ES 184 CB - Kaffeemaschine BOMANN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ES 184 CB BOMANN als PDF.

📄 106 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BOMANN ES 184 CB - page 4
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOMANN

Modell : ES 184 CB

Kategorie : Kaffeemaschine

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ES 184 CB - BOMANN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ES 184 CB von der Marke BOMANN.

BEDIENUNGSANLEITUNG ES 184 CB BOMANN

14.04.2015_THDEUTSCH

  • Entkalkung p. 11
  • Aufbewahrung p. 11
  • Störungsbehebung p. 11
  • Technische Daten p. 12
  • Hinweis zur Richtlinienkonformität p. 12
  • Garantie p. 12
  • Garantiebedingungen p. 12
  • Garantieabwicklung p. 13
  • Entsorgung Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs- anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. p. 13
  • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netz- stecker ziehen.
  • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehör- teile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
  • Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
  • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs- teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. WARNUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn- zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin. HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor. Inhalt Übersicht der Bedienelemente ...............................................3 Allgemeine Hinweise ............................................................... 4 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ....................4 Lieferumfang .............................................................................6 Auspacken des Gerätes .......................................................... 7 Beschreibung der Bedienelemente ........................................7 Anwendungshinweise .............................................................. 7 Standort ................................................................................7 Einsatz für die Wärmplatte/Tassenablage (13).....................7 Schalter (8/9) ........................................................................7 Elektrischer Anschluss .........................................................7 Ein- / Ausschalten ................................................................ 7 Europäische Maßgaben zur Energieeinsparung .................7 Bedienung .................................................................................. 7 Montage / Demontage des Filterhalters...............................7 Einsetzten des Auffangbehälters / Abtropfrost.....................8 Erstinbetriebnahme / Entlüftung........................................... 8 Zubereitung von Espresso .................................................. 8 Zubereitung von Cappuccino ............................................... 9 Reinigung ................................................................................. 10 Brühkopf und Gummidichtung ........................................... 10 Zubehör ..............................................................................10 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät WARNUNG: Verbrennungsgefahr! Der Brühkopf, der Filterhalter, die Dampfdüse und die Tassenablage werden bei Betrieb sehr heiß.
  • Fassen Sie den Filterhalter nur am Griff an.5 WARNUNG: Verbrennungsgefahr!
  • Berühren Sie nicht den Brühkopf, die Dampfdüse und die Tassen- ablage! Lassen Sie diese Teile vor der Reinigung abkühlen.
  • Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf sich oder andere. Stellen Sie ein Gefäß unter die Dampfdüse (4). WARNUNG: Lassen Sie keine Feuchtigkeit in das Gehäuse gelangen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. ACHTUNG:
  • Füllen Sie den Wassertank (2) nur mit kaltem Wasser.
  • Verwenden Sie ausschließlich Trinkwasser. Auf gar keinen Fall mit Kohlensäure versetztes Wasser verwenden (Sprudelwasser).
  • Achten Sie darauf, dass der Filterhalter (16) im Betrieb korrekt und sicher geschlossen ist, da dieses Gerät unter Druck arbeitet.
  • Betreiben Sie das Gerät nur auf einer ebenen Arbeitsäche.
  • Benutzen Sie das Gerät nur, wenn Wasser im Wasserbehälter ein- gefüllt ist.
  • Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
  • Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.6
  • Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensori- schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
  • Dieses Gerät dient zum Zubereiten von Espresso und Cappuccino.
  • Benutzen Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen. Es ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen wie z. B. - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen. Es ist nicht für die Anwendung in landwirtschaftlichen Anwesen oder Frühstückspensionen oder von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen bestimmt. ACHTUNG: Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung“ dazu geben. Lieferumfang 1 Espressoautomat 1 abnehmbarer Wassertank 1 aufgeschraubtes Dampfröhrchen 1 Dampfdüsenabdeckung 1 Filterhalter 1 1-Tassen-Filtereinsatz 1 2-Tassen-Filtereinsatz 1 Abtropfrost 1 Auffangbehälter für Restwasser 1 Messlöffel / Stampfer / Schraubenschlüssel 1 Einsatz (Tassenablage)7 Auspacken des Gerätes

1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.

2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie Folien,

Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung.

3. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.

HINWEIS: Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste benden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie unter „Reini- gung“ beschrieben zu säubern. Beschreibung der Bedienelemente Abbildung A 1 Tankdeckel 2 Abnehmbarer Wassertank 3 Dampfmengenregler 4 Dampfdüse mit Abdeckung 5 Fach für Auffangbehälter 6 Auffangbehälter für Restwasser 7 Abtropfrost 8 Schalter (Pumpen/Standby) 9 Schalter (Dampf/Espresso) 10 Kontrollleuchte Heizung 11 Betriebskontrollleuchte 12 Ein- / Austaste (ON / OFF) 13 Einsatz (Wärmplatte / Tassenablage) 14 Filtereinsatz für 1 Tasse 15 Filtereinsatz für 2 Tassen 16 Filterhalter 17 Filtersicherung 18 Messlöffel / Stampfer / Schraubenschlüssel (1 Teil, 3 Funktionen) Anwendungshinweise Standort

  • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und rutschfeste Fläche.
  • Betreiben Sie das Gerät wegen der aufsteigenden Hitze und der Dämpfe nicht unter Hängeschränken.
  • Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben einem Gas- oder Elektroherd oder einer anderen Wärmequelle auf. Einsatz für die Wärmplatte/Tassenablage (13) Legen Sie den Einsatz in die Ausbuchtung oben am Gerät. Schalter (8/9) Bei diesen Bedienelementen handelt es sich um Druckschalter, die ein- oder ausgerastet folgende Funktionen erfüllen: Schalter Eingerastet Ausgerastet

(Pumpe) (Betriebsbereitschaft)

(Dampf) (Espresso) Elektrischer Anschluss

1. Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, prü-

fen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben dazu nden Sie auf dem Typenschild.

2. Prüfen Sie die Schalterstellungen! Die Schalter (8/9)

müssen ausgerastet sein.

3. Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig

installierte Schutzkontaktsteckdose an. Ein- / Ausschalten

  • Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie einmal kurz die Ein- / Austaste (12). Die Betriebskontrollleuchte leuchtet. Das Gerät beginnt mit dem Heizvorgang. Die Wärmplatte (13) wird heiß.
  • Die Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn die nötige Brüh- temperatur erreicht ist. HINWEIS: Während des Betriebs schaltet sich die Kontrollleuchte aus und an. Dies ist normal und zeigt an, dass die Tem- peratur thermostatisch kontrolliert und beibehalten wird.
  • Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein- / Austaste (12) 4 Sekunden lang gedrückt. Ziehen Sie anschließend den Netzstecker aus der Steckdose. Europäische Maßgaben zur Energieeinsparung HINWEIS: Die europäische Richtlinie 2009/125/EG (Ökodesign) bündelt Maßnahmen zur Energieersparnis. Für Kaffeeautomaten gilt: Die Warmhaltephase wird auf maximal 40 Minuten begrenzt. Das Gerät schaltet sich an- schließend automatisch aus. Sie protieren von der erhöhten Sicherheit und einem gerin- geren Stromverbrauch. Bedienung WARNUNG: Wichtig! Prüfen Sie vor jedem Betrieb die Schalterstellungen! Die Schalter (8/9) müssen ausgerastet sein, bevor Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen! Montage / Demontage des Filterhalters
  • Um den Filterhalter am Brühkopf zu montieren, halten Sie ihn mit dem Griff am linken Rand des Gerätes (siehe Abb. B auf Seite 3). Führen Sie die drei Führungsnasen in die Aussparungen am Brühkopf. Ziehen Sie den Filterhalter am Griff nach rechts bis zur Mitte des Gerätes. Achten Sie darauf, dass der Filterhalter fest im Brühkopf sitzt.
  • Um den Filterhalter vom Brühkopf zu lösen, ziehen Sie ihn nach links.8 WARNUNG: Verbrennungsgefahr! Nach dem Brühvorgang sind die Metallteile am Filterhal- ter und der Filtereinsatz heiß. Einsetzten des Auffangbehälters / Abtropfrost
  • Schieben Sie den Auffangbehälter für das Restwasser (6) in das Fach (5) ein.
  • Legen Sie den Abtropfrost (7) als Abdeckung auf das Fach. Die Aussparung muss zum Gerätegehäuse liegen. Erstinbetriebnahme / Entlüftung ACHTUNG: Insbesondere vor dem Erstbetrieb bzw. wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzt haben, muss eine Entlüftung des Gerätes durchgeführt werden. Verwenden Sie bei diesem Vorgang kein Kaffeemehl!

1. Achten Sie darauf, dass der Auffangbehälter (6) und der

Abtropfrost (7) eingesetzt sind.

2. Füllen Sie den Wassertank mit sauberen, frischen Wasser

bis zur MAX- Marke. Schließen Sie den Deckel.

3. Lösen Sie ggf. den Filterhalter (16) vom Brühkopf.

4. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie einmal kurz

die Ein- / Austaste (12). Die Betriebskontrollleuchte (11) leuchtet. Das Gerät beginnt mit dem Heizvorgang. Die Wärmplatte (13) wird heiß.

5. Schwenken Sie die Dampfdüse (4) nach außen. Stellen

Sie sicher, dass das Dampfröhrchen aufgeschraubt ist.

6. Stellen Sie ein geeignetes Gefäß (hitzebeständig / ca.

500 ml) unter die Dampfdüse.

7. Drehen Sie den Dampfmengenregler (3) in Richtung „

bis zum Anschlag auf.

8. Schalten Sie mit dem Schalter (8) die Pumpe ein. Das

Gerät beginnt mit dem Pumpen.

9. Wenn aus der Dampfdüse ein gleichmäßiger Wasserstrahl

austritt, schalten Sie die Pumpe aus. Der Schalter (8) steht in Position .

10. Drehen Sie den Dampfmengenregler in Richtung „ “ zu.

11. Entleeren Sie das Gefäß und stellen Sie dieses unter den

12. Schalten Sie mit dem Schalter (8) die Pumpe ein. Es

beginnt ein Wasserdurchlauf. Lassen Sie den gesamten Inhalt des Wassertanks durchlaufen. Um das Gefäß zwischenzeitlich zu entleeren, schalten Sie die Pumpe aus. WARNUNG: Verbrennungsgefahr! Das Wasser im Gefäß ist heiß.

13. Das Gerät ist nun entlüftet. Füllen Sie den Wassertank bis

zur MAX-Marke. Wiederholen Sie zweimal die Punkte 6 bis 12, um das Gerät von innen zu reinigen. Lassen Sie dabei etwas mehr Wasser durch die Dampfdüse laufen. Anschlie- ßend ist das Gerät betriebsbereit. Zubereitung von Espresso

1. Schalten Sie das Gerät ein. Die Betriebskontrollleuchte

leuchtet. Das Gerät beginnt mit dem Heizvorgang. Die Wärmplatte (13) wird heiß. HINWEIS:

  • Nutzen Sie die Wärmplatte zum Vorwärmen Ihrer Tasse(n).
  • Möchten Sie die Tasse(n) schneller vorwärmen, spülen Sie sie mit heißem Wasser aus.

2. Achten Sie darauf, dass der Auffangbehälter (6) und der

Abtropfrost (7) eingesetzt sind.

3. Füllen Sie die gewünschte Menge sauberes, frisches Was-

ser in den Wassertank. Der Wasserpegel muss zwischen der MIN- und der MAX- Markierung liegen. Schließen Sie den Deckel.

4. Wählen Sie einen Filtereinsatz (14/15) aus. Setzen Sie ihn

in den Filterhalter. Achten Sie darauf, dass die Filtersiche- rung nicht hochgeklappt ist.

5. Füllen Sie Espressomehl in den Filtereinsatz. Sie können

den mitgelieferten Messlöffel (18) zur Hilfe nehmen. Beach- ten Sie die MAX-Markierung im Filtereinsatz. Verteilen Sie das Kaffeemehl gleichmäßig und drücken Sie es mit dem Stampfer (18) leicht an. Säubern Sie den Rand des Filterhalters.

6. Montieren Sie den Filterhalter am Brühkopf. Achten Sie

darauf, dass der Filterhalter fest im Brühkopf sitzt.

7. Wenn die Kontrollleuchte

leuchtet, ist die nötige Brühtem- peratur erreicht. Stellen Sie Ihre vorgewärmte(n) Tasse(n) unter den Brühkopf genau auf die zwei Löcher, die Sie in dem Abtropfrost sehen.

8. Drücken Sie den Schalter in die Position . Das heiße

Wasser wird durch den Filter gepresst. HINWEIS: Dieser Vorgang endet nicht automatisch!

9. Haben Sie die gewünschte Menge Espresso in Ihrer (Ihren)

Tasse(n), stoppen Sie den Brühvorgang, indem Sie die Pumpe ausschalten: Drücken Sie den Schalter (8) in die Position

10. Entnehmen Sie die Tasse(n).

HINWEIS: Entfernen Sie den Filterhalter nach jeder Zubereitung von Espresso. So verlängern Sie die Lebensdauer der Gummidichtung im Brühkopf.

11. Lösen Sie den Filterhalter vom Brühkopf.

12. Um eine weitere Tasse Espresso zu brühen, müssen Sie

den Filtereinsatz entleeren und neu füllen: WARNUNG: Die Metallteile am Filterhalter und der Filtereinsatz sind heiß.9 a) Klappen Sie die Filtersiche- rung (17) nach oben. Drü- cken Sie die Filtersicherung mit dem Daumen an den Filtereinsatz, während Sie den Filterhalter herum drehen (siehe nebenstehende Abb.). b) Klopfen Sie den Kaffeesatz aus dem Filtereinsatz. Nehmen Sie bei Bedarf einen Löffel zur Hilfe. Spülen Sie Reste des Kaffeesatzes mit heißem Wasser aus.

13. Um die nächste(n) Tasse(n) Espresso zuzubereiten, gehen

Sie vor wie oben beschrieben. Zubereitung von Cappuccino Ein Cappuccino besteht in der Regel aus einem Drittel Kaffee, einem Drittel heißer Milch und einem Drittel geschäumter Milch. Der Milchschaum sollte nicht so fest sein, dass man ihn mit dem Löffel formen kann. Er sollte vielmehr cremig sein, ähnlich nicht ganz fest geschlagener Sahne, also eine dicküssige Konsistenz. Für die Zubereitung benötigen Sie zusätzlich

  • eine größere, bauchige Tasse (ca. 180 ml), in der Sie den Espresso zubereiten,
  • ein kleines Aufschäumkännchen mit ausgeprägtem Aus- guss (z.B. 0,3 ℓ),
  • ein beliebiges, kleines, hitzebeständiges Gefäß,
  • kalte Milch mit einem Fettgehalt von mindestens 3,5% Fett. Um Cappuccino zuzubereiten, müssen Sie zuerst Espresso brühen. Gehen Sie vor, wie unter „Zubereitung von Espresso“ Punkte 1 bis 11 beschrieben. Zum Aufschäumen der benötigten Milch gehen Sie bitte wie folgt vor: WARNUNG: Verbrühungsgefahr! Austretender heißer Dampf kann zu Verletzungen führen. Während des Heizvorgangs kann für kurze Zeit heißer Dampf/heißes Wasser aus dem Brühkopf und/oder aus der Dampfdüse austreten!
  • Stellen Sie sicher, dass der Dampfmengenregler (3) vor dem Einschalten der Dampffunktion in Position „
  • Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf Personen.
  • Stellen Sie immer ein Gefäß unter die Dampfdüse (4).

1. Stellen Sie sicher, dass sich der Schalter (8) in Position

2. Schwenken Sie die Dampfdüse (4) nach außen. Stellen

Sie sicher, dass das Dampfröhrchen aufgeschraubt ist. Stecken Sie die Dampfdüsenabdeckung bis zum Anschlag auf die Dampfdüse.

3. Stellen Sie ein hitzebeständiges Gefäß unter die Dampfdü-

4. Füllen Sie das Kännchen zur Hälfte mit kalter Milch.

5. Drücken Sie den Schalter (9) in Position

. Warten Sie, bis die Kontrollleuchte aueuchtet.

6. Öffnen Sie vor jedem Aufschäumen kurz den Dampfmen-

genregler (3) in Richtung „ “, um das angesammelte Kondenswasser abzulassen. Tritt nur noch Dampf aus, ist das Gerät bereit zum Aufschäumen.

7. Stellen Sie Ihr gefülltes Milchkännchen unter die Dampfdü-

8. Heben Sie das Kännchen an, dass die Dampfdüse knapp

unter der Oberäche der Milch eingetaucht ist. HINWEIS: Halten Sie die Dampfdüse nicht in die Mitte des Känn- chens sondern an den inneren Rand. Diese Stellung ist wichtig, damit die Milch beim Schäumen in eine Wirbel- bewegung versetzt wird. Wir empfehlen, den Ausguss der Kanne als Führung für die Dampfdüse zu benutzen.

9. Drehen Sie den Dampfmengenreglers (3) langsam in Rich-

tung „ “, bis Sie die gewünschte Dampfmenge eingestellt haben. Bewegen Sie das Kännchen leicht auf und nieder. Hat die Milch das gewünschte Volumen erreicht (ca. 50%), drehen Sie den Dampfmengenregler in Richtung „ “ zu. HINWEIS:

  • Wollen Sie die Milch weiter erhitzen, führen Sie die Dampfdüse während der Dampferzeugung bis zum Boden des Gefäßes. Achten Sie darauf, dass die Milch nicht kocht. Dadurch würde der Schaum zerfallen.
  • Erlischt die Kontrollleuchte (10) während der Dampf- erzeugung, ist das Wasser nicht mehr heiß genug. Drehen Sie den Dampfmengenregler in Richtung „ “ zu. Warten Sie, bis die Kontrollleuchte wieder aueuchtet. Dann können Sie erneut Milch aufschäu- men.

10. Nach dem Schäumen kann das Kännchen kurz auf die

Tischplatte geschlagen werden (als würde man es unsanft abstellen), um die letzten groben Luftbläschen zu beseiti- gen. Schwenken Sie das Kännchen mit leichten Drehbe- wegungen. Das hilft, um den Schaum nach dem Schlagen wieder ein wenig zu vermischen. Lassen Sie nun keine Zeit mehr vergehen. Gießen Sie den Milchschaum sofort in den Espresso.

11. Während Sie das Kännchen mit leichten Drehbewegungen

schwenken, gießen Sie die aufgeschäumte Milch langsam in den Espresso. HINWEIS:

  • Mit ein paar geschickten Bewegungen können Sie Muster in den Schaum zeichnen.
  • Je nach Geschmack können Sie Kakaopulver oder Zimt auf den Schaum streuen.10

12. WICHTIG: Reinigen Sie die Dampfdüse sofort nach jedem

Schäumen! Denn beim Schließen des Dampfreglers entsteht in Sekundenbruchteilen ein Unterdruck, so dass etwas Milch in die Dampfdüse angesogen wird. Stellen Sie Ihr hitzebeständiges Gefäß unter die Dampfdüse. Drehen Sie den Dampfmengenregler noch einmal kurz für einen Dampfstoß auf, damit die Milchreste aus der Dampfdüse gespült werden. Wischen Sie die Dampfdüse mit einem feuchten Tuch ab.

13. Sie schalten die Dampffunktion aus, indem Sie den Schal-

ter (9) in die Position ausrasten. Reinigung WARNUNG:

  • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
  • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Es könnte zu einem elekt- rischen Schlag oder Brand führen.
  • Die Dampfdüse ist unmittelbar nach der Benutzung heiß! ACHTUNG:
  • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände.
  • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini- gungsmittel.
  • Die Außenseite des Gerätes reinigen Sie nach Bedarf mit einem leicht feuchten Tuch – ohne Zusatzmittel. Brühkopf und Gummidichtung Wischen Sie den Brühkopf und die Gummidichtung mit einem feuchten Tuch ab. Feuchten Sie eine weiche Nylonbürste vorher an, um hartnäckige Verschmutzung zu beseitigen. Trocknen Sie mit einem trockenen Tuch nach. Zubehör Filterhalter, Filtereinsätze, Abtropfrost, Auffangbehälter, Mess- löffel, Wassertank, Dampfdüsenröhrchen und Dampfdüsenab- deckung können Sie in einem warmen Spülbad reinigen. Bei Bedarf können Sie eine feine, weiche Nylonbürste benutzen. Spülen Sie mit klarem Wasser nach. Trocknen Sie die Teile mit einem weichen Tuch. ACHTUNG: Diese Teile sind nicht zur Reinigung in der Spülmaschine geeignet. Unter Einwirkung von Hitze und scharfen Reinigern könnten sie sich verziehen oder verfärben. Wassertank

1. Um den Wassertank zu entnehmen, öffnen Sie den Deckel.

Ziehen Sie ihn mit beiden Händen nach oben heraus. Setzen Sie ihn nach dem Reinigen und Trocknen wieder ein. HINWEIS: Am Wassertank benden sich zwei Haken.

2. Haken Sie den Wassertank in die beiden Ösen am Gerät

3. Drücken Sie den Wassertank leicht nach unten, damit sich

das Ventil öffnet. Dampfdüse Reinigen Sie die Dampfdüse, das aufgeschraubte Röhrchen und die Abdeckung sofort nach jeder Zubereitung von Milch- schaum. Wenn Milchreste erst angetrocknet sind, erschwert dies die Reinigung.

1. Ziehen Sie die Abdeckung ab. Nutzen Sie dafür den kleinen

Griff. Leichte Drehbewegungen erleichtern das Abziehen. Wenn Sie die Dampfdüse mit einer Hand festhalten wollen, benutzen Sie zusätzlich ein feuchtes Tuch!

2. Um das Röhrchen von der Dampfdüse abzuschrauben,

nehmen Sie den Schraubenschlüssel (18) zur Hilfe. Betrachten Sie die Abb. C auf Seite 3. Drehen Sie den Schraubenschlüssel im Uhrzeigersinn.

3. Lassen Sie das Röhrchen und die Abdeckung im warmen

Spülbad einige Zeit liegen. So lösen sich die Milchreste besser.

4. Die Dampfdüse am Gerät wischen Sie mit einem feuchten

Tuch ab. HINWEIS: Um angetrocknete Reste zu lösen, füllen Sie ein Gefäß mit heißem Wasser. Stellen Sie es so unter die Dampf- düse, dass sie darin eingetaucht ist.

5. Nach der Reinigung montieren Sie das Röhrchen und die

Abdeckung wieder auf die Dampfdüse. Stellen Sie ein hit- zebeständiges leeres Gefäß unter die Dampfdüse. Betrei-11 ben Sie das Gerät wie unter „Zubereitung von Cappuccino“ Punkte 5 und 6 beschrieben. Nach dieser Dampfreinigung ist die Dampfdüse wieder einsatzbereit. Entkalkung Kalkablagerungen gefährden die Funktionsfähigkeit des Gerätes. Deshalb ist es notwendig, das Gerät regelmäßig zu entkalken. Die Zeitabstände hängen von der Häugkeit des Gebrauchs und dem Härtegrad Ihres Wassers ab. Entkalken Sie mit handelsüblichem Entkalkungsmittel, wie Sie für Kaffeemaschinen empfohlen werden.

1. Dosieren Sie, wie auf der Verpackung oder dem Beipack-

2. Betreiben Sie das Gerät, wie bei der Espresso-Zuberei-

tung, bis der Tank leer ist. Lassen Sie die Lösung durch den Brühkopf (ohne Filterhalter) laufen. WARNUNG:

  • Spülen Sie den Wassertank aus und lassen Sie eine volle Tankfüllung frisches Wasser durch den Brühkopf laufen, um Rückstände des Entkalkungsmittels auszu- spülen.
  • Dieses Wasser nicht zum Verzehr verwenden. Aufbewahrung
  • Reinigen Sie das Gerät wie beschrieben. Lassen Sie das Zubehör vollständig trocknen.
  • Wir empfehlen, das Gerät in der Original-Verpackung aufzubewahren, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht benutzen möchten.
  • Lagern Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern an einem gut belüfteten und trockenen Ort. Störungsbehebung Problem Mögliche Ursache Behebung Das Gerät ist ohne Funktion. Das Gerät hat keine Stromversorgung. Überprüfen Sie die Steckdose mit einem anderen Gerät. Setzen Sie den Netz- stecker richtig ein. Kontrollieren Sie die Haussicherung. Vor dem ersten Ge- brauch wurde das Gerät nicht entlüftet. Entlüften Sie das Ge- rät wie unter „Erstinbe- triebnahme/Entlüftung“ beschrieben. Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an unseren Service oder an einen Fachmann. Problem Mögliche Ursache Behebung Es läuft kein Kaffee mehr nach. Schalten Sie das Gerät aus! Der Wassertank ist leer. Füllen Sie den Was- sertank mit frischem Wasser. Der Wassertank ist nicht richtig einge- setzt, das Ventil ist nicht offen. Drücken Sie den Tank leicht nach unten, damit sich das Ventil öffnet. Die Löcher im Filterhalter und der Auslass am Brüh- kopf sind verstopft. Reinigen Sie den Filterhalter, den Filter und den Auslass am Brühkopf. In den Heizkreislauf ist Luft gekommen. Erzeugen Sie Dampf wie unter „Zubereitung von Cappuccino“ beschrieben. Drehen Sie den Dampfmen- genregler in Richtung

“ bis zum Anschlag auf. Das Kaffeepulver ist zu fein oder wurde zu fest angedrückt. Lockern Sie das Kaffeepulver. Verteilen Sie es gleichmäßig und drücken Sie es nur leicht mit dem Stampfer an. Das Gerät ist verkalkt. Entkalken Sie das Ge- rät wie beschrieben. Die Pumpe macht laute Geräusche. Schalten Sie das Gerät aus. Der Wassertank ist leer. Füllen Sie den Was- sertank mit frischem Wasser. Der Wassertank ist nicht richtig einge- setzt, das Ventil ist nicht offen. Drücken Sie den Tank leicht nach unten, damit sich das Ventil öffnet. In den Wasser- kreislauf ist Luft gekommen. Entlüften Sie das Ge- rät wie unter „Erstinbe- triebnahme/Entlüftung“ beschrieben.12 Problem Mögliche Ursache Behebung Der Espresso tritt am Rand des Filterhalters aus. Stoppen Sie den Brühvorgang! Der Filterhalter wurde nicht richtig eingesetzt oder wurde nicht fest genug geschlossen. Setzen Sie den Filterhalter richtig ein wie unter „Montage / Demontage des Filter- halters“ beschrieben. Es ist zu viel Kaffeepulver im Filtereinsatz. Entnehmen Sie über- schüssiges Kaffeepul- ver. Beachten Sie die MAX-Markierung im Filtereinsatz. Auf der Gummidich- tung des Brühkopfes benden sich Kaf- feesatzrückstände. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen. Reinigen Sie die Gummidichtung wie beschrieben. Der Espresso- Kaffee ist zu kalt. Die Tassen wurden nicht vorgewärmt. Spülen Sie die Tassen mit heißem Wasser aus. Während des Brüh- vorgangs leuchtete die Kontrollleuchte nicht. Warten Sie, bis die Kontrollleuchte aueuchtet. Der Kaffee- schaum ist leicht verfärbt (der Kaffee tritt schnell aus). Das Kaffeepulver ist zu grob oder es wur- de nicht gleichmäßig verteilt. Nehmen Sie den mitgelieferten Stopfer zu Hilfe. Es ist zu wenig Kaffeepulver im Filtereinsatz. Füllen Sie das Kaffeepulver bis zur MAX-Markierung im Filtereinsatz. Der Kaffee- schaum ist dunkel verfärbt (der Kaffee tritt nur langsam aus). Das Kaffeepulver ist zu fein oder wurde zu fest angedrückt. Lockern Sie das Kaffeepulver. Verteilen Sie es gleichmäßig und drücken Sie es nur leicht mit dem Stampfer an. Es war zu viel Kaffeepulver im Filtereinsatz. Nehmen Sie weni- ger Kaffeepulver. Beachten Sie die MAX-Markierung im Filtereinsatz. Der Espresso ist nicht cremig genug. Es wurde ungeeig- netes Espressopul- ver gewählt. Wechseln Sie ggf. die Marke. Problem Mögliche Ursache Behebung Die Milch wird nicht aufge- schäumt. Die Milch ist unge- eignet. Verwenden Sie Milch mit einem Fettgehalt von mindestens 3,5 % Fett. Die Milch ist nicht kalt genug. Verwenden Sie gekühlte Milch. Die Dampfdüse ist verunreinigt. Reinigen Sie die Dampfdüse wie beschrieben. Das Gerät schaltet sich von alleine aus. Dies ist kein Fehler vom Gerät. Zur Einhaltung der Ökodesign- Richtline (2009/125/ EG), schaltet sich das Gerät nach dem Ende des Brühvorgangs, nach maximal 40 Minuten, automatisch aus. Technische Daten Modell: .........................................................................ES 184 CB Spannungsversorgung: ......................................... 230 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme: ......................................................... 1050 W Füllmenge: ...................................................................... 1,5 Liter Schutzklasse: .............................................................................. I Druck: ..................................................................................15 bar Nettogewicht: ................................................................ ca. 3,1 kg Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten. Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät ES 184 CB in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen bendet:

  • Europäische Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
  • EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG

1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater

Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewäh- ren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.13 Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo- nate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.

2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf

des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertrags- händler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbe- legs und dieses Garantiescheins an uns. Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.

3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbar-

keit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwerti- gen Geräts.

4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht,

die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge- schlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.

5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht

verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt. Stand 06 2012 Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Mög- lichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet- Serviceportal zur Verfügung. www.sli24.de Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informati- onen zur Abwicklung Ihrer Reklamation. Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen. Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner. So einfach kann Service sein!

3. Ab zur Post damit

Fertig, so einfach geht es! Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbe- leges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienach- weis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis- tungen erbringen können. Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistun- gen an:

  • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
  • Downloadbereich für Firmwareupdates
  • FAQ’s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
  • Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengüns- tige Reparaturen zum Festpreis! Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten. Stand 06 2012 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese- henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.14 Toebehoren ......................................................................... 20 Ontkalking ................................................................................ 20 Opslaan .....................................................................................20 Probleemoplossing .................................................................20 Technische Gegevens ............................................................ 21 Verwijdering .............................................................................22 Algemene opmerkingen Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.