TCD01B - Thermostat Seitron - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TCD01B Seitron als PDF.
Häufig gestellte Fragen - TCD01B Seitron
Benutzerfragen zu TCD01B Seitron
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermostat kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TCD01B - Seitron und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TCD01B von der Marke Seitron.
BEDIENUNGSANLEITUNG TCD01B Seitron
ITALIANO
These Vorrichtung ist ein elektronisches Tages-Thermostat mit breitem Display, bei hinterer Beleuchting für die Sichtbarmachung der festgestellten Umwelt-Temperatur sowie, wahlweise, der laufenden Stunde. Die Regulierung der Umwelt-Temperatur bei der Hezung- oder Abkuhlungs-Modalität geschiet auf zwei Niveau: Komfort und Reduktion. Diese Vorrichtung bietet außer dem die Möglichkeit, den Wert der einfrierverhütenden-Temperatur sowie der Offset-Regulierung auf dem Innen-Sensor einzustellen.
INSTALLATION
Das Gerät ist so konstruiert, das es für die Montage direkt auf der Wand, über Unterputzdosen (2 oder 3-fach), sowie in Standardverteilern erfolgen kann. Um die Vorrichtung zu installmenten, folgende Operationen ausführten:
- die Wand-Platte, welche unter den Sockel des Chronothermostates gekuppelt ist, frei machen wie auf Abb. 2 gezeigt.
Die Platte direkt auf die Wand oder auf eine Abzweige-Schachtel mit 3 Modulen durch die zwei Schrauben-Sitzen fest machen bei einem Achsabstand von 60 oder 85mm (Abb. 3), indem man gut aufpasst, dass die Kabel in die Schlitzscharte frei durchgeben, wie auf Abb. 3 gezeigt.
Die elektrischen Anschlüsse ausführten, indem man das Verbindungs-Schema von Abb. 4 befolgt. -
Den Chronothermostat an die Wandplatte erhäner bringen, indem man vorher die Verzahlung des Sockels zusammen mit der dazuvorhandenen Lächern der Platte trifft; hinterher sollte man einen nach unten gerichteten Druck ausüben, bis die plastischen Zahnchen der Platte losschnellen; befestigen Sie nun den Regler an der Wandhalterung und fixieren diesen mit den beiliegenden Schrauben (Batteriefach) siehe Fig. 3.
-
Setzen Sie die Batterien in das Batteriefach (siehe M, Fig. 1);lesen Sie den Abschnitt 'AUSTAUSCH DER BATTERIEN / BATTERIEWECHSEL'. Der Chronothermostat muss 1.5m vom Fußboden entfern positioniert werden,weit entfern von Wärmequellen,von Türen und Fenstern.
INBETRIEBSETZUNG
Bei der ersten Inbetriebsetzung:
die Batterien einsetzen, beim Respektieren der Polarität, in den dazu vorgesehen Raum (Abb. 1), und die Reset-Operation ausführren, indem man mit einem Spitzen-Objekt durch das vorhandene Loch agiert (L Abb. 1); MAN DARF KEINE NADELN BENUTZEN.
Die vorhandenen Schalter unter der klinen Tur sind drei: 'OK': Programmation/Stunde/Bestätigung (I Abb. 1);
A:Vorwarts (G Abb.1)
'': Zurück (H Abb. 1);
Regulierung der laufenden Stunde
Um die Uhr des Chronothermostates zu regulieren folgende Operationen ausführten:
- Die petite Tur公开发行, welche Zutritt zum Batterie-Raum gibt.
- Den Schalter 'OK' für weniger stents zwei Sekunden drücken.
- Die Stunde mit den Schaltern' und einstellen.
- Mit 'OK' bestätigen.
- Die Minuten mit den Schaltern und regulieren.
- Mit 'OK' bestätigen.
Heizung/Einstellung Einstellung der Abkuhlung
Beim Drücken für wichtstens 4 Sekunden des Schalters ' aktiviert sich die Funktion Hezung. Auf dem Display wird das
leuchtende Sinnbild' 1 1 1
Beim Drücken für wichts 4 Sekunden des Schalters ' ', aktiviert sich die Funktion Abkuhlung und auf dem Display wird das leuchtende Sinnbild ' * ' erschinen.
Einsetzung Modalität Komfort und Reduzierung.
Der Chronothermostat ist mit 24 Rasten ausgerüstet (A Abb. 1), welche sich an beiden Seiten des Displays befinden, um während des Tages die Banden von "Komfort" und "Minderung" auszuwahlen.
Wenn man wünscht, dass der Chronothermostat in Modalität Komfort Funktioniert, zum Beispiel während der Tagesstunden, wird es notwendig sein, alle Rasten der gewünschten Stundes-Banden nach rechts zu schieren.
Wenn man wünscht, dass der Chronothermostat in Modalität Reduzierung Funktioniert, zum Beispiel während der Nachtstunden, genugt es alle Rasten der gewünschten Banden nach links zu schiben.
Zu dieser Zweck genugt es sich folgender Norm zu erinnern:
Rasten welche sich rechts befinden: es ist die Modalität Komfort aktiviert, bei automatischer Funktionierung.
Rasten welche sich links befinden: es ist die Modalität Nacht-Reduzierung aktiviert, bei automatischer Funktionierung.
Jede Raste bezieht sich an das Zeit-Interval Vall welches zwischen der oben gedrückten Uhrzeit bzw. der unter der betreffenden Raste gedrückt ist.
Man merke sich als Beisiel, dass die Zeitspanne zwischen Mittenacht und 05 Uhr morgens, von einer einzigen Raste aktiviert wird, während von 05 bis 09 Uhr morgens ist es möglich jeder Halbe Stunde einzustellen.
Für den Rest des Tages, die auswählbaren Intervallen betragen je eine
Stunde. (A Abb. 1). Die Komfort-Temperatur wird mit dem Drehgriff ' (Sonne), während diejenige für die Reduzierung mittels des Drehgriffes ' eingesetzt wird. (Mond). Normalerweise, um eine Nacht-Reduktion zu erzielen, muss der Drehgriff ' auf einen Wert eingesetzt sein, der kleiner sein muss als denjenigen des Drehgriffes '
EINSTELLUNG DER BENUTZERPARAMETER
Um in den Einstellmodus der Betriebsparameter einzusteigen gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie die Taste '04'; für mehr als 20 Sekunden, in der Anzeige erscheidt der erstige Parameter 'AFr'.
- Drücken Sie die 'Taste wiederholt um durch die Parameter zu scrollen:
Frostschutzeinstellung 'AFr'
Ausgleich der Regelabweichung des internen Führlers '0FS1 Ausgleich der Regelabweichung des externen Führlers '0FS2
AuswahldesRegelfuhlers rEG
- Drücken Sie die 'OK' Taste um den ausgewählten Parameter zu verändern.
- Konfigurieren Sie die zu jedem Parameter dazugehörigen Daten wie folgt.
- Um den Programmiermodus zu verlassen, drücken Sie die 'OK' Taste um die Änderungen zu bestätigten, oder warten Sie für 10 Sekunden ohne eine Taste zu drücken.
'AFr' FROSTSCHUTZEINSTELLUNG
Die Frostschutzeinstellung erlaubt die Auswahl einer Minimaltemperatur, welche gehalten werden soll, wenn der
Chronostat ausgeschelt ist. Dies schützt den Raum und darüber befindliche Geräte, wenn die Temperatur unter den eingestalten Wert sinkt. Die Werkseinstellung beträgt +3°C.
ACHTUNG: Diese Funktion ist nur aktiv wenn das Gerät im "Heizmodus" betrieben wird.
Um die Frostschutztemperatur einzustellen führen Sie folgende Schritte aus:
- Wahlen Sie Parameter 'AFr' und drucken Sie die Taste 'OK'.
- Auf der Anzeige erscheint die letzte Frostschutztemperatur.
- Drücken Sie die Tasten ' und ' um den Wert zu verändern. (zwischen AUS, 0,5°C...25 °C) jeder Veränderung wird automatisch gespeichert.
- Um auszusteigen drücken Sie die 'OK' Taste, oder warten Sie für 10 Sekunden ohne eine Taste zu drucken.
'OFS1'AUSGLEICH DER REGELABWEICHUNG DES INTERNEN FUHLERS
Mit thisem Parameter ist es möglich die Temperatur, die der interne Fuhler misst, um ± 5^ auszugleichen um möglich Fehlmessungen durch die Position des Chronostaten im Raum zu korrigieren. Das Gerät verlässt das Werk mit der Einstellung der Regelabweichung 0,0^
Um den Ausgleichswert der Regelabweichnug des internen Führleinzustellen führen Sie die folgenden Schritte aus:
- Wahlen Sie den 'DFS1' Parameter und drucken Sie die 'OK' Taste.
- Es erscheint die letzte Temperatur der Regelabweichung.
- Drucken Sie die Tasten und um den Wert
zu verändern (Bereich -5^ + 5^) ; jeder Veränderung wird automatisch gespeichert.
4. Um auszusteigen drücken Sie die 'OK' Taste, oder warten Sie für 10 Sekunden ohne eine Taste zu drücken.
'OFS2'AUSGLEICH DER REGELABWEICHUNG DES EXTERNEN FUHLERS
Mit thisem Parameter ist es möglich die Temperatur, die der externe Fuhler misst, um ± 5^ auszugleichen um möglich Fehlmessungen durch die Position des externen Fuhlers im Raum zu korrigieren. Das Gerät verlást das Werk mit der Einstellung der Regelabweichung 0,0^ .
Um den Ausgleichswert der Regelabweichnug des externen Führleinzustellen führen Sie die folgenden Schritte aus:
- Wahlen Sie den 'DFS2' Parameter und drücken Sie die 'OK' Taste.
- Es entscheidt die letzte Temperatur der Regelabweichung.
- Drücken Sie die Tasten ' und um den Wert zu verändern (Bereich -5^ +5^) ; jeder Veränderung wird automatisch gespeichert.
- Um auszusteigen drücken Sie die 'OK' Taste, oder warten Sie für 10 Sekunden ohne eine Taste zu drücken.
'REG'AUSWAHL DES REGELSENORS
Dieser Parameter bestimmt ob die Regelung nach dem internen Führer des Chronostaten, oder nach dem externen Führer welcher an den Klemmen 8 und 9 angeklemmt wird, erfolgen soll.
Um diesen Parameter einzustellen, führen Sie die folgenden Schritte aus:
- Wahlen Sie den 'rEG' Parameter und drucken Sie die 'OK' Taste.
-
Es erscheint In oder Out
-
Drücken Sie die Tasten und um den Wert zu verändern (In: interner Führer - Out: externer Führer); jeder Veränderung wird automatisch gespeichert.
- Um auszusteigen drücken Sie die OK Taste, oder warten Sie für 10 Sekunden ohne eine Taste zu drucken.
Achtung: Wenn die Regelung auf externen Führer 'Out' gestellt ist und es keine externen Führer gibt oder dieser defekt ist, regelt das Gerät nach dem internen Führer, auch wenn der Parameter auf 'Out' verbleibt.
ABSTELLUNG-EINFRIERVERHUTENDE-FUNKTION
Um den Chronothermostat zu desaktivieren, den Schalter drucken.
Das Display wird dann die Schrift 'OFF' und das Sinnbild 'ö' zeigen. Wenn der Chronothermostat auf die Modalität Heizing eingestellt wurde, wird die einfrierverhütende Funktion aktiv und auf dem Display wird das Sinnbild 'ö' erschieren; in dieser Falle wird die Umwelt-Temperatur nach dem für die einfrierverhütende Temperatur eingesetzten Wert reguliert.
FUNKTIONIERUNG MANUEL
Beim Drücken des Schalters 'h' auf dem Display erscheidt das Sinnbild 'h' und der Chronothermostat wird die Umwelt-Temperatur, im Laufe der 24 Stunden, bei Modalität Komfort regulieren. Dies bedeutet, dass die Regulierung der Umwelt-Temperatur geschieht unabhängig von der Dip Swich Position, mittels der durch den Drehgriff 'eingesetztten Temperatur.
Um an den Betrieb nach dem eingesetzten Tages Programm wieder zu gelangen, nochmals den Schalter drücken.
ANZEIGE TEMPERATURE / ZEIT
Bei wiederholtem Drücken der Taste ③/4 wechselt die Anzeige zwischen der aktuellen Uhrzeit, der Raumtemperatur, die vom internen Führer gemessen wird, angezeigt durch Hinweis 'IN', und der Raumtemperatur, die von externen Führer gemessen wird, (sofern vorhanden) angezeigt durch Hinweis 'OUT'.
Die angezeigten Temperaturen sind um die Regelabweichung korrigiert.
ACHTUNG
Hinweis 'IN' und 'OUT' abhängig von ihrer Darstellung, haben folgende Bedeutung:
'IN': Dauerleuchted: Die angezeigte Temperatur, ist jene die vom
Blinkend:
internen Fuhler gemessen wird, während die Regelung nach dem Fernfuhler erfolgt.
Beide, die angezeigte Temperatur und die Regelung, beziehen sich auf den internen Führer.
'OUT': Dauerleuchted: Die angezeigte Temperatur, ist jene die vom Fernfuhler gemessen wird, während die Regelung nach dem internen Führer erfolgt.
Blinkend:
Beide, die angezeigte Temperatur und die Regelung, beziehen sich auf den Fernfuhler.
Im Falle, dass der Parameter 'rEG' auf 'Out' gestellt ist, aber kein Fernfuhlter angeklemmt ist, oder dieser defekt ist, erscheint auf der Anzeige 'SEnS OPEN' oder 'SEnS SHrt' mit dem Hinweis 'OUT'.
WICHTIG: Um die Lebensdauer der Batterie zu optimieren,
misst der Chronostat die Raumtemperatur alle 3 Minuten und aktiviert oder deaktiviert das Relais dementsprechend.
HINTERE BELEUCHTUNG
Der Start des Displays-Hinteren Beleuchtung geschieht nach dem Drucken jegliches Schalters. Die Abstellung geschieht automatisch nach 20 Sekunden, nach dem letzten Drucken eines Schalters.
AUSTAUSCH VON BATTERIEN
DasDisplayzeitgtdauernddenBatterie-Statusan,durchdasSinnbild
Die Ladung der Batterien ist maximal wenn auf dem Sinnbild die drei Niveau-Leuchten vorhanden sind und alle damit leuchten.
Anderseits sind die Batterien erschöpf und müssen ausgetauscht werden, wenn das Sinnbild gazleer ist und leucht.
Für den Austausch wie folgt operieren:
- Die petite Tur aufmachen, welche zum Batterie-Raum führt (Abb. 1).
- Die Batterien Herausziehen, indem man mit einem passenden Werkzeug agiert.
- Neue Batterien einsetzen. Diese müssen vom alkalinen Typ und von 1.5V Art AA sein.
- Wenn notig, Reset ausführren durch den Schalter, welcher auf L Abb. 1 zu sehen ist.
- Die genaue Stunde nachprüfen und, wenn notig, die Stunde neuprogrammieren.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Versorgung: 2x 1,5 V (Art AA) alkalin
Batterie Dauer: >1 Jahr
Zeit zur Anzündung Hintere-Beleuchtung: 20 Sekunden
Einstellungsbereich: Komfort: 10^ .. 30^
Reduziert: 10^ C 30^ C
Differential: 0.2^ (asymmetrisch)
Einfrierverhütende Temperatur: 0.0^ .. 25^ (Default 3^ )
Regelabweichung interner Fuhler: ± 5.0^
(Werkseinstellung 0.0^ )
Regelabweichung externer Fuhler:
± 5.0^
(Werkseinstellung 0.0^ )
Sensoren-Art (Innerlich):
Tragfähigkeit Kontakten: 5(1)A @ 250V ~ SPDT
Schutz-Grad:
IP 30
Isolierungsklasse:
II(回)
Anzahl manuelle Zyklen:
1.000
Anzahl automatische Zyklen:
100.000
Art der Wirkung: 1CU
Index Tracking: PTI 175
Situation Verunreinigung: 2 (normal)
Überspannung Kategorie: II
Funktionierungs-Temperatur:
Lagerungs-Temperatur:
0^ 40^
10^ + 50^
Feuchtgkeitsgrenze: 20% 80% RH
Sockel: Material: ABS VO selbstöschend
Farbe: Haube: weiß Signal 8RAL 9003)
Sockel: Anthrazit Grau (RAL 7016)
Abmessungen: 133 × 87 × 32 ~mm (L × H × T)
Gewicht: za. 218 gr.
- Zur optimalen Regelung der Raumtemperatur sollte der Chronostat in einem Abstand von 1,5m über dem Fußboden montiert sein. Beachten Sie, dass der Regler nicht geben einen Radiator, in Zugluft oder gar an kalten Wänden montiert wird.
- Gewährleistung der elektrischen Sicherheit - befestigen Sieden Chronostat mit den darauf vorgesehenen Schrauben (via Batteriefach) an der Wand.
Die Abstrustung mit dem Stromnetz durch einen allpoligen Schäter verbinden, der mit den geltenden Vorschriften übereinstimmt und der einen Öffnungsbstand der Kontakte von mindestens 3mm bei jedem Pol hat.
Die Installation und der elektrische Anschluss des vorrichtung müssen von qualifiziertem Personal und entsprechend den geltenden Gesetzesbestimmungen ausgeführrt werden. - Vor jeglicher Ausführung von Verbindungen sicherstellen, dass die Stromversorgung abgeschelt ist.
GARANTIE
Zur kontinuierlichen Weiterentwicklung der eigenen Produkte, besteht sich der Hersteller das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung, technische Änderungen an Produkten und Dienstleistungen vorzunehmen. Der Hersteller haftet für die Produktkonformität gemäß der Europäischen Richtlinie 1999/44/EG und dem Dokument zur Produktgarantiepolitik der Hersteller. Auf Anfrage steht ihren beim Händler der ausführliche Produktgarantietext zur Verfügung.
EinfachAnleitung