KM3200 - Mixer AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KM3200 AEG als PDF.
| Marke | AEG |
| Modell | KM3200 |
| Produkttyp | Multifunktions-Küchenmaschine mit Mixerfunktion |
| Schüsselmaterial | Edelstahl |
| Geschwindigkeiten | 6 Geschwindigkeiten + OFF-Position |
| Enthaltenes Zubehör | Metallbesen, Flachrührer mit Beschichtung, Knethaken mit Beschichtung, Schneid-/Reibeinsatz, Fleischwolf, Mixer (je nach Modell) |
| Hauptfunktionen | Rühren, Kneten, Schlagen, Mixen, Hacken, Schneiden, Reiben |
| Sicherheit | Motorblockverriegelung, Stopp bei nicht verriegelter Schüssel, manueller Neustart nach Stromausfall |
| Reinigung von Schüssel und Zubehör | Schüssel, Flachrührer und Knethaken spülmaschinengeeignet (oberer Korb); Besen, Fleischwolf und Schneid-/Reibeinsatz nur Handwäsche mit warmem Seifenwasser |
| Reinigung des Gehäuses | Feuchtes Tuch, nicht eintauchen |
| Anti-Rutsch-Füße | Ja |
| Stromversorgung | Netz, Spannung und Frequenz laut Typenschild |
| Befestigungsöffnungen | Vorne (für Fleischwolf/Schneid-/Reibeinsatz) und hinten (für Mixer) |
| Maximale Hefeteigmenge | 8 dl Mehl (Pizzateig) |
| Garantie | Nicht angegeben, Hersteller kontaktieren |
| Verwendungszweck | Nur für den Hausgebrauch |
| Maximale Flüssigkeitstemperatur | 90°C (keine kochenden Flüssigkeiten verwenden) |
Häufig gestellte Fragen - KM3200 AEG
Benutzerfragen zu KM3200 AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KM3200 - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KM3200 von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG KM3200 AEG
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
AR
Vielen Dank, dass Sie sich für diese AEG-Produkt entschieden haben. Um bestmögliche Ergebnisse zu erziellen, sollen den Sie ausschließlich Originalzubehör und Originalersatzteile von AEG verwenden. Diese wurden speziell für ihr Produkt entwickelt wurden. Dieses Produkt wurde mit Rücksicht auf die Umwelt hergestellt. Alle Kunststoffteile sind für Recyclingzwecke markiert.
TEILE
A. Motorkopf (kipppbar)
B. Geschwindigkeitsregler
C. Motorblock
D. Verriegelungstaste für Neigekopf
E. Vorderer Zubehorvorsatz
F. Vorder Entriegelungstaste fur Zubehorvorsatz
G. Hintere Abdeckung für Zubehörvorsatz
H. Ruhrerwelle
I. Edelstahlschussel
J. Schüsselverriegelungsplatte
K. Rutschfeste FüBe
L. Netzkabel
M. Schneebesen
N. Beschichteter Flachruhrer
O. Beschichteter Knethaken
P. Schneide-/Zerkleinerungsaufsatz
Q. Fleischwolf *
R. Standmixer
S. Standmixerdeckel mit Messbecher
* nur ausgewählte Modelle
Abbildung Seite 2
ERSTE SCHRITTE
1 Vor der ersten Benutzung Ihres Gerats: Entfermen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, wie z. B. Folien, Etiketten oder Aufkleber, die am Gehäuse, der Schüssel oder dem Zubehör angebracht sein konnten. Zur Reinigung von Gerät und Zubehör, siehe: „Reinigung und Pflege".
2 Stellen Sie das Gerä auf eine ebene Fläche. Drücken Sie mit der einen Hand die Verriegelungstaste für den Neigekopf ein und kippen Sie mit der anderen Hand den Motorkopf zurück. In der zusck gekippten Position rastet der Motorkopf ein. Vorsicht! Stellen Sie safer, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wurde.
3 Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler auf AUS. Setzen Sie die Edelstahlschussel auf die Schüsselverriegelungsplatte. Drehen Sie die Schssel im Uhrzeigersinn fest. Achting: Verwenden Sie das Gerat inkl. Schneebesen, Flachruhrer oder Teighaken nur dann, wenn die Schssel in der Verriegelung sitzt.
4 Befestigen von Zubehorheiten an der Ruhrerwelle: Richten Sie die Kerbe oben auf dem Zubehorheit am Stift der Ruhrerwelle aus. Drucken Sie das Zubehorheit nach oben und drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn, bis der Stift einrastet. Zum Entfernen des Zubehorteils drehen Sie这点 im Uhrzeigersinn und ziehen es von der Welle ab.
5 Absenken des Motorkopfes: Drucken Sie mit der einen Hand die Verriegelungstaste fur den Neigekopf ein und senken Sie mit der anderen Hand den Motorkopf nach unten ab. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Achtung: Finger und Hande durren nicht in Kontakt mit beweglichen Teilen kommt.
6 Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler von der Position „OFF" zur gewünschten Geschwindigkeit (1 - 6). Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler nach Abschluss des Ruhrorgangs durch Drehung darüber auf „OFF" undziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose.
Abbildung Seite 3
7 Wenn der Netzstecker des Geräts aus der Steckdose gezogen wurde und der Geschwindigkeitsregler im Geschwindigkeitsmodus (1-6) verbleibt: Das Gerät wird nicht automatisch starten. Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler auf „AUS" und danach auf die gewünschte Geschwindigkeit.
WEITEREFUNKTIONEN
8 Zubehörvorsatz: Das Gerät wird mit zwei integrierten Zubehörvorsätzen geliefert; einer davon auf der Vorderseite (A) und der andere auf der Rückseite (B). Lesen und beachten Sie stets die den Zubehörteilen beigeufigsten Anleitungen zur korrekten und sicheren Nutzung.
GEBRAUCH DES FLEISCHWOLFS*
9 Setzen Sie die Schnecke (B) in das Gehäuse (A). Setzen Sie das Messer (C) auf die Vierkant-Welle am Ende der
www.aeg.com
Schnecke. Setzen Sie die Messerscheibe (D) (mittel oder grob) auf das Messer. Ziehen Sie den Ring (E) mit der Hand fest, bis der Fleischwolf geschichert ist.
Hinweis: Ziehen Sie den Ring nicht zu fest an.
10 Schieben Sie die Entriegelungstaste fur den vorderen Zubehrvorsatz nach rechts und entfernen Sie die Abdeckung fur den Zubehrvorsatz. Bringen Sie den Fleischwolf, mithilfe der Entriegelungstaste fur den Zubehrvorsatz, am Anschluss des vorderen Zubehrvorsatzes an. Die Entriegelungstaste fur den Zubehrvorsatz wird mit einem Klick einrasten, sobald der Fleischwolf fest angebracht ist. Stellen Sie einen Behalter unter den Zubehrvorsatz. Vorsicht: Schalten Sie das Gerat aus undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Zubehrorteile anbringen.
11 Platzieren Sie die Zufuhrschale auf dem Gehäuse des Fleischwols. Schneiden Sie das rohe Fleisch in keine Stücke und legen Sie diese auf die Zufuhrschale. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drehen Sie den Geschwindigkeitsregler auf die Geschwindigkeit 3-4. Geben Sie das Fleisch mit Hilfe des Stopfers in den Einfulltrichter. Vorsicht: Stecken Sie nicht ihre Finger oder andere Gegenstände in den Einfulltrichter.
Hinweis: Das Fleischarfkeine Knochen, Muskeln oder Haut enthalten.
GEBRAUCH DES SCHNEIDE-/ZERKLEINERUNGSAUFSATZES*
12 Verwenden Sie einen zylinderfornigen Schneidevorsatz (mittel oder grob) oder eine Messerwalze. Setzen Sie den Vorsatz im Uhrzeigersinn in das Fleischwolffgehause ein. Achten Sie darauf, dass der Vorsatz vollständig eingefuhrt ist. Vorsicht: Die Messer und Einsätze sind scharfkantig!
13 Schieben Sie die Entriegelungstaste fur den vorderen Zubehörvorsatz nach rechts und entfernen Sie die Abdeckung fur den Zubehörvorsatz. Bringen Sie den Fleischwolf, mithilfe der Entriegelungstaste fur den Zubehörvorsatz, am Anschluss des vorderen Zubehörvorsatzes an. Bringen Sie den Fleischwolf am Zubehörvorsatz an. Die Entriegelungstaste fur den Zubehörvorsatz wird mit einem Klick einrasten, sobald der Fleischwolf fest angebracht ist. Stellen Sie einen Behalter unter den Aufsatz. Schneiden Sie die Zutaten in keine Stücke. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drehen Sie den Geschwindigkeitsregler auf die Geschwindigkeit 5).
14 Geben Sie die Zutaten mit Hilfe des Stopers in den Einfulltrichter. Wenn Sie den Aufsatz nicht mehr benotigen, schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Sie konnen den vorderen Zubehörvorsatz mithilfe der Entriegelungstaste einsetzen.
VERWENDEN DES STANDMIXERS*
Entfernen Sie dieindhere Abdeckung fur Zubehorvorsatz, indem sie sie gerade nach hinten ziehen. Stellen Sie den Standmixer auf die drei Gummiringe. Die Pfeile auf dem Standmixer mssen auf denen am Gehause ubereinstimmen. Vorsicht: Schalten Sie das Gerat aus und trennen Sie es vom Stromnetz, bevor Sie Zubehorfteile anbringen.
16 Drehen Sie den Standmixer im Uhrzeigersinn fest. Bei ordnungsgemäß Befestigung ist der Griff des Mixers auf die Geräterückseite gerichtet. Setzen Sie den Deckel des Standmixers und den Messbecher auf. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf die gewünschte Geschwindigkeit ein (empfohlene Drehzahl: 6), solange zerkleinern, bis die gewünschte Konsistenz erzielt wurde. Vorsicht: Betreiben Sie den Standmixer niemals ohne Zutaten.
REINIGUNG UND PFLEGE
17 Ziehen Sie den Stecker des Geräts aus der Steckdose. Schneebesen, Fleischwolf und Gemüseschneider/-hobel sollenn nur von Hand in warmem Seifenwasser gereinigt werden. Schüssel, Knot- und Teighaken sind spülmaschinenfest. Reinigen Sie die Geräteile nur im oberen Korb des Geschirrspülers.
Vorsicht! Die Messer und Einsatze sind sehr scharf und konnen zu Verletzungen führen.
Warning! Tauchen Sie niemals das Gehäuse, den Netzstecker oder das Netzkabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Vor dem nachsten Gebrauch sorgfältig abtrocknen.
18 Reinigen des Standmixers*:
Drehen Sie den Standmixer entgegen dem Uhrzeigersinn und nehemen h n ab. Nehmen Sie den Deckel ab. Entleeren Sie den Standmixer. Geben Sie einen Tropfen Geschirrpulmittel und einen Liter warmes Wasser hinzu. Setzen Sie den Standmixer auf das Gerat auf. Lassen Sie das Gerat für eine halbe Minute bei Geschwindigkeitsstufe 6 laufen und giben danach die Flüssigkeit ab. Lassen Sie den Standmixer abtropfen und trocknen. Vorsicht! Die Messer und Einsätze sind sehr scharf und konnen zu Verletzungen führen.
19 Das Gehäusearf nur mit einem feuchten Tuch gereinigt und anschlieBend mit einem trockenen Tuch abgetrocknet werden. Hinweis: Verwenden Sie zum Reinigen des Gerats keine Scheuermittel oder Metallschämme.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit ihrem neuen Produkt von AEG!
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
- Kinder dürfen these Gerät nicht benutzten. Halten Sie Kinder vom Gerät und dem Netzkabel fern.
- Gehen Sie beim Umgang mit den Zubehörteilen, beim Entleeren des Behalters und während der Reinigung vorsichtig vor.
- Die Geräte können von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Die Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Das Gerätarf nur an eine Stromversorgung angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt!
- Das Gerät niemals verwenden, wenn- das Netzkabel oder- das Gehäuse beschädigt ist.
- Wenn das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von Gefahren vom Hersteller, vom Kundendienst oder von einer entsprechend qualifizierten Person ausgetauscht werden.
- Das Gerät immer auf eine ebene Fläche stellen.
- Das Gerät vor dem Zusammensetzen, Auseinandernehmen, Reinigen oder wenn es unbeaufsichtig ist, immer von der Stromversorgung trennen.
- Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Das Kabel nicht über die Kante des Tisches oder der Arbeitsfläche hangen halten. Das Kabelarficht mit einer helloben Fläche, einschließlich Ofen, in Kontakt kommt.
- Niemals Zubehör oder Teile anderer Hersteller, die nicht empfohlen oder verkauft werden, verwenden. Dies könnte zu Verletzungen führen.
- Vergewissern Sie sich vor dem Auseinanderbauen und der Reinigung, dass der Motor zum Stillstand gekommen ist.
- Vermeiden Sie den Kontakt mit beweglichen Teilen. Die Berührung kann Verletzungen zur Folge haben! Beim Gebrauch des Gerätes keine anderen Werkzeuge oder Utensilien verwenden.
Das Gerät im Betrieb nicht unbeaufsichtigt halten. - Sicherstellen, dass sich alle losen Teile und ihre Kleidung/Accessoires beim Betrieb außer Reichweite des Gerätes befinden.
- Arbeitsen Sie nie mit kochenden Flüssigkeiten (maximal 90^ ).
- Verwenden Sie das Gerät nicht zum Umruhren von Farbe. Unmittelbar drohende Gefahr einer Explosion!
- Schalten Sie das Gerät nicht ohne Schüssel ein, wenn Sie den Schneebesen,
www.aeg.com
Flachruhrer oder Knethaken verwenden.
- Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im Haushalt geeignet. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für durch unsachgemäßen Einsatz verursachte mögliche Schäden.
- ACHTUNG: Um eine Gefährung durch versehentliches Deaktivieren des Thermoauslösers zu vermeiden, damit these Gerät nicht an einen externen Schalter (z. B. an einen Timer oder einen Stromkreis, der regelmäß ein- und ausgeschaltet wird) angeschlossen werden.
- Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehör wechseln oder sich Teilen nähern, die sich bei Gebrauch bewegen.
BEINICHTBENUTZUNG, VOR EINSATZ ODER ENTFERNEN VON ZUBEHOR ODER VOR EINER REINIGUNG DEN NETZSTECKER ZIEHEN.
FEHLERSUCHE
| SYMPTOM URSACHE ABHILFE | ||
| Der Motor verlangsamt sich während des Betriebs. | Die Teigmenge überschreitet möglicherweise die maximale Fällmenge. | Den Teig entfernen und in zwei Portionen aufteilen. |
| Der Teig ist möglicherweise zu feucht und klebt dazu am Schüsselrand. | Mehr Mehl hinzugeben, jeweils 1 Teelöffel bis der Motor wieder beschleunigt. Solange weiterverarbeiteten, bis sich der Teig vom Rand der Schüssel gelöst hat. | |
| Das Gerät startet nicht. | Das Gerät ist nicht an einer Steckdose angeschlossen. | Das Gerät vor Betrieb an eine Steckdose anschließen. |
| Der Geschwindigkeitsregler war nicht auf „AUS“, als der Netzstecker des Geräts gezogen wurde. | Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler auf „AUS“ und danach auf die gewünschte Geschwindigkeit. | |
| Das Gerät vibriert/bewegt sich während des Betriebs. | Die Saugfuße haften nicht ordnungsgemäß auf dem Untergrund. | Vergewissern Sie sich, dass die Saugfuße sauber sind. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und glatte Oberfläche. |
| Dies ist normal bei schweren Lebensmitteln (z. B. Teig oder Käse). | Den Teig entfernen und in zwei Portionen aufteilen. |
ENTSORGUNG

Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass das Gerät eine Batterie enthalt, die nicht im normaler Hausmüll entsorgt werden darf.

Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist das Gerät als ein Produkt aus, das nicht in den Hausmüll führt.itte entsorgen Sie dieses Gerät an einer entsprechenden Sammelstelle oder bringen es zum Kundendienst von AEG, bei dem Batterie als auch elektrische Bauteile safer und professionell entsorgt werden. Beachten Sie die jeweiligen lokalen Vorschriften fur die Entsorgung von Elektrogeräten und niederaufladbaren Batterien.
AEG gehalt sich das Recht vor, Produkte, Informationen und Spezifikationen zu verändern ohne vorherige Ankündigung.
REZEPTE
QUIRLFUNKTION - MENGEN UND VERARBEITUNGSDAuer
| Zutaten Menge | Einheit Zeit Geschwindigkeit | |||
| Sahne 21~6.1dL | 60~80s | 5~6 | ||
| Eiweiß 1.2~2.4 dL | Min. 100s | 5~6 | ||
Ruhrfunktion - MENGEN UND VERARBEITUNGSDAuer (MISCHEN VON LEICHTEM TEIG, Z.B. KUCHENTEIG)
| Rezept Zutaten Menge Einheit | Zeit/Geschwindigkeit | Zubereitung | |||
| Biskuit | Mehl 6,0 dL | 200~230sMittlereEinstellung(3~4 Stufe) | |||
| Margarine 1,5 dL | |||||
| Zucker | 1,7 dL | ||||
| Backpulver | 1,0 TL | ||||
| Schokolade-kuchen | Mehl 6,0 dL | 300~360sMittlereEinstellung(2~4 Stufe) | Die Butter dart nicht hart sondern musswhichsein. Weiche Butter mit dem Zucker verruhren,bis der Teig cremig ist. Eier nacheinanderdazugeben. Weiter rühren und denSauerrahmund Vanillezucker hinzufugen. Zum Schluss dasMehl mit dem Backpulver hineingegeben. | ||
| Eier | 3 | St | |||
| Butter | 1,5 dL | ||||
| Zucker | 1,3 dL | ||||
| Vanillezucker | 1,5 TL | ||||
| Sauerrahm | 0,75 | dL | |||
| Nougatmasse | 75 | g | |||
| Backpulver | 2,3 TL | ||||
| Butterkuchen | Mehl 3,0 dL | 200~230sMittlereEinstellung(2~4 Stufe) | Alle Zutaten in die Schüssel geben undvermischen, bis ein glatter Teig entstet. | ||
| Margarine 1,5 dL | |||||
| Zucker | 1,7 | dL | |||
| Frische Eier 3 | St | ||||
| Backpulver | 1,0 | TL | |||
KNETFUNKTION - MENGEN UND VERARBEITUNGSDAuer
| Rezept Zutaten Menge | Einheit | Zeit/ Geschwindigkeit | Zubereitung | ||
| Hefeteig* (Brot)Mindestmengen | Mehl 6,0 dL | 350~380sNiedrige Einstellung(1~2 Stufe) | Alle Zutaten in die Schüssel geben undkneten, bis sie gewünschte Konsistenzerreicht ist. | ||
| Wasser | 2,0 | dL | |||
| Zucker | 2,4 | dL | |||
| Margarine 1,0 TL | |||||
| Salz | 1,0 | TL | |||
| Trockenhefe | 2,0 | TL | |||
| Hefeteig*(Pizzateig)Höchstmengen | Weizenmehl | 8,0 | dL | Mln. 480sNiedrige Einstellung(1~2 Stufe) | |
| Wasser | 2,0 | dL | |||
| Öl | 0,5 | dL | |||
| Frische Eier | 1 | St | |||
| Salz | 1,5 | TL | |||
| Zucker | 1,0 | TL | |||
| Trockenhefe | 0,5 | TL | |||
| Zubereitung1. In einer Schüssel die Hälfte der Hefe mit dem Salz und Zucker vermischen und zur Seite stellen.2. Restliche Hefe, Wasser und Öl in die Schüssel des Standmixers geben.3. Diese Teig sollte mit den normalen Rühresbenen bei Mindestgeschwindigkeit gemischt werden, bis eine glatte Masse entstanden ist.4. Eier und die mit Salz und Zucker vermischte Hefe hinzugegeben.5. Die Geschwindigkeit sollte auf die mittlere Stufe erhöht und das Mehl nach und nach dazugegeben werden.6. Wenn der Teig an den Rühresbenen hoch steigt, müssen die Rühresben für schweren Teig verwendet werden.7. Mehl hinzugegeben und miscen, bis eine gleichmäßige Masse entstanden ist.8. Zu dieser Zeitpunkt muss die Eingangsleistung des Standmixers geprüft werden, so dass sie nicht den vom Hersteller angegebenenHöchstwert überschreitet.9. Der Teig ist fertig, wenn er nicht mehr an den Händen haftet. | |||||
*Be der Zubereitung von Hefeteig keine hohere Geschwindigkeit als Stufe 2 einstellen. Der Mixer kann dadurch beschadigt werden.
www.aeg.com
aill 1s jie aai iai yall gll jalee gia Jkai pall a jia kui jay aia gai gai
aill juaa jiauaijiei jiu
4J 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
1r jy g y 20000000000000000000000000000000000000000000000000
2
020 020 020 020
J 1
alal 1
J 1
i 1
1 1
25 1
y 1
y 1 y
1 1
100
12
s
015 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111
10 C
(B)
1 1
\* 2s oalai iil ggs jgss oiiis
(C)24A(A)0(B)
L 124
yki 2000 jj j1 j1j4i:gi.2gj jj1 cijg oii 2j45
1 1
1234567890
www.aeg.com
a
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
原不等式成立
Electrolux Hausgerate GmbH
Further Strasse 246
D-90429 Nurnberg
Germany
3483AKM3XXX02010517