Ledlenser SEO3 - Taschenlampe

SEO3 - Taschenlampe Ledlenser - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SEO3 Ledlenser als PDF.

📄 52 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Ledlenser SEO3 - page 6

Benutzerfragen zu SEO3 Ledlenser

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Taschenlampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SEO3 - Ledlenser und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SEO3 von der Marke Ledlenser.

BEDIENUNGSANLEITUNG SEO3 Ledlenser

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben. Um sich mit ihrem neuen Produkt vertraut machen zu konnen,finden Sie hier eine Gebrauchsanleitung. Alle, dem Produkt beigeufigten, Unterlagen sind vor der Benutzung des Produktes aufmerksam zu lessen, aufzubewahren und bei der Weitergabe des Produktes an Dritte auch auszuhändigen. Dies dient auch dazu,dass Sie den maximalen Nutzen aus dem Produkt ziehen und Anwenderfragen vorbeugen konnen. Beachten Sie vor allem die Warn- und Sicherheitshinweise und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.

Zusatzinformation für SEO mit TEST IT Funktion Ohre LED LENSER SEO 3 Kopflampe mit der Artikelnummer 6103 (Artikelnummer 6003: Keine TEST IT Funktion) sind in der Verpackung mit unserer sogenannten TEST IT Funktion ausgestattet. Diese Funktion erlaubt es die Helligkeit zu testen während sich die SEO 3 noch in der Verpackung befindet. Für den Test müssen Sie nur einfach den gelben TEST IT Knopf auf der Vorderseite der Verpackung drücken. Wahrend des Tests schauen Sieitte nicht direkt in das Licht.

Über zwei Kabel ist der TEST IT Knopf mit dem Batteriegehause der SEO 3 verbunden, die vor der ersten Benutzung entwickelten werden müssen. Für das Entfernen des TEST IT Knopfes und der Kabel öffnen Sie das Batteriegehause und entnehmer Sie die 3 x AAA Batterien (sehen Sie hierzu auch den Abschnitt "Wechseln der Akalinebatterien / Akkumulatoren" weiter unter). Entfernen Sie dann die beiden Kabel des TEST IT Knopfes aus dem Batteriegehause indem Sie an jedem der beidenziehen bis sie sich losen. Legen Sie, unter Beachung der richtigen Polarität, die 3 x AAA Batterien nun wieder in das Batteriegehause ein. Verschreiben Sie das Batteriegehause wieder und entsorgen Sie die Verpackung und den TEST IT Knopf mit den Kabeln entsprechend der lokalen Gesetzgebung.

Article

6003 LED LENSER SEO 3 Grün

6103 LED LENSER SEO 3 Grün (Blister)

6004 LED LENSER SEO 3 Orange

6104 LED LENSER SEO 3 Orange (Blister)

1. Batteriesatz:

  • 3 x Alkalinebatterien AAA/LR03/Micro (1,5 V DC) (im Lieferumfang)
  • 3 x NiMH-Akkus AAA/LR03/Micro (1,2 V DC) (nicht im Lieferumfang)

2. Ein - und Ausschalten

Im oberen Bereich des Kopflampengehäuses der SEO 3, zwischen Batteriebox und dem Teil mit der Reflektor-Linse, befindet sich der Schalterknopf, mit dem sich die SEO 3 einschalten lasst. Diese Schalterknopf wird auch benutzt, um die verschiedene Lichtprogramme und Lichtfunktionen (siehe Pkt. 5) auszuwahlen und zwischen weißem Licht und rotem Licht zu wechseln (siehe Pkt. 5). Darüber hinaus kann man mit ihm eine Transportsicherung (.Transport Lock") aktivieren (siehe Pkt. 6).

3. Fokus

Im vorderen, schmaleren Bereich des Kopflampengehauses befindet sich die Reflektorlinse, über die das Licht der weißen LED (siehe Pkt. 5.1) gebündelt wird. Die Reflektor-linse wird durch einen Kunststoffring gehalten. Sie können mit zwei Fingern an thisem Kunststoffring drehen und damit den Fokus sehr schnell und einfach verstellen. Diese so genannte „Turning Focus" erfolglicht es, den Öffnungswinkel des weißen Lichtstrahrs stufenlos zu verstellen. Abhängig davon, ob Sie einen Bereich in der Ferne oder direkt vor sich beleuchten wollen, können Sie zusätzlich zum Öffnungswinkel auch den Winkel des Lichtstrahrs zur Horizontalen verstellen. Dazu können Sie den Teil der Kopflampe, in dem sich die Reflektor-linse und die weiße LED befinden, einfach kippen. Durch die Rasterung sind auch Zwischenstellungen möglich.

4. Smart Light Technology (SLT)

Die SEO 3 ist mit unserer Smart Light Technology (SLT) ausgestattet. Durch die Verwendung eines Mikrocontrollers kann die Lichtstärke der LED gesteuert, und verschiedene Lichtprogramme und Lichtfunktionen vom Anwender genutzt werden. Durch die Verwendung eines Einzelschalters wurde eine einfache und anwenderfreundliche Schnittstelle erhögt. Die SEO 3 kann dem Nutzer Licht in entsprechenden Stärken und auf verschiedene Art und Weise bereitstellen. So stehen zwei Lichtprogramme und eine Vielzahl an Lichtfunktionen zur Verfügung. Um die Kopflampe an- und auszuschalten und die verschiedenen Lichtfunktionen etc. auszuwahlen, wird der unter Punkt 2 beschriebene Schalter verwendet. Grundsätzlich gilt, dass die Helligkeit der SEO 3 über die eingebaute Temperatur-Kontroll-Einheit überwacht wird.

5. Lichtprogramme und Lichtfunktionen

Im Modell SEO 3 sind zwei LEDs (LED = Licht Emittierende Diode) verbaut.

Die weiß LED ist für den normalen Gebrauch bestimmt. Dieses sehr helle weiß Licht bietet sich unter Umständen nicht an, wenn sich ihre Augen, durch die so genannte Dunkeladaption an geringes Umgebungslicht gewöhnt haben. Anders als bei der Verwendung des weißen Lichts, bleibt die aktuelle Anpassung der Augen an geringe Helligkeiten erhalten, wenn das rote Licht der roten LED verwendet wird.

Zwischen der weiß und der roten LED wechseln Sie, indem Sie den Schalterknopf, wenn die SEO 3 aus ist, ca. 2 Sekunden gedrückt halten. Die Kopflampe wechselt dann von rot nach weiß bzw. von weiß nach rot. Lassen Sie dann den Schalterknopf los bevor das Licht ausgeht, Denn wenn Sie den Schalterknopf zu lange drucken, aktivieren Sie die Transportsicherung (siehe Pkt. 6)! Die nachfolgenden Punkte behandeln die Lichtfunktionen, die mit den weiß(LEDs (Lichtprogramm White / Pkt. 5.1) und der roten LED (Lichtprogramm "Red Night Vision" / Pkt. 5.2) genutzt werden konnen.

5.1 Lichtprogramm White

Wenn das Lichtprogramm White aktiviert ist (siehe Pkt. 5), steht Ihnen das weiß Licht der Kopflampe zur Verfügung.

Wird der Schalterknopf gedrückt, wenn die SEO 3 aus ist, leuchtet die Kopflampe in der Lichtfunktion

Power mit voller Helligkeit. Wenn Sie ein zweites Mal innerhalb von ca. 2 Sekunden schalten, steht Ihnen Licht mit geringerer Helligkeit (Lichtfunktion Low Power) zur Verfügung.

Nach der Lichtfunktion Low Power steht Ihnen, wenn Sie das insgesamt dritte Mal schnell, das heißt zwischen jedem Schalten nur ca. 2 Sekunden verstreichen haben{lassen, schalten, im Lichtprogramm White die Lichtfunktion Signal (langsames gleichmäßiges Blinken) zur Verfügung. Nach einem weiteren Schalten ist Die SEO 3 aus und erneutes Schalten aktiviert wieder die Lichtfunktion Power.

Somit ist die Reihenfolge der Lichtfunktionen revolvierend.

Bitte beachten Sie aber, dass Sie mit jedem Schalten die SEO 3 ausschalten, wenn seit dem vorherigen Schalten mehr als ca. 2 Sekunden verstrichen sind. Zum Beispiel folgt durch

Schalten auf die Lichtfunktion Low Power nicht Signal, sondern Sie schalten die SEO 3 aus, wenn Sie mehr als 2 Sekunden verstreichen setzen.

5.2 Lichtprogramm "Red Night Vision"

Wenn das Lichtprogramm "Red Night Vision" aktiviert ist (siehe Pkt. 5), steht Ihnen das rote Licht der Kopflampe zur Verfügung.

Wird der Schalterknopf gedrückt, wenn die SEO 3 aus ist, leuchtet die Kopflampe in der Lichtfunktion Power mit voller Helligkeit in rot. Wenn Sie ein weiteres Mal innerhalb von ca. 2 Sekunden schalten, steht Ihnen die Lichtfunktion Signal (langsames, gleichmäßiges Blinken) in rot zur Verfügung.

Nach einem weiteren Schalten ist die SEO 3 aus und erneutes Schalten aktiviert wieder die Lichtfunktion Power in rot. Somit ist auch hier die Reihenfolge der Lichtfunktionen revolvierend.

Auch im Lichtprogramm "Red Night Vision" schalten Sie die SEO 3 mit jeder Betätigung des Schalterknopfes aus, wenn seit dem vorherigen Schalten mehr als ca. 2 Sekunden verstrichen sind. Zum Beispiel folgt durch Schalten auf die Lichtfunktion Power nicht Signal sondern Sie schalten die SEO 3 aus, wenn Sie länger als 2 Sekunden verstreichen setzen.

6. Transportsicherung / "Transport Lock"

Unter Pkt. 5 ist beschreiben, wie Sie zwischen den weißen und der roten LED wechseln. Dieses erfolgt, wenn Sie den Schalterknopf, wenn die SEO 3 aus ist, nur ca. 2 Sekunden gedrückt halten. Die Kopflampe wechselt dann von rot nach weiß bzw. von weiß nach rot. Wenn Sie den Schalter aber länger (ca. 5 Sekunden) gedrückt halten und darüber so lange, bis das Licht erlischt, haben Sie die Transportsicherung ("Transport Lock") aktiviert. Dann kann die SEO 3 nicht mehr eingeschaltet werden, sondern Sie quittiert jeder Schalterrücken nur mit einem kurzen roten Blinken. Sie kann somit nicht mehr versehentlich eingeschaltet werden und ungewollt Energie verbrauchen.

Erst wenn Sie den Schalterknopf wieder 5 Sekunden gedrückt halten, ist diese Funktion wieder deaktiviert und die Lampe befindet sich im Lichtprogramm White.

7. Reset Funktion

Wenn die verwendeten Alkalinebatterien entnommen werden, haben Sie die SEO 3

"resettet". Sie haben also zwei Funktionen zurückgesetzt:

Die Transportsicherung / "Transport Lock" (siehe Pkt. 6) ist deaktiviert

  • Das Lichtprogramm White (siehe Pkt. 5) ist aktiv

8. Verwendung von Akkumulatoren

Bitte wechseln Sie die Batterien recktzeitig aus. Die SEO 3 wird mit Alkalinebatterien ausgeliefert. Nur dieser Batterietyp, bei dem es sich um nichtaufladbare Batterien handelt, darauf in der SEO 3 verwendet werden.

Die Verwendung von Akkus und hochstromfähigen Batterien ist wegen anderer elektrischer Werte nicht zugelassen.

9. Wechseln der Akalinebatterien

Vor dem Wechsel schalten Sie die SEO 3itte aus. Auf der breiten Seite des Lampengehauses befindet sich die Abdeckung der Batteriebox. Auf Schalterhöhe befindet sich eine Kunststofflippe. Wenn diese vorsichtig z.B. mit dem Daumen ein weniger nach oben gedrückt wird, kann der Deckel der Batteriebox nach unteren geklappt werden.

Nutzen Sie hierfür die kleinen Kerben, die sich links und rechtsiben dem Schalterknopf befinden. Sie konnen nun die Alkalinebatterien entnehmer und neue einsetzen.

Beim Einsetzen ist es immer erforderlich, dass diese polrichtig erfolgt. Achten Sie deswegen auf die Polungen (+ und -), sowohl in der Batteriebox als auch auf den Alkalinebatterien. Andernfalls besteht eventuell die Gefahr, dass Batterien beschädigt werden und weitere explodieren.

Nach dem Wechsel ist das Batteriefach wieder zuschreiben.

Hinweis -itte stellen Sie sicherrass es nicht zum Kurzschluss an den Batteriekontaktenkommen kann. Die Batteriekontakte dürfen nicht mit feuchten oder metallischen Gegenständen berührt werden.

10. Kopfband

Wenn das Kopfband nicht bereits mit der Lampeneinheit verbunden ist, gehen Sie wie folgt vor. Fädeln Sie als erstes das Ende des Kopfbandes mit dem schmalen Plastikabschluss von vorne durch die Öse auf der linken Seite des Kopflampengehauses. Beachten Sie hierbei die Orientierung des Schriftzuges auf dem Kopfband. Führren Sie das Band dann über die Abdeckung

Führer Sie das Band dann über die Abdeckung der Batteriebox zur Ose auf der anderen Seite der Batteriebox und führen Sie das Kopfband nach vorne durch. Dieses Ende des Kopfbandes ist als nächstes durch den mittigen, schmalen Spalt...,...,...,...,...,...,...,..., ......, ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... - Führer Sie das Band dann über die Abdeckung der Batteriebox zur Ose auf der anderen Seite der Batteriebox und führen Sie das Kopfband nach vorne durch. Dieses Ende des Kopfbandes ist als nächstes durch den mittigen, schmalen Spalt..., ..., ..., ..., ..., ... - schmaler Plastikabschluss durch die Öffnung in der Mitte, die durch die 4 kleinen Stege gebildet wird, mit der schmalen Seite zu führen. Dadurch... - lassst sich das komplette Ende durch die Öffnung..., ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... . - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . ... .... ... ; - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ; ... ; ... ; ... ; ... ; ... ; ... ; ... ; ... ; ... ; ... ; ... ; ... ; ... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; .... ; ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... = 0.000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000015233333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333338888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B2B .. = 1.7697575757575757575757575757575757575757575757575757575757575757575757575757575757575757575757575757575761111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 = 4.99999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999996666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666) = 4.4444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444 = 2.757575757575757575757575757575757575757575757575757575757575757575757575757575757575757575757575757 = 2.2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 = 1.75757575757575757575757575757575757575757575757575757575757575757575757575757575757575757575757575 = 1.4444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444 = 1.100000000000000000000000000000000000000000000000000000000 = 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Über das dritte Kunststoffeil am Kopfband lassst sich das Kopfband großenerstellen und so an verschiedene Kopfumfänge anpassen.

11. Batterien/Akkus

Nicht wiederaufladbare Batterien (z.B.

Alkalinebatterien))durfen nicht wieder aufgeladen werden.Verwenden Sie niemals Akkus und Batterien zusammen. Wechseln Sie immer alle Batterien auf einem. Verwenden Sie in der SEO 3 ausschließlich Alkalinebatterien (AAA/LR03/Micro 1,5 V DC).

Wenn Sie den Artikel länger Zeit nicht benutzen, entnehmer Sieitte die Alkanlinebatterien, um Schaden zu vermeiden.

Verbrauchte Batterien sind zu entnahmen und als Sondermull gemäß der nationalen Gesetzgebung zu entsorgen.

Allgemein gilt für die Entsorgung von Batterien sowie insbesondere von Lithiumbatterien, Akkus und Akkupacks, dass diese nur im entladen Zustand und fachgerecht entsorgt werden dürfen. Zusätzlich muss vor der Entsorgung, z.B. durch das Überkleben der Kontakte durch nichtleitendes Klebeband, sichergestellt werden, dass es nicht zu Kurzschlüsen kommt kann.

Grundsätzlich gilt, dass Kurzschlüsse von Batterien und auch Akkus auszuschlieben sind und diese weder geöffnet werden, noch in den Körper gelangen oder ins Feuer geworfen werden)dürfen.

12. Reinigung

Zur Reinigung verwenden Sieittein trockenes, fussenloses, sauberes Tuch.

Kommen die Lampe mit Salzwasser in Kontakt, so entfernen Sie das Salzwasser umgehend komplett mit einem solchen Tuch.

Das Kopfband ist bei 30^ waschmaschinen-waschbar.

13.Zubehor

Die SEO 3 inkl. Kopfband wird mit folgendem Zubehör ausgeliefert:

  • Alkalinebatterien AAA/LR03/Micro (1,5 V DC)
    -Bedienungsanleitung

Weiteres Zubehör ist für die SEO 3 in Planung. Auf unserer Internetseite können Sie sich über diesen, über den Lieferumfang hinausgehende, Zubehör informieren.

14. Achtung

Enthaltene Kleinteile oder Batterien nicht verschlucken. Diese Artikel oder Teile davon (inkl. Batterien) sind außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren.

Das Produkt darf aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) nicht umgebaut und/oder verändert werden. Der Antikel ist ausschließlich als batteriebetriebene Lampe zu verwenden. Wird der Antikel zweckent fremdet oder unsachgemäß verwendet, kann er beschädigt werden, und ein gefahrloser Gebrauch (Gefahr durch Feuer, Kurzschluss, Stromschlag etc.) ist nicht mehr gewährleistet. Für Personen- und Sachsäden besteht dann keine Haftung mehr, und auch die Gewährleistung des Herstellers Goes verloren. Der Temperaturbereich, in dem der Antikel betrieben werden kann, ist -20C^ bis +50C^ . Tragen Sie damit Sorge, dass der Antikel nicht extremen Temperaturen, starken Erschütterungen, explosiven Atmosphären, Lösungsmitteln und/oder Dämpfen ausgesetzt wird.

Auch dauerhaftes, direktes Sonnenlicht, hohe Feuchtigkeit und/oder Nasse sollen den vermieden werden.

Änderungen, Reparaturen und Wartungen, die über die Hinweise in den dem Antikel beigefugten Dokumenten hinausgeh, dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Wenn sichergestellt ist, dass der Antikel mit vollen Batterien polrlichtig bestückt und richtig verschlüssen ist, aber dennoch ein normaler,)sicherer Betrieb nicht möglich ist oder das Produkt Schaden aufweist, ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und eine weitere Verwendung auszuschreiben. Wenden Sie sich in thisem Fall im Rahmen der Gewährleistungitte an ihre Bezugsquelle.

15. Sicherheitshinweise

  • Der Antikel ist kein Kinderspielzeug.
  • Aufgrund verschluckbarer Kleinteile ist er nicht für Personen unter 5 Jahren geeignet.
  • Der Antikelarfnd nicht fur Untersuchungen der Augen (z.B. fur den sogenannten Pupillentest) verwendet werden.
  • Bei der Benutzung ist Wärmestau durch z.B. Abdecken zu vermeiden.
  • Sollte der Antikel nicht Funktionieren, sollte als erstes kontrolliert werden, dass diese Fehlfunktion nicht aufgrund leerer Batterien oder darauf auf zurückzuführen ist, dass diese nicht (pol-) richtig eingesetzt wurden.
  • Bei der Verwendung im Straβenverkehr beachten Sieitte die jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen.

Die am meisten einschränkende Gefährung这意味着 Artikels durch optische Strahlung ist die Blaulichtgeführung (400 nm bis 780 nm). Die Grenzwerte einer thermischen Gefährung sind deutlich untersritten.

Die Gefährung für den Betrachter hängt von der Nutzung bzw. Installation des Artikels ab. Eine optische Gefährung besteht aber nicht, solange Abwendungsreaktionen die Expositionsdauer begrenzen und die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung beachtet werden. Die Abwendungsreaktionen werden durch die Exposition ausgelost und hierunter werden alle natürlichen Reaktionen verstanden, die das Auge vor Gefährungen durch optische Strahlung schützen. Insbesondere gibt es daraufum bewusste Abwendungsreaktionen wie Augenbewegungen oder Kopfbewegungen (z.B. Abwenden).

Bei der Verwendung des Artikels muss hierbei besonders berücksichtigt werden, dass die Abwendungsreaktionen von angeestrahlen Personen durch Medikamente, Drogen oder Krankheiten geschwacht oder außer Kraft gesetzt sein konnen.

Durch nicht bestimmungsgemähen Gebrauch kann es durch die Blendwirkung des Artikels zu reversiblen, d.h. zeitweisen, Beeinträchtigungen des Sehvermögens (physiologische Blendung) oder Nachbildern bzw. Auslösen einer Störempfindung wie Unbehagen und Ermüdung (psychologische Blendung) kommt. Grad und Abklingzeit der zeitweisen Störungen hangen wesentlich vom Helligeitsunterschied zwischen Blend-Lichtquelle und Umgebung ab. Besonderss photosensible Personen sollenn vor der Verwendung des Artikels einen Facharzt konsultieren.

Grundsätzlich gilt, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekundärens Gefahrenpotenzial besitzen. Wie nach dem Blick in andere helle Lichtquellen (z.B. Autoscheinwerfer) auch, können temporär eingeschränktes Sehvermögen und Nachbilder je nach Situation zu Irritationen, Belastigungen, Beeinträchtigungen oder)sagar Unfälle führen.

Die Hinweise gelten für die Benutzung eines Artikels. Werden mehrere gleichartige oder verschiedene lichtemittierende Artikel zusammen verwendet, kann sich die Intensität der optischen Strahlung erhöhen. Jede lange Betrachtung der Strahlungsquelle des Artikels durch den Anwender oder andere Personen, mit und ohne weitere lichtbündelnde Instrumente, ist grundsätzlich zu vermeiden! Stattdessen sind in solchen Fällen die Augen bewusst zu schlieben, und der Kopf ist aus dem Lichtstrahl zu bewegen.

Bei gewerblicher Nutzung oder der Nutzung im Bereich der öffentlichen Hand ist der Benutzer, abhängig vom Einsatzfall, entsprechend aller anzuwendenden Gesetze und Vorschriften zu unterweisen.

Wichtige Verhaltensregeln:

  • Den Lichtstrahl nicht direkt auf die Augen von Personen richten.
  • Der Benutzer oder andere Personen sollenn nicht in den direkten Strahl blicken.
  • Falls optische Strahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schlieben, und der Kopf ist sofort aus dem Strahl zu bewegen.
  • Die Gebrauchsanleitung und diese Hinweise sind aufzubewahren und bei Weitergabe des Artikels mitzugeben.
  • Es ist verboten in das, durch den Antikel direkt abgestrahlte, Licht zu schauen.

1. Kompielk 3IeMeHToB nHTaHn:

-лсьгьпнрьпаMepa AAA/ LR03/Micro (noctoHoe hapjxhen 1,5B) (BXOJrT B KOMJIeK T NOCTABKN).

-3HnKeJIb-MeTaIIOrgIrpNDbIX
akKymyJrToPa
pa3MepoA AAA/LR03/Micro (noCToHHoe
HaPpJxKeHne 1,2B) (He BXOJNT B KOMnJIeKT
NoCTaBKn)

2.BkJIIOUeHne N BBIKIOUeHne

B Bepxhe yacn Kopnyca oohapr SEO 3, Mekdy OTCekOM IJRA 3JIeMeHToB NITAHnIy uactbO COTpaKaIOUe JINH30J, HAXoNTcR KHONoHyB BBKJIIOuAteJIb. HaxMnte Ha 3Ty KhoNkY, UTO6bl BKIOuHTb oHApB SEO 3. TaKke c NOMOsbIO 3TOI KHONK BBI MOKeTe Bb6paTb pa3NJuHbIe FyHKcUN n peKmbl OCBeueHnra (CM. NyHKT 5), IN BKNIOuytB KpacbI CBET IIIN 6BJBI CBET (CM. NyHKT 5). Kpome TOrO, BBI MOKeTe NCNoJB3OBaTb FyHKcNUO 3auNTHOB 6bOKnpOBKn (CM. nyHKT 6).

3. Φokyc

CnepeiB 60lee y3kOuactn KOpnyca
foHApA, HaxoDntc oTpaKaTeIbHaJ LInH3a,
KOTOPa okycnPuyET CBET, n3JIyuaembl
CBeToOnoamn (cm. PnyKT 5.1), npoxOJaun
Yepe3 3Ty LInH3y. OtpaKaTeIbHaJ LInH3a
BCTABLeHa B NpactNKOBoe KOJIbUc. Bbl
MOKeTe JERKO I3MeHHTb OkycPObKY, dJIa
3TORO Bo3BMITE KOJIbUc DByMra NaJIbCaAMn, IN
NOBePHnte erO. 3TOt MEXAHIN3M Ha3bIBaETcR BpaauOuuece OkycPObKN}, OH NO3BOJAE
I3MeHHTb yroJ pAcXoKdEHHa Lyu a 6eJIoTO
CBeta.
B 3aBncmoctn OTTO, KaKyIO oBlaCTb Bam
HyKHO OCBeTtB, PpeDMtbl, HaxoDAuueceHa
pacCToHNn, INI ppeDMtbl, HaxoDAuuece
PraOM C Bam, Bbl MoKeTe I3MeHHTb
yroJ hakloha Oohapr OTHOCHTbHO
ROPn3OHTaJIbHOI NIOCKOCTn. DJIa 3TOrO
DOCTaTOUHO IpocTo HAKJOHtB qACTb OOHapr,
B KOTOpOH HaxoDNTcO TpaKaTeJIbHa JInH3a IN
6JIb CNeTOID. BlarOdaPr cneuaJIbHomy
fIKCatopy Bbl MoKete 3aФHKcnpOBaTb fOHaBP
B ODHom I3 HeckOJIbKnx NIOLOKeHH.

4. Texhonor Smart Light

BfoHape SEO 3 nCnoJb3yeTc TExHoIornSmart Light. BlaROpApa MmKpOKoHTpoJInepyBbl moKeTe peryInpoBaT apKocTb CbeueHnCBeToIOIOB u NCNoJb3OBA Tb pa3JNUHbIEfYHKuN foHApra N peXIMbI OCBeUeHn.FoHapb IMeet ToIbKO OHy KHOKNy, PO3TomOy OH ouEnb IpocT B o6paUeHN. FoHapb SEO 3 MoKet pa60TaTb HecKoJIbKnx peKImax.FoHapb Imeet Dba peKIma OCBeUeHn INeCKoJIbKO fYHKuN. IJr TORO YTO6bI BKJIIOUHTbINN BBkIOUHTb FOHaPb, INN BB6paTb ODHy IN3 erO fYHKuN, DOCTaTOUHO HAXaTb Ha ODNHYKHONKy (CM.Pnc.2).

ApKocTb CBeueHna FOHaap SE0 3 KOHTpOInpyeTc O6bIuHbIM CnOco6oM-C NOMOsbIO BCTpoEHHO CXEmbl KOHTpOJIa Tempeatypbl.

5.Peknmbi ocbeueHna n yHKunn foHapra

Фонар SE0 3 Имeet ДВа CД (CД-CBETOn3JyauOuIe INoDo).БeIbI CBETOnIOIeAJIbHO NOxOHT DЯ HOpMaJIbHOI pa6OTbl.Γla3a, npIBbIKUne K Cna6OMy ECTeCTBeHOMyCBETY BO BpeM TAK Ha3bIbAemO aIaNTaUNK TEMHote, MOrYT NLOX OpeHocITb OYeHbApKII BcET.B OTInuye OT bEnoroCBETA, KpaChbI CBET Kpachoro CBETOnOJaIMeET MeHbUyo JPKoCTb, NToTOMy rJa3aM He npixOOnTCr npIncNocaBnBaTbcR K JPKOMyCBETy.

ДяТOrO uTo6bI n3MeHnTb CBet c 6eJoro Ha KpaChbI, HaxMITE KhoNkY, n ydepXnBaIte ee B TeueHne DByx cekyH, noka foHapb SEO 3 BbIKNoyeH.. FoHapb n3MeHnT CBet c 6eJoro Ha KpaChbI nn Haobopot, nocle 3TOrO OTNyCTnte KhoNkY, do TORo KaK Norachet CBet. EcIn Bbl 6yndeTe ydepXnBaTb HaxKaTyIO KhoNkCnnWKOM DoJIro, BKNIOuAETcpeKIM 3aunTHOH 6loKnOpOBKn (cm. pa3dE 6)!

B cIeNyUoUx NyHKTx OINcAHI bI cyHKcHbI cBKNIOUeHHbIMN 6eJIbIMN CBETOIOJAMn (peKIM OCBeSeHnR «BcIbI CBET》/PnyKT5.1) IN KpachbIM CBeTOINOOM (peKIM OCBeSeHnR «KpachbIM HocHOH CBET》/ PnyKT5.2).

5.1 Pexm oBeeHnA «BeIbI CBET

Ipn Bb6ope 3TOro pexkma (cm. IyHKT 5)
foHapb CBETNT 6eJbIM CBTOM.
EcIn Bbl haxMeTe Ha KhoNky, KOrda foHapb
SEO 3 BblKIOUeyH, fOHaPb BKIOUHTcra 6yDet
CBETNb c MaKcImaJIbHOJ rpkocTbU, 3ta
fYHKnna Ha3bIBaEtCRA 一 _ 日 RPKn CBET>.EcIn
Bbl CHOba HaxMeTe Ha KhoNky B TeueHne
DByx ceKyHd, rpkocTb CBeta FOHaPp SEA0 3
ymHebUnTCr,(fYHKnna 一 _ 日 Herpkn CBET>).
CleNyUo7a FyHKnna peXkMa 一 _ 日 Sebln CBET>, KOTopA BkIOUaETcra NocLe fYHKnna 一 _ 日 Herpkn CBET> -3TO fYHKnna 一 _ 日 CunHai>
(DoJIrne paBHomePbHe BCbIiKh) (6bICTpo
haxMnte Ha KhoNky Tpr pa3a NOpRJa, 4To6bl
ncNoJIb3OBAtB 3Ty fYHKnua, To ecTb Bbl
doJnxHbl HaxMAtb KHOKNy B TeueHne 2ceKHyD
nocLe npdebldyuero HaxKatna).

Pn cneIyUoIeM HkaTnHa KhoNky fOHaPb SEO 3 BblKnIouHtC, n Pn cIeNyUoIeM HkaTn KNoKn CUNKl NOBtOpHtC ChaJa, T.e., fOHaPb BkIIOuHTcBpeKmE «rpkn CBET>.

TakIM o6pa30M, fYHKcHn fOHaPra co3daHOT uKl. 3aONMHnte, yTO ecnI nocLe hXaTnK HONKn npoWIO 6OJee DByx cekyHd, npi CneDyUoem HaxKaTn KHNKn fOHaPb BbIKNoHTcR. HanpImep, ecnI nocLe TOR, KaBb HaxKaNn Ha KONkY IN BKLIOUHIN fOHaPb BpeKm «HeApKn CBET, npoJIo 6OJee DByxCekyHd, npi CneDyUoem HaxKaTn KHNKn fOHaPb SEO 3 He nepeKlnOuHTcR B peKm «CInHAn, a BbIKNoHTcR.

5.2 PexMM ocBeueHnra «KpaCHbI HouHoN CBET>

Pn BbIbopepeKIma KpacHbH HcHOb CBeT (cm. NyHKT 5) foHaPb 6yDet CBeNTb KpacHbIM CBETOM.

EcIn BbI haxMeTe Ha KhoNky, Korda foHapb SEO 3 BbIKIOUeH, foHapb BkIIIOuHTcra n 6ydet CBETbKpachbIM CBTOM c MaKcImaJIbHOJrpkocTbO (foHKunra «ApknBcET»). EcIn Bbl CHOba haxMeTe Ha KhoNky B TeueHne DByx ceKyHd, fohapb nepeKIOUHTcBA peXm «CnHaJI» (doIrrpe paBHomePbIE BCnbIiKu). FyHKUNA «CnrHaN」-3TO NOcJeHNRA fYHKUNA, KOtopoB Bbl MoKeTe BOCNoB3OBaTcB PexKIMe «KpacbHIOH OCHoN CBET》,TO eCT npCleDyUoEhem Haxatn Ha KhoNky fOhopb SEO 3 BbIKIOUHTcR, n pncLeDyUoEhem Haxatn KhoNKn UOKNI NOBTopNTcra Chayana, t.e., fOhopb BKIOUHTcBA peXm «ApknCBET>. TaKIM o6pa30M, fYHKUN NfOhopra co3DAOT uNK. 3aONMHnte, yTO ecIn noCNe Haxatn KhoNKn IpOswlo 6OJee DByx ceKyHd, npCleDyUoEhem Haxatn KhoNKn fOhopb BBKIOUHTcR. Hanpimep, ecIn noCne TORO, kAK Bbl HaxKaIIN Ha KhoNky B KIIIOUeH NfOhopb B peXm «ApknCBET», npOswlo 6OJee DByx ceKyHd, npCleDyUoEem Haxatn KhoNKn fOhopb SEO 3 He nepeKIOUHTcBA peXm «CnrHaN」, a BbIKIOUHTcR.

6.3aunthaa 6loKnpoBka

B nyHKTe 5 onncaH cnoc6 BkIoueHnna 6enoro CBeta n KpacHO Cbeta. Ira toro 4TO6bI n3MeHNTcBE, HAKMITE Ha KNOKy, n ydepKNaBte ee OKOJIO DByx cekyHd, KOrda fOHAp b BYkIIoueH. OHaPb N3MeHNT CBET C 6enoro Ha KpacHbI nn Hao6OpOT. EcnBbl 6yTe TE ydepKNaBaTb HkaTyIO KhoNky DoJIbWe

(okono 5 cekynd), noka he norachet cbet, Bbl BKluuHTe yHKcHIO «3aunTHa 6loKnpOBka>. Pocne 3toro foHapb SEO 3 He BkIouHTc npn CJeDyUoJem Haxattn Ha KhoNky, Ho Ha KOpOTkoe Bpemr BCnbIXHET KpaCHbI CBET, KOtOpyu Ka3bIBaET Ha TO, YTO BKluOyeHa fYHKcTn 3aunTHoB 6loKnpOBKn. 3aunTHa 6loKnpOBKa npedotBpaaet ClyauHoe nn npednHaMepeHHoe BkLIOueHHe oHapra n ClyuHaHb pa3prd 3JeMeHTOB NITAHn.

7.C6pocfynKm

Pn 3aMeHe B oHape nCnoJb3oBaHHbIX
ueNoUHybIX 3JIeMeHToB NITaHnB Bbl
c6paCbIbAeTe DBe yHKun:

-ФункцязашиТонблOKирOBК(CMПункT6)CTAHOBNTCHeAKTNBHO;
-PexnMOCBeueHnA《BebiCBET》(cm.nyHKT5).

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Ledlenser

Modell : SEO3

Kategorie : Taschenlampe