Evoglide 1 - Kinderwagen KIDDY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Evoglide 1 KIDDY als PDF.
Benutzerfragen zu Evoglide 1 KIDDY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kinderwagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Evoglide 1 - KIDDY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Evoglide 1 von der Marke KIDDY.
BEDIENUNGSANLEITUNG Evoglide 1 KIDDY
DE Bedienungsanleitung
1. Allgemeine Sicherheitseinweise 10
2. Auspacken 14
3. Einstellungen 14
3.1 Aufklappen des Fahrgestells 14
3.2Zusammenklappen des Fahrgestells 15
3.3 Anbringen/Abnehmen der Hinterrrader 16
3.4 Anbringen/Abnehmen der Vorderrader 16
3.5 Feststellenden der schwenkbaren Vorderräder 16
3.6 Bedienung der Feststellbremse 17
3.7Einstellen des Schiebers 17
4. Verwendung des Evoglide 1 mit Sitzeinheit 17
4.1 Anbringen/Abnehmer der Sitzeinheit auf das/vom Fahrgestell 17
4.2 Einstellen des Sonnenschutzes 18
4.3 Einstellen der Fußstütze 19
4.4 Einstellen der Sitz-Liegeposition 19
4.5 Offnen/Schlieben des Sicherheitsbugels 19
4.6 Sicherung des Kindes mit dem 5-Punkt Gurtsystem 20
4.6.1 Öffnen/Weitung des 5-Punkt Gurtsystems 20
4.6.2 Anschallen des Kindes 21
4.7 Abnehmen/Anbringen des 5-Punkt Gurtsystems 21
4.8 Abnehmen/Anbringen des Textilbezugs der Sitzeinheit 22
5. Verwendung des Evoglide 1 mit Babywanne
5.1 Aufklappen der Babywanne
5.2 Verwendung als Tragetasche
5.3 Anbringen/Abnehmen der Babywanne auf das/vom Fahrgestell
5.4 Einstellen des Sonnenschutzes
5.5 Abnehmen/Anbringen des Textilbezugs der Babywanne
6. Verwendung des Evoglide 1 mit Babyschale
6.1 Anbringen/Abnehmen der Adapter für die Babyschale
6.2 Anbringen/Abnehmen der Babyschale
7. Pflege und Instandhaltung
7.1 Allgemeine Hinweise zur Pflege und Instandhaltung 31
7.2 Pflege des Bezugsstoffs im Allgemeinen 32
8. Garantie 33
Gebrauchsanweisung Evoglide 1
WICTIG
Lesen Sie die Anleitung vor Gebrauch der Ware sorgfältig und bewahren Sie sie für spätere Rückfragen auf.
Wir freiuen uns darüber, dass Sie sich bei der Wahl eines Kinderwagens für den Evoglide 1 entschieden haben.
Der Evoglide 1 ist das neueste Produkt in unserer Kinderwagenreihe, ein erstklassiges Produkt, das bei sachgerechter Benutzung eine lange Lebensdauer garantiert.
Der Evoglide 1 ist nach der europäischen Norm EN1888 geprüft. Die Babywanne ist nach der europäischen Norm EN1466 geprüft. Der Evoglide 1 ist für Kinder von 0-4 Jahre, bzw. 20kg geeignet.itte beachten Sie bei der Nutzung jedem unbedingt die Hinweise fur die entsprechenden Altersgruppen:
Babyschale (Autokindersitz): Für Babys bis zu max. 13kg (ca. 1,5 Jahre) Babywanne (Kinderwagenaufsatz/Tragetasche): Für Babys bis zu max. 9 kg (ca. 6 Monate)
Sitz einheit (Kinderwagenaufsatz): Für Kleinkinder von 9kg bis max. 20 kg (ca. 4 Jahre)
1. Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Benutzung des Kinderwagens diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Nichtbeachtung dieser Anleitung kann Ihr Kind gefährden.
WARNING
Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
WARNING
Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen geschlossen sind.
WARNING
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Kind beim Aufklappen und Zusammenklappen des Wagens ausser Reichweite ist, um Verletzungen zu vermeiden.
WARNING
Achten Sie auch selbst daraufuf, ihre Gliedmaßen nicht in die beweglichen Teile einzuklemmen und halten Sie andere Kinder von beweglichen Teilen des Wagens fern, um Verletzungen zu vermeiden.
WARNING
Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Wagen speilen.
WARNING
Die Sitzeinheit ist für Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet.

WARNING
Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem.

WARNING
Es ist zu überprüfen, dass der Kinderwagenauf-satz oder die Sitzeinheit oder der Autokindersitz vor Gebrauch korrekt eingerastet ist.

WARNING
Dieses Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten geeignet.

WARNING
Der Gepäckkorb, die Tasche an der Rückenlehne der Sitzeinheit und der Flächchenhalter)dürfen nicht überlastet werden. Die zulässige Belastung des Korbes beträgt 5kg , der Tasche an der Ruckenlehne der Sitzeinheit 0,5 kg! Jede Überlastung kann die Stabilität des Kinderwagens gefährden!

WARNING
Samtliche zusätzliche am Schieber und/oder an der Rückenlehne und/oder an den Seiten des Wagens befestigte Lasten konnen die Standfestigkeit des Kinderwagens beeinträchtigen.
WARNING
Esarf nur ein Kind in den Kinderwagen gesetzt werden.
WARNING
Verwenden Sie ausschließlich Zubehör- und Ersatzteile, die von KIDDY zugelassen und empfohlen werden.
WARNING
Verwenden Sie den Schrittgurt immer in Verbindung mit den Beckengurten. Die Befestigungspunkte (D-Ringe) für ein zusätzliches Sicherheitsgeschirr befinden sich an den äußerten Enden der Beckengurte.
WARNING
Die Feststellbremse muss betätigst sein, wenn Sie ihr Kind in den Kinderwagen hineinsetzen oder herausnahmen.
WARNING
Überprüfen Sie regelmäßig Gurtschloss, Gurte, deren Befestigungspunkte sowie Nieten, Schrauben oder andere Teile, die sich losengen konnen, ob diese noch fest sitzen.
WARNING
Befahren Sie mit dem Kinderwagenitte keine Treppen oder Rolltreppen.
2. Auspacken

WARNING
Entfernen und entsorgen Sie sãmtliche Schutzfolien und Kunststoffverpackungen, bevor Si mit der Montage des Kinderwagens beginnen.

WARNING
Um Erstickungsgefahr zu vermeiden bewahren Sie das Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

WARNING
Der Kinderwagen muss von einem Erwachsenen aufgestellt werden. Halten Sie Kleinkinder fern, wenn Sie den Kinderwagen aufbauen.
3. Einstellungen
3.1 Aufklappen des Fahrgestells
Positionieren Sie das Fahrgestell aufrecht. Umfassen Sie mit der linken Hand unten links den Rahmen (Abb. 1; Nr. 1), und drücken Sie den Sperrknopf. Ziehen Sie dann mit der rechten Hand links oben am Schieber (Abb.1; Nr. 2) bis das Gestell beginnnt sich aufzuklappen.
Lassen Sie nun den Rahmen unter los und klappen Sie das Fahrgestell komplett auf, indem Sie den Haltegriff (Abb. 2; Nr. 1) festhalten und den Schieber links
gleichzeitig nach obenziehen (Abb. 2; Nr. 2), bis das Fahrgestell einrastet.

WARNING
Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass auf beiden Seiten die Verriegelungen des Gestells eingerastet sind.
3.2 Zusammenklappen des Fahrgestells
Halten Sie den Sicherungsknopf an der unteren rechten Seite des Schiebers (Abb. 3; Nr. 1) gedrückt, während Sie beiden Entriegelungen nach hintenziehen, halten (Abb. 3, Nr. 2) und gleichzeitig den Schieber nach unten senken bis das Gestell beginnnt zusammenzuklappen (Abb. 3; Nr. 3).
Ziehen Sie mit der linken Hand den Haltegriff (Abb. 4; Nr. 1) und drücken Sie gleichzeitig den Schieber (Abb. 4; Nr. 2), bis der Sperrknopf hörbar einrastet.

WARNING
Bei Unachtsamkeit besteht das Risiko des Einklemmens von Gliedmaßen in den beweglichen Teilen.

WARNING
Der Kinderwagen kann nur ganz flach zusammengeklappt werden, wenn sich die Sitzeinheit in Fahrtrichtung befindet.
3.3 Anbringen/Abnehmen der Hinterräder
Zum Anbringen eines Hinterrads halten Sie den Sperrknopf gedrückt und schieren Sie die Achse des Hinterrads in die Aufnahme des Fahrgestells (Abb. 5). Lassen Sie den Sperrknopf los.

WARNING
Prufen Sie, ob beiden Räder sichere eingerastet und fest mit dem Fahrgestell verbunden sind, indem Sie die Hinterräder versuchen abzuziehen.
Zum Abnehmer eines Hinterrads halten Sie den Sperrknopf gedrückt (Abb. 6; Nr.1) undziehen das Rad nach außen hin ab (Abb. 6; Nr.2).
3.4 Anbringen/Abnehmen der Vorderräder
Zum Anbringen eines Vorderrads halten Sie den Sperrknopf gedrück (Abb. 7; Nr.1). Führren Sie die Achse des Vorderrads in die Aufnahme des Fahrgestells ein (Abb. 7; Nr.2). Lassen Sie den Sperrknopf los.

WARNING
Prufen Sie, ob beiden Räder sichere eingerastet und fest mit dem Fahrgestell verbunden sind, indem Sie die Vorderräder versuchen abzuziehen.
Zum Abbau eines Vorderrads halten Sie den Sperrknopf gedrückt (Abb. 8; Nr.1) undziehen das Rad nach unten ab (Abb. 8; Nr.2).
3.5 Feststellen der schwenkbaren Vorderräder
Zum Feststellen eines Vorderrads muß diesen in Fahrrichtung stehen. Ziehen Sie dann den Feststellhebel nach oben (Abb.9; Nr. 1), bis er Knopf hörbar einrastet. Um die Räder wieder schwenkbar zu machen, schieren Sie beide Feststellhebel wieder nach unten (Abb. 9; Nr. 2).
3.6 Bedienung der Feststellbremse
Drücken Sie das PedalAPHen nach unten, um die Bremse zu fest zu stellen (Abb. 10, STOP").

WARNING
Vergewissern Sie sich, dass die Bremsbolzen auf beiden Seiten eingerastet sind.
Zum lösenden der Bremse drücken Sie das Pedal nach vorne (Abb. 10, "GO").
3.7 Einstellen des Schiebers
Halten Sie beiden Sperrknöpfge gedrückt (Abb. 11; Nr. 1), während Sie den Schieber in die gewünschte Position bringen (Abb. 11; Nr. 2).
4. Verwendung des Evoglide 1 mit Sitzeinheit
4.1 Anbringen/Abnehmer der Sitzeinheit auf das/vom Fahrgestell

WARNING
Die Sitzeinheit ist nur für Kinder ab 6 Monaten (ca. 9kg ) bis ca. 4 Jahren (max. 20kg ) geeignet.

WARNING
These Sitzeinheit ist für Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet.

WARNING
Stellen Sie die Bremse fest wenn Sie das Fahrgestell wie unter Punkt 3.1. beschreiben, aufgeklappt haben.
Wurden Babyschalenadapter verwendet, müssen diese zunachst vom
Fahrgestell abgenommen werden.
Die Sitzeinheit kann sowohl in, als auch entgegengesetzt der Fahrtrichtung angebracht werden.
Führn Sie beiden Stecker der Sitzeinheit in die linke und rechte Aufnahme des Fahrgestells ein, bis die Sperrknöppe hörbar und sichere einrasten (Abb. 12; Nr. 1) und der Sperrknopf seitlich grün (Abb. 12; Nr. 2) anziegt.

WARNING
Stellen Sie vor Gebrauch der Sitzeinheit sicher, daß beiden Sperrknöpfte grün anzeigen. Zeigen die Sperrknöpfte rot an, ziehen Sie sie manuell nach oben, so daß Sie grün anzeigen. Versuchen Sie danach die Sitzeinheit kurz nach oben zuziehen um zu prüfen, ob sie auf beiden Seiten fest mit dem Fahrgestell verbunden ist.
Zum Abnehmer der Sitzeinheit drücken Sie beide Sperrknöppe am Fahrgestell (Abb.13; Nr. 1) so daß sie rot anzeigen und nehmen Sie die Sitzeinheit vom Fahrgestell ab (Abb. 13; Nr. 2).
4.2 Einstellen des Sonnendachs
Das Sonnendach lässt sich flexibel in die gewünschte Position einstellen, indem Sie den vorderen Bügel des Sonnendachs verdrehen (Abb. 14; Nr. 1).
Wenn Sie am Sonnendach die maximale vordere Position einstellen möchten, öffnen Sie hierzu einfach die beiden Knöpfe an der Innenseite des Sonnendachs (Abb. 14; Nr. 2).
4.3 Einstellen der Fußstütze
Halten Sie beiden Sperrknöpfge gedrückt (Abb. 15; Nr. 1), während Sie die Fußstütze in die gewünschte Position bringen (Abb. 15; Nr. 2).

WARNING
Stellen Sie sicher, dass beiden Sperrknöpfene nach der Verstellung wieder fest eingerastet sind.
4.4 Einstellen der Sitz-Liegeposition
Zum einstellen von einer der 3 Positionen (a, b, c)ziehen Sie den Verstellbügel hinten an der Rückenlehne nach oben (Abb.16; Nr. 1) und bringen Sie die Sitzeinheit in die gewünschte Position (Abb. 16; Nr. 2).

WARNING
Vergewissern Sie sich, dass der Mechanismus eingerastet ist nachdem Sie den Verstellbügel losgelassen haben.
4.5 Öffnen/Schlieben des Sicherheitsbügels
Zum Öffnen des Sicherheitsbügels drücken Sie an einer Seite den Sperrknopf (Abb. 17; Nr. 1) und öffnen Sie den Sicherheitsbügel zu Seite (Abb. 17; Nr. 2).
Zum Schlieben des Sicherheitsbuggels stecken Sie den Stecker mit dem Sperrknopf zurück in die Aufnahme an der Sitzeinheit.

WARNING
Ziehen Sie vor dem Gebrauch der Sitzeinheit kurz am Sicherheitsbürger, um sicherzugehen dass beiden Sperrknöppe komplett eingerastet sind.

WARNING
Benutzen Sie die Sitzeinheit nie ohne Sicherheitsbügel.
4.6 Sicherung des Kindes mit dem 5-Punkt Gurtsystems

WARNING
Vermeiden Sie das Risiko schwerer Verletzungen, die durch das Herausfallen oder Heraus-rutschen aus dem Kinderwagen entstehen konnen. Verwenden Sie bei Gebrauch des Evoglide 1 Kinderwagens stets das beschriebene 5-Punkt Gurt-system.
4.6.1 Öffnen/Weitung des 5-Punkt Gurtsystems
Um das 5-Punkt Gurtsystem zu öffnen, drücken Sie einfach den roten Knopf, der sich auf dem Gurtschloss befindet.
Zur Weitung des Gurtsystems halten Sie den Sperrknopf des Zentralverstellers "PRESS" gedrückt (Abb. 18; Nr. 1), während Sie die beiden Schultergurte nach vorneziehen (Abb. 18; Nr. 2).
4.6.2 Anschallen des Kindes
Setzen Sie das Kind in die Sitzeinheit und legen Sie ihm die Schultergurte über die Schultern.
Als nächstes legen Sie bereits Gurtzungen aufeinander (Abb. 19; Nr. 1) und schieren diese in das Gurtschloss (Abb. 19; Nr. 2) bis diese hörbar einrasten.
WARNING
Vergewissern Sie sich durch einen Zugtest an den Gurten, dass sich das Gurtschloss komplette eingerastet ist.
Nun müssen Sie nur noch das Gurtsystem straffen. Hierzuziehen Sie an dem Zentralverstellgurt (Abb. 20) bis die Gurte das Kind berühren.
WARNING
Zur richtigen Sicherung des Kindes mussen die Gurte des Gurtsystems straff am Körper des Kindes anliegen.
4.7 Abnehmen/Anbringen des Gurtsystems
Öffnen Sie die Klettverschlüsse des Textilbezugs hinteniben an der Rückenlehne und vorne unter der Sitzfläche des Textilbezugs (Abb. 21).
Greifen Sie von vorn durch den Bezug unterhalb der Sitzfläche und führen Sieden Clip am Ende des Schrittgurtes von unten nach oben durch die Sitzfläche hindurch (Abb. 22) und dann die Clips am Ende der Beckengurte von hinter durch die Rückenlehne hindurch (Abb. 23).
Betätigen Sie nun den Knopf am Gurtschloss bevor Sie im{nachsten Schritt die
Schulter- und Beckengurte zusammen von vorne nach hinten durch die Rückenlehne hindurchziehen (Abb. 24).
Nehmen Sie nun den Zentralversteller Heraus (Abb. 25; Nr. 1) undziehen Sie das Gurtsystem nach vorne Heraus (Abb. 25; Nr. 2).
Zum Anbringen des Gurtsystems gehen Sie die Schritte zur Abnahme des Gurt-systems in umgekehrter Reihenfolge durch.
WARNING
Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass das 5-Punkt Gurtsystem wieder korrekt angebracht ist, die Verschlüsse zusammenpassen und Funktionieren, keiner der Gurte verdrecht ist, die Clips am Ende der Beckengurte korrekt hinten an der Platte der Rückenlehne anliegen, der Clip des Schrittgurts unter am vorderen Schlitz der Sitzplatte anliegt.
4.8 Abnehmen/Anbringen des Textilbezugs der Sitzeinheit
Zum Abnehmer des Sonnendachs lösen Sie die Druckknöppe am oberen Rahmen (Abb. 26).
Lösen Sie nun die Druckknöpfte am Gelenk (Abb. 27; Nr. 1). Danach drücken Sie an der linken und rechten Seite den Sperrknopf (Abb. 27; Nr. 2) undziehen den Sonnendachrahmen aus der Aufnahme hers aus (Abb. 27; Nr. 3).
Zum Abnehmer des Bezugs der Sitzeinheit lösen Sie die Druckknöppe (Abb. 28) um den Rahmen herum, und öffnen Sie anschließend die beiden Reißverschluss-
se (Abb. 29/30), die entlang des Aluminiumrahmens der Sitzeinheit führen.
Öffnen Sie die 2 Verschlüsse der Beckengurte undziehen Sie diese durch den Bezug hindurch (Abb. 31; Nr.1). Betätigten Sie nun den Knopf am Gurtschloss bevor Sie im nachsten Schritt das Gurtschloss auf die gleiche Weise hindurchziehen (Abb. 31, Nr. 2).
Ziehen Sie die Schultergurte durch den Bezug hindurch (Abb. 31, Nr.3).
Nun kann der Bezug vom Sitz und der Rückenlehne komplett entfernt werden.
Zum Anbringen des Bezugs gehen Sie die Schritte zur Abnahme des Bezuges in umgekehrter Reihenfolge durch.
WARNING
Stellen Sie vor jedem Gebrauch der Sitzeinheit bisher, dass das 5-Punkt Gurtsystem wieder korrekt angebracht ist und dass alle ReiBverschlüsse und Druckknöffe wieder korrekt verschlosen sind!
- Verwendung des Evoglide 1 mit Babywanne

WARNING
Die Babywanne ist für ein Kind im Säuglingsalter bis ca. 6 Monate geeignet, daß nicht selbstständig sitzen, sich herumdrehen und sich nicht auf seine Höhe und Knie hochstemmen kann. Maximales Gewicht des Kindes 9 kg.

WARNING
Die Babywanne sollte nicht mehr verwendet werden, sobald ihr Kind ohne Hilfe sitzen kann.

WARNING
Legen Sie keine weitere Matratze auf die vorhandene, vom Hersteller bereitgestellte, so daß die Dicke von maximal 30mm nicht übersritten wird.
5.1 Aufklappen der Babywanne
Zum Aufklappen der Rahmens drehen Sie beiden Stützbügel nach unten hers aus (Abb. 32; Nr.1), und stecken Sie diese in die darauf vorgesehenen Aufnahmen an der Unterseite der Babywanne bis diese hörbar einrasten (Abb. 32; Nr.2).

WARNING
Stellen Sie vor jedem Gebrauch Babywanne si-cher, dass die Stützbügel fest unter am Boden eingerastet sind.
Halten Sie den Sperrknopf an der Innenseite gedrückt (Abb. 33; Nr.1) und installieren Sie beiden Veränderungen (Abb. 33; Nr.2).

WARNING
Prüfen Sie durch einen Zugtest, daß die beiden Verlängerungen auf den Steckern sicher einge-rastet sind!
Zum Zusammenklappen des Rahmens gehen Sie die Schritte zur Aufklappen in umgekehrter Reihenfolge durch.
5.2 Verwendung der Babywanne als Tragetasche

WARNING
These Produkte ist nur für ein Kind geeignet, daß sich noch nicht selbst aufsetzten kann.

WARNING
Lassen sie ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.

WARNING
These Tragetasche nie auf einem Ständer benutzen.

WARNING
Stellen Sie die Tragetasche nur auf festen, waa-gerechten und trockenen Untergrund ab.

WARNING
Lassen Sie andere Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe der Tragetasche spiel.

WARNING
Verwenden Sie die Tragetasche nicht, wenn Teile gebrochen oder eingerissen sind oder fehlen.

WARNING
Untersuchen Sie die Tragegurte und den Boden regelmäß auf Beschädigungen und Abnutzungsserscheinungen.

WARNING
Beachten Sie Risiken, die von offenem Feuer und anderen Hitzequellen wie elektrischen Heizgeräten, Gasflammen usw. ausgehen, wenn sich diese in unmittelbarer Höhe der Tragetasche befinden.
Legen Sie beiden Tragegurte aufeinander (Abb. 34; Nr. 1). und legen Sie diese in die Tragepolster, bevor Sie die beiden Druckknöpfes schließen (Abb. 34; Nr. 2).

WARNING
Benutzen Sie auf keinen Fall den Sonnendach-bügel zum Tragen der Babywanne (Abb. 35)! Achten Sie daraufuf, daß der Kopf des Kindes in der Tragetasche niemals niedriger als dessen Körper sein sollte.
5.3 Montage/Abbau der Babywanne auf/vom Fahrgestell

WARNING
Stellen Sie die Bremse fest wenn Sie das Fahrgestell wie unter Punkt 3.1. beschreiben, aufgeklappt haben.
Werden Babyschalenadapter verwendet, müssen diese zunachst vom Fahrgestell abgenommen werden.
Die Babywanne kann sowohl in, als auch entgegengesetzt der Fahrtrichtung angebracht werden.
Führer Sie beiden Stecker der Babywanne in die linke und rechte Aufnahme des Fahrgestells ein, bis die Sperrknöpfe hörbar und sichere einrasten (Abb. 36; Nr.1) und der Sperrknopf seitlich grün anzeigt (Abb. 36; Nr.2).

WARNING
Stellen Sie vor Gebrauch der Babywanne sicher, daß beide Sperrknöpfte grün anzeigen. Zeigendie Sperrknöpfte rot an,ziehen Sie sie manuell nach oben, so daß Sie grün anzeigen. Versuchen Sie danach die Babywanne kurz nach oben um zuziehen um zu prüfen, ob beiden Stecker sicherin den Aufnahmen eingerastet sind.

WARNING
Lassen Sie die flexiblen Tragegurte nicht im Innern der Tragetasche.
Legend Sie diese nach aussen ( App. 37,Nr.1) und
befestigen Sie beiden mit den darauf vorgesehen Druckknöpfen (App.37,Nr.2), so daß das Kind sie nicht nachinnenziehen kann.
Zum Abnehmer der Babywanne drücken Sie bereits Sperrknöppe am Fahrgestell so daß sie rot anzeigen (Abb. 38; Nr. 1) und nehmen Sie die Babywanne vom Fahrgestell ab (Abb. 38; Nr. 2).
5.4 Einstellen des Sonnendachs
Das Sonnendach lässt sich flexibel in die gewünschte Position einstellen, indem Sie den vorderen Bügel des Sonnendachs verdrehen (Abb. 39).
5.5 Abnehmen/Anbringen des Textilbezugs der Babywanne
Zum Abnehmer des Sonnendachs lösen Sie die Druckknöpfte am oberen Rahmen (Abb. 40; Nr. 1). Lösen Sie nun die Druckknöpfte am Gelenk (Abb. 40; Nr. 2). Danach drücken Sie an der linken und rechten Seite den Sperrknopf (Abb. 41; Nr.1) undziehen den Sonnendachrahmen aus der Aufnahme hersus (Abb. 41; Nr. 2)
Zum Abnehmer des Bezugs der Sitzeinheit lösen Sie die Druckknöpfte (Abb. 42) um den Rahmen herum, und öffnen Sie anschließend die beiden Reißverschlussse (Abb. 43), die entlang des Aluminiumrahmens der Babywanne führen.
Nehmen Sie die Matratze heraus.
Nun können Sie den Bezug komplett abnehmer
Zum Anbringen des Bezuges führen Sie die Schritte zum Abnehmer des Bezugs in umgekehrter Reihenfolge durch.
Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass alle ReiBverschlüsse und Druckknöpfe wieder korrekt verschlossen sind, der Verlauf der Tragegurte korrekt ist und die Matratze eingelegt ist!6.
Verwendung des Evoglide 1 mit Babyschale
6.1 Anbringen/Abnehmen der Adapter für die Babyschale

WARNING
Stellen Sie die Bremse fest wenn Sie das Fahrgestell wie unter Punkt 3.1. beschreiben, aufgeklappt haben.
Stecken Sie beiden Babyschalenadapter ein, bis die Sperrknöpfe hörbar und sichere einrasten (Abb. 44; Nr. 1) und der Sperrknopf seitlich grün anziegt (Abb. 44; Nr. 2).

WARNING
Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass beiden Sperrknöpfte grün anzeigen. Zeigen die Sperrknöpfte rot an,ziehen Sie sie manuell nach oben, so daß Sie grün anzeigen. Versuchen Sie danach bereits Adapter kurz nach oben zuziehen um zu prüfen, ob beiden Stecker sicher in den Aufnahmen eingerastet sind.
Zum Abnehmer der Babyschalenadapter drücken Sie beiden Sperrknöppe am Fahrgestell so daß sie rot anzeigen (Abb. 45; Nr. 1), undnehmen Sie Adapter vom Fahrgestell ab (Abb. 45; Nr. 2).
6.2 Anbringen/Abnehmen von Babyschalen
ADAPTER KOMPATIBEL
| KIDDY MaxiCosi | Cybex Be safe | Recaro | ||
| Evoluna i-Size Pepple plus Aton Q | Izi go Privia | |||
| Evolunafix Cabrio | fix Cloud Q | |||
| Evolution Pro 2 | ||||

WARNING
Stellen Sie vor Gebrauch sicher dass Ihr Kind wie in der Gebrauchsanweisung der Babyschale beschreiben, angeschnallt ist.
Setzen Sie die Babyschale entgegengesetzt der Fahrrichtung auf die Adapter (Abb. 46).
Achten Sie daraufuf, daß die Schale auf beiden Adapter spürbar einrastet. Drücken Sie dazu zusätzlich auf beiden Seiten auf den Schalenrand (Abb.46; Nr.1) nach unten. Versuchen Sie danach die Babyschale kurz nach oben zuziehen (Abb.46; Nr.2) um zu prüfen, ob beiden Seiten fest auf den Adapter eingerastet sind.
Halten Sie beiden Sperrknöpfte am linken und rechten Gelenk des Tragebügels der Babyschale gedrückt (Abb. 47; Nr. 1).
Drehen Sie den Tragebügel zum Kopfende, bis die Knöpfe hörbar wieder einrasten (Abb. 47; Nr. 2).

WARNING
Stellen Sie sicher, daß die Babyschale auf beiden Seiten sicher auf den Adaptern befestigt ist.
Zur Abnahme der KIDDY Babyschale drücken Sie beiden Sperrknöppe und drehenden Tragebügel darüber in die aufrechte Trageposition.

WARNING
Stellen Sie sicher, dass beiden Sperrknöpfte am Gelenk des Tragebügels fest in der aufrechten Trageposition eingerastet sind.
Nun können Sie die Babyschale vom Fahrgestell abnehmen. indem sie gleichzeitig die Entriegelungsknöffe auf beiden Seiten des Schalenrands gedrückt halten.

WARNING
Autokindersitze die auf einem Kinderwagen verwendet werden, ersetzen weder eine Wiege noch ein Kinderbett. Sollte ihr Kind Schlaf benötigen, sollte es darauf in einen geeigneten Kinderwagenaufsatz, eine geeignete Wiege oder ein geeignetes Bett gelegt werden.
7. Pflege und Instandhaltung
7.1 Allgemeine Hinweise zur Pflege und Wartung des Rahmens
Überprüfen Sie den Rahmen in regelmäßigen Abständen auf lockere Schrauben oder Nieten sowie auf verschlissene oder defekte Teile. Überprüfen Sie den Stoffbezug sowie die Gurte auf offene Nähte und andere Schäden.
Benutzen Sie den Kinderwagen nicht, wenn Sie einen Defekt festgestellt haben. Defekte Teile müssen vor der weiteren Benutzung ersetzt oder repariert werden.
Nach längerer Benutzung konnen sich die Gleiteigenschaften von Funktionselementen verschlechtern. Die Leichtigigkeit des Faltmechanismus z.B. erhalten Sie, indem Sie ein Tuch mit etwas Siliconöl einsprühen und die Gleichflächen (Abb.48, Nr. 1 und 2) damit einreiben. Ein Quietschen der Räder kann durch Aufsprühen von etwas Siliconöl auf die Achsen beseitigt werden. Wischen Sie überschüssiges Öl ab.
Das Fahrgestell kann mit einem milden Reinigungsmittel oder einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie dazu niemals atzende oder aggressive Mittel (z.B. Lösungsmittel oder starke Reiniger).
7.2 Pflege der Textilien im Allgemeinen
Alle von uns eingesetzten Textilien erfüllen den hochsten Standard in puncto Farbbeständigkeit bei UV-Bestrahlung. Trotz hochsten Qualitätsmaßstäben liegt es in der Natur von Textilien, dass deren Farben bei dauerhafter UV-Bestrahlung früher oder später verblassen.
Dies ist nicht auf mangelhafte Verarbeitung oder Qualität der Textilien zurückzu-führren, sondern eine normale Abnutzungsserscheinung, die nicht in den Rahmen der Garantieleistung fällt.
Wenn der Bezug (oder das Fahrgestell, die Sitzeinheit oder Babywanne) Nass wird, empfehlts es sich, den Kinderwagen vor dem Verstauen oder dem{nachsten Gebrauch in ausgeklapptem Zustand bei Raumtemperatur trocknen zu halten.
Der Textilbezug und die Gurtpolster sind im Feinwaschgang mit Feinwaschmittel in der Maschine bei 30^ waschbar. Beim Waschen des Bezugs kein Bleichmittel verwenden, nicht schleudern und nicht in einem elektrischen Trockner trocknen, sondern zum lufttrocknen aufhängen. Bezug und Gurte nicht bögeln.
Das Sonnendacharf nur von Hand gewaschen werden.Verwenden Sie bzw
Feinwaschmittel und spulen Sie den Bezug in reichlich warmem Wasser aus. Zum lufttrocknen aufhängen.
8. Garantie
Wir gewähren die gesetzliche zweijährige Garantie auf Herstellungs- und Materialfehler. Die Garantiefrist beginnnt mit dem Tag des Kaufs.
Grundlage der Reklamation ist der Kaufbeleg.
Die Garantie ist auf Produkte beschränkt, die zweckgerecht behandelt worden sind und in einem sauberen und ordentlichen Zustand zurückgesandt wurden.
Kein Anspruch auf Garantie besteht bei:
- Normalen Verschleiß und Abnutzung und Schäden durch Überlastung (z. B. an den Rädern)
- Schaden infolge unsachgemäßer Verwendung
- Schaden durch Korrosion und Rost infolge winterlicher Streung
Textilien:
Alle unsere Stoffe erhöllen hohe Anforderungen in Bezug auf Farbbeständigkeit gegen UV-Strahlung. Dennoch bleichen alle Stoffe aus, wenn sie der UV-Bestrahlung ausgesetzt sind. Hierbei handelt es sich um keinen Materialfehler, sondern um normale Verschleisserscheinungen, für die keine Garantie übernommen wird.
Wenden Sie sichitte im Falle eines Garantieanspruchs an ihren Fachhändler.
Das Team von KIDDY wünscht Ohnen und ihrer Kind stets eine allzeit gute und sichere Fahrt.
Gebruik de wandelwagen nicht op,trappen of roltrappen.