KDC120UB - Autoradio KENWOOD - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KDC120UB KENWOOD als PDF.
Häufig gestellte Fragen - KDC120UB KENWOOD
Benutzerfragen zu KDC120UB KENWOOD
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KDC120UB - KENWOOD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KDC120UB von der Marke KENWOOD.
BEDIENUNGSANLEITUNG KDC120UB KENWOOD
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Achtung: Das Zeichen „Pb“ unter dem Symbol für Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei enthalt.
Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern
Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden. Dies weist darauf hin, dass sich das Gerät Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren Klasse angehören. Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
Konformitätserklärung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU
Hersteller:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
EU-Vertreter:
JVCKENWOOD Europe B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande
Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät "KDC-220UI/KDC-172Y/KDC-152R/KDC-120UR/KDC-120UG/KDC-120UB" der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Nederlands
INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME
VOR DER INBETRIEBNAHME 2
| GRUNDLAGEN | 3 |
ERSTE SCHRITTE 4
1 Wählen Sie die Anzeigesprache und brechen Sie die Demonstration ab
2 Stellen Sie die Uhrzeit und das
Datum ein
3 Festlegen der Anfangseinstellungen
| RADIO | 6 |
| AUDIOEINSTELLUNGEN | 11 |
| DISPLAY-EINSTELLUNGEN | 12 |
| EINBAU/ANSCHLUSS | 13 |
| FEHLERSUCHE | 16 |
ZUR BEZUGNAHME 17
Wartung
Weitere Informationen
TECHNISCHE DATEN 19
WICHTIG
- Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die als Warnung und Vorsicht gekennzeichneten Hinweise in dieser Anleitung lesen und beachten.
- Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf.
▲WARNUNG
- Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt.
• Die Batterie nicht verschlucken, Gefahr chemischer Verbrennungen
Die zu diesem Produkt gehörige Fembedienung enthält eine Knopfzellenbatterie.
Wenn die Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann sie innerhalb von nur 2 Stunden schwere innere Verbrennungen verursachen, die zum Tode führen können. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
Wenn das Batteriefach sich nicht sicher schließen lässt, benutzen Sie dieses Produkt nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern.
Wenn Sie denken, dass Batterien verschluckt worden oder in das Innere eines beliebigen Körperteils gelangt sein könnten, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
▲ Vorsicht
Lautstärkeeinstellung:
- Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören können, um Unfälle zu vermeiden.
- Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
Allgemeines: - Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn dieses das sichere Fahren behindern kann.
- Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust aufgenommener Daten.
- Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
- Wenn ein Disc-Fehler durch Kondensationsbildung auf der Laserlinse auftritt, werfen Sie die Disc aus und warten Sie eine Zeit lang, bis die Kondensation getrocknet ist.
- Je nach dem Typ des Fahrzeugs wird die Antenne automatisch ausgeschoben, wenn Sie die Einheit mit angeschlossenem Antennensteuerkabel (45) einschalten. Schalten Sie beim Parken in einem Bereich mit niedriger Decke die Einheit aus oder stellen Sie die Quelle auf STANDBY.
Fernbedienung (RC-406):
- Lassen Sie die Fernbedienung nicht an heißen Orten wie beispielsweise auf dem Armaturenbrett liegen.
- Es besteht die Gefahr, dass die Lithiumbatterie explodiert, wenn sie verkehrt eingesetzt wird. Ersetzen sie sie ausschließlich durch eine des gleichen oder eines gleichwertigen Typs.
- Akkus oder Batterien dürfen keiner großen Hitze, wie beispielsweise Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden.
Wie Sie diese Anleitung lesen
• Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende des erleutert.220UI
- Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die Anzeigesprache im [FUNCTION]-Menü wählen. (-6)
• [XX] zeigt die gewählten Punkte an.
- (→X) zeigt an, das Bezugsinformationen auf der angegebenen Seitennummer vorhanden sind.
GRUNDLAGEN
Frontblende

text_image
KDC-172Y KDC-220UI AUD Ladeschlitz Displayfenster AUD KENWOOD Lautstärke-Regler Blinkt wenn die Einheit auf Suchstatus schaltet. Abnehmen-Taste
text_image
KDC-152R KDC-120UR KDC-120UG KDC-120UB AUD KENWOOD φ183C 9/5 427 1 2 3× 4× 5 +8
text_image
Anbringen Abnehmen
text_image
Rücksetzen Ihre aktuellen Voreinstellungen werden gelöscht, mit Ausnahme gespeicherter Radiosender.Zum Auf der Frontblende
| Einschalten | Drücken Sie SRC • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. |
| Einstellen der Lautstärke | Drehen Sie den Lautstärke-Regler. |
| Quelle auswählen | Drücken Sie SRECHOLT . |
| Ändern der Display-Information | Drücken Sie DISP wiederholt. (-48, 19) |
GRUNDLAGEN
Fernbedienung (RC-406) (mitgeliefert für KDC-172Y

text_image
Fernbed (Nicht h)Fernbedienungssensor
(Nicht hellem Sonnenlicht aussetzen.)
Bei der ersten Verwendung ziehen Sie das Schutzblatt heraus.
KDC-220UI / KDC-152R KDC-120UR KDC-120UG KDC-120UB
Die Fernbedienungsfunktionen sind nicht verfügbar.
Ersetzen der Batterie


Zum An der Fernbedienung
| Einschalten | Zum Ausschalten halten Sie SRC gedrückt.( Durch Drücken von SRC wird die Stromversorgung nicht eingeschaltet.) |
| Einstellen der Lautstärke | Drücken Sie VOL ∧ VOL √• Halten Sie VO lehrückt, um die Lautstärke kontinuierlich auf 15 zu steigern. |
| Drücken Sie ATT während der Wiedergabe, um den Ton stummzuschalten.• Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut. | |
| Quelle auswählen | Drücken Sie SRC wiederholt. |
ERSTE SCHRITTE

text_image
KENWOOD
Wählen Sie die Anzeigesprache und brechen Sie die Demonstration ab
Wenn Sie die Stromversorgung einschalten (nach dem Rücksetzen des Geräts), erscheint folgende Anzeige im Display: "SEL LANGUAGE" → "PRESS" → VOLUME KNOB"
1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [ENG] (Englisch), [RUS] (Russisch) oder [SPA] (Spanisch), und drücken Sie dann den Regler. [ENG] ist für das ursprüngliche Setup gewählt.
Dann erscheint folgendes in der Anzeige: "CANCEL DEMO" → "PRESS" → "VOLUME KNOB".
2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler. [YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt.
3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut. "DEMO OFF" erscheint.

Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK], und drücken Sie dann den Regler.
Zum Einstellen der Uhr
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK ADJUST], und drücken Sie dann den Regler.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Stunde ➔ Minute
5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK FORMAT] und drücken Sie dann den Regler.
6 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [12H] oder [24H], und drücken Sie dann den Regler.
ERSTE SCHRITTE
Zum Einstellen des Datums
7 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DATE FORMAT] und drücken Sie dann den Regler.
8 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DD/MM/YY] oder [MM/DD/YY], und drücken Sie dann den Regler.
9 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DATE SET], und drücken Sie dann den Regler.
10 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Tag ➔ Monat ➔ Jahr oder Monat ➔ Tag ➔ Jahr
11 Halten Sie zum Beenden Gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie R/5

Festlegen der Anfangseinstellungen
1 Drücken Sie WERERholt, um auf STANDBY zu schalten.
2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. • Durch Drücken von AUD gehen Sie direkt zu [AUDIO CONTROL].
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
4 Wiederholen Sie Schritt 3, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
5 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie Q/3
Standard: XX
AUDIO CONTROL
| SWITCH PREOUT | REAR/SUBWOOFER oder REAR/SUB-W: Wählt, ob hintere Lautsprecher oder ein Subwoofer an die Line-Out-Buchsen an der Rückseite angeschlossen sind (über einen externen Verstärker). (→5) |
| SP SELECT | OFF/5/4/6×9/6 OEM : Auswahl entsprechend der Lautsprechergröße (5 Zoll oder 4 Zoll, 6×9 Zoll oder 6 Zoll) oder OEM-Lautsprechern für optimale Leistung. |
| DISPLAY | |
| EASY MENU | {FürKDC-220UIKDC-172YBei Eingabe von[FUNCTION]...ONDie Beleuchtung von ZONE 1 wechselt auf weiße Farbe um.;OFF: Die Beleuchtung von ZONE 1 verbleibt als Farbe von[COLOR SELECT]. (-3)• Die Beleuchtung von ZONE 2 wechselt auf hellblaue Farbe um, wenn Sie [FUNCTION] eingeben, ungeachtet der Stellung von[EASY MENU].• Siehe Abbildung auf Seite 12 zur Zonenidentifikation. |
| TUNER SETTING | |
| PRESET TYPE | NORMAL:Speichert einen Sender für jede Sendespeichertaste in jedem Frequenzband (FM1/FM2/FM3/MW/LW).;MIX:Speichert einen Sender für jede Sendespeichertaste ungeachtet des Frequenzbands. |
| SYSTEM | |
| KEY BEEP | ONAktiviert den Tastenberührungston.;OFF: Deaktiviert. |
| SOURCE SELECT | |
| BUILT-IN AUX | ONAktiviert Sie AUX in der Quellenwahl.;OFF: Deaktiviert.(-0) |
| P-OFF WAIT | Nur zutreffend, wenn der Demonstrationsmodus ausgeschaltet ist.Stellt die Zeitdauer ein, bis das Gerät automatisch ausschaltet (im Standby-Modus), um Batteriestrom zu sparen.20M:20 Minutes;40M:40 Minutes;60M:60 Minutes;WAIT TIME---oder OFF---:Hebt auf |
| CD READ 1 | _: Hiermit wird automatisch zwischen Discs mit Audiodateien und Musik-CDs unterschieden.;2: Hiermit wird die Wiedergabe zwangsweise als Musik-CD durchgeführt. Es kommt kein Ton, wenn eine Disc mit Audiodateien abgespielt wird. |
ERSTE SCHRITTE
| F/W UPDATE | |
| UPDATE SYSTEM | |
| F/W UP xxxx | YES: Startet die Aktualisierung der Firmware.;NO: Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, siehe. |
| CLOCK | |
| CLOCK DISPLAY | ON: Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird.;OFF: Hebt auf. |
| ENGLISH | |
| РУССКИЙ | Wählen Sie die Anzeigesprache für das[FUNCTION]-Menü und die Musik-Information, wo zutreffend. |
| ESPANOL | Als Standard ist[ENGLISH] ausgewählt. |

Suche nach einem Sender
1 Drücken Sie w/erholt zum Wählen von RADIO.
2 Drücken Sie ▲BAND wiederholt (oder drücken Sie #FM+ / *AM- an der Fernbedienung) um FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW zu wählen.
3 Drücken Sie |◀◀ / ▶▶| (oder drücken Sie |◀◀ / ▶▶| (+) an der Fernbedienung), um einen Sender zu suchen.
- Zum Ändern des Suchverfahrens für |◄◄ / ►►: Drücken Sie 📋 SEERKÖlt.
AUTO1 : Sucht automatisch nach einem Sender.
AUTO2 : Suchen Sie nach einem Festsender.
MANUAL : Sucht manuell nach einem Sender.
- Zum Speichern eines Senders: Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrückt.
- Zum Auswählen eines gespeicherten Senders: Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) (oder drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) an der Fernbedienung).
- Zum Speichern eines Senders: Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrückt. - Zum Auswählen eines gespeicherten Senders: Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) (oder drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) an der Fernbedienung).
Direktzugriff-Abstimmung (mit der Fernbedienung) (für KDC-172Y
1 Drücken Sie DIRECT, um auf Direktzugriff-Abstimmen zu schalten.
2 Drücken Sie die Zifferntasten, um eine Frequenz einzugeben.
3 Drücken Sie ,ENTehen Sender zu suchen.
1 Drücken Sie DIRECT, um auf Direktzugriff-Abstimmen zu schalten. 2 Drücken Sie die Zifferntasten, um eine Frequenz einzugeben. 3 Drücken Sie ,ENTechn Sender zu suchen.
• Zum Aufheben drücken Sie ↗ oder DIRECT.
- Wenn 10 Sekunden nach Schritt 2 keine Bedienung vorgenommen wird, wird Direktzugriff-Abstimmung automatisch automatisch abgebrochen.
RADIO
Andere Einstellungen
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie Q/5
Standard: XX
TUNER SETTING
| LOCAL SEEK | ON: Sucht nur Sender mit gutem Empfang. ;OFF: Hebt auf.Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur für die gewählte Quelle/den gewählten Sender. Wenn Sie die Quelle/den Sender gewechselt haben, müssen Sie die Einstellungen erneut vornehmen. |
| AUTO MEMORY | YES: Beginnt automatisch die Speicherung von 6 Sendern mit gutem Empfang. ;NO: Hebt auf.Nur wählbar, wenn [NORMAL] für [PRESET TYPE] gewählt ist.(→) |
| MONO SET | ON: Verbessern Sie den FM (UKW)-Empfang (aber der Stereoeffekt kann verloren gehen). ;OFF: Hebt auf. |
| NEWS SET ON | : Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar. ;OFF: Hebt auf. |
| REGIONAL ON | : Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der "AF"-Steuerung. ;OFF: Hebt auf. |
| AF SET ON | : Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls der aktuelle Empfang schlecht ist. ;OFF: Hebt auf. |
| TI ON | : Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar ("TI" leuchtet auf). ;OFF: Hebt auf. |
| PTY SEARCH | 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des verfügbaren Programmtyps. (Siehe folgendes.)2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen der PTY-Sprache (ENGLISH/FRENCH/GERMAN), und drücken Sie dann den Regler.3 Drücken Sip◄◄ / ►►| zum Starten des Suchlaufs. |
| CLOCK | |
| TIME SYNC | ON: Synchronisiert die Zeit des Geräts mit der Radio Data System-Senderzeit. OFF: Hebt auf. |
Verfügbarer Programmtyp für [PTY SEARCH]
MUSIC : POP M (Musik), ROCK M (Musik), EASY M (Musik), LIGHT M (Musik), CLASSICS, OTHER M (Musik), JAZZ, COUNTRY, NATION M (Musik), OLDIES, FOLK M (Musik)
Das Gerät sucht den Programmtyp, der unter [SPEECH] oder[MUSIC] kategorisiert ist, wenn gewählt.
- [LOCAL SEEK]/[MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[TI]/[PTY SEARCH] ist nur wählbar, wenn der Wellenbereich FM1/FM2/FM3 ist.
- Wenn die Lautstärke während des Empfangs von Verkehrsinformationen oder Nachrichtensendungen eingestellt wird, wird die eingestellte Lautstärke automatisch gespeichert. Wird die Verkehrsfunk-Funktion oder die Nachrichtensendung das nächste Mal aufgerufen, wird diese Einstellung übernommen.
CD/USB/iPod/ANDROID
Starten Sie die Wiedergabe
Die Quelle schaltet automatisch um, und die Wiedergabe startet.
CD

text_image
▲ Disc auswerfen BeschriftungsseiteUSB-Eingangsterminal

flowchart
graph TD
A["USB"] --> B["CA-U1EX (max.: 500 mA)<br> optionales Zubehörtell"]
B --> C["iPod/iPhone"]
C --> D["KCA-iP102/KCA-iP103<br> optionales Zubehör"]*1 oder Zubehör von iPod/iPhone*2]
D --> E["Android*3"]
E --> F["USB Kabel*2<br> (im Handel erhältlich)"]
*7 KCA-iP102:30-poliger Typ, KCA-iP103:Lightning-Typ
*2 Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.
Wählbare Quelle:
KDC-220UI : CD/USB/iPod/ANDROID
Andere Modelle : CD/USB/ANDROID

text_image
KENWOOD| Zum Auf der Frontblende An der Fernbedienung | ||
| Wiedergabe/Pause | Drücken Sie ▶116. Drücken Sie | ENT ▶11. |
| Vorspulen/Rückspulen*4 | Halten Sie ▶◀/▶▶1 gedrückt. | Halten Sie ▶◀/▶▶1 (+) gedrückt. |
| Auswählen eines Tracks/ einer Datei | Drücken Sie ▶◀/▶▶1. Drücken | Sie ▶◀/ . ▶▶1 (+) |
| Auswählen eines Ordners*5 | Drücken Sie ▶. Drücken Sie / . | #FM+ *AM- |
| Wiederholte Wiedergabe*6 | Drücken Sie ▶widerholt.TRACK REPEAT/ALL REPEAT: Audio-CDFILE REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT: MP3/WMA/WAV/FLAC-DateiFILE REPEAT/FOLDER REPEAT/REPEAT OFF: iPod oder ANDROID | |
| Zufallswiedergabe*6 | Drücken Sie ▶widerholt.DISC RANDOM/RANDOM OFF: Audio-CDFOLDER RANDOM/RANDOM OFF: MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei, iPod oder ANDROID | |
| Halten Sie die ▶gedrückt, um | ALL RANDOM zu wählen.*7 | |
*3 Wenn ein Android-Gerät angeschlossen wird, wird "Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP" angezeigt. Gehen Sie zur Installation der Anwendung gemäß den Anweisungen vor. Sie können auch vor dem Verbinden die neueste Version der KENWOOD MUSIC PLAY-Anwendung auf Ihrem Android-Gerät installieren. Für die neueste Information besuchen Sie
*4 Bei ANDROID: Trifft nur zu, wenn [BROWSE MODE] gewählt ist. (→ 9)
*5 Bei CD: Nur für MP3/WMA-Dateien. Dies funktioniert nicht bei iPod/ANDROID.
*6 Bei iPod/ANDROID: Trifft nur zu, wenn[MODE OFF]/[BROWSE MODE] gewählt ist.(→9)
*7 Bei CD: Nur für MP3/WMA-Dateien.
CD/USB/iPod/ANDROID
Wählen Sie den Steuermodus
Während iPod als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 wiederholt.
MODE ON : Steuern Sie den iPod mit dem iPod selber. Sie können aber weiterhin Wiedergabe/Pause, Datei-Überspringen, Vorspulen oder Zurückspulen von Dateien von dieser Einheit steuern.
MODE OFF: Steuern Sie den iPod von dieser Einheit.
Während ANDROID als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 wiederholt.
BROWSE MODE : Steuern Sie das Android-Gerät von dieser Einheit über die im Android-Gerät installierte Anwendung KENWOOD MUSIC PLAY.
HAND MODE : Steuern Sie das Android-Gerät vom Android-Gerät selber über andere im Android-Gerät installierte Media-Player-Anwendungen. Sie können aber weiterhin Wiedergabe/Pause und Datei-Überspringen von dieser Einheit steuern.
Wählen Sie das Musiklaufwerk
Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 wiederholt. Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt.
- Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse).
- Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken.
Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste
Beim iPod/ANDROID nur gültig, wenn [MODE OFF]/[BROWSE MODE] gewählt ist.
1 Drücken Sie .Q/S
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Ordners/einer Liste, und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler.
Schnellsuche (gilt nur für CD, USB und ANDROID-Quelle)
Wenn Sie viele Dateien haben, können Sie diese schnell durchsuchen.
Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um die Liste schnell zu durchsuchen.
Suchlauf überspringen (gilt nur für iPod und ANDROID-Quelle)
Drücken Sie |◀◀ / ▶▶, um mit einem vorgegebenen Überspringen-Suchverhältnis zu suchen. (◀10, [SKIP SEARCH])
- Wenn I◀◀ / ▶▶ I gedrückt gehalten wird, wird Suchlauf mit einem Verhältnis von 10% ausgeführt.
Alphabetische Suche (gilt nur für iPod und ANDROID-Quelle)
Sie können eine Datei anhand des Anfangsbuchstabens suchen.
Für iPod-Quelle
1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell für Zeichensuche.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des Buchstabens.
- Wählen Sie***, um ein anderes Zeichen als die Buchstaben A bis Z oder die Zahlen 0 bis 9 zu suchen.
3 Drücken Sie |◀◀ / ▶▶, um auf die Eingabeposition umzuschalten.
- Sie können bis zu 3 Zeichen eingeben.
4 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten der Suche.
Für ANDROID-Quelle
1 Drücken Sie /Aum auf Zeichensuche zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des Buchstabens.
^A^: Großbuchstaben (A bis Z)
_A: Kleinbuchstaben (a bis z)
-0:- Zahlen (0 bis 9)
***: Andere Zeichen als die Buchstaben A bis Z oder die Zahlen 0 bis 9
3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten der Suche.
- Zum Zurückkehren zum Grundordner/ersten Datei/Top-Menü drücken 5.
- Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie / .
- Zum Abbrechen halten Sie 0/5 gedrückt.
CD/USB/iPod/ANDROID
Direkte Musiksuche (mit der Fernbedienung) (für KDC-172Y
1 Drücken Sie DIRECT.
2 Drücken Sie die Zifferntasten, um die gewünschte Track-/Dateinummer einzugeben.
3 Drücken Sie ,ENTradl Musik zu suchen.
• Zum Aufheben drücken Sie oder DIRECT.
- Nicht verfügbar, wenn Zufallswiedergabe gewählt ist.
• Gilt nicht für iPod und ANDROID-Quelle.
Hören Sie Tuneln Radio/Tuneln Radio Pro/Aupeo (für KDC-220UI
Beim Hören von Tuneln Radio, Tuneln Radio Pro oder Aupeo schließen Sie das iPod/iPhone am USB-Eingang des Geräts an.
- Das Gerät gibt den Ton von diesen Anwendungen aus.
Andere Einstellungen
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
4 Halten Sie zum Beenden gedruckt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie R/S
Standard: XX
USB
MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE : Das nächste Laufwerk ([DRIVE 1] bis [DRIVE 5]) wird automatisch gewählt, und die Wiedergabe startet. Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3, um die folgenden Laufwerke zu wählen.
SKIP SEARCH 0.5% /1%/5%/10%: Beim Hören einer iPod- oder ANDROID-Quelle wird das Überspringen-Suchverhältnis für alle Dateien gewählt.
AUX
Vorbereitung:
Wählen Sie [ON] für [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT]. (5)
Beginnen Sie zu hören
1 Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an.

text_image
Auxiliary-Eingabebuchse 3,5-mm-Stereo-Ministecker mit "L"-förmigem Anschluss (im Handel erhältlich) Tragbarer Audioplayer2 Drücken Sie wiedrecholt zum Wählen von AUX.
3 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die Wiedergabe.
Den AUX-Namen einstellen
Beim Hören eines am Gerät angeschlossenen tragbaren Audioplayer..
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [SYSTEM], und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [AUX NAME SET], und drücken Sie dann den Regler.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands, und drücken Sie dann den Regler.
AUX (Standard)/DVD/PORTABLE/GAME/VIDEO/TV
5 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 9/5
AUDIOEINSTELLUNGEN
Während des Hörens einer Tonquelle...
1 Drücken Sie AUD, um direkt auf [AUDIO CONTROL] zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 9/5
(oder mit der Fernbedienung) (für )KDC-172Y
1 Drücken Sie AUD, um auf [AUDIO CONTROL] zu schalten.
2 Drücken Sie ▲/▼, um einen Gegenstand zu wählen, und drücken Sie dann ENT▶II.
Standard: XX
| AUDIO CONTROL | ||
| SUB-W LEVEL | -15 bis +15(0) | Stellt den Subwoofer-Ausgangspegel ein. |
| BASS LEVEL -8 | bis+8 (+2) | Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein.(Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eineanzupassende Quelle aus.) |
| MID LEVEL -8 | bis+8 (+1) | |
| TRE LEVEL -8 | bis+8 (+1) | |
| EQ PRO (Diese Einstellung wird unter[USER] gespeichert.) | ||
| BASS ADJUST BASS CTR FRQ 60HZ /80HZ/100HZ/200HZ oder 60'80/100/200:Wählt die Mittenfrequenz. | ||
| BASS LEVEL -8 | bis +8(+2): Stellt den Pegel ein. | |
| BASS Q FACTOR 1.00 /1..25/1.50/2.00: Stellt den Qualitätsfaktor ein. | ||
| BASS EXTEND ON | : Schaltet den erweiterten Bass ein.;OFF: Hebt auf. | |
| MID ADJUST MID CTR FRQ 0.5KHZ | /1.0KHZ/1.5KHZ/2.5KHZ:Wählt die Mittenfrequenz. | |
| MID LEVEL-8 bis +8 (+1):Stellt den Pegel ein. | ||
| MID Q FACTOR0.75/1.00/1.25Stellt den Qualitätsfaktor ein. | ||
| TRE ADJUST | TRE CTR FRQ | 10.0KHZ/12.5KHZ/15.0KHZ/17.5KHZ:Wählt die Mittenfrequenz. |
| TRE LEVEL -8 | bis +8 (+1):Stellt den Pegel ein. | |
| PRESET EQ | DRIVE EQ/TOP40/POWERFULROCK/POPS/EASY/JAZZ/NATURAL/USERWählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist.(Wählen Sie [USER], um die in[EQ PRO] vorgenommenen Einstellungen zu verwenden.)[DRIVE EQ]ist ein Programm-Equalizer, der Außengeräusche oder Fahrgeräusche von den Reifen verringert. | |
| BASS BOOST | LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3oder LV1/LV2/LV3:Wählt ihren bevorzugten Bass-Boost-Pegel.;OFF:Hebt auf. | |
| LOUDNESS | LEVEL1/LEVEL2oder LV1/LV2:Wählt ihre bevorzugten niedrigen und hohen Frequenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten.;OFF:Hebt auf. | |
| SUBWOOFER SET | ON:Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein.;OFF:Hebt auf. | |
| LPF SUBWOOFER THROUGH :Alle Signale werden zum Subwoofer gesendet.;85HZ/120HZ/160HZ:Audiosignale mit niedrigeren Frequenzen als 85 Hz/120 Hz/160 Hz werden zum Subwoofer geleitet. | ||
| SUB-W PHASE REVERSE (180°).NORMAL(0°):Wählt die Phase des Subwoofer-Ausgangs so, dass sie dem Lautsprecher-Ausgang für optimale Leistung entspricht. (Nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als[THROUGH] für[LPF SUBWOOFER] gewählt ist.) | ||
| FADER | R15 bis F15 (0):Stellt die Balance zwischen hinterem und vorderem Lautsprecherausgang ein. | |
| BALANCE | L15 bis R15 (0):Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten Lautsprechern ein. | |
AUDIOEINSTELLUNGEN
| VOLUME OFFSET | Bei AUX: -8 bis +8 (0) ; Für andere Quellen: -8 bis 0 : Nehmen Sie die Voreinstellung des Lautstärkepegels jeder Quelle vor. (Vor der Einstellung wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.) |
| SOUND RECNSTR (Klangrekonstruktion) | ON: Erzeugt realistischen Klang, indem die Hochfrequenzkomponenten kompensiert und die Anstiegszeit der Wellenform, die bei der Audiodaten-Kompression verloren gehen, wiederhergestellt werden. ; OFF: Hebt auf. |
- [SUB-W LEVEL]/[SUBWOOFER SET]/[LPF SUBWOOFER]/[SUB-W PHASE] ist nur wählbar, wenn [SWITCH PREOUT] auf[SUBWOOFER] oder [SUB-W] gestellt ist. (5)
- [SUB-W LEVEL]/[LPF SUBWOOFER]/[SUB-W PHASE] ist nur wählbar, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist. (■1)
DISPLAY-EINSTELLUNGEN
Zonen-Identifikation für Farb- und Helligkeitseinstellungen


text_image
ZONE 1 ZONE 2 ALL ZONEZonen-Identifikation für Farb- und Helligkeitseinstellungen


text_image
KEY LCD DISPLAY ALL ZONEStellen Sie die Abblendung ein
Halten Sie DISP gedrückt, um die Abblendung ein- und auszuschalten.
- Wenn Sie[DIMMER TIME] (43) eingestellt haben, wird diese Einstellung gelöscht, wenn Sie diese Taste drücken und gedrückt halten.
Andere Einstellungen
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (43), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 9/5
12 DEUTSCH
DISPLAY-EINSTELLUNGEN
Standard: XX
DISPLAY
| COLOR SELECT | (Für KDC-220UI KDC-172YWählen Sie die Farbe fürALL ZONE, ZONE 1 und ZONE 2 getrennt.1 Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung auf Seite 12.)2 Wählen Sie eine Farbe für die gewählte Zone.INITIAL COLORVARIABLE SCAN CUSTOM R/G/B /Vorgabefarben*Sie können Ihre eigene Farbe erzeugen, indem Sie [CUSTOM R/G/B] wählen.Die erzeugte Farbe kann unter [CUSTOM R/G/B] gespeichert werden.1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf Detail-Farbabstimmung zu schalten.2 Drücken Sie◀◀/▶▶1, um die Farbe (R' G'B) zum Anpassen zu wählen.3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um den Pegel einzustellen ( 0 bis 9, und drücken Sie dann den Regler. |
| DIMMER | Blenden Sie die Beleuchtung ab.ON: Die Abblendung ist eingeschaltet. ;OFF: Hebt auf.DIMMER TIME: Stellen Sie die Anfangs- und Endzeit für die Abblendfunktion ein.1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit [ON], und drücken Sie dann den Regler.2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit [OFF], und drücken Sie dann den Regler.(Standard: [ON]: 18:00; [OFF]: 6:00) |
| BRIGHTNESS | 1 Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung auf Seite 12.)2 0 bis 31: Wählen Sie Ihre bevorzugte Helligkeitsstufe für die gewählte Zone. |
| TEXT SCROLL AUTO | /ONCE: Wählt automatisches Scrollen der Displayinformationen, oder einmaliges Scrollen. ;OFF: Hebt auf. |
* Vorgabefarben: RED1, RED2/RED3/PURPLE1, PURPLE2, PURPLE3, PURPLE4, BLUE1/BLUE2/BLUE3/SKYBLUE1/SKYBLUE2/LIGHTBLUE/AQUA1 AQUA2/GREEN1/GREEN2/GREEN3/YELLOWGREEN1/YELLOWGREEN2/YELLOW/ORANGE1/ORANGE2/ORANGERED
EINBAU/ANSCHLUSS
⚠️ Warnung
- Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.
- Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.
- Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
• Zum Verhindern von Kurzschlüssen:
- Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband.
— Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird.
- Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen und wickeln Sie Vinylband um die Kabel, die mit Metallteilen in Berührung kommen, um die Kabel zu schützen.
Vorsicht
- Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten.
- Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dieses Geräts bei und kurz nach der Verwendung des Geräts berühren. Metallteile wie der Kühlkörper und das Gehäuse werden heiß.
- Verbinden Sie nicht die -Drähte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem Massekabel (schwarz) oder schließen sie parallel an.
- Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30°.
- Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klemme am Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird.
- Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metallteilen fern.
- Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß funktionieren.
- Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die Karosserie berühren, und ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit der gleichen Nenngröße.
EINBAU/ANSCHLUSS
Grundlegendes Verfahren
1 Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den
- -Klemme der Autobatterie ab.
2 Schließen Sie die Kabel richtig an.
Siehe Verdrahtungsanschl(14.5)
3 Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein. Siehe Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett).
4 Schließen Sie die ⊖-Klemme der Autobatterie an.
5 Nehmen Sie die Frontblende ab und setzen Sie das Gerät. (→)
Teileliste für den Einbau
(A) Frontblende

(B) Frontrahmen

(C) Einbauhalterung

(D) Kabelbaum

(E) Ausziehschlüssel

Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)

flowchart
graph TD
A["Receipt"] --> B["Part ①"]
B --> C["Part ②"]
C --> D["Part ③"]
D --> E["Part ④"]
E --> F["Part ⑤"]
F --> G["Part ⑥"]
G --> H["Part ⑦"]
H --> I["Part ⑧"]
I --> J["Part ⑨"]
J --> K["Part ⑩"]
K --> L["Part ⑪"]
L --> M["Part ⑫"]
M --> N["Part ⑬"]
N --> O["Part ⑭"]
O --> P["Part ⑮"]
P --> Q["Part ⑯"]
Q --> R["Part ⑰"]
R --> S["Part ⑱"]
S --> T["Part ⑲"]
T --> U["Part ⑳"]
U --> V["Part ㉑"]
V --> W["Part ㉒"]
W --> X["Part ㉓"]
X --> Y["Part ㉔"]
Y --> Z["Part ㉕"]
Z --> AA["Part ㉖"]
AA --> AB["Part ㉗"]
AB --> AC["Part ㉘"]
AC --> AD["Part ㉙"]
AD --> AE["Part ㉚"]
AE --> AF["Part ㉛"]
AF --> AG["Part ㉜"]
AG --> AH["Part ㉝"]
Entfernen der Einheit
1 Nehmen Sie die Frontblende ab.
2 Passen Sie die Vorsprünge an den Ausziehschlüsseln an beiden Seiten des Frontrahmens ein und ziehen Sie ihn heraus.
3 Setzen Sie die Ausziehschlüssel tief in die Schlitze an jeder Seite ein und folgen dann den mit Pfeil gekennzeichneten Anweisungen wie in der Abbildung gezeigt.

text_image
Verdrahtungsanschluss Ausgangsklemmen KDC-172Y KDC-152R KDC-220UI KDC-120UR KDC-120UG KDC-120UB Antennenanschluss Sicherung (10 A) Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat: Wir empfehlen, die Einheit mit einem im Handel erhältlichen, für Ihr Fahrzeug ausgelegten Kabelbaum zu installieren und diese Arbeit zur Ihrer eigenen Sicherheit von qualifizierten Fachleuten ausführen zu lassen. Lassen Sie sich von Ihrem Autoradiohändler beraten. Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/Audi oder Opel (Vauxhall) Automobile Sie müssen möglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten Kabelbaums modifizieren, wie unten gezeigt. A7 (Rot) Zündkabel (Rot) GeraFahrzeug A4 (Gelb) Batteriekabel (Gelb) Standardverkabelung Gelb (Batteriekabel) Rot (Zündkabel) Falls kein Anschluss durchgeführt wird, lassen Sie den Draht bitte nicht aus der Lasche hervorstehen. Hellblau/Gelb Lekungs- Fernbedienungskabel Zum Lenkrad-Fembedienungsadapter Blau/Weiß*2 (Stromsteuerungskabel/ Antennensteuerungskabel) P. CORT Rot (A7) Gelb (A4) Braun (Stummschaltungs- Steuerkabel) MUTE ISO-Anschlüsse HINWEIS: Der Gesamtausgang für den blauen/weißen Draht (*1) + (#2) ist 12 V = 350 mA Stift Farbe und Funktion A4 Gelb : Batterie A5 Blau/Weiß* 1 : Stromsteuerung A7 Rot : Zündung (ACC) A8 Schwarz : Erdungsanschluss (Masse) B1 Lila⊕ : Hinterer Lautsprecher (rechts) B2 Lila/Schwarz⊖ B3 Grau⊕ : Vorderer Lautsprecher (rechts) B4 Grau/Schwarz⊖ B5 Weiß⊕ : Vorderer Lautsprecher (links) B6 Weiß/Schwarz⊖ B7 Grün⊕ : Hinterer Lautsprecher (links) B8 Grün/Schwarz⊖FEHLERSUCHE
| Symptom Abhilfe | ||
| Allgemeines | Es wird kein Ton gehört. | Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. |
| "MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON" erscheint. | Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein. | |
| "PROTECTING SEND SERVICE" erscheint. | Reichen Sie die Einheit beim nächsten Kundendienstzentrum ein. | |
| Es wird kein Ton gehört.Einheit schaltet nicht ein.Die im Display gezeigte Information ist falsch. | Reinigen Sie die Anschlüsse. (→7) | |
| Das Gerät funktioniert überhaupt nicht. | Setzen Sie das Gerät zurück. (→3) | |
| Radio | Der Radioempfang ist schlecht.Statikrauschen beim Radiohören. | Schließen Sie das Antennenkabel fest an. |
| CDUSB@Pod | Disc kann nicht ausgegeben werden. | Halten Sie ▲ kräftig gedrückt, um die Disc zwangsweise auszugeben. Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu lassen. Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, setzen Sie das Gerät zurück. (→8) |
| Rauschen wird erzeugt. Springen Sie zu einem anderen Musikstück oder wechseln Sie die Disc. | ||
| Tracks werden nicht so abgespielt, wie Sie es wollten. | Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn die Dateien aufgezeichnet werden. | |
| "READING" blinkt weiter. Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen oder Ordner. | ||
| Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. Dies liegt daran, wie die Titel aufgezeichnet sind. | ||
| Richtige Zeichen werden nicht angezeigt (z.B. Albumname). | Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte Anzahl von Symbolen anzeigen.Je nach der Anzeigesprache, die Sie gewählt haben (→6), können bestimmte Buchstaben möglicherweise nicht richtig angezeigt werden. | |
| Symptom Abhilfe | |
| CD/USB/iPod | “NA FILE” Achten Sie darauf, dass die Disc unterstützte Audiodateien enthält.(→18) |
| “NO DISC” Setzen Sie eine abspielbare Disc in den Ladeschlitz ein. | |
| “TOC ERROR” Achten Sie darauf, dass die Disc sauber und ordnungsgemäß eingelegt ist. | |
| “PLEASE EJECT” Setzen Sie das Gerät zurück. Wenn dadurch das Problem nicht behoben wird, wenden Sie sich an den Kundendienst. | |
| “NO DEVICE” Schließen Sie ein USB-Gerät an und schalten Sie die Quelle erneut zu USB um. | |
| “COPY PRO” Eine kopiergeschützte Datei wird wiedergegeben. | |
| “NA DEVICE” Schließen Sie ein unterstütztes USB-Gerät an und prüfen Sie die Anschlüsse. | |
| “NO MUSIC” Schließen Sie ein USB-Gerät an, das abspielbare Audiodateien enthält. | |
| “iPod ERROR”Erneutes Anschließen des iPod.Setzen Sie den iPod erneut zurück. | |
| ANDROID | • Bei Wiedergabe wird kein Ton gehört.• Ton wird nur vom Android-Gerät ausgegeben. |
| • Verbinden Sie das Android-Gerät neu.Während der[HAND MODE] eingestellt ist, starten Sie eine Media Player Anwendung auf dem Android-Gerät und starten Sie die Wiedergabe.Während der[HAND MODE] eingestellt ist, starten Sie die aktuelle Media Player Anwendung erneut oder verwenden Sie eine andere Media Player Anwendung.Starten Sie das Android-Gerät neu.Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, kann das angeschlossene Android-Gerät nicht das Audiosignal zur Einheit leiten. (→18) | |
| Bei [BROWSE MODE] ist Wiedergabe unmöglich.Stellen Sie sicher, dass KENWOOD MUSIC PLAY APP im Android-Gerät installiert ist. (→9)Schließen Sie das Android-Gerät erneut an und wählen Sie den geeigneten Steuermodus.Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützt das verbundene Android-Gerät nicht[BROWSE MODE]. (→48) | |
FEHLERSUCHE
Symptom Abhilfe
| ANDROID | “NO DEVICE” oder “READING” blinkt weiter. | • Schalten Sie die Entwickler-Optionen am Android-Gerät aus.• Verbinden Sie das Android-Gerät neu.• Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützt das verbundene Android-Gerät nicht [BROWSE MODE]. (-18) |
| Die Wiedergabe ist unterbrochen oder es treten Aussetzer im Ton auf. | Schalten Sie den Stromsparmodus am Android-Gerät aus. | |
| “ANDROID ERROR”/“NA DEVICE” | • Verbinden Sie das Android-Gerät neu.• Starten Sie das Android-Gerät neu. |
Stummschaltung beim Empfang eines Telefonanrufs
Schließen Sie die MUTE-Leitung an Ihr Telefon mit einem im Handel erhältlichen Telefonzubehör an(→5)
Wenn ein Anruf ankommt, wird "CALL" angezeigt (Die Audiowiedergabe wird unterbrochen.)
- Um die Audioanlage auch während eines Anrufs zu hören, drücken Sie 📍 SRC. "CALL" verschwindet und die Wiedergabe vom Audiosystem wird fortgesetzt.
Wenn der Anruf endet, verschwindet "CALL"(Die Audiowiedergabe wird fortgesetzt.)
ZUR BEZUGNAHME
Wartung
Reinigung des Geräts
Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber.
Reinigung des Steckverbinders
Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen.

Anschluss (an der Rückseite der Frontblende)
Handhabung von Discs
- Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der Disc.
- Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf eine Disc. Verwenden Sie dem entsprechend auch keine Discs, auf denen sich bereits ein Aufkleber befindet.
- Verwenden Sie kein Zubehör für die Disc.
- Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin.
- Reinigen Sie die Disc mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
- Ziehen Sie Discs beim Entfernen aus dem Gerät horizontal heraus.
- Entfernen Sie vor dem Einsetzen einer Disc die Grate vom Mittenloch und der Disc-Kante.
■ Weitere Informationen
Bei: – Neuste Firmware-Aktualisierungen und eine Liste der neuesten kompatiblen Artikel – Jegliche neuesten Informationen
Besuchen Sie
Allgemeines
- Dieses Gerät kann nur die folgenden CDs abspielen:



- Für detaillierte Information und Hinweise über abspielbare Audiodateien besuchen Sie
ZUR BEZUGNAHME
Abspielbare Dateien
• Wiederzugebende Audiodateien:
Für Disc: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
Für USB-Massenspeichergerät: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
- Abspielbare Disc-Medien: CD-R/CD-RW/CD-ROM
- Abspielbares Disc-Dateiformat: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Lange Dateinamen.
• Mögliche Dateisysteme auf USB-Geräten: FAT12, FAT16, FAT32
Auch wenn Audiodateien den oben aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein.
Nicht abspielbare Discs
- Discs mit nicht runder Form.
- Discs die auf der Aufnahme-Oberfläche eingefärbt oder verschmutzt sind.
- Recordable/ReWritable Discs, die nicht abgeschlossen (finalisiert) wurden.
- 8-cm-CD. Falls Sie versuchen, einen Adapter zu verwenden, kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Wissenswertes über USB-Geräte
- Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.
- Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann eine fehlerhafte Wiedergabe verursachen.
- Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1 A erkennen.
Wissenswertes über iPod/iPhone (für KDC-220UI)
Made for
- iPod touch (5th und 6th generation)
- Sie können den iPod nicht bedienen, wenn "KENWOOD" oder "auf dem iPod angezeigt wird.
- Je nach der Version des Betriebssystems des iPod/iPhone sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.
Wissenswertes über Android-Geräte
- Diese Einheit unterstützt Android OS 4.1 und höher
- Manche Android-Geräte (mit OS 4.1 und höher) unterstützen möglicherweise Android Open Accessory (AOA) 2.0 nicht vollständig.
- Wenn das Android-Gerät sowohl Massenspeicherklasse-Gerät als auch AOA 2.0 unterstützt, hat diese Einheit immer Wiedergabe über AOA 2.0 als Vorrang.
Ändern der Display-Information
Jedesmal, wenn SieDISP drücken, wechselt die Anzeige-Information.
- Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint "NO TEXT", "NO INFO" oder andere Information (z.B. Sendername, Spielzeit).
| Quellenname | KDC-220UI / KDC-172Y |
| Display-Information | |
| STANDBY Quellenname (Datum/Uhrzeit) | |
| RADIO Frequenz (Datum/Uhrzeit) | |
| (Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender)Sendername (Datum/Uhrzeit)Radiotext (Datum/Uhrzeit)Radiotext+ (R.TEXT+)Titel (Interpret)Titel (Datum/Uhrzeit)Frequenz (Datum/Uhrzeit)(zurück zum Anfang) | |
| CD oder USB | (Für CD-DA)Tracktitel (Interpret)Tracktitel (Disc-Name)Tracktitel (Datum/Uhrzeit)Spielzeit (Datum/Uhrzeit)(zurück zum Anfang) |
| (Für MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei)Songtitel (Interpret)Songtitel (Albumtitel)Songtitel (Datum/Uhrzeit)Dateiname (Ordnername)Dateiname (Datum/Uhrzeit)Spielzeit (Datum/Uhrzeit)(zurück zum Anfang) | |
| iPod oder ANDROID | Wenn [MODE OFF]/[BROWSE MODE] ausgewählt ist. (-9)Songtitel (Interpret)Songtitel (Albumname)Songtitel (Datum/Uhrzeit)Spielzeit (Datum/Uhrzeit)(zurück zum Anfang) |
| AUX Quellenname (Datum/Uhrzeit) | |
ZUR BEZUGNAHME
| Quellenname | KDC-152R / KDC-120UR KDC-120UG KDC-120UB |
| Display-Information | |
| STANDBY Quellenname | →Uhrzeit →urück zum Anfang) |
| RADIO Frequenz | →Uhrzeit →urück zum Anfang) |
| (Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender)Sendername →Radiotext Radiotext+ Titel/Interpret Frequenz Uhrzeit →(zurück zum Anfang) | |
| CD oder USB | (Für CD-DA)Disc-Name/Interpret →Tracktitel/Interpret →Spielzeit →Uhrzeit →(zurück zum Anfang) |
| (Für MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei)Songtitel /Interpret →Albumtitel/Interpret →Ordnername →Dateiname →Spielzeit →Uhrzeit →zurück zum Anfang) | |
| ANDROID | Wenn [BROWSE MODE] ausgewählt ist. (→)Songtitel/Interpret →Albumtitel/Interpret →Spielzeit →Uhrzeit →(zurück zum Anfang) |
| AUX Quellenname | →Uhrzeit →zurück zum Anfang) |
TECHNISCHE DATEN
| Tuner | FM Frequenzbereich 87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHz-Abstimmschritte) | |
| Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26 dB) | 0,71 μV/75 Ω | |
| Empfindlichkeitsschwelle (DIN S/N = 46 dB) | 2,0 μV/75 Ω | |
| Frequenzgang (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz | ||
| Signal-Rauschabstand (MONO) 64 dB | ||
| Kanaltrennung (1 kHz) 40 dB | ||
| MW Frequenzbereich 531 kHz — 1 611 kHz (9 kHz-Abstimmschritte) | ||
| Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20 dB) | 28,2 μV | |
| LW Frequenzbereich 153 kHz — 279 kHz (9 kHz-Abstimmschritte) | ||
| Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20 dB) | 50,0 μV | |
| CD-Player | Laserdiode GaAlAs | |
| Digitalfilter (D/A) 8-faches Oversampling | ||
| Spindeldrehzahl | 500 U/min — 200 U/min (CLV) | |
| Tonhöhenschwankung | Unterhalb der Messgrenze | |
| Frequenzgang (±1 dB) | 20 Hz — 20 kHz | |
| Gesamtklirrfaktor (1 kHz) | 0,01 % | |
| Signal-Rauschabstand (1 kHz) 105 dB | ||
| Dynamikbereich | 90 dB | |
| Kanaltrennung | 85 dB | |
| MP3-Decodierung | Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 | |
| WMA-Decodierung | Unterstützt Windows Media Audio | |
TECHNISCHE DATEN
| USB | USB Standard USB 1.1, USB 2.0 Höchstgeschwindigkeit | ||
| Dateisystem FAT12/16/32 | |||
| Maximaler Versorgungsstrom DC 5 V | — — 1 A | ||
| MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 | |||
| WMA-Decodierung Unterstützung Windows Media Audio | |||
| WAV-Decodierung Linear PCM | |||
| FLAC-Decodierung FLAC-Datei (Bis zu 48 kHz/16 Bit) | |||
| Audio | Maximale Ausgangsleistung 50 W × 4 | ||
| Volle Bandbreitenleistung 22 W × 4 (bei weniger als 1 % Klirrfaktor) | |||
| Lautsprecherimpedanz | 4 Ω — 8 Ω | ||
| Klangregler | Bass | 100 Hz ±8 dB | |
| Mitten | 1,0 kHz ±8 dB | ||
| Höhen | 12,5 kHz ±8 dB | ||
| Vorverstärkerpegel/Last (CD) | 2 500 mV/10 kΩ | ||
| Vorverstärkungsimpedanz | ≤ 600 Ω | ||
| Auxiliary | Frequenzgang (±3 dB) | 20 Hz — 20 kHz | |
| Maximaler Spannungseingang | 1 000 mV | ||
| Eingangsimpedanz 30 kΩ | |||
| Allgemeines | Betriebsspannung 14,4 V (10,5 V — 16 V zulässig) |
| Maximale Stromaufnahme 10 A | |
| Betriebstemperaturbereich -10^ — +60^ | |
| Einbaumaße (B × H × T) 182 mm × 53 mm × 158 mm | |
| Nettogewicht (einschließlich 1,2 kg Frontrahmen, Einbauhalterung) |
Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.
INHOUD ALVORENS GEBRUIK
ALVORENS GEBRUIK 2
| BASISPUNTEN | 3 |
| STARTEN | 4 |
| TECHNISCHE GEGEVENS 19 |