H 24MLS - Bohrmaschine Würth - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts H 24MLS Würth als PDF.
Häufig gestellte Fragen - H 24MLS Würth
Benutzerfragen zu H 24MLS Würth
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch H 24MLS - Würth und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. H 24MLS von der Marke Würth.
BEDIENUNGSANLEITUNG H 24MLS Würth
Nachruck auch auszugswabzur mit Genenzugung.
MVWOSW-014170H/12
Gendicalnolstip
Wt berber wien the tien Paeauanandr gth vane hie anuun
abnnnne Saaanbndrnp
Art. 5708 200 X
Art. 5708 201 X
Art, 5708 202X

Originalbetriebscnlertung
Tegnlaion of the original operating instcrstors
C Tnndyoe de laa signi di rignamr ce original
Traduction des instructions de service d'origine
Trodusocn de manuel de inrscors de serlles csg
79
Traducao de origra da manua de funconimentos
Vorlag van de origine geonukisoorwizing
Overseitee of den originale beteningsvejding
Orcinal drfinsrukis Ioversetelse
A
0
0
C
A2A431C20mE1980mHc0e50
Wexla orgranho navodu k cauza
Pnckd oinirmehe mnuclu ng abslu
Inducers rtn cunor e exalatior anginae
Prrnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneep
12x - 1 > 0
Orgenlssnepreep
Original new doimos instvctios znting
R

DE 7…10
GB 11…14
15..18
FR 19…22
ES 23…26
PT 27…30
NL 31…34
DK 35…38
NO 39…42
F 43…46
SE 47...50
GR 51...54
TR 55...58
PL 59…62
HU 63…66
CZ 67…70
SK 71…74
RO 75…78
SI 79...82
BG 83...86
EE 87…90
LT 91...94
L 95.98
RU 99...102










DE
Zu Ihrer Sicherheit
WARNING
Lesen Sie alle Sicherheitsinweise und Anweisungen. Ver
säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitseinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich, wenn Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständiglesen und die darin enthaltenen Anweisungen strikt befolgen.

Sicherheitshinweise für Hämmer
Tragen Sie Gehorschutz. Die Einwirkung von Larm kann Gehorverlust bewirken.
Benutzen Sie mit dem Gerät gelieferte Zusatzhandgriffe. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.
Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsfährenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspären, oderziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer geführt.
Sichern Sie das Werkstück. Ein mit einer Spannvorrichtung oder Schraubstock gehaltenes Werkstück ist{sicherer gehalten als in Ihr Hand.
Halten Sie ihren Arbeitsplatz sauber. Materialmischungen sind besonderss gefährlich. Leichtmetallstaub kann brennen oder explodieren.
Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.
Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschädigtem Kabel. Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht undziehen Sie den Netzstecker, wenn das Kabel während dem Arbeitsen beschädigt wird. Beschädigte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Nur Original Würth Zubehör verwenden!
Gerätekennwerte
Bohrhammer H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS
Artikelnummer 5708 200 X 5708 201 X 5708 202 X
Nennaufnahmeleistung 700 W 750 W 750 W
Schlagzahl bei Nenndrehzahl 0-4500 min
Einzelschlagstärke entsprechend
Nenndrehzahl 0-1250 min
Werkzeugaufnahme
Durchmesser Spindelhals
Bohrdurchmesser max.
- Beton
- Mauerwerk (mit Hohlbohrkrone)
- Stahl
-Holz
Gewicht
Schutzklasse
| -1 | 0-4500 min-1 | 0-4500 min1 |
| -1 | 0-1250 min-1 | 0-1250 min1 |
| SDS-plus | SDS-plus | SDS-plus |
| 43 mm | 43 mm | 43 mm |
| 22 mm | 24 mm | 24 mm |
| 68 mm | 68 mm | 68 mm |
| 13 mm | 13 mm | 13 mm |
| 30 mm | 30 mm | 30 mm |
| 2,4 kg | 2,5 kg | 2,6 kg |
| II | II | II |
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Hammerbohren in Beton, Ziegel und Gestein. Es ist ebenso geeignet zum Bohren ohne Schlag in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff.
Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch haftet der Benutzer.
Fragen zum Elektrowerkzeug und seiner Anwendung beantwortet. Ihnen in Deutschland die Produkt- und Anwendungsberatung unter
Tel.: 01805-60 65 69 (14 Cent/min).
Symbole

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen

Achtung

Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.
Inbetriebnahme
Betriebsart einstellen
Mit dem Schlag-/Drehstopp-Schalter 1 wahlen Sie die Betriebsart des Elektrowerkzeugs.
Drucken Sie zum Wechsel der Betriebsart die Entriegelungstaste und drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter 1 in die gewünschte Position, bis er hörbar einrastet.
Hinweis: Ändern Sie die Betriebsart nur bei ausgeschalteten Elektrowerkzeug! Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden.
| TIS | Position zum Hammerboh-ren in Beton oder Stein |
| S | Position zum Bohren ohne Schlag in Holz, Metall, Kera-mik und Kunststoff |
| (H 24-MLE H 24-MLS) | Position zum Verstellen der Meißelposition In dieser Position rastet der Schlag-/Drehstopp-Schalter 1 nicht ein. |
| (T H 24-MLE H 24-MLS) | Position zum Meißeln |
Staubabsaugung
Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall konnen gesundheitsschädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube konnen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen.
Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Materialarf nur von Fachleutenbearbeitet werden.
- Sorgen Sie für gute Belüfung des Arbeitsplatzes.
- Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen.
Beachten Sie in Ihr dem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien.
Wartung und Reinigung
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Sollte das ElektrowerkzeugTOTZsorgfaltiger Herstellungs- und Prufverfahren einmal ausfallen,ist die Reparatur von einem Wurth masterSERVICE ausfuhren zu Iassen. In Deutschland erreichen Sie den Wurth masterSERVICE kostenlos unter Tel. 0800-WMASTER (0800-9627837),in Osterreich unter Tel. 0800-203013.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die Artikelnummer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges an.
Die aktuelle Ersatzteilliste these Elektrowerkzeuges kann im Internet unter
" http://www.wuerth.com/partsmanager" aufgerufen oder von der nachstgelegenen Würth Niederlassung angefordert werden.
Gewährleistung
Für这点es Würth Elektrowerkzeug bieten wir eine Gewährleistung gemäß den gesetzlichen/landerspezifischen Bestimmungen ab Kaufdatum (Nachweis durch Rechnung oder Lieferchein). Entstandene Schäden werden durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt.
Schaden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung oder unsachgemäß Behandlung zurückzuführen sind, werden von der Gewährleistung ausgeschlossen.
Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn Sie das Elektrowerkzeug unzerlegt einer Würth Niederlassung, Ihr dem Würth Außenstmitarbeiter oder einer Würth autorisierten Kundendienstelle für Elektrowerkzeuge und Druckluftwerkzeuge übergeben.
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehor und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:

Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge
getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Gerausch-/Vibrationsinformation
Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745.
Der A-bewertete Gerauschpegel des Elektrowerk-zeugs beträgt typischerweise: Schaldruckpegel 89 dB(A); Schalleistungspegel 100 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB.
Gehorschutzragen!
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier R ichtungen) ermittelt entsprechend EN 60745:
Hammerbohren in Beton: Schwingungsemissionswert a_h = 13,3m / s^2 ,Unsicherheit K = 1,5m / s^2 MeiBeln: Schwingungsemissionswert a_h = 11,6m / s^2 ,Unsicherheit K = 1,5m / s^2
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. Der angegebene Schwingungspegel repraesertiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die
Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollenen auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschalte ist oder dazu lauft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Höhe, Organisation der Arbeitsabläufe.
Konformitätserklärgung (€
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass thesee Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG.
Technische Unterlagen bei:
A. Würth GmbH & Co. KG,
Reinhold-Wurth-Straße 12-17,
74653 Kunzelsau

T.Klenk
A. Kräutle
General Manager
General Manager
Kunzelsau: 01.08.2012
Änderungen vorbehalten.
GB
For Your Safety
WARNING
A. Würth GmbH & Co. KG,
Reinhold-Wurth-Straße 12 - 17,
74653 Künzelsau

T.Klenk
A. Kräutle
General Manager
General Manager
Kunzelsau: 01.08.2012
A. Würth GmbH & Co. KG,
Reinhold-Wurth-StraBe 12-17,
74653 Künzelsau

T.Klenk
A. Kräutle
General Manager
General Manager
Kunzelsau: 01.08.2012
A. Würth GmbH & Co. KG,
Reinhold-Wurth-Straße 12 - 17,
74653 Künzelsau

T.Klenk
A. Kräutle
General Manager
General Manager
Kunzelsau: 01.08.2012
A. Würth GmbH & Co. KG,
Reinhold-Wurth-Straße 12 - 17,
74653 Künzelsau


T.Klenk
A. Kräutle
General Manager
General Manager
Kunzelsau: 01.08.2012
Sobreserva de alteracoes.
NL
Voor uw veiligheid
WAARSCHUWING
Technisch dossier bij:
A. Würth GmbH & Co. KG, Reinhold-Würth-Straße 12 - 17, 74653 Künzelsau

T.Klenk
A. Kräutle
General Manager
General Manager
Kunzelsau: 01.08.2012
Teknisk dossier hos:
A. Würth GmbH & Co. KG, Reinhold-Würth-Straße 12 - 17, 74653 Künzelsau

T.Klenk
A. Kräutle
General Manager
General Manager
Kunzelsau: 01.08.2012
Tekniske underlag hos: A. Würth GmbH & Co. KG, Reinhold-Würth-Straße 12 - 17, 74653 Künzelsau

T.Klenk A.Krautle General Manager General Manager
Kunzelsau: 01.08.2012
A. Würth GmbH & Co. KG,
Reinhold-Wurth-Straße 12 - 17,
74653 Künzelsau

T.Klenk
A. Kräutle
General Manager
General Manager
Kunzelsau: 01.08.2012
A. Würth GmbH & Co. KG,
Reinhold-Wurth-Straße 12-17,
74653 Kunzelsau

T.Klenk
A. Kräutle
General Manager
General Manager
Kunzelsau: 01.08.2012
A. Würth GmbH & Co. KG, Reinhold-Würth-Straße 12 - 17, 74653 Künzelsau

T.Klenk
A. Krautle
General Manager
General Manager
Kunzelsau: 01.08.2012
A. Würth GmbH & Co. KG, Reinhold-Würth-Straße 12 - 17, 74653 Künzelsau

T.Klenk
A. Kräutle
General Manager
General Manager
Kunzelsau: 01.08.2012
Zmeny vyhradene.
RO
Documentatie technica Ia: A. Wurth GmbH & Co. KG, Reinhold-Wurth-Straße 12 - 17, 74653 Kunzelsau

T.Klenk General Manager
A. Würth GmbH & Co. KG,
Reinhold-Wurth-Straße 12-17,
74653 Kunzelsau

T.Klenk
A. Krautle
General Manager
General Manager
Kunzelsau: 01.08.2012
Ppabata 3a n3MeHeHHa7a3eHn.
EE
Tööohutus
TAHELEPANU
Koik ohutusnouded ja juhised tuleb labi lugeda. Ohu
Technine byla laikoma:
A. Würth GmbH & Co. KG, Reinhold-Würth-Straße 12 - 17, 74653 Kunzelsau

T.Klenk General Manager
A. Würth GmbH & Co. KG,
Reinhold-Wurth-Straße 12 - 17,
74653 Künzelsau

T.Klenk
A. Kräutle
General Manager
General Manager
Kunzelsau: 01.08.2012
Tiesibas uz izmainam tiek saglabatas.
RU
ДяВашев6e3oNaChocTn
PPEyPExJDEHME
PpoHTte Bce yka3aHHn HnHCTpyKmN no
TexHKe 6e3oNaChOCTn. Heco6IIOJeHne yKa3aHn N INcTpYkCn No TexHKe 6e3oNaChOCTn MOKeT CTaB npuHOn nopaxHeNna TNeKtpuecknM TOKOM, noXapa n TaXeJIbIX TpaBM.
CoxpanaHnTe 3TN HnCTpyKcHm N yKa3aHnA dJa 6yduJero nCnoJb3OBaHnA.
TexnueckajokymeHTaunA. Wurth GmbH & Co. KG, Reinhold-Wurth-StraBe 12-17, 74653 Kunzelsau

T.Klenk
A. Kräutle
General Manager
General Manager
Kunzelsau: 01.08.2012
Bo3MOXHbI n3MeHeHHa.