KENWOOD KDC120UB - Autoradio

KDC120UB - Autoradio KENWOOD - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KDC120UB KENWOOD als PDF.

📄 128 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice KENWOOD KDC120UB - page 26
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KENWOOD

Modell : KDC120UB

Kategorie : Autoradio

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KDC120UB - KENWOOD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KDC120UB von der Marke KENWOOD.

BEDIENUNGSANLEITUNG KDC120UB KENWOOD

RÉGLAGES D’AFFICHAGE

RÉGLAGES D’AFFICHAGE

INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME

Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die als Warnung und Vorsicht gekennzeichneten Hinweise in dieser Anleitung lesen und beachten.

Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf. WARNUNG

Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt.

Die Batterie nicht verschlucken, Gefahr chemischer Verbrennungen Die zu diesem Produkt gehörige Fernbedienung enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn die Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann sie innerhalb von nur 2 Stunden schwere innere Verbrennungen verursachen, die zum Tode führen können. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn das Batteriefach sich nicht sicher schließen lässt, benutzen Sie dieses Produkt nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern. Wenn Sie denken, dass Batterien verschluckt worden oder in das Innere eines beliebigen Körperteils gelangt sein könnten, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Vorsicht Lautstärkeeinstellung:

Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören können, um Unfälle zu vermeiden.

Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden. Allgemeines:

Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn dieses das sichere Fahren behindern kann.

Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust aufgenommener Daten.

Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.

Wenn ein Disc-Fehler durch Kondensationsbildung auf der Laserlinse auftritt, werfen Sie die Disc aus und warten Sie eine Zeit lang, bis die Kondensation getrocknet ist.

Je nach dem Typ des Fahrzeugs wird die Antenne automatisch ausgeschoben, wenn Sie die Einheit mit angeschlossenem Antennensteuerkabel ( 15) einschalten. Schalten Sie beim Parken in einem Bereich mit niedriger Decke die Einheit aus oder stellen Sie die Quelle auf STANDBY. Fernbedienung (RC-406):

Lassen Sie die Fernbedienung nicht an heißen Orten wie beispielsweise auf dem Armaturenbrett liegen.

Es besteht die Gefahr, dass die Lithiumbatterie explodiert, wenn sie verkehrt eingesetzt wird. Ersetzen sie sie ausschließlich durch eine des gleichen oder eines gleichwertigen Typs.

Akkus oder Batterien dürfen keiner großen Hitze, wie beispielsweise Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden. Wie Sie diese Anleitung lesen

Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende des erläutert.

Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die Anzeigesprache im [FUNCTION] -Menü wählen. ( 6)

[XX] zeigt die gewählten Punkte an.

( XX) zeigt an, das Bezugsinformationen auf der angegebenen Seitennummer vorhanden sind.

VOR DER INBETRIEBNAHME 2

GRUNDLAGEN 3 ERSTE SCHRITTE 4 1 Wählen Sie die Anzeigesprache und brechen Sie die Demonstration ab 2 Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein 3 Festlegen der Anfangseinstellungen RADIO 6 CD/USB/iPod/ANDROID 8 AUX 10 AUDIOEINSTELLUNGEN 11 DISPLAY-EINSTELLUNGEN 12 EINBAU/ANSCHLUSS 13 FEHLERSUCHE 16 ZUR BEZUGNAHME 17 Wartung Weitere Informationen TECHNISCHE DATEN 19 DEUTSCH JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 2JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 2 10/7/2017 2:42:24 PM10/7/2017 2:42:24 PMData Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

GRUNDLAGEN Zum Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie .

Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler. Quelle auswählen Drücken Sie wiederholt. Ändern der Display-Information Drücken Sie DISP wiederholt. ( 18, 19) Frontblende Rücksetzen Anbringen Abnehmen Blinkt wenn die Einheit auf Suchstatus schaltet. DEUTSCH Ihre aktuellen Voreinstellungen werden gelöscht, mit Ausnahme gespeicherter Radiosender. Lautstärke-Regler Abnehmen-Taste Ladeschlitz Displayfenster JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 3JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 3 10/7/2017 2:42:24 PM10/7/2017 2:42:24 PM4 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Wählen Sie die Anzeigesprache und brechen Sie die Demonstration ab Wenn Sie die Stromversorgung einschalten (nach dem Rücksetzen des Geräts), erscheint folgende Anzeige im Display: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [ENG] (Englisch), [RUS] (Russisch) oder [SPA] (Spanisch), und drücken Sie dann den Regler. [ENG] ist für das ursprüngliche Setup gewählt. Dann erscheint folgendes in der Anzeige: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”. 2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler. [YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt. 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut. “DEMO OFF” erscheint. Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein

Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK] , und drücken Sie dann den Regler.Zum Einstellen der Uhr 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK ADJUST] , und drücken Sie dann den Regler. 4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Stunde Minute 5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK FORMAT] , und drücken Sie dann den Regler. 6 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [12H] oder [24H] , und drücken Sie dann den Regler. ERSTE SCHRITTE

GRUNDLAGEN Fernbedienung (RC-406) (mitgeliefert für ) Bei der ersten Verwendung ziehen Sie das Schutzblatt heraus.Fernbedienungssensor(Nicht hellem Sonnenlicht aussetzen.) / / / / : Die Fernbedienungsfunktionen sind nicht verfügbar. Ersetzen der Batterie Zum An der Fernbedienung EinschaltenZum Ausschalten halten Sie SRC gedrückt.( Durch Drücken von SRC wird die Stromversorgung nicht eingeschaltet. )Einstellen der LautstärkeDrücken Sie oder . Halten Sie gedrückt, um die Lautstärke kontinuierlich auf 15 zu steigern.Drücken Sie AT T während der Wiedergabe, um den Ton stummzuschalten. Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut.Quelle auswählenDrücken Sie SRC wiederholt. DEUTSCH JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 4JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 4 10/7/2017 2:42:24 PM10/7/2017 2:42:24 PMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Zum Einstellen des Datums 7 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DATE FORMAT] , und drücken Sie dann den Regler. 8 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DD/MM/YY] oder [MM/DD/YY] , und drücken Sie dann den Regler. 9 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DATE SET] , und drücken Sie dann den Regler. 10 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Tag Monat Jahr oder Monat Tag Jahr 11 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Festlegen der Anfangseinstellungen

Drücken Sie wiederholt, um auf STANDBY zu schalten. 2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.

Durch Drücken von AUD gehen Sie direkt zu [AUDIO CONTROL]

3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 4 Wiederholen Sie Schritt 3, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 5 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard:

SUB-W : Wählt, ob hintere Lautsprecher oder ein Subwoofer an die Line-Out-Buchsen an der Rückseite angeschlossen sind (über einen externen Verstärker). ( 15) SP SELECT OFF

OEM : Auswahl entsprechend der Lautsprechergröße (5 Zoll oder 4 Zoll, 6×9 Zoll oder 6 Zoll) oder OEM-Lautsprechern für optimale Leistung.

ERSTE SCHRITTE DISPLAY EASY MENU (Für / ) Bei Eingabe von [FUNCTION]

:Die Beleuchtung von ZONE 1 wechselt auf weiße Farbe um.; OFF :Die Beleuchtung von ZONE 1 verbleibt als Farbe von [COLOR SELECT]

Die Beleuchtung von ZONE 2 wechselt auf hellblaue Farbe um, wenn Sie [FUNCTION] eingeben, ungeachtet der Stellung von [EASY MENU]

Siehe Abbildung auf Seite 12 zur Zonenidentifikation. TUNER SETTING PRESET TYPE NORMAL :Speichert einen Sender für jede Sendespeichertaste in jedem Frequenzband (FM1/FM2/FM3/MW/LW).; MIX :Speichert einen Sender für jede Sendespeichertaste ungeachtet des Frequenzbands. SYSTEM KEY BEEP

:Aktiviert den Tastenberührungston.; OFF :Deaktiviert. SOURCE SELECT BUILT-IN AUX

:Aktiviert Sie AUX in der Quellenwahl.; OFF :Deaktiviert. ( 10) P-OFF WAIT Nur zutreffend, wenn der Demonstrationsmodus ausgeschaltet ist. Stellt die Zeitdauer ein, bis das Gerät automatisch ausschaltet (im Standby-Modus), um Batteriestrom zu sparen. 20M : 20 Minutes ; 40M : 40 Minutes ; 60M : 60 Minutes ; WAIT TIME – – – oder OFF – – – :Hebt auf CD READ 1 :Hiermit wird automatisch zwischen Discs mit Audiodateien und Musik-CDs unterschieden.;

:Hiermit wird die Wiedergabe zwangsweise als Musik-CD durchgeführt. Es kommt kein Ton, wenn eine Disc mit Audiodateien abgespielt wird. JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 5JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 5 10/7/2017 2:42:25 PM10/7/2017 2:42:25 PM6 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) ERSTE SCHRITTE

UPDATE SYSTEM F/W UP xxxx YES :Startet die Aktualisierung der Firmware.;

:Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, siehe <www.kenwood.com/cs/ce/>. CLOCK CLOCK DISPLAY

:Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird.; OFF :Hebt auf. ENGLISH Wählen Sie die Anzeigesprache für das [FUNCTION] -Menü und die Musik-Information, wo zutreffend. Als Standard ist [ENGLISH] ausgewählt.

ESPANOL Suche nach einem Sender

Drücken Sie wiederholt zum Wählen von RADIO. 2 Drücken Sie wiederholt (oder drücken Sie / an der Fernbedienung) um FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW zu wählen. 3 Drücken Sie S/T (oder drücken Sie S/ an der Fernbedienung), um einen Sender zu suchen.

Zum Ändern des Suchverfahrens für S/T : Drücken Sie wiederholt. AUTO1 : Sucht automatisch nach einem Sender. AUTO2 : Suchen Sie nach einem Festsender. MANUAL : Sucht manuell nach einem Sender.

Zum Speichern eines Senders : Halten Sie eine der Zifferntasten (

Zum Auswählen eines gespeicherten Senders : Drücken Sie eine der Zifferntasten

) (oder drücken Sie eine der Zifferntasten (

) an der Fernbedienung). Direktzugriff-Abstimmung (mit der Fernbedienung) (für ) 1 Drücken Sie DIRECT, um auf Direktzugriff-Abstimmen zu schalten. 2 Drücken Sie die Zifferntasten, um eine Frequenz einzugeben. 3 Drücken Sie , um einen Sender zu suchen.

Zum Aufheben drücken Sie oder DIRECT

Wenn 10Sekunden nach Schritt

keine Bedienung vorgenommen wird, wird Direktzugriff- Abstimmung automatisch automatisch abgebrochen. RADIO DEUTSCH JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 6JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 6 10/7/2017 2:42:25 PM10/7/2017 2:42:25 PMDEUTSCH

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des verfügbaren Programmtyps. (Siehe folgendes.)

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen der PTY-Sprache ( ENGLISH

GERMAN ), und drücken Sie dann den Regler.

Drücken Sie S/T zum Starten des Suchlaufs. CLOCK TIME SYNC

:Synchronisiert die Zeit des Geräts mit der Radio Data System-Senderzeit.; OFF :Hebt auf. Verfügbarer Programmtyp für [PTY SEARCH] SPEECH

OTHER M (Musik), JAZZ

FOLK M (Musik) Das Gerät sucht den Programmtyp, der unter [SPEECH] oder [MUSIC] kategorisiert ist, wenn gewählt.

[PTY SEARCH] ist nur wählbar, wenn der Wellenbereich FM1/FM2/FM3 ist.

Wenn die Lautstärke während des Empfangs von Verkehrsinformationen oder Nachrichtensendungen eingestellt wird, wird die eingestellte Lautstärke automatisch gespeichert. Wird die Verkehrsfunk-Funktion oder die Nachrichtensendung das nächste Mal aufgerufen, wird diese Einstellung übernommen. RADIO Andere Einstellungen

Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard:

: Sucht nur Sender mit gutem Empfang. ; OFF : Hebt auf.

Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur für die gewählte Quelle/den gewählten Sender. Wenn Sie die Quelle/den Sender gewechselt haben, müssen Sie die Einstellungen erneut vornehmen. AUTO MEMORY YES :Beginnt automatisch die Speicherung von 6 Sendern mit gutem Empfang.;

Nur wählbar, wenn [NORMAL] für [PRESET TYPE] gewählt ist. ( 5) MONO SET

:Verbessern Sie den FM (UKW)-Empfang (aber der Stereoeffekt kann verloren gehen).; OFF :Hebt auf.

: Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar. ; OFF :Hebt auf. REGIONAL ON : Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der “AF”-Steuerung.; OFF :Hebt auf.

: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls der aktuelle Empfang schlecht ist.; OFF :Hebt auf. TI ON :Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (“TI” leuchtet auf).; OFF :Hebt auf. JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 7JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 7 10/7/2017 2:42:25 PM10/7/2017 2:42:25 PM8 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) CD/USB/iPod/ANDROID Starten Sie die Wiedergabe Die Quelle schaltet automatisch um, und die Wiedergabe startet.

Zum Auf der Frontblende An der Fernbedienung Wiedergabe/Pause Drücken Sie . Drücken Sie

Vorspulen/Rückspulen

Halten Sie S/T gedrückt. Halten Sie S/ gedrückt. Auswählen eines Tracks/ einer Datei Drücken Sie S/T. Drücken Sie S/ . Auswählen eines Ordners

Drücken Sie / . Drücken Sie / . Wiederholte Wiedergabe

Drücken Sie wiederholt. TRACK REPEAT

REPEAT OFF : iPod oder ANDROID Zufallswiedergabe

Drücken Sie wiederholt. DISC RANDOM

RANDOM OFF : MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei, iPod oder ANDROID Halten Sie die gedrückt, um ALL RANDOM zu wählen.

Wenn ein Android-Gerät angeschlossen wird, wird “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” angezeigt. Gehen Sie zur Installation der Anwendung gemäß den Anweisungen vor. Sie können auch vor dem Verbinden die neueste Version der KENWOOD MUSIC PLAY-Anwendung auf Ihrem Android-Gerät installieren. Für die neueste Information besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>.

Bei ANDROID: Trifft nur zu, wenn [BROWSE MODE] gewählt ist. ( 9)

Bei CD: Nur für MP3/WMA-Dateien. Dies funktioniert nicht bei iPod/ANDROID.

Bei iPod/ANDROID: Trifft nur zu, wenn [MODE OFF]

[BROWSE MODE] gewählt ist. ( 9)

Bei CD: Nur für MP3/WMA-Dateien. Wählbare Quelle: : CD/USB/iPod/ ANDROID Andere Modelle : CD/USB/ANDROID DEUTSCH Beschriftungsseite

Disc auswerfen USB-Eingangsterminal CA-U1EX (max.: 500mA) (optionales Zubehörteil) USB Kabel

(im Handel erhältlich) KCA-iP102/KCA-iP103 (optionales Zubehör)

oder Zubehör von iPod/iPhone

Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen. JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 8JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 8 10/7/2017 2:42:25 PM10/7/2017 2:42:25 PMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) CD/USB/iPod/ANDROID Wählen Sie den Steuermodus Während iPod als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 wiederholt. MODE ON : Steuern Sie den iPod mit dem iPod selber. Sie können aber weiterhin Wiedergabe/Pause, Datei-Überspringen, Vorspulen oder Zurückspulen von Dateien von dieser Einheit steuern. MODE OFF : Steuern Sie den iPod von dieser Einheit. Während ANDROID als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 wiederholt. BROWSE MODE : Steuern Sie das Android-Gerät von dieser Einheit über die im Android-Gerät installierte Anwendung KENWOOD MUSIC PLAY. HAND MODE : Steuern Sie das Android-Gerät vom Android-Gerät selber über andere im Android-Gerät installierte Media-Player-Anwendungen. Sie können aber weiterhin Wiedergabe/Pause und Datei-Überspringen von dieser Einheit steuern. Wählen Sie das Musiklaufwerk Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 wiederholt. Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt.

Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse).

Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken. Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste Beim iPod/ANDROID nur gültig, wenn [MODE OFF]

[BROWSE MODE] gewählt ist. 1 Drücken Sie . 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Ordners/einer Liste, und drücken Sie dann den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler. Schnellsuche (gilt nur für CD, USB und ANDROID-Quelle) Wenn Sie viele Dateien haben, können Sie diese schnell durchsuchen. Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um die Liste schnell zu durchsuchen. Suchlauf überspringen (gilt nur für iPod und ANDROID-Quelle) Drücken Sie S/T, um mit einem vorgegebenen Überspringen- Suchverhältnis zu suchen. ( 10, [SKIP SEARCH])

gedrückt gehalten wird, wird Suchlauf mit einem Verhältnis von

ausgeführt. Alphabetische Suche (gilt nur für iPod und ANDROID-Quelle) Sie können eine Datei anhand des Anfangsbuchstabens suchen. Für iPod-Quelle 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell für Zeichensuche. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des Buchstabens.

”, um ein anderes Zeichen als die Buchstaben A bis Z oder die Zahlen 0 bis 9 zu suchen. 3 Drücken Sie S/T, um auf die Eingabeposition umzuschalten.

  • Sie können bis zu 3 Zeichen eingeben. 4 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten der Suche. Für ANDROID-Quelle 1 Drücken Sie / , um auf Zeichensuche zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des Buchstabens. ^A^ : Großbuchstaben (A bis Z) _A_ : Kleinbuchstaben (a bis z)

: Andere Zeichen als die Buchstaben A bis Z oder die Zahlen 0 bis 9 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten der Suche.

Zum Zurückkehren zum Grundordner/ersten Datei/Top-Menü drücken

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .

Zum Abbrechen halten Sie gedrückt. JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 9JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 9 10/7/2017 2:42:25 PM10/7/2017 2:42:25 PM10 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) CD/USB/iPod/ANDROID Direkte Musiksuche (mit der Fernbedienung) (für ) 1 Drücken Sie DIRECT. 2 Drücken Sie die Zifferntasten, um die gewünschte Track-/Dateinummer einzugeben. 3 Drücken Sie , um nach Musik zu suchen.

Zum Aufheben drücken Sie oder DIRECT

Nicht verfügbar, wenn Zufallswiedergabe gewählt ist.

Gilt nicht für iPod und ANDROID-Quelle. Hören Sie TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo (für ) Beim Hören von TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro oder Aupeo schließen Sie das iPod/iPhone am USB-Eingang des Geräts an.

Das Gerät gibt den Ton von diesen Anwendungen aus. Andere Einstellungen

Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard:

:Das nächste Laufwerk ( [DRIVE 1] bis [DRIVE 5] ) wird automatisch gewählt, und die Wiedergabe startet. Wiederholen Sie Schritt

, um die folgenden Laufwerke zu wählen. SKIP SEARCH 0.5%

10% : Beim Hören einer iPod- oder ANDROID-Quelle wird das Überspringen-Suchverhältnis für alle Dateien gewählt. Vorbereitung: Wählen Sie [ON] für [BUILT-IN AUX]

( 5) Beginnen Sie zu hören

Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an.

2 Drücken Sie wiederholt zum Wählen von AUX. 3 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die Wiedergabe. Den AUX-Namen einstellen Beim Hören eines am Gerät angeschlossenen tragbaren Audioplayer... 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [SYSTEM] , und drücken Sie dann den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von

, und drücken Sie dann den Regler. 4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands, und drücken Sie dann den Regler. AUX (Standard)/ DVD

5 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . AUX Auxiliary-Eingabebuchse Tragbarer Audioplayer 3,5-mm-Stereo-Ministecker mit “L”-förmigem Anschluss (im Handel erhältlich) DEUTSCH JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 10JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 10 10/7/2017 2:42:25 PM10/7/2017 2:42:25 PMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Während des Hörens einer Tonquelle... 1 Drücken Sie AUD, um direkt auf [AUDIO CONTROL] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . (oder mit der Fernbedienung) (für ) 1 Drücken Sie AUD, um auf [AUDIO CONTROL] zu schalten. 2 Drücken Sie J / K, um einen Gegenstand zu wählen, und drücken Sie dann

Stellt den Subwoofer-Ausgangspegel ein. BASS LEVEL –8 bis

Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.) MID LEVEL –8 bis

EQ PRO (Diese Einstellung wird unter [USER] gespeichert.)

Wählt die Mittenfrequenz. BASS LEVEL –8 bis

):Stellt den Pegel ein.

:Stellt den Qualitätsfaktor ein.

:Schaltet den erweiterten Bass ein.; OFF :Hebt auf. AUDIOEINSTELLUNGEN

2.5KHZ :Wählt die Mittenfrequenz. MID LEVEL –8 bis

):Stellt den Pegel ein.

:Stellt den Qualitätsfaktor ein.

17.5KHZ :Wählt die Mittenfrequenz. TRE LEVEL –8 bis

):Stellt den Pegel ein.

USER :Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist. (Wählen Sie [USER] , um die in [EQ PRO] vorgenommenen Einstellungen zu verwenden.) [DRIVE EQ] ist ein Programm-Equalizer, der Außengeräusche oder Fahrgeräusche von den Reifen verringert.

LV3 :Wählt Ihren bevorzugten Bass-Boost-Pegel.; OFF :Hebt auf. LOUDNESS LEVEL1

LV2 :Wählt Ihre bevorzugten niedrigen und hohen Frequenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten.; OFF :Hebt auf.

:Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein.; OFF :Hebt auf.

LPF SUBWOOFER THROUGH

:Alle Signale werden zum Subwoofer gesendet.; 85HZ

160HZ :Audiosignale mit niedrigeren Frequenzen als 85Hz/120Hz/160Hz werden zum Subwoofer geleitet.

(180°)/ NORMAL (0°):Wählt die Phase des Subwoofer-Ausgangs so, dass sie dem Lautsprecher-Ausgang für optimale Leistung entspricht. (Nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [THROUGH] für [LPF SUBWOOFER] gewählt ist.) FADER R15 bis F15

):Stellt die Balance zwischen hinterem und vorderem Lautsprecherausgang ein. BALANCE L15 bis R15

):Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten Lautsprechern ein. JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 11JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 11 10/7/2017 2:42:26 PM10/7/2017 2:42:26 PM12 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) AUDIOEINSTELLUNGEN Stellen Sie die Abblendung ein Halten Sie DISP gedrückt, um die Abblendung ein- und auszuschalten.

Wenn Sie [DIMMER TIME] ( 13) eingestellt haben, wird diese Einstellung gelöscht, wenn Sie diese Taste drücken und gedrückt halten. Andere Einstellungen

Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands ( 13) , und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . DISPLAY-EINSTELLUNGEN VOLUME OFFSET Bei AUX:

) ; Für andere Quellen:

:Nehmen Sie die Voreinstellung des Lautstärkepegels jeder Quelle vor. (Vor der Einstellung wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.) SOUND RECNSTR (Klangrekonstruktion)

:Erzeugt realistischen Klang, indem die Hochfrequenzkomponenten kompensiert und die Anstiegszeit der Wellenform, die bei der Audiodaten-Kompression verloren gehen, wiederhergestellt werden.; OFF :Hebt auf.

[SUB-W PHASE] ist nur wählbar, wenn [SWITCH PREOUT] auf [SUBWOOFER] oder [SUB-W] gestellt ist. ( 5)

[SUB-W PHASE] ist nur wählbar, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist. ( 11) Zonen-Identifikation für Farb- und Helligkeitseinstellungen Zonen-Identifikation für Farb- und Helligkeitseinstellungen DEUTSCH JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 12JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 12 10/7/2017 2:42:26 PM10/7/2017 2:42:26 PMDEUTSCH

DISPLAY COLOR SELECT (Für / ) Wählen Sie die Farbe für ALL ZONE

ZONE 1 und ZONE 2 getrennt.

Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung auf Seite 12.)

Wählen Sie eine Farbe für die gewählte Zone. INITIAL COLOR

/Vorgabefarben* Sie können Ihre eigene Farbe erzeugen, indem Sie

wählen. Die erzeugte Farbe kann unter

Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf Detail-Farbabstimmung zu schalten.

) zum Anpassen zu wählen.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um den Pegel einzustellen (

), und drücken Sie dann den Regler. DIMMER Blenden Sie die Beleuchtung ab.

:Die Abblendung ist eingeschaltet.; OFF :Hebt auf. DIMMER TIME :Stellen Sie die Anfangs- und Endzeit für die Abblendfunktion ein.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit [ON] , und drücken Sie dann den Regler.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit [OFF] , und drücken Sie dann den Regler. (Standard: [ON]

Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung auf Seite 12.)

: Wählen Sie Ihre bevorzugte Helligkeitsstufe für die gewählte Zone.

ONCE :Wählt automatisches Scrollen der Displayinformationen, oder einmaliges Scrollen.; OFF :Hebt auf.

Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.

Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.

Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.

Zum Verhindern von Kurzschlüssen: – Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband. – Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird. – Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen und wickeln Sie Vinylband um die Kabel, die mit Metallteilen in Berührung kommen, um die Kabel zu schützen. Vorsicht

Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten.

Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dieses Geräts bei und kurz nach der Verwendung des Geräts berühren. Metallteile wie der Kühlkörper und das Gehäuse werden heiß.

Verbinden Sie nicht die

-Drähte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem Massekabel (schwarz) oder schließen sie parallel an.

Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30°.

Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klemme am Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird.

Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metallteilen fern.

Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß funktionieren.

Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die Karosserie berühren, und ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit der gleichen Nenngröße. EINBAU/ANSCHLUSS JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 13JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 13 10/7/2017 2:42:26 PM10/7/2017 2:42:26 PM14 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Grundlegendes Verfahren

Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den

-Klemme der Autobatterie ab.

Schließen Sie die Kabel richtig an. Siehe Verdrahtungsanschluss. ( 15)

Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein. Siehe Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett).

-Klemme der Autobatterie an.

Nehmen Sie die Frontblende ab und setzen Sie das Gerät. ( 3) Führen Sie die erforderliche Verkabelung aus. ( 15) Armaturenbrett Ihres Autos Biegen Sie die entsprechenden Metalllaschen, um die Einbauhalterung sicher festzuhalten. Entfernen der Einheit

Nehmen Sie die Frontblende ab.

Passen Sie die Vorsprünge an den Ausziehschlüsseln an beiden Seiten des Frontrahmens ein und ziehen Sie ihn heraus.

Setzen Sie die Ausziehschlüssel tief in die Schlitze an jeder Seite ein und folgen dann den mit Pfeil gekennzeichneten Anweisungen wie in der Abbildung gezeigt. Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) Haken auf der Oberseite Richten Sie den Frontrahmen vor dem Anbringen aus, wie in der Abbildung gezeigt. EINBAU/ANSCHLUSS Teileliste für den Einbau (A) Frontblende (C) Einbauhalterung (B) Frontrahmen (D) Kabelbaum (E) Ausziehschlüssel DEUTSCH JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 14JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 14 10/7/2017 2:42:26 PM10/7/2017 2:42:26 PMDEUTSCH

MUTE Verdrahtungsanschluss Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat: Wir empfehlen, die Einheit mit einem im Handel erhältlichen, für Ihr Fahrzeug ausgelegten Kabelbaum zu installieren und diese Arbeit zur Ihrer eigenen Sicherheit von qualifizierten Fachleuten ausführen zu lassen. Lassen Sie sich von Ihrem Autoradiohändler beraten. Stift Farbe und Funktion A4 Gelb : Batterie A5 Blau/Weiß*

: Stromsteuerung A7 Rot : Zündung (ACC) A8 Schwarz : Erdungsanschluss (Masse)

: Hinterer Lautsprecher (rechts)

: Vorderer Lautsprecher (rechts)

: Vorderer Lautsprecher (links)

: Hinterer Lautsprecher (links)

Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/Audi oder Opel (Vauxhall) Automobile Sie müssen möglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten Kabelbaums modifizieren, wie unten gezeigt. GerätFahrzeug A7 (Rot) Zündkabel (Rot) A4 (Gelb) Standardverkabelung Batteriekabel (Gelb) Hellblau/Gelb (Lekungs- Fernbedienungskabel) Zum Lenkrad-Fernbedienungsadapter Blau/Weiß*

(Stromsteuerungskabel/ Antennensteuerungskabel) Braun (Stummschaltungs- Steuerkabel) Bei Verwendung des optionalen Leistungsverstärkers entweder einen Anschluss an den Stromsteuerungsanschluss oder an den Antennensteuerungsanschluss des Fahrzeugs durchführen An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen ( 17) (Beziehen Sie sich hinsichtlich des Anschlusses an das Kenwood- Navigationssystem auf die Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts.) Gelb (A4) Rot (Zündkabel) Rot (A7) Gelb (Batteriekabel) ISO-Anschlüsse Falls kein Anschluss durchgeführt wird, lassen Sie den Draht bitte nicht aus der Lasche hervorstehen. Sicherung (10 A) Antennenanschluss Ausgangsklemmen EINBAU/ANSCHLUSS HINWEIS: Der Gesamtausgang für den blauen/weißen Draht (*

) ist 12V 350mA JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 15JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 15 10/7/2017 2:42:26 PM10/7/2017 2:42:26 PM16 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) FEHLERSUCHE Symptom Abhilfe Allgemeines Es wird kein Ton gehört.

Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.

Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.

“MISWIRING CHECK WIRING THEN

PWR ON” erscheint. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein.

“PROTECTING SEND SERVICE”

erscheint. Reichen Sie die Einheit beim nächsten Kundendienstzentrum ein.

Es wird kein Ton gehört.

Einheit schaltet nicht ein.

Die im Display gezeigte Information ist falsch. Reinigen Sie die Anschlüsse. ( 17) Das Gerät funktioniert überhaupt nicht. Setzen Sie das Gerät zurück. ( 3) Radio

Der Radioempfang ist schlecht.

Statikrauschen beim Radiohören. Schließen Sie das Antennenkabel fest an. CD/USB/iPod Disc kann nicht ausgegeben werden. Halten Sie

kräftig gedrückt, um die Disc zwangsweise auszugeben. Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu lassen. Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, setzen Sie das Gerät zurück. ( 3) Rauschen wird erzeugt. Springen Sie zu einem anderen Musikstück oder wechseln Sie die Disc. Tracks werden nicht so abgespielt, wie Sie es wollten. Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn die Dateien aufgezeichnet werden. “READING” blinkt weiter. Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen oder Ordner. Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. Dies liegt daran, wie die Titel aufgezeichnet sind. Richtige Zeichen werden nicht angezeigt (z.B. Albumname).

Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte Anzahl von Symbolen anzeigen.

Je nach der Anzeigesprache, die Sie gewählt haben ( 6)

können bestimmte Buchstaben möglicherweise nicht richtig angezeigt werden. Symptom Abhilfe CD/USB/iPod “NA FILE” Achten Sie darauf, dass die Disc unterstützte Audiodateien enthält. ( 18) “NO DISC” Setzen Sie eine abspielbare Disc in den Ladeschlitz ein. “TOC ERROR” Achten Sie darauf, dass die Disc sauber und ordnungsgemäß eingelegt ist. “PLEASE EJECT” Setzen Sie das Gerät zurück. Wenn dadurch das Problem nicht behoben wird, wenden Sie sich an den Kundendienst. “NO DEVICE” Schließen Sie ein USB-Gerät an und schalten Sie die Quelle erneut zu USB um. “COPY PRO” Eine kopiergeschützte Datei wird wiedergegeben. “NA DEVICE” Schließen Sie ein unterstütztes USB-Gerät an und prüfen Sie die Anschlüsse. “NO MUSIC” Schließen Sie ein USB-Gerät an, das abspielbare Audiodateien enthält. “iPod ERROR”

Erneutes Anschließen des iPod.

Setzen Sie den iPod erneut zurück. ANDROID

Bei Wiedergabe wird kein Ton gehört.

Ton wird nur vom Android- Gerät ausgegeben.

Verbinden Sie das Android-Gerät neu.

Während der [HAND MODE] eingestellt ist, starten Sie eine Media Player Anwendung auf dem Android-Gerät und starten Sie die Wiedergabe.

Während der [HAND MODE] eingestellt ist, starten Sie die aktuelle Media Player Anwendung erneut oder verwenden Sie eine andere Media Player Anwendung.

Starten Sie das Android-Gerät neu.

Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, kann das angeschlossene Android-Gerät nicht das Audiosignal zur Einheit leiten. ( 18) Bei [BROWSE MODE] ist Wiedergabe unmöglich.

Stellen Sie sicher, dass KENWOOD MUSIC PLAY APP im Android-Gerät installiert ist. ( 8)

Schließen Sie das Android-Gerät erneut an und wählen Sie den geeigneten Steuermodus.

Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützt das verbundene Android-Gerät nicht [BROWSE MODE]

Schalten Sie die Entwickler-Optionen am Android-Gerät aus.

Verbinden Sie das Android-Gerät neu.

Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützt das verbundene Android-Gerät nicht [BROWSE MODE]

( 18) Die Wiedergabe ist unterbrochen oder es treten Aussetzer im Ton auf. Schalten Sie den Stromsparmodus am Android-Gerät aus. “ANDROID ERROR”/ “NADEVICE”

Verbinden Sie das Android-Gerät neu.

Starten Sie das Android-Gerät neu. Stummschaltung beim Empfang eines Telefonanrufs Schließen Sie die MUTE-Leitung an Ihr Telefon mit einem im Handel erhältlichen Telefonzubehör an. ( 15) Wenn ein Anruf ankommt, wird “CALL” angezeigt. (Die Audiowiedergabe wird unterbrochen.)

Um die Audioanlage auch während eines Anrufs zu hören, drücken Sie . “CALL” verschwindet und die Wiedergabe vom Audiosystem wird fortgesetzt. Wenn der Anruf endet, verschwindet “CALL”. (Die Audiowiedergabe wird fortgesetzt.) ZUR BEZUGNAHME Wartung Reinigung des Geräts Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber. Reinigung des Steckverbinders Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen. Handhabung von Discs

Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der Disc.

Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf eine Disc. Verwenden Sie dem entsprechend auch keine Discs, auf denen sich bereits ein Aufkleber befindet.

Verwenden Sie kein Zubehör für die Disc.

Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin.

Reinigen Sie die Disc mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.

Ziehen Sie Discs beim Entfernen aus dem Gerät horizontal heraus.

Entfernen Sie vor dem Einsetzen einer Disc die Grate vom Mittenloch und der Disc-Kante. Weitere Informationen Bei: – Neuste Firmware-Aktualisierungen und eine Liste der neuesten kompatiblen Artikel – Jegliche neuesten Informationen Besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>. Allgemeines

Dieses Gerät kann nur die folgenden CDs abspielen:

Für detaillierte Information und Hinweise über abspielbare Audiodateien besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>. Anschluss (an der Rückseite der Frontblende) JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 17JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 17 10/7/2017 2:42:26 PM10/7/2017 2:42:26 PM18 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Abspielbare Dateien

Wiederzugebende Audiodateien: Für Disc: MP3 (.mp3), WMA (.wma) Für USB-Massenspeichergerät: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)

Abspielbare Disc-Medien: CD-R/CD-RW/CD-ROM

Abspielbares Disc-Dateiformat: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Lange Dateinamen.

Mögliche Dateisysteme auf USB-Geräten: FAT12, FAT16, FAT32 Auch wenn Audiodateien den oben aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein. Nicht abspielbare Discs

Discs mit nicht runder Form.

Discs die auf der Aufnahme-Oberfläche eingefärbt oder verschmutzt sind.

Recordable/ReWritable Discs, die nicht abgeschlossen (finalisiert) wurden.

8-cm-CD. Falls Sie versuchen, einen Adapter zu verwenden, kann es zu einer Fehlfunktion kommen. Wissenswertes über USB-Geräte

Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.

Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann eine fehlerhafte Wiedergabe verursachen.

Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1 A erkennen. Wissenswertes über iPod/iPhone (für ) Made for

Sie können den iPod nicht bedienen, wenn “KENWOOD” oder “ ” auf dem iPod angezeigt wird.

Je nach der Version des Betriebssystems des iPod/iPhone sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar. Wissenswertes über Android-Geräte

Diese Einheit unterstützt Android OS 4.1 und höher.

Manche Android-Geräte (mit OS 4.1 und höher) unterstützen möglicherweise Android Open Accessory (AOA) 2.0 nicht vollständig.

Wenn das Android-Gerät sowohl Massenspeicherklasse-Gerät als auch AOA 2.0 unterstützt, hat diese Einheit immer Wiedergabe über AOA 2.0 als Vorrang. ZUR BEZUGNAHME Ändern der Display-Information Jedesmal, wenn Sie DISP drücken, wechselt die Anzeige-Information.

Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint “NO TEXT”, “NO INFO” oder andere Information (z.B. Sendername, Spielzeit). Quellenname

Display-Information STANDBY Quellenname (Datum/Uhrzeit) RADIO Frequenz (Datum/Uhrzeit) (Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender) Sendername (Datum/Uhrzeit) Radiotext (Datum/Uhrzeit) Radiotext+ (R.TEXT+) Titel (Interpret) Titel (Datum/Uhrzeit) Frequenz (Datum/Uhrzeit) (zurück zum Anfang) CD oder USB (Für CD-DA) Tracktitel (Interpret) Tracktitel (Disc-Name) Tracktitel (Datum/Uhrzeit) Spielzeit (Datum/Uhrzeit) (zurück zum Anfang) (Für MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei) Songtitel (Interpret) Songtitel (Albumtitel) Songtitel (Datum/Uhrzeit) Dateiname (Ordnername) Dateiname (Datum/Uhrzeit) Spielzeit (Datum/Uhrzeit) (zurück zum Anfang) iPod oder ANDROID Wenn [MODE OFF]

[BROWSE MODE] ausgewählt ist. ( 9) Songtitel (Interpret) Songtitel (Albumname) Songtitel (Datum/Uhrzeit) Spielzeit (Datum/Uhrzeit) (zurück zum Anfang) AUX Quellenname (Datum/Uhrzeit) DEUTSCH JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 18JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 18 10/7/2017 2:42:27 PM10/7/2017 2:42:27 PMDEUTSCH

Display-Information STANDBY Quellenname Uhrzeit (zurück zum Anfang) RADIO Frequenz Uhrzeit (zurück zum Anfang) (Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender) Sendername Radiotext Radiotext+ Titel/Interpret Frequenz Uhrzeit (zurück zum Anfang) CD oder USB (Für CD-DA) Disc-Name/Interpret Tracktitel/Interpret Spielzeit Uhrzeit (zurück zum Anfang) (Für MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei) Songtitel /Interpret Albumtitel/Interpret Ordnername Dateiname Spielzeit Uhrzeit (zurück zum Anfang) ANDROID Wenn [BROWSE MODE] ausgewählt ist. ( 9) Songtitel/Interpret Albumtitel/Interpret Spielzeit Uhrzeit (zurück zum Anfang) AUX Quellenname Uhrzeit (zurück zum Anfang) Tuner FM Frequenzbereich 87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHz-Abstimmschritte) Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26dB) 0,71 μV/75 Ω Empfindlichkeitsschwelle (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω Frequenzgang (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz Signal-Rauschabstand (MONO) 64 dB Kanaltrennung (1 kHz) 40dB MW Frequenzbereich 531kHz — 1611kHz (9kHz-Abstimmschritte) Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20dB) 28,2μV LW Frequenzbereich 153kHz — 279kHz (9kHz-Abstimmschritte) Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20dB) 50,0μV CD-Player Laserdiode GaAIAs Digitalfilter (D/A) 8-faches Oversampling Spindeldrehzahl 500 U/min — 200 U/min (CLV) Tonhöhenschwankung Unterhalb der Messgrenze Frequenzgang (±1 dB) 20Hz — 20kHz Gesamtklirrfaktor (1 kHz) 0,01% Signal-Rauschabstand (1 kHz) 105 dB Dynamikbereich 90dB Kanaltrennung 85dB MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio TECHNISCHE DATEN JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 19JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 19 10/7/2017 2:42:27 PM10/7/2017 2:42:27 PM20 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Allgemeines Betriebsspannung 14,4 V (10,5 V — 16 V zulässig) Maximale Stromaufnahme 10A Betriebstemperaturbereich –10°C — +60°C Einbaumaße (B × H × T) 182mm×53mm×158mm Nettogewicht (einschließlich Frontrahmen, Einbauhalterung) 1,2kg Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten. USB USB Standard USB1.1, USB2.0 Höchstgeschwindigkeit Dateisystem FAT12/16/32 Maximaler Versorgungsstrom DC 5 V

MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio WAV-Decodierung Linear PCM FLAC-Decodierung FLAC-Datei (Bis zu 48kHz/16Bit) Audio Maximale Ausgangsleistung 50W×4 Volle Bandbreitenleistung 22W×4 (bei weniger als 1% Klirrfaktor) Lautsprecherimpedanz 4Ω—8Ω Klangregler Bass 100 Hz ±8 dB Mitten 1,0kHz ±8 dB Höhen 12,5kHz ±8 dB Vorverstärkerpegel/Last (CD) 2 500 mV/10kΩ Vorverstärkungsimpedanz ≤600Ω Auxiliary Frequenzgang (±3 dB) 20Hz — 20kHz Maximaler Spannungseingang 1 000mV Eingangsimpedanz 30kΩ TECHNISCHE DATEN DEUTSCH JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 20JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 20 10/7/2017 2:42:28 PM10/7/2017 2:42:28 PMJS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 21JS_KWD_KDC_220UI_ENE2N_GE.indd 21 10/7/2017 2:42:28 PM10/7/2017 2:42:28 PMData Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)