BS 983 CB - Staubsauger BOMANN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BS 983 CB BOMANN als PDF.
Benutzerfragen zu BS 983 CB BOMANN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BS 983 CB - BOMANN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BS 983 CB von der Marke BOMANN.
BEDIENUNGSANLEITUNG BS 983 CB BOMANN
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruksaanwijzing/Garantie · Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de service/Garantia · Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia · Bruksanvising/Garanti
Instruction Manual/Guarantee · Instrukja obslugi/Gwarancja
Navod k pouziti/Záruka · A hasznalati utasitas/Garancia
PykoBoDCTBO no ekcnnyatau/TapaHTH
Bodenstaubsauger
Stofzuiger · Aspirateur-traineau Aspiradora · Aspirador irapolvere a carrelo · Gulvostvsuger or-type vacuum cleaner · Odkurzacz Porszivo · Vysavač kobercu Šbilecoc

BS 983 CB
C E
DEUTSCH
NORSK
Inhalt
Ubersicht der Bedienelemente . 3
Bedienungsanleitung . 4
Technische Daten . 6
Garantie.
Innhold
Technische gegevens.. 1
Garantie.. 10
Contents
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicacion de los elementos de manejo • Descriao dos elementos • Elementi di commando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przeglad elementow oblugi • Preshled ovladacich prvu • A kezel olemek attekintese O63op detale npnbopa

Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme diesen Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innerverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
- Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den darauf vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstruhlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fem. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Handen. Bei feucht oder Nass gewordenem Gerät sofort den Netzsteckerziehen. Nicht ins Wasser greifen.
- Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehorteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
- Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollen Sie den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerätitte immer aus, bzw.ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
- Prufen Sie Gerat und Kabel regelmäß auf Schäden. Ein beschädigtes Geratitte nicht in Betriebnehmen.
- Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern sichen Sie bereits einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabelitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen halten.
- Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
- Beachten Sieitte die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitschinweise".
Kinder
- Zur Sicherheit ihrer Kinder{lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
Achtung! Lassen Sie keine Kinder nicht mit Folie spiel. Es besteht Erstickungsgefahr!
- Um Kinder vor Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, sorgen Sieitte davon, dass das Kabel nicht herunter hangt und Kinder keinene Zugriff auf das Gerät haben.
Spezielle Sicherheitshinweise
- Saugen Sie keine Feuchtigkeit, bzw. Flüssigkeiten auf!
- Saugen Sie keine Höhe Asche, spurze oder scharfe Gegenstände!
- Benutzen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen!
- Saugen Sie niemals ohne Filter. Prufen Sie stets den korrekten Sitz der Filter nach dem Einsetzen!
- Halten Sie während des Betriebes Haare, Kleidung und Körperteile von der Staubsaugerdüse fern!
- Halten Sie den Staubsauger von Wärmequellen wie Radiatoren, Öfen usw. fern!
Übersicht der Bedienelemente
| 1 | Abdeckung | Auslassfi Iter | |
| 2 | Schlauchanschluss | ||
| 3 | Tracegriff | ||
| 4 | Saugleistungsregler | ||
| 5 | Griff | Staubbehälter | |
| 6 Staubbehälter mit Motorschutzfi Iter | |||
| 7 Taste zum Lösen des Staubbehälter | |||
| 8 | Ein/Aus-Schalter | ||
| 9 Taste zur Kabelaufwicklung | |||
| 10 | Kabel | ||
| 11 | Parkhilfe | ||
| 12 | Metalbodendüse | ||
| 13 | Parkettbürste | ||
| 14 | Turbobürste | ||
| 15 | Einlassfi Iter | ||
| Zubehör: | |||
A 2in1" Duse (Fugen- und Burstenduse) B Polsterduse
Inbetriebnahme
- Stecken Sie den Verbindungskopf des Saugschlauches in den Schlauchanschluss, bis er Mechanisch einrastet, drucken Sie dazuitte gleichzeitig die Tasten. Um den Schlauch wieder zu losen, drucken Sieitte erneut die Tasten am Verbindungskopf.
- Halten Sie die Tasten gedrückt undziehen Sie dann den Schlauch hers.
- Stecken Sie ggf. das Saugrohr am Griffstück auf.
Benutzen des Gerätes
- Montieren Sie das Zubehor.
- Wickeln Sie die benötigte Kabellänge ab, stecken Sie den Netzstecker in eine vorschrittsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz und schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/ Ausschalter ein.
- Stellen Sie die Saugleistung mit dem Saugleistungsregler ein.
- Saugen Sie nun mit gleichmäßiger Geschwindigkeit. Andrücken ist nicht notig.
- Hinweis: Achten Sie auf die durch die Kabellänge begrenzte Reichweite!
Saugleistungsregler
Niedrige Saugleistung: Für Gardinen, empfi ndliche Stoffe.
Mittlere Saugleistung: Für hochfl orige Veloursteppiche und Textilboden.
Hohe Saugleistung: Für robuste Teppiche und Fußboden.
Aufwickelvorrichtung fur Netzkabel
Bitteziehen Sie das Netzkabel max. bis zur gelben Markierung. Ziehen Sie das Kabel auf keinei Fall bis zur roten Markierung, da die Kabelaufwicklung Schaden nehmen kann. Solche Schaden fallen nicht in den Garantieanspruch.
Aufwickeln
Drücken Sie die Taste für Kabelaufwicklung und führen Sie das Kabel nach. Halten Sie das Kabel fest, um ein herumschlagen zu vermeiden.
Teleskop-Saugrohr
Durch das hohenverstellbare Saugrohr, wird eine individuelle Anpassung auf ihre Körpergroße erhögt.
- Entriegeln Sie die Kupplung durch Drucken der Taste in Pfeilrichtung.
- Verschieben Sie die Saugrohre wie gewünscht.
Zum Verriegeln loseN Sie die Taste, bis es deutlich hörbar einrastet.
Dusenaufsätze
Fugen-, Bürstdüse: Zum Sagen von Polstern, Vorhängen und in Ecken und Schlitzen usw.
,2 in 1" Duse: Zusammen
geklappt konnen Sie sie als Fugendüse benutzen. Mocht den Sie die Burstendüse verwenden, ziehen Sie am Burstenteil in Pfeilrichtung, bis diese mechanisch einrastet.
Polsterduse: Zur Reinigung von Polstern, Vorhängen usw.
Metallbodendüse: Zur Reinigung von Teppichen oder glatten Flächen.
Glatte
Drucken Sie den Hebel mit dem Bürstensymbol mit dem Fuß nieder. Die Bürsten sind jetzt sightbar.
Teppiche:
Drücken Sie den gegenüber liegenden Hebel nieder.
Parkettbürste: Die Bodendüse ist zur leichteren
Führung, mit Rollen ausgestattet.
Für große Flächen, wie Parkett,
Laminat oder Fliesen u. a.
Turbobürste: Die Bodendüse ist zur leichteren
Führung, mit Rollen ausgestattet. Die Bürste ist mit einer rotierenden und einer schwingend gelagerten Bürstwalze ausgestattet, die durch den Luftstrom angetrieben wird. Entfernt festgetretenen Schmutz, Tierhaare, Faden und Fusseln besonders gründlich. Der Teppichfl or wird frisch aufgebürstet.
Bitte beachtenden Sie, dass die
Turbobürste nicht für glatte Böden z. B. Parkett, Laminat u.a. geeignet ist, die Oberfläche könnte Schaden sehen.
Lösener Dusen: Ziehen Sie diese unter leichtem Drehen ab.
Luftschieber
Öffnen Sie den Luftschieber am Schlauchgriff zur Luftregulierung oder, um an der Düse haftende Teile zu losen.
Filter
Ihr Gerät verfügt über 3 Filtersysteme. Das herkömmliche Staubbeutelsystem wurde ersetzt durch einen transparenten Staubbehälter. In ihm werden grober Schmutz undkleinste Schwebepartikel durch die hohe Störungsgeschwindigkeit aus der „Saugluft" gewirbelt.
Der lastige Erwerb von Staubbeuteln entfällt.
Ist der Staubbehälter ca. 1/3 mit Staubrückstände gefüllt oder lasst die Saugkraft nach, gehen Sie wie folgt vor:

Entleeren des Staubbehalters
Drucken Sie die Taste zum Lösen des Staubbehälter und entnehmen Sie den Staubbehälter.
Abb.1

Entleeren Sie den Inhalt des Staubbehalters, drucken Sie dazu die Taste am Staubbehalter.
- Schlieben Sie im Anschluss die Klappe des Staubbehalters wieder.
Abb.2

1. Motorschutzfiiter (im Staubbehalter)
Reinigen des Filtrereinsatzes
Wichtig:
Entleeren Sie immer erst den Staubbehälter, bevor Sie den Filtrereinsatz entnehmen.
Abb.3
- Drücken Sie die Taste zum Lösen des Staubbehälter und entnehmer Sie den Staubbehälter (siehe Abb. 1).
-
Entleeren Sie den Inhalt des Staubbehalters, drucken Sie dazu die Taste am Staubbehalter (siehe Abb. 2). Entriegeln Sie den Filtrereinsatz durch kurzes Drehen im Uhrzeigersinn (siehe Abb. 3). Im zweiten Schritt lassst sich der Filtrereinsatz nach unter hereausnehmen.
-
Reinigen Sie den Motorschutzfi Iter durch Ausklopfen und sanfes Ausbürsten.
- Setzen Sie die Bauteile wieder ein.
- Schlieben Sie im Anschluss die Klappe des Staubbehalters wieder.

Abb. 4
Setzen Sie diesen nur vollständig getrocknet wieder ein!
Achtung: Waschen Sieitte die Filter niemals in der Waschmaschine und verwenden SieKeinen Fohn zum Trocknen.

Abb.5
2. Einlassfilter
Den Einlassfi Iter fienden Sie unterhalb des Staubbehälterraums. Drucken Sie die Taste zum Losen des Staubbehalter und entnehmer Sie den Staubbehalter. Drehen Sie den Filter gegen den Uhrzeigersinn Heraus.
Reinigen Sie den Einlassfi lter nach ca. jeder 10. Staubbehalterentleerung, oder ofter, wenn es nötig ist. Achten Sieitte daraufuf, dass der Filter immer sauber ist, da sonst keine Luftzirkulation mehr gewährleistet ist. Bei Bedarf können Sie den Filter in warmem Wasser, ohne Zusätze reinigen. Setzen Sie diesen nur vollständig getrocknet wieder ein.


Abb. 6

Abb.7
3. Auslassfi filter
Des Weiteren verfügt Ihr Gerät über einen Auslassfi Iter. Um eine einwandfreie Funktion des Filters zu gewährleisten, empfehlen wir den Filter alle 6 Monate zu reinigen. Sie fi nden diesen Filter am hinteren Teil Ihres Gerates hinter einem Luftungsgitter. Öffnen Sie das Luftungsgitter durch Drücken des Hebels oben am Luftungsgitters. Ziehen Sie dann das Gitter nach vorne Heraus. Entnehmer Sie den Filter und reinigen Sie diesen, wie bereits beschrieben. Setzen Sie den Filter wieder ein und schreiben Sie das Luftungsgitter in umgekehrter Reihenfolge.
Bitte beachten Sie diesen wichtigen Hinweis!
-
Die Reinigung kann je nach Einsatzbedingungen, z. B beim Saugen von feinen Staub, auch nach kürzer Zeit nötig werden.
-
Soltte die Saugleistung Ihres Staubsaugers nachlassen, reinigen Sieitte die Filter, wie beschrieben.
- Wenn die Saugleistung plottlich während des Betriebs nachlässt, kann dies auch auf eine Verstopfung der Filter hinweisen.
Ersatz Auslassfilter, sowie Hauptfilter erhalten Sie bei unserer Hotline.
Reinigung und Aufbewährung
Reinigung
- Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose!
- Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen Tuch.
- Reinigen Sie den Motorschutzfliter bei etwa jeder 3. Entleerung. Reinigen Sie den Filter in warmem Wasser, ohne Zusätze. Setzen Sie diesen nur vollständig getrocknet ein.
Aufbewährung
- Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
- Rollen Sie das Kabel komplett ein.
- Stellen Sieitte das Gerat waagerecht hin und hängen Sieden Haken am Teleskoprohr in die Parkhilfe (11) auf der Rückseite des Gerätes ein.
Technische Daten
Modell: BS 983 CB
Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme:
P nom: 1600 W
Pmax: 2300W
Schutzklasse: II
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklarung
Hiermit erklart die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät BS 983 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG) bef indet.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs, die auf Material- oder Herstellungsfehler berufen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Veränderung der Garantiefrist, noch beginnnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sieitte das komplette Gerat in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an ihren Handler.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleibteilen, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleibteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl richtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit konnen Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführten werden.
Service Anschrift
C. Bomann GmbH
Heinrich-Horten-Str. 17
D-47906 Kempen/Germany

Bedeutung des Symbols „Mullonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehen Sammelstellen und geben Dort ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie herself damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektround Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Beschermingsklasse: II