportante refertoare la sguranţă ș medu înconjurător

1.2 Conformitate cu Directiva

WEEE şi depozitarea la deşeuri a produsului uzat: Acest produs respectă Directiva UE WEEE (2012/19/UE). Produsul este marcat cu un simbol de clasificare pentru deșeuri electrice și electronice (WEEE). Acest produs a fost fabricat folosind piese și materiale de înaltă calitate, care pot fi refolosite și reciclate. Nu depozitaţi produsul uzat împreună cu gunoiul menajer la sfârșitul duratei sale de funcţionare. Duceţi-l la un centru de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice. Luaţi legătura cu autorităţile locale pentru a afla informaţii despre aceste centre de colectare.

1.3 Conformitate cu Directiva

RoHS: Produsul pe care l-aţi achiziţionat respectă Directiva UE RoHS (2011/65/UE). Nu conţine materiale dăunătoare și interzise specificate în Directivă.

1.4 Informaţii despre ambalaj

Ambalajul produsului este fabricat din materiale reciclabile conform Legislaţiei Naţionale. Ambalajele nu trebuie aruncate împreună cu gunoiul menajer sau alt tip. Duceţi-le la punctele de colectare destinate ambalajelor amenajate de către autorităţile locale.71 / RO Prăjitor de pâine / Manual de utilizare 2 Prăjtor de pâne

2.1 Prezentare generală

Valorle care sunt declarate pe etcheta produsulu aplcată pe aparatul dumneavoastră sau alte documente mprmate furn- zate cu acesta reprezntă valorle care au fost obţnute în laborator conform standardelor corespunzătoare. Aceste valor pot vara în funcţe de utlzarea produsulu ş condţle ambentale.

1. Fantă pentru pâine

4. Buton de reîncălzire

7. Tavă pentru firmituri

9. Grilaj de încălzire

Tensiune de alimentare: 220-240 V~, 50/60 Hz Putere: 730-870 W Modificări tehnice şi de proiectare rezervate.

1. Îndepărtați toate materialele de ambalare și de prindere și eliminați-le conform reglementărilor legale aplicabile.2. Înainte de utilizarea produsului pentru prima dată curățați produsul (Consultați secțiunea “Curățare și întreținere”).3. Asiguraţi-vă că produsul este montat drept pe o suprafaţă stabilă, dreaptă, curată şi aderentă. În momentul când utilizați pentru prima dată produsul, fumul se poate dezvolta datorită reziduurilor de producție. În orice caz, acest lucru nu înseamnă că produsul este defect. În momentul când dumneavoastră veți utiliza pentru prima dată produsul, utilizați-l după cum este normal dar fără a adăuga pâinea. Este recomandat să utilizați setarea medie al controlului de rumenire (3). Asigurați ventilația corespunzătoare a camerei.

1. Conectați ștecherul de alimentare la priza de perete.2. Introduceți doar câte o felie de pâine în fiecare din cele două fante ale produsului (1).3. Apăsați mânerul de pornire (2) până când revine la loc în mod automat.– Procesul de prăjire începe. Lumina indicatorului butonului de oprire (6) și al butonului nivelului de control al rumenirii (3) se iluminează în timpul procesului de prăjire. Dacă ștecherul de alimentare nu este conectat la priza de perete, mânerul de pornire (2) nu revine în poziția inițială. De asemenea, gradul de rumenire poate fi reglat în timpul procesului de prăjire cu ajutorul controlul de rumenire (3).4. Utilizând controlul de rumenire (3) selectați gradul dorit de rumenire între valorile nivelul 1 și 7. Apăsarea la nivelul 1 al controlul de rumenire (3) va oferi cel mai ușor grad de rumenire iar apăsarea la nivelul 7 va oferi cel mai închis grad de rumenire. Gradul de rumenire poate varia depinzând de tipul pâinii. În momentul când prăjiți consecutiv câteva felii de pâine, prăjitorul de pâine se va încinge și pâinea va deveni mai închisă în mod gradual. În acest scop, selectați un grad de rumenire corespunzător. După fiecare proces de prăjire, permiteți-i prăjitorului să se răcească pentru o durată de minim 30 de secunde. Gradul de rumenire al unei felii este mai închis decât celelalte două felii; deși controlul de rumenire (3) este setat la același nivel.5. Produsul se oprește în mod automat în momentul când gradul setat de rumenire a fost atins.– Mânerul de pornire (2) revine la poziția inițială și lumina butonului de (6) oprire se oprește. Feliile de pâine sunt împinse și acestea pot fi scoase din prăjitorul de pâine.73 / RO Prăjitor de pâine / Manual de utilizare 3 Utlzarea

Pentru anularea procesului de prăjire înainte de finalizarea acestuia, apăsați butonul de oprire (6). Mânerul de pornire (2) revine în poziția inițială, iar feliile de pâine prăjită pot fi luate din prăjitor. După ce mânerul de pornire (2) revine în poziția inițială, dumneavoastră puteți utiliza funcția de ridicare prin împingerea mânerul de pornire (2). AVERTISMENT: Fiți foarte atenți în momentul când scoateți feliile de pâine din prăjitor deoarece componentele metalice ale acestuia și de asemenea și pâinea pot deveni foarte fierbinți.6. Deconectați ștecherul din priza de perete. Dacă feliile de pâine se blochează în prăjitor, opriți imediat aparatul prin apăsarea butonului de oprire (6). Deconectați ștecherul de alimentare de la priza de perete. Permiteți-i produsului să se răcească complet. Încercați cu atenție să scoateți felia din prăjitor fără a avaria elementele de încălzire sensibile ale produsului sau celelalte componente. Pentru scoaterea pâinii din aparat, nu utilizați obiecte electroconductive.

3.3 Prăjirea pâinii îngheţate

1. Urmați pașii de la punctul 1 la 4 din secțiunea ”Prăjire”.2. Apăsați butonul de decongelare (5).– Luminile indicatorului butonului de decongelare (5) și al butonul pentru oprire (6) se iluminează și procesul de prăjire începe. În momentul când butonul de decongelare (5) este apăsat, procesul de prăjire durează mai mult timp decât cel de prăjire.3. Produsul se oprește în mod automat în momentul când gradul setat de rumenire a fost atins.– Mânerul de pornire (2) revine la poziția inițială, luminile butonul de decongelare (5) și ale butonului de oprire (6) se opresc. Feliile de pâine sunt împinse și pot fi scoase din prăjitor. Pentru anularea procesului de prăjire înainte de finalizarea acestuia, apăsați butonul de oprire (6). Mânerul de pornire (2) revine în poziția inițială, iar feliile de pâine prăjită pot fi luate din prăjitor. După ce mânerul de pornire (2) revine în poziția inițială, dumneavoastră puteți utiliza funcția de ridicare prin împingerea mânerului de pornire(2) . AVERTISMENT: Fiți foarte atenți în momentul când scoateți feliile de pâine din prăjitor deoarece componentele metalice ale acestuia și de asemenea și pâinea pot deveni foarte fierbinți.4. Deconectați ștecherul din priza de perete.

3.4 Încălzirea pâinii deja

prăjite 1. Urmați pașii de la punctul 1 la 4 din secțiunea ”Prăjire”.2. Apăsați butonul de reîncălzire (4).– Luminile indicatorului butonului de reîncălzire (4) și ale butonul de oprire (6) se iluminează și procesul de încălzire începe.74 / RO Prăjitor de pâine / Manual de utilizare 3 Utlzarea 3. Produsul se oprește în mod automat în momentul când gradul setat de încălzire a fost atins. Mânerul de pornire (2) revine la poziția inițială; luminile butonului de reîncălzire (4) și al butonului de oprire (6) se opresc. Feliile de pâine sunt împinse și pot fi scoase din prăjitor. Pentru anularea procesului de prăjire înainte de finalizarea acestuia, apăsați butonul de oprire (6). Mânerul de pornire (2) revine în poziția inițială, iar feliile de pâine prăjită pot fi luate din prăjitor. După ce mânerul de pornire (2) revine în poziția inițială, dumneavoastră puteți utiliza funcția de ridicare prin împingerea mânerul de pornire (2). Fiți foarte atenți în momentul când scoateți feliile de pâine din prăjitor deoarece componentele metalice ale acestuia și de asemenea și pâinea pot deveni foarte fierbinți.4. Deconectați ștecherul din priza de perete.

3.5 Încălzirea chiflelor

Acest prăjitor este echipat cu un grătar de încălzire extern (9). Nu prăjiți pâinea și încălziți chiflele în același timp. Nu încălziți feliile de pâine pe grilajul de încălzire (9). Feliile de pâine împiedică o ventilație suficientă. Dacă dumneavoastră activați în mod accidental modul greșit (decongelare în loc de reîncălzire sau reîncălzire în loc de decongelare), modul selectat trebuie să fie anulat mai întâi prin apăsarea butonului de oprire (6) înainte de selectarea modului corect.1. Plasați grătarul de încălzire pe corpul aparatului (8) și introduceți-l pe fantele prăjitorului.2. Introduceți chiflele pe grătarul de încălzire (9).3. Conectați ștecherul de alimentare la priza de perete.4. Utilizând controlul de rumenire (3) selectați gradul dorit de încălzire.5. Apăsați pe mânerul de pornire (2).– Lumina indicatorului butonului de oprire (6)se aprinde și procesul de încălzire începe.6. Rotiți chiflele pentru a atinge o rumenire consistentă.7. Produsul se oprește în mod automat în momentul când gradul setat de încălzire a fost atins.– Mânerul de pornire (2)revine la poziția inițială; și lumina butonului de (6) oprire se oprește. Pentru anularea procesului de încălzire înainte de finalizarea acestuia, apăsați butonul de oprire (6). 8. După încălzirea chiflelor, luați-le de pe grilaj și îndepărtați grilajul utilizând mânerele.9. Deconectați ștecherul din priza de perete. AVERTISMENT: Chiflele și corpul prăjitorului (8) pot deveni foarte fierbinți în timpul și după finalizarea procesului de prăjire. Nu le atingeți cu mâinile goale.75 / RO Prăjitor de pâine / Manual de utilizare 4 Informații

4.1 Curățarea și întreținerea

AVERTISMENT: Nu utilizați niciodată solvenți pe bază de petrol, substanțe abrazive, obiecte metalice sau perii dure pentru a curăța produsul. AVERTISMENT: Nu introduceți niciodată produsul sau cablul de alimentare în apă sau alt lichid.1. Opriți produsul și deconectați-l de la priza de perete.2. Permiteți-i produsului să se răcească complet.3. După fiecare utilizare, scoateți firmiturile prin tragerea tăvii de firmituri (7). Înainte de introducerea tăvii de firmituri în produs, asigurați-vă că aceasta este uscată. Nu permiteți acumularea firmiturilor în interiorul prăjitorului, deoarece poate cauza incendiu.4. Rotiți prăjitorul și agitați-l puțin pentru a scoate firmiturile din interiorul acestuia.5. Pentru a curăța carcasa (8) al produsului, utilizați un material textil moale și umed și o cantitate mică de detergent. Uscați în întregime carcasa. Înainte de utilizarea produsului după curățare, uscați toate componentele cu grijă utilizând un prosop moale.

  • Dacă dumneavoastră nu intenționați să folosiți produsul pentru o lungă perioadă de timp vă rugăm, să-l depozitați cu grijă. • Asiguraţi-vă că aparatul de decuplat din priză, răcit şi uscat în totalitate. • Înfășurați cablul de alimentare în jurul buclei acestuia aflat pe partea inferioară a prăjitorului. • Depozitaţi produsul într-o loc uscat şi răcoros. • Asigurați-vă că produsul este întotdeauna menținut departe de copii.

4.3 Manevrarea și transportul.

  • În timpul manevrării și transportului, transportați produsul în ambalajul său original. Ambalajul produsului îl protejează împotriva avariilor fizice. • Nu plasați sarcini grele pe aparat sau pe ambalaj. Produsul poate fi avariat. • Scăperea produsul va contribui la nefuncționarea sau cauza avarii permanente.CERTIFICAT DE GARANŢIE Tensiune de alimentare/frecvenţă: 230V/50Hz Model / Serie: TIP: Electrocasnice mici de bucătărie - 3 ani Cuptor cu microunde - 3 ani Fier de călcat - 2 ani Staţie de călcat - 2 ani Aspirator - 2 ani Importator: ARCTIC S.A., Găeşti, Dâmboviţa, str. 13 Decembrie nr. 210, email: oce@arctic.ro Durata medie de utilizare a produselor BEKO este de 5 ani! Perioada de garanţie legală de conformitate este de 2 ani de la intrarea produsului în posesia consumatorului. Perioada de garanţie comercială este de 3 ani de la intrarea produsului în posesia consumatorului , include și perioada de garanţie legală de conformitate și se acordă pentru următoarele categorii: Electrocasnice mici de bucătărie și Cuptoare cu microunde.

Stimaţi clienţi, La cumpărare vă recomandăm să solicitaţi efectuarea probei de funcţionare şi să verificaţi existenţa instrucţiunilor de utilizare şi a accesoriilor. Pentru a putea beneficia de toate avantajele produselor şi serviciilor noastre vă rugăm: - să citiţi cu atenţie şi să respectaţi recomandările prezentate în “Instrucţiunile de utilizare”. - să păstraţi cu grijă acest certificat pentru a-l putea prezenta (împreună cu documentul fiscal de achiziție), personalului SERVICE ARCTIC, la orice sesizare efectuată în perioada de garanţie. Vă mulţumim că aţi optat pentru cumpărarea unui produs Beko! S-a efectuat proba de funcţionare a aparatului, s-a prezentat modul de folosire, s-au predat instrucţiunile de utilizare şi toate accesoriile. Am primit aparatul în perfectă stare de funcţionare. Art. 22, alin. 3-6, din L449/2013, modificata de OG 9/2016: - (3) Timpul de nefuncţionare din cauza lipsei de conformitate apărute în cadrul termenului de garanţie prelungeşte termenul de garanţie legală de conformitate şi cel al garanţiei comerciale şi curge, după caz, din momentul la care a fost adusă la cunoştinţa vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la vânzător/unitatea service până la aducerea produsului în stare de utilizare normală şi, respectiv, al notificării în scris în vederea ridicării produsului sau predării efective a produsului către consumator. - (4) Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanţie vor beneficia de un nou termen de garanţie care curge de la data preschimbării produsului. - (5) Produsele de folosinţă îndelungată defectate în termenul de garanţie legală de conformitate, atunci când nu pot fi reparate sau când durata cumulată de nefuncţionare din cauza deficienţelor apărute în termenul de garanţie legală de conformitate depăşeşte 10% din durata acestui termen, la cererea consumatorului, vor fi înlocuite de vânzător sau acesta va restitui consumatorului contravaloarea produsului respectiv. - (6) Termenul de garanţie curge de la data intrării bunului respectiv în posesia consumatorului, inclusiv pentru bunurile noi de folosinţă îndelungată, obţinute prin tragere la sorţi la tombole, câştigate la concursuri şi similare sau acordate cu reducere de preţ ori gratuit de către operatorii economici. Garanţia oferită de producător nu exclude garanţia de viciu ascuns, conform OG 21/1992 (R2) privind protecţia consumatorului şi Codul Civil. Service-ul acestui produs este asigurat de ARCTIC S.A. cu sediul în Găeşti, Dâmboviţa, str. 13 Decembrie nr. 210. *9010 • www.arctic.ro • e-mail: service@arctic.ro • Program Call Center: Luni - Vineri 08:30 - 20:00; Sâmbătă 09:00 - 17:00 UNITĂŢILE SERVICE ALE ARCTIC S.A. EXECUTĂ REPARAŢII ÎN TERMENUL DE GARANŢIE ŞI ÎN AFARA ACESTUIA 1. Garanţia se aplică numai dacă documentul fiscal de achiziţie împreună cu acest certificat sunt prezentate împreună cu produsul reclamat. Pentru orice defecţiune aparută în perioada de garanţie sau post garanţie, apelaţi la magazinul de unde a fost achiziţionat produsul sau direct la Call Center Arctic. Termenul de garanţie se prelungeşte cu timpul scurs de la data semnalării defectului şi până la data repunerii aparatului în stare de funcţionare. Prelungirea termenului de garanţie se va înscrie în certificatul de garanţie de către unitatea SERVICE care a efectuat reparaţia. 2. Garanţia acoperă repararea şi/sau înlocuirea pieselor constatate ca defecte (necauzate de consumator) de către tehnicienii Service Arctic. 3. La cumpărare vă recomandăm să solicitaţi efectuarea probei de funcţionare şi să verificaţi existenţa tuturor accesoriilor şi a instrucţiunilor de utilizare. Produsul trebuie să funcţioneze corespunzător şi să nu prezinte defecte vizibile ale pieselor şi accesoriilor. 4. Termenul de realizare a operaţiilor de reparare, înlocuire sau întreţinere este de 15 zile calendaristice de la data la care cumpărătorul a sesizat defecţiunea la magazinul de unde a achiziţionat produsul sau direct la Call Center Arctic. CONDIȚIILE DE GARANȚIE LEGALĂ DE CONFORMITATE ȘI GARANȚIE COMERCIALĂ:

1. Nu au fost respectate instrucţiunile de transport, manipulare, instalare, utilizare şi întreţinere prescrise.

2. Subansamblurile şi accesoriile casabile care se deteriorează în timpul transportului vor fi înlocuite de vânzător (în cazul în care asigură transportul). 3. Garanţia nu se acordă subansamblelor şi accesoriilor casabile ale produselor care suferă deteriorări din vina consumatorului.

4. Tensiunea de alimentare are valori care nu se încadrează în limitele prevăzute de standarde (SR EN 50160).

5. Instalaţia electrică a utilizatorului prezintă improvizaţii sau neconformităţi.

6. Produsul a fost folosit în alte scopuri decât cel pentru care a fost proiectat.

7. Produsul a suportat intervenţii (reparaţii, modificări) din partea unor persoane neautorizate de producător.

PRODUSUL NU BENEFICIAZĂ DE GARANȚIE LEGALĂ DE CONFORMITATE ȘI DE GARANȚIE COMERCIALĂ ÎN URMĂTOARELE CAZURI: a) nefuncționarea lămpilor de iluminare; b) accesoriile care nu au defecte ascunse de material constatate de tehnicienii Service Arctic; c) piesele şi accesoriile care prezintă lovituri, zgârieturi, spărturi sau deformări. Reclamațiile referitoare la aspectele prevăzute mai jos, se rezolvă numai contra cost : Nr. crt. Data Reclamaţiei Data primirii în reparaţie Programat Data ridicării aparatului Cauza întârzierii Reparaţia curentă şi/sau componenta înlocuită Prelungirea termenului de garanţie Efectuarea verificării SERVICE CLIENT Reparat F 227 - 07 ed. 3 4571420000 07.07.2017 Drepturile consumatorului sunt cele prevazute în Legea 449/2003 (R1), modificată și completată de OG 9/2016, și OG 21/1992 (R2). Drepturile consumatorului nu sunt afectate prin garanția comercială oferită.CERTIFICAT DE GARANŢIE Tensiune de alimentare/frecvenţă: 230V/50Hz Model / Serie: TIP: Electrocasnice mici de bucătărie - 3 ani Cuptor cu microunde - 3 ani Fier de călcat - 2 ani Staţie de călcat - 2 ani Aspirator - 2 ani Importator: ARCTIC S.A., Găeşti, Dâmboviţa, str. 13 Decembrie nr. 210, email: oce@arctic.ro Durata medie de utilizare a produselor BEKO este de 5 ani! Perioada de garanţie legală de conformitate este de 2 ani de la intrarea produsului în posesia consumatorului. Perioada de garanţie comercială este de 3 ani de la intrarea produsului în posesia consumatorului , include și perioada de garanţie legală de conformitate și se acordă pentru următoarele categorii: Electrocasnice mici de bucătărie și Cuptoare cu microunde.

Stimaţi clienţi, La cumpărare vă recomandăm să solicitaţi efectuarea probei de funcţionare şi să verificaţi existenţa instrucţiunilor de utilizare şi a accesoriilor. Pentru a putea beneficia de toate avantajele produselor şi serviciilor noastre vă rugăm: - să citiţi cu atenţie şi să respectaţi recomandările prezentate în “Instrucţiunile de utilizare”. - să păstraţi cu grijă acest certificat pentru a-l putea prezenta (împreună cu documentul fiscal de achiziție), personalului SERVICE ARCTIC, la orice sesizare efectuată în perioada de garanţie. Vă mulţumim că aţi optat pentru cumpărarea unui produs Beko! S-a efectuat proba de funcţionare a aparatului, s-a prezentat modul de folosire, s-au predat instrucţiunile de utilizare şi toate accesoriile. Am primit aparatul în perfectă stare de funcţionare. Art. 22, alin. 3-6, din L449/2013, modificata de OG 9/2016: - (3) Timpul de nefuncţionare din cauza lipsei de conformitate apărute în cadrul termenului de garanţie prelungeşte termenul de garanţie legală de conformitate şi cel al garanţiei comerciale şi curge, după caz, din momentul la care a fost adusă la cunoştinţa vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la vânzător/unitatea service până la aducerea produsului în stare de utilizare normală şi, respectiv, al notificării în scris în vederea ridicării produsului sau predării efective a produsului către consumator. - (4) Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanţie vor beneficia de un nou termen de garanţie care curge de la data preschimbării produsului. - (5) Produsele de folosinţă îndelungată defectate în termenul de garanţie legală de conformitate, atunci când nu pot fi reparate sau când durata cumulată de nefuncţionare din cauza deficienţelor apărute în termenul de garanţie legală de conformitate depăşeşte 10% din durata acestui termen, la cererea consumatorului, vor fi înlocuite de vânzător sau acesta va restitui consumatorului contravaloarea produsului respectiv. - (6) Termenul de garanţie curge de la data intrării bunului respectiv în posesia consumatorului, inclusiv pentru bunurile noi de folosinţă îndelungată, obţinute prin tragere la sorţi la tombole, câştigate la concursuri şi similare sau acordate cu reducere de preţ ori gratuit de către operatorii economici. Garanţia oferită de producător nu exclude garanţia de viciu ascuns, conform OG 21/1992 (R2) privind protecţia consumatorului şi Codul Civil. Service-ul acestui produs este asigurat de ARCTIC S.A. cu sediul în Găeşti, Dâmboviţa, str. 13 Decembrie nr. 210. *9010 • www.arctic.ro • e-mail: service@arctic.ro • Program Call Center: Luni - Vineri 08:30 - 20:00; Sâmbătă 09:00 - 17:00 UNITĂŢILE SERVICE ALE ARCTIC S.A. EXECUTĂ REPARAŢII ÎN TERMENUL DE GARANŢIE ŞI ÎN AFARA ACESTUIA 1. Garanţia se aplică numai dacă documentul fiscal de achiziţie împreună cu acest certificat sunt prezentate împreună cu produsul reclamat. Pentru orice defecţiune aparută în perioada de garanţie sau post garanţie, apelaţi la magazinul de unde a fost achiziţionat produsul sau direct la Call Center Arctic. Termenul de garanţie se prelungeşte cu timpul scurs de la data semnalării defectului şi până la data repunerii aparatului în stare de funcţionare. Prelungirea termenului de garanţie se va înscrie în certificatul de garanţie de către unitatea SERVICE care a efectuat reparaţia. 2. Garanţia acoperă repararea şi/sau înlocuirea pieselor constatate ca defecte (necauzate de consumator) de către tehnicienii Service Arctic. 3. La cumpărare vă recomandăm să solicitaţi efectuarea probei de funcţionare şi să verificaţi existenţa tuturor accesoriilor şi a instrucţiunilor de utilizare. Produsul trebuie să funcţioneze corespunzător şi să nu prezinte defecte vizibile ale pieselor şi accesoriilor. 4. Termenul de realizare a operaţiilor de reparare, înlocuire sau întreţinere este de 15 zile calendaristice de la data la care cumpărătorul a sesizat defecţiunea la magazinul de unde a achiziţionat produsul sau direct la Call Center Arctic. CONDIȚIILE DE GARANȚIE LEGALĂ DE CONFORMITATE ȘI GARANȚIE COMERCIALĂ:

1. Nu au fost respectate instrucţiunile de transport, manipulare, instalare, utilizare şi întreţinere prescrise.

2. Subansamblurile şi accesoriile casabile care se deteriorează în timpul transportului vor fi înlocuite de vânzător (în cazul în care asigură transportul). 3. Garanţia nu se acordă subansamblelor şi accesoriilor casabile ale produselor care suferă deteriorări din vina consumatorului.

4. Tensiunea de alimentare are valori care nu se încadrează în limitele prevăzute de standarde (SR EN 50160).

5. Instalaţia electrică a utilizatorului prezintă improvizaţii sau neconformităţi.

6. Produsul a fost folosit în alte scopuri decât cel pentru care a fost proiectat.

7. Produsul a suportat intervenţii (reparaţii, modificări) din partea unor persoane neautorizate de producător.

PRODUSUL NU BENEFICIAZĂ DE GARANȚIE LEGALĂ DE CONFORMITATE ȘI DE GARANȚIE COMERCIALĂ ÎN URMĂTOARELE CAZURI: a) nefuncționarea lămpilor de iluminare; b) accesoriile care nu au defecte ascunse de material constatate de tehnicienii Service Arctic; c) piesele şi accesoriile care prezintă lovituri, zgârieturi, spărturi sau deformări. Reclamațiile referitoare la aspectele prevăzute mai jos, se rezolvă numai contra cost : Nr. crt. Data Reclamaţiei Data primirii în reparaţie Programat Data ridicării aparatului Cauza întârzierii Reparaţia curentă şi/sau componenta înlocuită Prelungirea termenului de garanţie Efectuarea verificării SERVICE CLIENT Reparat F 227 - 07 ed. 3 4571420000 Drepturile consumatorului sunt cele prevazute în Legea 449/2003 (R1), modificată și completată de OG 9/2016, și OG 21/1992 (R2). Drepturile consumatorului nu sunt afectate prin garanția comercială oferită.Si prega di leggere questo manuale prima dell’uso! Gentle Clente, Graze per aver scelto un prodotto Beko. C auguramo che resca ad ottenere rsultat mglor da questo prodotto, realzzato con tecnologa all’avanguarda e d alta qualtà. Pertanto, prma d utlzzare l prodotto, la preghamo d leggere con attenzone e per ntero l presente manuale e ogn altro documento allegato, conservandol come rfermento per mpegh futur. Nel caso cedesse l prodotto ad altre persone, consegn loro anche queste struzon. Segua tutte le avvertenze e le nformazon rportate nel manuale utente. Significato dei simboli I seguent smbol sono utlzzat n dverse sezon del presente manuale:

Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : BEKO

Model : TAM 6202 W

Categorie : Prăjitor de pâine