Tevion HS 120 - Scanner

HS 120 - Scanner Tevion - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HS 120 Tevion als PDF.

📄 76 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Tevion HS 120 - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT

Benutzerfragen zu HS 120 Tevion

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Scanner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HS 120 - Tevion und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HS 120 von der Marke Tevion.

BEDIENUNGSANLEITUNG HS 120 Tevion

mit automatischem Papiereinzug 26163

Tevion HS 120 - 1

Kundendienst · Service · Servizio

+41 43 508 016 3

MODELL:TV-HS 120

  • 2 GB microSD-Speicherkarte
  • USB-Netzadapter
  • 4x LR6 Batterien (Typ AA)
  • USB-Kabel
  • Software zur optischen Texterkennung

3

JAHRE GARANTIE YEARS WARRANTY

TEVION

Liebe Kundin, lieber Kunde,

herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen TEVION® Produktes. Sie haben sich für einen modernen Handscanner mit gutter technischer Ausstattung und entsprechendem Zubehör entschieden, der sich besonders einfach bedienen{lsst.itte lessen Sie alle Hinweise sorgfältig und aufmerksam.Beachten Sie besonders alle Sicherheitshinweise.

Auf das Gerät haben Sie drei Jahre Garantie. Falls der Handscanner einmal defekt sein sollte, benötigen Sie die beigeführte Garantiekarte und ihren Kaufbeleg. Bewahren Sie diese zusammen mit der Bedienungsanleitung sorgfältig auf.

Fugen Sie die Bedienungsanleitung bei der Weitergabe an Dritte unbedingt bei.

1. Verpackungsinhalt

Packen Sie den Handscanner vorsichtig aus, und prufen Sie, ob alle der nachfolgend aufgeführten Teile enthalten sind:

  1. TEVION® TV-HS 120
  2. 2 GB microSD-Speicherkarte und SD-Speicherkarten-Adapter
  3. USB-Netzteil
  4. 4 Batterien Typ AA Mignon LR6 (1,5 V)
  5. USB-Anschlusskabel
  6. Schutzabdeckung
  7. Reinigungskarte
  8. Karte für Weißabgleich
  9. PVC-Hülle für Foto-Vorlagen
  10. Bedienungsanleitung
  11. OCR-Software (Texterkennungs-Software)
  12. Garantie- und Service-Unterlagen

Tevion HS 120 - Verpackungsinhalt - 1

Hinweis:

  • Achtung! Halten Sie Kunststoff folien und -beutel von Babys und Kleinkindern fern, es besteht Erstickungsgefahr.

Tevion HS 120 - Hinweis: - 1

Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die zu Verletzungen führen können und macht auf

Gefahren-Situationen durch elektrischen Strom aufmerksam. Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Sicherheit unbedingt bereits ein und verhalten sie sich in diesen Fälle besondere vorsichtig.

Bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise besteht Verletzungs- oder Lebensgefahr.

KUNDENDIENST

Tevion HS 120 - Hinweis: - 2

+41 43 508 016 3

MODELL:TV-HS120

Tevion HS 120 - Hinweis: - 3

JAHRE GARANTIE

TEVION

2. Inhaltsverzeichnis

1 Einführung

1 1. Verpackungsinhalt
2 2. Inhaltsverzeichnis

  1. Gefahren-, Sicherheits- und Warnhinweise

6 4. Das ist Ihr Handscanner
6 4.1. Teilebezeichnung
7 4.2. Geräteübersicht
8 4.3.Statusanzeigen

9 5. Verwendendes Scanners

9 5.1. Einlagen der Batterien

10 5.2. Einsetzen einer Speicherkarte
10 5.3. Stromverbindung herstellen
11 5.4. Einstellen von Datum und Zeit
12 5.5. Formatierend der Speicherkarte
12 5.6. Einstellen der Auflösung
12 5.7. Einstellen der Scanner-Betriebsart
13 5.8. Scannen
14 5.8. Scannen von Fotos

15 6. Säuberung und Kalibrierung des Scanners
15 6.1. Scan-Optik saubern
15 6.2. Scanner kalibrieren

KUNDENDIENST

Tevion HS 120 - Inhaltsverzeichnis - 1

+41 43 508 016 3

MODELL:TV-HS120

Tevion HS 120 - Inhaltsverzeichnis - 2

JAHRE ARANTIE

TEVION

16 7. Verwendung am Computer
16 7.1. Anschließlich an einen Computer
16 7.2. Installieren der Texterkennungs-Software
17 7.3. Verwendung der Texterkennungs-Software

18 8. Fehlersuche
19 9. Konformität
20 10. Geräte-Reinigung
20 11. Entsorgung
20 11.1. Verpackung
20 11.2.Gerat
21 12. Garantie und Service
21 13. Systemvoraussetzungen
22 14. Technische Daten
23 15. Stichwortverzeichnis

KUNDENDIENST

Tevion HS 120 - TEVION - 1

+41 43 508 016 3

MODELL:TV-HS120

Tevion HS 120 - TEVION - 2

TEVION

3. Gefahren-, Sicherheits- und Warnhinweise

Verwendungszweck

Der Handscanner ist nur für den Gebrauch in trockenen, geschlossenen Räumen vorgesehen. Er ist für den privaten Gebrauch ausgelegt und nicht für gewerbliche Zwecke geeignet.

Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten, elektronische Geräte zu bedieten

■ Handscanner, Zubehor und Verpackung stellen keine Spielzeuge für Kinder dar. Halten Sie deshalb Kinder davon fern. Es besteht unter anderen Stromschlag-, Vergiftungs- und Erstickungsgefahr.
Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschranken physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
■ Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Gefahr durch Elektrizität

■ Wenn Fremdkörper oder eine Flüssigkeit in den Handscanner eingedrungen sind, schalten Sieihn aus, trennen Sieihn vom Stromnetz und/oder entnehmer Sie die Batterien. Lassen Sie alles gründlich trocknen. Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
■ Wenn der Handscanner heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde, schalten Sie Sieihn aus, trennen Sieihn vom Stromnetz und/oder entnehmer Sie die Batterien. Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
■ Der Handscannerarf nicht auseinander genommen, modifiziert oder repariert werden. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
■ Verwenden Sie nur ein USB-Netznetzteil mit der auf dem Typschild angegebenen Eingangsspannung. Anderenfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. Eine Trennung vom Stromnetz erfolgt durch Entfernen des USB-Netzteils aus der Steckdose.
Das eingesteckte USB-Netzteil kann weiterhin Strom verbrauchen und eine Gefahrenquelle darstellen.
■ Bei einem Gewitterarf das USB-Netzteil nicht benutzt werden. Es besteht Stromschlaggefahr.

Hitgeschäden - Brandgefahr

Lassen Sie den Handscanner nicht an Orten liegen, in denen die Temperatur stark ansteigen kann (z. B. in einem Fahrzeug). Dadurch konnten das Gehäuse und Teile im Inneren beschädigt werden, was wiederum einen Brand verursichen kann.

KUNDENDIENST

Tevion HS 120 - Hitgeschäden - Brandgefahr - 1

+41 43 508 016 3

MODELL:TV-HS 120

Tevion HS 120 - Hitgeschäden - Brandgefahr - 2

JAHRE ARANTIE

TEVION

■ Wickeln Sie den Handscanner und das USB-Netzteil nicht ein und legen Sie diese nicht auf Textilien. Dadurch konnte es zu einem Hitzestau im Gerät kommt, wodurch sich das Gehäuse verformen kann, und es besteht Brandgefahr.

Gefahren durch den Einsatz von Batterien

Entfernen Sie die Batterien aus dem Handscanner, wenn Sie ihn langere Zeit nicht benutzen.
Entnehmen Sie die Batterien nicht sofort, nach dem Sie den Handscanner über einen längeren Zeitraum verwendet haben. Die Batterien werden bei der Benutzung ggf. heiß.
■ Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien oder beim Einsetzen von Batterien des falschen Typs. Verwenden Sie daher ausschließlich Batterien vom Typ AA Mignon LR6 1,5V oder NiMH-Akkus mit gleicher Spezifikation.
Explosionsgefahr! Achten Sie immer auf korrekte Polarität beim Einsetzen von Batterien.
■ Setzen Sie die Batterien keinesfalls übermäßiger Wärme aus, wie z. B. Sonneneinstrahlung, Feuer usw. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr.
■ Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Die Batterien dürfen nicht ins Feuer geworfen, kurzgeschlossen oder auseinander genommen werden. Es besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie die Batterein gemäß Batterieverordnung.

Verletzungen und Sachschäden

■ Legen Sie den Handscanner nur auf stabile Unterlagen. Anderenfalls kann der Handscanner herunterfallen oder kippen; er kann dadurch beschädigt werden und Verletzungen verursachen.
■ Verwenden Sie den Handscanner nicht beim Laufen oder beim Fahren. Sie konnten stolpern oder einen Verkehrsunfall verursachen.
■ Verwenden Sie nur das für den Handscanner angegebenen USB-Netzteil. Es wird nicht für Schäden gehaftet, die durch die Benutzung eines falschen USB-Netzteils verursicht wurden.
Die für das USB-Netzteil verwendete 230-Volt-Steckdose muss jederzeit frei und zugänglich sein, damit das USB-Netzteil bei Bedarf schnell vom Netz getrennt werden kann.
Sorgen Sie für ausreichende Belüftung und decken Sie das USB-Netzteil nicht ab, um Überhitzung zu vermeiden.
■ Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen, auf oder in die Nähe des Gerätes
Achten Sie darauf, dass das LCD-Display keinen Stöhen oder punktuellem Druck ausgesetzt wird. Dadurch kann das Glas des Displays beschädigt werden oder die Flüssigkeit aus dem Inneren auslaufen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen oder auf die Haut gelangen sollen, muss sie sofort mit klarem Wasser abgeschült werden. Ist die Flüssigkeit in die Augen gelangt, begeben Sie sich umgehend in medizinische Behandlung.
■ Beschädigungen der Elektronik oder des LCD-Displays, die durch äußere Einflüsse wie Schläge, Fall oder Sonstiges hervorgerufen wurden, sind keine Garantieschäden und damit kostenpflichtig.
■ Lassen Sie die Handscanner nicht fallen oder anstoßen und gehen Sie mit ihm immer pfleglich um. Anderenfalls kann dieser beschädigt werden.

KUNDENDIENST

+41435080163

MODELL:TV-HS120

Tevion HS 120 - Verletzungen und Sachschäden - 1

TEVION

4. Das ist Ihr Handscanner

4.1. Teilebezeichnung

Tevion HS 120 - Teilebezeichnung - 1

TEVION® Handscanner TV-HS 1201.

2 GB microSD-Speicherkarte und SD-2.

Speicherkarten-Adapter

USB-Netzteil3.

4x LR6 Batterien (Typ AA)4.

USB-Anschlusskabel5.

Schutzabdeckung6.

Reinigungskarte7.

Karte für Weißabgleich8.

PVC-Hülle für Foto-Vorlagen9.

Bedienungsanleitung (o. Abb.)10.

Software-CD (o. Abb.)11.

KUNDENDIENST

+41 43 508 016 3

MODELL:TV-HS120

Tevion HS 120 - Teilebezeichnung - 2
JAHRARANTIE

TEVION

4.2. Geräteübersicht

Tevion HS 120 - Geräteübersicht - 1

Tevion HS 120 - Geräteübersicht - 2

Tevion HS 120 - Geräteübersicht - 3

Element Funktion
1 Min-USB-SchnittstelleDie USB-Schnittstelle dient zur Stromversorgung des Scanners über das mitgelieferte USB-Netzteil oder einen Computer. Zudem kann darüber eine Verbindung zum Computer hergestellt werden, um Bilddaten zu übertragen.
2 BatteriefachLegen Sie in das Batteriefach vier Batterien vom Typ AA oder wiederaufl adbare Akkus mit gleichen Spezifikationen ein.
3 Taste EIN/AUSDurch Drücken dieser Taste schalten Sie das Gerät ein. Durch erneutes Drücken schalten Sie das Gerät wieder aus.
4 Specherkartensteckplatz In diesenSteckplatz können Sie microSD/SDHC-Speicherkarten einsetzen.
5 Taste EFFECT / NACH OBENThese Taste ist doppelte belegt. Sie konnen damit im Scan-Modus zwischen Farb- und Schwarz-Weiß-Abtastung wahren. Dabei wird im LCD-Display das entsprechende Symbol COLOR bzw. MONO angezeigt. Gleichzeitig dient die Taste zur Einstellung der Zeit.
6 Taste FORMAT Durch Drücken dieser Taste formatieren Sie die eingelegte Speicherkarte.
7 EINGABETASTE Druppen Sie diese Taste, um Änderungen zu bestätigten.
8 Taste DPI / NACH UNTENThese Taste ist doppelte belegt. Sie konnen damit im Scan-Modus zwischen einer hohen (600 dpi) und niedrigen (300 dpi) Auflösung wahren. Dabei wird im LCD-Display das entsprechende Symbol für die Auflösung (HIGH oder LOW) angezeigt. Gleichzeitig dient die Taste zur Einstellung der Zeit.
9 LCD-Display Das LCD-Display zeigt den Gerätestatus an.
10 Taste TIME SETDurch Druppen dieser Taste schalten Sie in die Betriebsart für Zeit- und Datumseinstellung um.
11 Vorlagenformat-EinstellungMit thisem Schieber stellen Sie ein, welches Papierformat Sie einscannen möchten.

KUNDENDIENST

Tevion HS 120 - Geräteübersicht - 4

+41 43 508 016 3

MODELL:TV-HS120

Tevion HS 120 - Geräteübersicht - 5

JAHRE GARANTIE

TEVION

4.3.Statusanzeigen

Tevion HS 120 - 4.3.Statusanzeigen - 1

Funktion Beschreibung
1 Anzeige SDDie Bilder werden auf der eingelegten Speicherkarte gespeichert.
2 Anzeige für BatterieBatterie voll☐ Batterie leer
3 Anzeige EFFECT Scannen in FarbeCOLOR) oder Schwarz-Weiß (MONO).
4 Zähler Anzahl der gescannten Dateien auf der eingelegten Speicherkarte.
5 Anzeige RESOLUTIONHIGH: hohe Auflösung (600 dpi)LOW: niedrige Auflösung (300 dpi)

KUNDENDIENST

Tevion HS 120 - 4.3.Statusanzeigen - 2

+41 43 508 016 3

MODELL:TV-HS 120

Tevion HS 120 - 4.3.Statusanzeigen - 3

JAHRARANTIE

TEVION

5. Verwendendes Scanners

5.1. Einlagen der Batterien

Tevion HS 120 - Einlagen der Batterien - 1

  1. Off nen Sie das Batteriefach an der Unterseite des Scanners.
  2. Legen Sie vier Batterien vom Typ AA Mignon LR6 (1,5 V) oder wiederaufl adbare Batterien gleicher Spezifikation in das Batteriefach ein. Die Ausrichtung der Batterien ist neben dem Batteriefach symbolisiert.
  3. Verschlieben Sie das Batteriefach mit der Abdeckung; diese muss hörbar einrasten.
  4. Drücken Sie die Taste EIN/AUS, um den Scanner einzuschalten.

Tevion HS 120 - Einlagen der Batterien - 2

Hinweis:

  • Explosionsgefahr! Achten Sie immer auf korrekte Polarität beim Einsetzen von Batterien.
  • Achten Sie daraufuf, dass die Stoff schlaufe im Batteriefach unter der zuletzt eingelegten Batterie liegt. Diese Stoff schlaufe erleichtert die Entnahme der Batterien.

KUNDENDIENST

Tevion HS 120 - Hinweis: - 1

+41 43 508 016 3

MODELL:TV-HS120

Tevion HS 120 - Hinweis: - 2

JAHRE GARANTIE

TEVION

5.2. Einsetzen einer Speicherkarte

Um Dokumente oder Fotos scanners und speichern zu konnen, müssen Sie eine microSD- oder microSDHC-Speicherkarte einsetzen (eine microSD-Karte mit 2 GB Kapazität ist im Lieferumfang enthalten). Die Speicherkarte wird wie folgt im Handscanner eingesetzt:

Tevion HS 120 - Einsetzen einer Speicherkarte - 1

  1. Schalten Sie den Scanner mit der Taste EIN/AUS ab.
  2. Setzen Sie die Speicherkarte in den Speicherkartensteckplatz entsprechend der Abbildung unterhalb des Steckplatzes ein, bis die Speicherkarte hörbar einrastet.

Tevion HS 120 - Einsetzen einer Speicherkarte - 2

Hinweis:

  • Setzen Sie die Speicherkarte nicht gewaltsam in den Steckplatz ein, da hierdurch der Scanner oder die Speicherkarte beschädigt werden konnten. Falls Sie Probleme beim Einsetzen haben, platzieren Sie die Speicherkarte wie in der Abbildung gezeigt und versuchen Sie es ggf. noch einmal.
    Die mitgelieferte microSD-Speicherkarte sowie alle neuen Speicherkarten müssen vor dem ersten Gebrauch formatiert werden (siehe dazu Abschnitt 5.5., „Formatieren der Speicherkarte").

5.3. Stromverbindung herstellen

Der Handscanner kann sowohl über Batterien als auch über eine Stromverbindung betrieben werden. Dabei kann die Stromverbindung über das mitgelieferte USB-Netzteil zu einer Steckdose oder zu einem Computer mit USB-Anschluss hergestellt werden.

Stecken Sie das USB-Kabel in den USB-Anschluss des Scanners ein. Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels nun in das USB-Netzteil ein und diesen wiederum in eine Steckdose. Alternativ konnen Sie das USB-Kabel auch direkt am Computer anschließen.

Tevion HS 120 - Stromverbindung herstellen - 1

Hinweis:

  • Wenn der Scanner mit dem Strom verbunden ist, wird den Batterien keine Spannung entnommen.
  • Sind geladene Batterien einlegegt, so bleibt der Scanner bei Trennung der Stromverbindung eingeschaltet.
    Im Scanner können wiederaufladbare Akkus nicht geladen werden.

KUNDENDIENST

Tevion HS 120 - Hinweis: - 1

+41 43 508 016 3

MODELL:TV-HS120

Tevion HS 120 - Hinweis: - 2

JAHRARANTIE

TEVION

5.4. Einstellen von Datum und Zeit

Um die Dateien der eingescannten Dokumente und Fotos mit korrektem Aufnahmedatum speichern zu können, müssen vor der Inbetriebnahme Datum und Uhrzeit eingestellt werden.

  1. Drücken Sie die Taste TIME SET, um in die Betriebsart für die Datum- und Zeiteinstellung umzuschalten.
  2. Im LCD-Display wird „1 XX" mit „XX" als zweistelligem Zahlenwert für die Jahreszahl angezeigt. Drücken Sie die Taste EFFECT / NACH OBEN bzw. DPI / NACH UNTEN, um die richtige Jahreszahl auszuwahlen.
  3. Drücken Sie die EINGABETASTE, um die Einstellung zu bestätigen.
  4. Im LCD-Display werden nun nacheinander folgende Einstellooptionen angezeigt:

1 XX Jahr
2 XX Monat
3 XX Tag
4 XX Stunde
5 XX Minute

Ändern Sie den jeweiligen Wert mit den Tasten EFFECT / NACH OBEN bzw. DPI / NACH UNTEN und bestätigten Sie die Einstellung mit der EINGABETASTE.

  1. Nachdem Sie alle Werte eingestellt haben, drücken Sie die Taste TIME SET noch einmal. Die Einstellung wird gespeichert und das Gerät wechselt zurück in den Scan-Modus.

Tevion HS 120 - Einstellen von Datum und Zeit - 1

Hinweis:

  • Wenn im Scanner über einen längeren Zeitraum keine bzw. leere Batterien eingelegt waren, so konnen Datum und Uhrzeit verloren gehen.itte prufen Sie daher nach längerer Nichtbenutzung des Scanners Datum und Uhrzeit und geben diese ggf. neu ein.

KUNDENDIENST

+41435080163

MODELL:TV-HS120

Tevion HS 120 - Hinweis: - 1

JAHRE GARANTIE

TEVION

5.5. Formatieren der Speicherkarte

These Funktion formatiert die Speicherkarte und löscht alle darauf enthaltenen Bilder und Daten.

Tevion HS 120 - Formatieren der Speicherkarte - 1

Hinweis:

  • Beachten Sie: Das Formatieren löscht unwiederbringlich alle Dateien auf der Speicherkarte. Speichern Sie deshalb vor dem Formatieren alle wichtigen Daten auf dem Computer.
  • Schreibgeschützte Speicherkarten können nicht formatiert werden.

  • Setzen Sie eine microSD- oder microSDHC-Speicherkarte in den ausgeschalteten Scanner ein.

  • Schalten Sie den Scanner ein.
  • Drücken Sie die Taste FORMAT, um in den Formatierungsmodus zu wechseln. Im LCD-Display wird daraufhin „F" angezeigt.
  • Drücken Sie die EINGABETASTE, um die Formatierung der Speicherkarte zu starten. (Falls das Formatieren stattdessen abgebrochen werden soll, so drücken Sie die Taste FORMAT erneut.)
  • Die Anzeige „SD" blinkt, bis die Formatierung abgeschlossen ist. Die Zahl der vorhandenen Daten wird danach mit „0" angezeigt.

5.6. Einstellen der Auflösung

Drücken Sie die Taste DPI, um eine hohe oder niedrige Auflösung auszuwahlen. In der hohen Auflösung werden die Vorlagen mit 600 dpi (Punkte pro Zoll) eingescannot, in der niedrigen Auflösung mit 300 dpi.

Das entsprechende Symbol für hohe (HIGH) oder niedrige (LOW) Auflösung wird im LCD-Display angezeigt.

Tevion HS 120 - Einstellen der Auflösung - 1

Hinweis:

  • Bei higherer Auflosung ist die Qualität des eingescannten Dokumentes better, jedoch benötigt das Dokument dann auch mehr Speicher auf der Speicherkarte.
    Die eingestellte Auflösung bleibt auch beim Ausschalten des Scanners erhalten.

5.7. Einstellen der Scanner-Betriebsart

Dokumente und Bilder konnen in Farbe oder Schwarz-Weiß eingscannt werden.

Drücken Sie die Taste EFFECT, um eine Farb- oder Schwarz-Weiß-Abtastung auszuwahlen. Das entsprechende Symbol für Farbe (COLOR) oder Schwarz-Weiß (MONO) wird im LCD-Display angezeigt.

Tevion HS 120 - Einstellen der Scanner-Betriebsart - 1

Hinweis:

  • Text-Dokumente, die mit der beiliegenden Texterkennungs-Software (OCR-Software) weiterbearbeitet werden sollen, sollenn in Schwarz-Weiß und hoher Auflösung eingescannt werden, um eine bessere Texterkennung zu erzielen.
    Die eingestellte Betriebsart bleibt auch beim Ausschalten des Scanners erhalten.

KUNDENDIENST

Tevion HS 120 - KUNDENDIENST - 1

+41 43 508 016 3

MODELL:TV-HS120

Tevion HS 120 - KUNDENDIENST - 2

JAHRARANTIE

TEVION

5.8. Scannen

Sobald alle Einstellungen vorgenommen wurden und eine Speicherkarte im Scanner eingesetzt ist, können Dokumente und Bilder eingscannt werden.

  1. Drücken Sie die Taste EIN/AUS, um den Scanner einzuschalten.
  2. Der Scanner befindet sich jetzt im Standby-Betrieb (Betriebsbereitschaft). Wahlen Sie nach Bedarf zwischen Farb- und Schwarz-Weiß-Abtastung sowie hoher oder niedriger Auflösung.
  3. Legen Sie die Vorlage mit der abzutastenden Seite nach unten in den Scanner ein, bis Sie einen Widerstand spuren. Lassen Sie die Vorlage nun los; mit einer kurzen Verzögerung wird der Scanner beginnen, die Vorlage einzuziehen und zu scannen.

Tevion HS 120 - Scannen - 1

  1. Wahrend des Scancorgangs leuchtet die grüne LED der Taste EIN/AUS auf.
  2. Das eingescannte Dokument wird als JPEG-Datei auf der Speicherkarte abgespeichert.
  3. Nach dem Einscannen der Vorlage schaltet der Scanner wieder in die Betriebsbereitschaft um, und Sie können die{nachste Vorlage einscannen.

KUNDENDIENST

Tevion HS 120 - Scannen - 2

+41 43 508 016 3

MODELL:TV-HS 120

Tevion HS 120 - Scannen - 3

JAHRE GARANTIE

TEVION

5.9. Scannen von Fotos

Wenn Sie Fotos mit dem Handscanner einscannen möchten, so konnen Sie die beiliegende PVC-Hülle verwenden, um die Fotos vor Kratzern zu schützen.

  1. Legen Sie die Hülle so vor sich hin, dass die mit einem Pfeil markierte Seite nach unten zeigt.
  2. Öffnen Sie die Hülle und legen ein Foto so ein, dass Sie das Bild sehen können. Indem Sie das Foto an den oberen oder unteren Rand schieben, wird these gesed er ausgerichtet.
  3. Schlieben Sie die Folie, drehen die Hülle herum und legen sie dann mit dem Pfeil nach oben und voraus in den Scanner ein.

Tevion HS 120 - Scannen von Fotos - 1

  1. Wahrend des Scancorgangs leuchtet die grüne LED der Taste EIN/AUS auf.
  2. Das eingescannte Foto wird als JPEG-Datei auf der Speicherkarte abgespeichert.
  3. Nach dem Einscannen des Fotos schaltet der Scanner wieder in die Betriebsbereitschaft um, und Sie können das nachste Foto einscannen.

KUNDENDIENST

+41 43 508 016 3

MODELL:TV-HS 120

Tevion HS 120 - Scannen von Fotos - 2

JAHRE ARANTIE

TEVION

6. Säuberung und Kalibrierung des Scanners

6.1. Scan-Optik saubern

Um stets eine hohe Bildqualität zu erhalten, sollen den Scanner nach Gebrauch säubern. Im Lieferumfang des Scanners fänden Sie dazu eine Reinigungskarte.

Tevion HS 120 - Scan-Optik saubern - 1

  1. Legen Sie die Reinigungskarte wie eine übliche Papiervorlage ein und setzen Sie den Scanner ca. sechs Sekunden lang laufen. Die Reinigungskarte kann darauf von beiden Seiten gleicherna- ben verwendet werden.
  2. Schalten Sie das Gerät nach dem Reinigen ab.

6.2. Scanner kalibrieren

Wenn Sie den Eindruck haben, dass speziell Fotos nicht (mehr) in den richtigen Farben eingescantn werden, sollte der Scanner neu kalibriert werden. Durch das Kalibrieren wird die Farbgebung des Scanners neu eingestellt.

  1. Entnahmen Sie bei ausgeschaltetem Scanner die Speicherkarte.
  2. Schalten Sie den Scanner ein.
  3. Legen Sie die mitgelieferte Karte für den Weißabgleich in den Scanner ein.
  4. Die Karte wird darauffin eingescantn und der automatische Weibabgleich durchgefuhrt.
  5. Schalten Sie den Scanner nach dem Kalibrieren ab.

KUNDENDIENST

Tevion HS 120 - Scanner kalibrieren - 1

+41 43 508 016 3

MODELL:TV-HS 120

Tevion HS 120 - Scanner kalibrieren - 2

JAHRE GARANTIE

TEVION

7. Verwendung am Computer

7.1. Anschließlich an einen Computer

Sie können den Scanner mit dem mitgelieferten USB-Kabel an einen Computer anschließen, um die Bilder von der Speicherkarte auf den Computer zu übertragen oder am Bildschirm des Computers zu betrachten.

Eine Treiberinstallation ist dazu nicht notwendig, da der Scanner als USB-Massenspeichergerät erkannt wird, für das auf allen Windows-Systemen (2000, XP, Vista oder 7) Treiber vorinstalliert sind. Ebenso ist ein Anschluss an Mac-Systeme ab OS 10.4 möglich.

Tevion HS 120 - Anschließlich an einen Computer - 1

Tevion HS 120 - Anschließlich an einen Computer - 2

Sobald Sie beiden Geräte mithilfe des USB-Kabels verbunden haben, drücken Sie bei eingeschalteten Scanner die EINGABETASTE. Im LCD-Display wird daraufhin „USB" angezeigt.

Am Computer ergibt sich dadurch ein zusätzliches Laufwerk mit der Bezeichnung „Wechseldatenträger" (Mac: „Unbenannt”), über das Sie Zugriff auf die Dateien auf der im Scanner eingesetzten Speicherkarte haben.

Um die USB-Verbindung zu trennen, stecken Sie das USB-Kabel am Scanner aus. Befinden sich geladene Batterien im Scanner, so wechselt dieser daraufhin zurück in den Scan-Modus.

7.2.Installierend der Texterkennungs-Software

Mit Hilfe der mitgelieferten Texterkennungs-Software ABBYY Screenshot Reader konnen Sie Schriftstücke, die Sie mit dem Scanner eingegeben haben, wieder in Text umwandeln halten.

Tevion HS 120 - 7.2.Installierend der Texterkennungs-Software - 1

Hinweis:

  • Vor der Installation der mitgelieferten Softwareitte eine Datenssicherung durchfuhren. Der Hersteller haftet nicht bei Datenverlust.
  • Der Scanner kann auch ohne Installation der Software mit dem Computer verbunden werden, um die Dateien zu übertragen.

  • Legen Sie die mit dem Scanner gelieferte CD-ROM in das CD-/DVD-Laufwerk Ihr's Computers ein. Es erscheint ein Begrüfungsbildschirm.

  • Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation durchzuführen.

KUNDENDIENST

Tevion HS 120 - Hinweis: - 1

+41 43 508 016 3

MODELL:TV-HS120

Tevion HS 120 - Hinweis: - 2

JAHRARANTIE

TEVION

7.3. Verwendung der Texterkennungs-Software

Um den Textinhalt eines gescannten Dokuments umwandeln zu halten, öff nen Sie zunachst das Dokument mit einem Bildwiedergabe-Programm. Starten Sie dann das Programm ABBYY Screenshot Reader undnehmen die zur Bearbeitung notwendigen Einstellungen vor.

Tevion HS 120 - Verwendung der Texterkennungs-Software - 1

Bei „Erfassen“ geben Sie an, welcher Bereich des Computer-Bildschirms zur Umwandlung verwendet werden soll: Ein eingegrenzter Bereich, ein Programmfenster oder der gesamte Bildschirm. Mit der Einstellung „Sprache“ geben Sie vor, in welcher Sprache das umzuwandelnde Dokument verfasst ist. Zusätzlich konnen Sie unter „Senden“ noch festlegen, wie der umgewandelte Text weiterverwendet werden soll.

Tevion HS 120 - Verwendung der Texterkennungs-Software - 2

Hinweis:

Um eine möglichst gute Textumwandlung zu erhögbaren, sollen den Dokumente mit hoher Auflösung (HIGH) und Schwarz-Weiß (MONO) eingescannot werden. Achten Sie zudem darauf, dass das Dokument beim Einscannen möglichst graede ausgerichtet ist.
- Verwenden Sie zur Wiedergabe des eingescannten Dokuments möglichst eine Bildbearbeitungs-Software, und vergroßern Sie den Textbereich des Dokuments so, dass er in maximaler Höhe am Bildschirm angezeigt wird.
- Quer liegende oder auf dem Kopf eingescannte Dokumente müssen vor der Umwandlung durch Drehung korrekt ausgerichtet werden.
- Ist die Darstellung des Dokuments am Bildschirm zu Klein und dadurch der umgewandelte Text sehr fehlerhaft, so sollte das Dokument in zwei oder mehr Teilen umgewandelt werden.

KUNDENDIENST

Tevion HS 120 - Hinweis: - 1

+41 43 508 016 3

MODELL:TV-HS 120

Tevion HS 120 - Hinweis: - 2

JAHRE GARANTIE

TEVION

8. Fehlersuche

Problem Ursache Lösung
Der Scanner{lassst sich nicht einschalten.1. Die Batterien sind leer.2. Die Batterien sind nicht richtig eingelegt.1. Wechseln Sie die Batterien.2. Legen Sie die Batterien nach Vorschrift ein.
Die Bilder{lassen sich nach dem Scannen nicht abspeichern.1. Die Speicherkarte wurde nicht richtig eingesetzt.2. Die Speicherkarte ist voll.3. Die Speicherkarte wurde nicht richtig formattiert.4. Die Speicherkarte ist schreibgeschützt.1. Setzen Sie die Speicherkarte korrekt ein.2. Verschieben Sie Bilder von der Speicherkarte auf den Computer, um Platz auf der Speicherkarte zu schaffen.3.itte beachten Sie auch die Informatien in Abschnitt 4.4. Entfernen Sie den Schreibschutz.
Der Scanner wird nach dem Anschließlich nicht vom Computer erkannt.(Die Speicherkarte wird nicht als Wechseldatenträger angezeigt.)Verbindungsfehler.1. Achten Sie daraufuf, dass alle Kabel richtig angeschlossen sind. Starten Sie den Computer ggf. neu.2. Schließen Sie das USB-Kabel an und drücken Sie die EINGABETASTE.
Die Batterien entladen sich in kurzer Zeit.Falscher Batterietyp.Ersetzen Sie die Batterien durch vier neue Alkaline Batterien vom Typ AA oder wiederauffladbare Batterien.
Unscharfe Bilder.1. Die Scannerlinse ist verschmutzt.2. Die Kalibrierung des Kontakt-bild sensors ist nicht auf dem aktuellen Stand.1. Säubern Sie die Linse mit der mitgelieferten Reinigungskarte.2. Führten Sie eine Neukalibrierung des Scanners durch.
Die Vorlage wird nicht eingezogen und der Motor macht Géräutsche.Vorlagenstau.Schalten Sie den Scanner aus,nehmen Sie die Vorlage hereaus und scannen Sie die Vorlage noch einmal.
Das Bild wird nur zur Hälfte angezeigt.Die Vorlage hat sich während des Scannens verkanet.Legen Sie die Vorlage richtig ein und scannen Sie die Vorlage noch einmal.

KUNDENDIENST

+41435080163

MODELL:TV-HS120

Tevion HS 120 - Fehlersuche - 1

JAHRARANTIE

TEVION

9. Konformität

Dieses Gerät wurde nach Teil 15 der FCC-Vorschriften geprüft und es wurde bestätigt, dass die Grenzwerte für ein Digitales Gerät der Klasse B erfüllt wurden. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störquellen bei einer Installation in einer Wohnanlage bieten. Falls these Gerät nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert wird, konnen Fernseh-, Radio- und Funkgeräte gestört werden.

Das Betreiben these Gerats ist zulässig, wenn die beiden nachfolgend genommen Auflagen erfüllt werden:

(1) Von dieser Gemät dürfen keine schädlichen Störeinstreuungen ausgehen.
(2) Dieses Gerät muss die Einwirkung von Storeinstreuungen zulassen. Dies schließt Storeinstreuungen ein, welche Beeinträchtigungen der Funktionseise oder Betriebsstörungen verursachen können.

Bei einer Störung des Radio- und Fernsehempfangs durch these Gerät - dies lassst sich am einfachsten durch Ein- und Ausschalten des Gerätes feststellen - sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch folgende Maßnahmen zu beheben:

Die Empfangsantenne in eine andere Richtung drehen oder woanders anbringen.
- Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergroßern.
- Nehmen Sie Rücksprache mit dem Handler bzw. einem erfahrenen Rundfunk-Fernseh-Techniker.

In Übereinstimmung mit den folgenden Europäischen Richtlinien wurde an thisem Gerät die CE-Kennzeichnung angebracht:

2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie

2004/108/EG EMV-Richtlinie

Die EG-Konformitätserklung kann, auf der in der Garantiekarte angeführten Adresse, angefordert werden.

Tevion HS 120 - Konformität - 1

KUNDENDIENST

Tevion HS 120 - Konformität - 2

+41 43 508 016 3

MODELL:TV-HS 120

Tevion HS 120 - Konformität - 3

JAHRE GARANTIE

TEVION

10. Geräte-Reinigung

Achtung! Ziehen Sie vor allen Reinigungsrarbeiten das USB-Netzteil aus der Steckdose und entnahmen Sie die Batterien aus dem Gerät.

Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel, aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel, die Oberflächen können ansonsten beschädigt werden.

Reinigen Sie das Gerät und das Display vorsichtig mit einem weichen trockenen Tuch. Entfernen Sie hartnackige Verschmutzungen durch leichtes Anfeuchten des Tuches, achten Sie aber darauf, dass keinerlei Feuchtigkeit in das Gerät eindringt. Reiben Sie anschließend das Gerät vollständig trocken.

Zur Reinigung der Scan-Optiklesen Sieitte Abschnitt 6.1., "Scan-Optik saubern", in dieser Bedienungsanleitung.

11. Entsorgung

11.1.Verpackung

Die Produktverpackung besteht aus recyclingfahigen Materialien und kann dem Wertstoffkreislauf zugeführten werden. Entsorgen Sie diese umweltgerecht.

11.2.Gerat

Korrekte Entsorgung these Produktes:

These Kennzeichnung weist darauf auf hin, dass Elektrogeräte in der EU nicht mit dem normalen Haushaltsmull entsorgt werden)dürfen.

Benutzen Sieitte die Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde.

Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmull.

Benutzen Sieitte die Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde.

Tevion HS 120 - 11.2.Gerat - 1

Tevion HS 120 - 11.2.Gerat - 2

Tevion HS 120 - 11.2.Gerat - 3

Tevion HS 120 - 11.2.Gerat - 4

KUNDENDIENST

+41 43 508 016 3

MODELL:TV-HS120

Tevion HS 120 - 11.2.Gerat - 5
JAHRE ARANTIE

TEVION

12. Garantie und Service

Falls Probleme beim Betrieb des Gerätes auftreten, stehen wir über unsere Service-Adresse für alle Fragen und Probleme bisher zur Verfügung. Für das Gerät wird eine Herstellergarantie von 3 Jahren gewährt. Einzelheiten entnehmen Sieitte der separat beigefugten Garantiekarte.

Bevor Sie Ihr defektes Gerät einschicken, wenden Sie sichitte an unsere Hotline.

Serviceadresse:

Sertronics

TEVION Service

Fegistrasse 5

CH-8957 Spreitenbach

Schweiz

Herstelleradresse:

supra

Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH

Denisstr. 28A

67663 Kaiserslautern

Deutschland

Tel.: +41 43 508 016 3

13. Systemvoraussetzungen

BetriebssystemWindows 2000, XP, Vista oder 7; Mac OS10.4 oder higher (keine Treiberinstallation erfolderlich)
CPU Intel Pentium II ab 1 GHz odereistungsstärker
RAM64 MB für Datenübertragung 512 MB für Textumwandlung
Festplattenspeicherplatz 1 GB für TexterKennungs-Software
Schnittstelle USB-Anschluss 1.1 oder higher
CD-/DVD-Laufwerk Zur Software-Installation

KUNDENDIENST

Tevion HS 120 - Systemvoraussetzungen - 1

+41 43 508 016 3

MODELL:TV-HS120

Tevion HS 120 - Systemvoraussetzungen - 2

JAHRE GARANTIE

TEVION

14. Technische Daten

Modell Tevion TV-HS 120
Bildsensor Farbkontaktbildsensor im A4-Format
Sensorgroße 5.136 Bildpunkte (davon 5.104 verwendet)
Farbtiefe 24 Bit
AuflösungNiedrige Auflösung: 300 x 300 dpi Hohe Auflösung: 600 x 600 dpi (interpoliert)
Maximale Abtastgeschwindigkeit für eine A4-Vorlage6,0 Sek.
Kapazität (Bezogen auf eine microSD-Speicherkar- te mit 1 GB, Vorlagengröße A4, wobei die Kapazität je nach Komplexität des Bildinhalts variiert.)600 dpi Farbe: ca. 220 Bilder
600 dpi Schwarz-Weiß: ca. 290 Bilder
300 dpi Farbe: ca. 780 Bilder
300 dpi Schwarz-Weiß: ca. 1280 Bilder
Maximale Abtastbreite: 216 mm
Maximale Abtastlänge:300 dpi: 1270 mm 600 dpi: 635 mm
Dateiform Jpeg
LCD-Display Anzeige des Gerätestatus
Automatische Abschaltung nach 3 Minuten
USB-Anschluss Mini-USB 2.0, High-SpeedKabel
Externer Speicher microSD- und microSDHC-Speicherkarte bis max. 16 GB
Batterie4 Alkaline Batterien Typ AA Mignon LR6 (1,5 V) oder wie- deraufladbare Akkus gleicher Spezifikation
USB-Netzadapter

Tevion HS 120 - Technische Daten - 1

Hinweis:

  • Im Zuge von Produktverbesserungen gehalten wir uns technische und optische Veränderungen am Anteil vor.

KUNDENDIENST

Tevion HS 120 - Hinweis: - 1

+41 43 508 016 3

MODELL:TV-HS120

Tevion HS 120 - Hinweis: - 2

JAHRE ARANTIE

TEVION

15. Stichwortverzeichnis

A

ABBYY Screenshot Reader 17

Auflosung einstellen 12

Abtastbreite 22

Abtastlange 22

B

Batteriefach 7,9

Batterietyp 9,22

Batteriewechsel 9

Bedientasten 7

Bildzahler 8

C

Computer, Anschluss 16

D

Dateiformat22

Datum einstellen 11

DPI-Taste 7

E

Effect-Taste 7

Ein/Aus-Taste 7

Eingabetaste 7

Einschalten 7

Entsorgung 20

Externer Speicher 7, 22

F

Fehlersuche 18

Formatieren Speicherkarte 12

Foto-Hülle 6,14

Fotoscannen 14

G

Garantie 21

Gefahrenhinweise 4

Geräteübersicht 7

1

Installation Software 16

K

Kalibrierung 15

Konformitat 19

L

LCD-Display 7,8

M

Mini-USB-Schnitstelle 7

R

Reinigung 15,20

Reinigungskarte 6,15

S

Säubern Scan-Optik 15

Scannen 13ff

Scanner-Betriebsart 12

Schutzabdeckung 6

Service 21

Sicherheitshinweise 4ff

Speicherkarte, einsetzen 10

Speicherkartensteckplatz 7

Statusanzeigen 8

Stromverbindung 10

Systemvoraussetzungen 21

T

Time Set-Taste 7

Technische Daten 22

Teilebezeichnung 6

Texterkennung, Software 17

KUNDENDIENST

Tevion HS 120 - T - 1

+41 43 508 016 3

MODELL:TV-HS 120

Tevion HS 120 - T - 2

JAHRE GARANTIE

TEVION

U

Uhrzeit einstehen 11

USB-Anschluss 7,22

USB-Netzteil 6,10

V

Verpackungsinhalt 1

Verwendungszweck 4

Vorlagenformat 7

W

Warnhinweise 4

Weiabgleich-Karte 6

Z

Zubehör 1,6

KUNDENDIENST

Tevion HS 120 - Z - 1

+41 43 508 016 3

MODELL:TV-HS 120

Tevion HS 120 - Z - 2

JAHRARANTIE

TEVION

CH-8957 Spreitenbach

Suisse

Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH

Denisstr. 28A

67663 Kaiserslautern

Allemagne

Tel.: +41 43 508 016 3

13. Configuration système requise

CH-8957 Spreitenbach

Svizzera

Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH

Denisstr. 28A

67663 Kaiserslautern

Germania

Tel.: +41 43 508 016 3

13. Requisiti del sistema

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Tevion

Modell : HS 120

Kategorie : Scanner