SO210 - Radio SONORO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SO210 SONORO als PDF.
| Technische Merkmale | Details |
|---|---|
| Produkttyp | Radio |
| Radiofrequenzen | AM / FM |
| Anzeige | Hintergrundbeleuchtetes LCD-Display |
| Stromversorgung | Netzstrom oder Batterien |
| Abmessungen | Kompakt, ideal für kleine Räume |
| Gewicht | Leicht, einfach zu transportieren |
| Konnektivität | AUX-Eingang, Kopfhörerausgang |
| Bedienung | Einfach zu bedienen mit intuitiven Tasten |
| Wartung | Regelmäßige Reinigung der Oberfläche, keine beweglichen Teile |
| Sicherheit | In trockener Umgebung verwenden, Wasserkontakt vermeiden |
| Allgemeine Informationen | Vor dem Kauf die Kompatibilität der lokalen Frequenzen prüfen |
Häufig gestellte Fragen - SO210 SONORO
Benutzerfragen zu SO210 SONORO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SO210 - SONORO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SO210 von der Marke SONORO.
BEDIENUNGSANLEITUNG SO210 SONORO
Gesamtinhaltsverzeichnis
DE Bedienungsanleitung.... 5
NL Bedieningshandleiding.... 37
GB Operating manual.... 69
2 Zu Ihrer Sicherheit.... 9
2.1 Symbole in dieser Anleitung.... 9
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung.... 9
2.3 Kinder und Personen mit eingeschränkter Wahrnehmung...... 9
2.4 Spannungsversorgung.... 10
2.5 Batterien.... 10
2.6 Laser.... 10
2.7 Transport.... 10
2.8 Umgebungsbedingungen.... 10
2.9 Betrieb.... 11
2.10 Verwendung von Kopfhörern.... 11
2.11 Defekt.... 11
2.12 Reinigung.... 11
3 Lieferumfang.... 11
4 Unterstützte Formate.... 11
5 Bedienelemente und Anschlüsse.... 12
6 Anzeige.... 17
7 Gerät auspacken und in Betrieb nehmen.... 18
7.1 Gerät auspacken.... 18
7.2 Batterie einlegen.... 18
7.3 Spannungsversorgung herstellen.... 19
7.4 Antenne anschließen.... 19
7.5 Fernbedienung vorbereiten.... 20
7.6 Kopfhörer anschließen 20
8 Grundfunktionen einstellen.... 20
8.1 Gerät zum ersten Mal einschalten.... 20
8.2 Standby-Menü.... 20
8.3 Einstellungsmenü.... 21
8.4 Dimmer einstellen.... 22
8.5 Klang einstellen.... 23
8.6 Sleeptimer einstellen.... 23
9 Weckfunktion.... 23
9.1 Weckzeit einstellen.... 24
9.2 Alarmquelle einstellen.... 24
9.3 Wecklautstärke einstellen.... 24
9.4 Weckwiederholung einstellen.... 24
9.5 Wecker ein- und ausschalten.... 25
9.6 Wecker nach Ertönen des Alarms abstellen.... 25
9.7 Snooze einstellen.... 25
10 Allgemeine Funktionen der Audio-Wiedergabe 25
10.1 Lautstärke einstellen.... 25
10.2 Wiedergabe stummschalten.... 26
10.3 Wiedergabemodus wählen.... 26
11 Radiowiedergabe.... 26
11.1 FM-Radio.... 26
11.1.1 FM-Sender suchen.... 26
11.1.2 FM-Sender speichern.... 27
11.1.3 Gespeicherten FM-Sender aufrufen.... 27
11.2 DAB-Radio.... 27
11.2.1 DAB-Sender suchen.... 27
11.2.2 DAB-Sender speichern.... 28
11.2.3 Gespeicherten DAB-Sender aufrufen.... 28
11.2.4 DAB-Info abrufen.... 28
11.2.5 DRC-Einstellung.... 28
12 CD-Wiedergabe.... 29
13 Bluetooth-Wiedergabe.... 30
13.1 Bluetooth-Geräte verbinden.... 30
13.2 Musik über Bluetooth abspielen.... 30
14 AUX-Wiedergabe.... 30
15 USB-Wiedergabe 31
16 Relax Musik-Wiedergabe 31
17 Demo Musik-Wiedergabe.... 31
18 Fehlerbehebung.... 33
19 Reinigung.... 34
20 Technische Daten.... 35
21 Entsorgung.... 35
22 Konformitätserklärung.... 36
23 Garantie.... 36
1 Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines sonoroCD entschieden haben.
Diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vermitteln Ihnen alle Informationen für einen störungsfreien und sicheren Betrieb des Geräts.
■ Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
■ Bewahren Sie die Anleitung gut auf.
■ Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise mit.
■ Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen und Schäden am Gerät führen.
Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen der Veranschaulichung von Handlungen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät!
Kontaktdaten
| Adresse sonoro audio GmbH | HNordkanalallee 9441464 Neuss |
| Telefon +49 2131 88 34 141 | |
| Telefax +49 8000 76 66 76 | |
| E-Mail support@sonoro.de | |
| Internet www.sonoro.de |
2 Zu Ihrer Sicherheit
2.1 Symbole in dieser Anleitung
Sicherheitshinweise
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
⚠️ WARNING!
Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
VORSICHT!
Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann.
HINWEIS!
Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sach- und Umweltschäden führen kann.
Tipps und Empfehlungen
i
Hebt Informationen und nützliche Empfehlungen hervor.
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät darf nur für den Privatgebrauch eingesetzt werden. Es ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet. Das Gerät ist ausschließlich für die folgenden Aufgaben bestimmt:
■ Wiedergabe von FM/DAB-Radiosendern.
■ Wiedergabe von Audio- und MP3-/WMA-CDs.
■ Audio-Wiedergabe vom externen USB-Gerät.
■ Audio-Wiedergabe von externen Geräten, die über AUX angeschlossen werden.
■ Audio-Wiedergabe von bluetoothfähigen Geräten (z. B. Mobiltelefonen).
■ Ladefunktion für externe Geräte, die über USB angeschlossen werden.
i
Für die Ladefunktion beachten Sie die Spezifikationen der Bedienungsanleitung des Herstellers.
Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt. Für Schäden aufgrund nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung.
2.3 Kinder und Personen mit eingeschränkter Wahrnehmung
■ Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt und verwenden Sie es nicht, wenn Kinder oder Personen, die die Gefahren nicht einschätzen können, in der Nähe sind.
■ Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Bewahren Sie es unzugänglich auf.
■ Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
2.4 Spannungsversorgung
Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, daher besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Achten Sie deshalb besonders auf Folgendes:
■ Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an.
■ Wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose herausziehen wollen, ziehen Sie immer direkt am Netzstecker. Ziehen Sie niemals am Kabel, es könnte reißen.
■ Stellen Sie sicher, dass stets ein ungehinderter Zugang zur verwendeten Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in Notsituationen sofort herausgezogen werden kann.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht geknickt, eingeklemmt oder überfahren wird. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird oder von Kindern erreicht werden kann.
■ Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die für die Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt sind.
■ Halten Sie das Gerät von Regen und Feuchtigkeit sowie von Wärmequellen fern.
■ Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Typenschild des Geräts und des Netzsteckers angegebene elektrische Spannung mit der Spannung Ihrer Steckdose übereinstimmt. Eine falsche Spannung kann das Gerät zerstören.
■ Um eine Brandgefahr zu vermeiden, trennen Sie das Gerät vollständig vom Stromnetz, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. Ziehen Sie dazu den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
2.5 Batterien
Entnehmen Sie Batterien/Akkus aus dem Batteriefach, sobald sie entladen sind oder das Gerät vorraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird.
■ Werfen Sie die Batterien/Akkus nicht ins Feuer und setzen Sie sie niemals hohen Temperaturen aus.
■ Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen. Versuchen Sie nicht, die Batterien/Akkus zu öffnen oder kurzuschließen. Es besteht Explosionsgefahr.
Flüssigkeit, die bei falscher Anwendung aus den Batterien austritt, kann zu Hautreizungen führen. Bei Kontakt die Flüssigkeit mit viel Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt, Augen nicht reiben, sondern sofort 10 Minuten mit Wasser ausspülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen.
2.6 Laser

text_image
LASER KLASSE 1 PRODUKT CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CATEGORIE 1Abb. 1: Laser
Dieses Gerät ist als Lasergerät der Klasse 1 klassifiziert. Laserstrahlen können die Augen schädigen. Beachten Sie daher Folgendes:
■ Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen.
■ Um Gefährdungen zu vermeiden: Lassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst durchführen.
2.7 Transport
■ Um eine Beschädigung des eingelegten Mediums zu vermeiden, entnehmen Sie dieses vor dem Transport/Versand aus dem Gerät.
■ Verstauen Sie das Gerät während der Fahrt in einem Kfz so, dass die Insassen nicht gefährdet werden.
■ Wenn Sie das Gerät versenden, verstauen Sie es in der Originalverpackung. Heben Sie dazu die Verpackung auf.
2.8 Umgebungsbedingungen
Der sichere Betrieb des Geräts setzt dem Gerät angemessene Umgebungsbedingungen voraus. Beachten Sie daher Folgendes:
Schützen Sie das Gerät vor Witterungseinflüssen. Verwenden Sie es nie im Freien und stellen Sie es nie an Orten mit hoher Sonneneinstrahlung auf.
■ Stellen Sie das Gerät nie auf oder in die unmittelbare Nähe von Brand- und Wärmequellen wie z. B. brennenden Kerzen, Herdplatten, Öfen etc.
■ Stellen Sie das Gerät so auf, dass eine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist. So vermeiden Sie einen Wärmestau im Inneren des Geräts. Halten Sie stets einen Mindestabstand von 10 cm zu anderen Gegenständen oder Wänden ein.
Schützen Sie das Gerät vor starken mechanischen Erschütterungen und stellen Sie es auf stabile Unterlagen.
Schützen Sie die Fernbedienung vor Witterungseinflüssen, Feuchtigkeit und hohen Temperaturen (z. B. durch direktes Sonnenlicht).
Schützen Sie das Gerät vor Spritz- und Tropfwasser. Stellen Sie nie mit Flüssigkeit gefüllte Behälter neben oder auf das Gerät ab.
2.9 Betrieb
■ Führen Sie keine Gegenstände außer die zulässigen CDs in den CD-Schlitz des Geräts ein. Sonderformate führen zu Beschädigungen an Ihrem Gerät.
■ Verwenden Sie keine als die in dieser Anleitung angegebenen Medien.
■ Die Gummifüße des Geräts können auf bestimmten Untergründen Flecken erzeugen. Benutzen Sie daher eine geeignete Unterlage.
2.10 Verwendung von Kopfhörern
Verringern Sie die Lautstärke des Geräts immer, bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen. Steigern Sie die Lautstärke erst dann auf die gewünschte Höhe, wenn der Kopfhörer richtig sitzt.
■ Stellen Sie beim Hören mit Kopfhörern keine zu hohe Lautstärke ein. Bei Auftreten eines Dauerge-räuschs oder eines Hintergrundtons in den Ohren (Klingeln) verringern Sie die Lautstärke oder stellen die Verwendung des Kopfhörers ein.
■ Selbst wenn Ihr Kopfhörer so konstruiert ist, dass Sie Außengeräusche wahrnehmen können, stellen Sie die Lautstärke nie so hoch ein, dass Sie die Umgebung nicht mehr wahrnehmen können.
2.11 Defekt
Sollte das Gerät einmal defekt sein, versuchen Sie nicht, es eigenständig zu reparieren.
■ Wenn der Netzstecker, der Adapter oder das Netzkabel dieses Geräts beschädigt werden, müssen sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst ersetzt werden, um Gefahren durch Stromschlag zu vermeiden.
Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangt sein, wurde das Gerät fallengelassen oder anderweitig beschädigt, muss das Gerät von einem autorisierten Fachhändler überprüft werden. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und setzen Sie sich mit einem autorisierten Fachhändler in Verbindung.
2.12 Reinigung
■ Reinigen Sie das Gerät nur von außen mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder lösemittelhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche des Geräts angreifen.
Wischen Sie bei extremer Verschmutzung das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch ab und mit trocknen Sie es mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
3 Lieferumfang
Zum Lieferumfang des sonoroCD gehören zahlreiche Zusatzteile, die Sie zum Empfangen der Radiofrequenzen sowie zum Anschließen weiterer Geräte benötigen.
■ sonoroCD mit Schutzhülle
■ Fernbedienung
■ Zwei Knopfzellen (CR2032, 3 V)
■ Netzteil mit Universaladapter (CE und UK)
■ FM-/DAB-Antenne
■ Handschuhe
■ Bedienungsanleitung
4 Unterstützte Formate
Unterstützte CD-Formate
HINWEIS!
Sachschaden durch falsches CD-Format
Durch das Einlegen einer Mini-Disk kann das Gerät beschädigt werden.
- Verwenden Sie nur die unterstützten CD-Formate.
■ Compact Disc Digital Audio CD-DA
CD-R
CD-RW
Unterstützte Audio-Formate
CD-DA
MP3
WMA
5 Bedienelemente und Anschlüsse
sonoroCD Vorderseite

text_image
1 2 3 4 5 6 MEMU MODE 1 2 sonoro 10 9 8 7 11 12 13Abb. 2: sonoroCD Vorderseite
| Pos.(Abb. 2) | Bezeichnung Funktion | |
| 1 Play/Pause CD/USB:Wiedergabe starten/anhalten. | ||
| 2 Stop CD/USB:Wiedergabe beenden.DAB und FM: Infotaste | ||
| 3 LCD-Display Zeigt bei ausgeschaltetem Gerät die aktuelle Uhrzeit und das Datum, bei eingeschaltetem Gerät Informationen zum Modus. | ||
| 4 MENU Menüeinträge öffnen und speichern/schließen. | ||
| 5 Bedienkhopf | ■ Drehen: Lautstärke, FM/DAB-Sender, Alarm einstellen, Navigation.■ Drücken: Einzelne Untermenüs bestätigen. | |
| 6 MODE In den nächsten Wiedergabemodus wechseln. | ||
| 7 Alarm 2 | ![]() | ■ Drücken: Alarm 2 ein-/ausschalten, Alarm stoppen.■ Drücken und halten: Alarm einstellen. |
| 8 Eject CD auswellen. | ||
| 9 Alarm 1 | ![]() | ■ Drücken: Alarm 1 ein-/ausschalten, Alarm stoppen.■ Drücken und halten: Alarm einstellen. |
| 10 CD-Schlitz CD-Einzug be | eingeschaltetem Gerät oder im Standby. | |
| 11 Vor | [HC88] | ■ Drücken: Navigation durch die Menüeinträge; FM/DAB-Sender suchen, nächster Titel bei CD, USB, Relax Musik, Demo Sound■ Drücken und halten: schneller Vorlauf |
| Pos. (Abb. 2) | Bezeichnung Funktion | |
| 12 Standby | Gerät ein-/ausschalten. Alarm stoppen. | |
| 13 Zurück | [DGXS] | ■ Drücken: Navigation durch die Menüeinträge; FM/DAB-Sender suchen, vorheriger Titel bei CD, USB, Relax Musik, Demo Sound■ Drücken und halten: schneller Rücklauf |
sonoroCD Oberseite

text_image
1 2 3 4 5 6 DIMMER SNOOZE MUTE SLEEP 5 4 3Abb. 3: sonoroCD Oberseite
| Pos. (Abb. 3) | Bezeichnung Funktion | |
| 1 Speicher | 1–6 Senderspeicher. | |
| 2 Lautsprecher | Lautsprecheröffnung. | |
| 3 SLEEP | ■ Kurz drücken: automatische Abschaltung (Sleeptimer) ein-/ausschalten.■ Lang drücken: Menü [Sleeptimer] zum Einstellen der Zeit, nach der das Gerät automatisch abgeschaltet werden soll. | |
| 4 SNOOZE | MUTE | ■ Kurz drücken (im Wiedergabemodus): Tonwiedergabe (Stummschaltung) ein-/ausschalten.■ Kurz drücken (im Weckmodus): Weckwiederholung (Snooze) starten.■ Lang drücken: Menü [Snooze Einstellung] zum Einstellen der Zeit der Weckwie-derholung. |
| 5 DIMMER | ■ Kurz drücken: Display geht für 3 s in die höchste Helligkeitsstufe.■ Lang drücken: Menü [DIMMER] zum Einstellen der Display-Helligkeit. | |
sonoroCD Rückseite

text_image
SONORO sonoroCD CD digital radio Product Nau. SO-210 S/N: SONORO audio GmbH, Listen Goletzschmidt 6, S0667 Kinks, German: www.sonoro-audio.com OPEN CLOSE BATTERY DAB / FM ANTENNA CE Digital Audio Streaming 8 7 6 5 4Abb. 4: sonoroCD Rückseite
| Pos. (Abb. 4) | Bezeichnung Funktion | |
| 1 DAB/FM | ANTENNA | Anschluss für die mitgelieferte oder eine externe Antenne. |
| 2 Batteriefach | Die Batterie | (Knopfzelle CR2032, 3 V) gewährleistet das Weiterlaufen der Uhr bei Stromausfall. |
| 3 Bassreflexöffnung | Die Basswiedergabe wird verstärkt.Der Abstand zur nächsten Wand sollte mindestens 3 cm betragen. | |
| 4 Keylock | Anschluss für Die | bstahlsicherung. |
| 5 Netzteilanschluss | 15,5-V-Anschluss für das mitgelieferte Netzteil. | |
| 6 USB-Charge &Playback | Anschluss für einen USB-Stick oder ein USB-Kabel.Anschluss zum Laden von externen Geräten über ein USB-Kabel (DC 5 V, 1 A). | |
| 7 Kopfhörer | Anschluss für einen Kopfhörer. | |
| 8 AUX IN | Anschluss für externe Audiogeräte. | |
Fernbedienung

text_image
1 2 3 22 MENU DIMMER MUTE SNOOZE 21 FM CD 4 20 5 19 RELAX AUX 6 18 BASS USB TREBLE 17 16 - + 7 15 + 8 14 OK 9 13 SLEEP 2 1 2 3 4 5 6 sonoroAbb. 5: Fernbedienung
| Pos. (Abb. 5) | Taste Funktion | |
| 1 Standby | Gerät ein-/ausschalten. | |
| 2 DIMMER | Dimmer ein-/ausschalten. Dimmer-Einstellungen vornehmen. | |
| 3 MUTE | SNOOZE | ■ Kurz drücken (im Wiedergabemodus): Tonwiedergabe (Stummschaltung) ein-/ausschalten.■ Kurz drücken (im Weckmodus): Weckwiederholung (Snooze) starten.■ Lang drücken: Menü [Snooze Einstellung] zum Einstellen der Weckwiederholungszeit. |
| 4 CD CD-Wiedergabe ein-/ausschalten; kurz drücken (im Modus): ID3-Tags anzeigen. | ||
| 5 Bluetooth | Bluetooth ein-/ausschalten. | |
| 6 TREBLE | Höhen einstellen. | |
| 7 VOL + Alle Wiedergabemodi: Lautstärke erhöhen. | ||
| 8 Vor Senderschlauf und Navigation durch die Menüs | ||
| 9 OK, Play | /Pause Ausgewählte Einstellungen im Menü bestätigen. Gewählten Titel abspielen oder anhalten. | |
| 10 Alarm | 2 ![]() | ■ Drücken: Alarm 2 ein-/ausschalten, Alarm stoppen.■ Drücken und halten: Alarm einstellen. |
| 11 Speicher | 1-6 Senderspeicher. | |
| 12 Alarm | 1 ![]() | ■ Drücken: Alarm 1 ein-/ausschalten, Alarm stoppen.■ Drücken und halten: Alarm einstellen. |
| 13 SLEEP | ■ Automatische Abschaltung (Sleeptimer) ein-/ausschalten.■ Kurz drücken (im Standby): Gerät schaltet sich ein. | |
| 14 Zurück | Senderschlauf und Navigation durch die Menüs | |
| 15 VOL - | Alle Wiedergabe modi: Lautstärke verringern. | |
| 16 BASS B | ass einstellen. | |
| 17 USB US | B ein-/ausschalten. Zwischen Infos zu Interpret, Titel (falls vorhanden) wechseln. | |
| 18 RELAX | Gespeicherte Relax-Musik ein-/ausschalten. | |
| 19 AUX Aux | ein-/ausschalten. | |
| 20 FM | ■ FM-Radio ein-/ausschalten■ Kurz drücken (im FM-Modus): RDS ein-/ausschalten. | |
| 21 DAB | ![]() | ■ DAB-Radio ein-/ausschalten.■ Kurz drücken (im DAB-Modus): DAB-Info wechseln. |
| 22 MENU | Menü öffnen. | |
6 Anzeige

| Pos. (Abb. 6) | Symbol Funktion | |
| 1 Kopfhörer | Kopfhörer ist angeschlossen. | |
| 2 Sleep | Sleeptimer ist aktiv. | |
| 3 Repeat | CD: Wiederholung aller Titel der CD. | |
| 4 Relax | Relax-Modus ist aktiv. | |
| 5 Shuffle | CD: Mixen der Abspielreihenfolge der einzelnen Titel. | |
| 6 FM/CD/ | DAB/AUX/USB | Zeigt den gewählten Betriebsmodus an. |
| 7 AM Zusatz zur Uhrzeit bei der 12-Stunden-Einstellung. | ||
| 8 Alarm 1 | Zeigt die eingestellte Zeit des Alarms 1 an. | |
| 9 Snooze | Snooze-Funktion ist aktiviert. | |
| 10 Alarm 2 | Zeigt die eingestellte Zeit des Alarms 2 an. | |
| 11 PM Zusatz zur Uhrzeit bei der 12-Stunden-Einstellung. | ||
| 12 Doppelpunkt | Zeigt durch Blinken die Sekunden der Uhrzeit an. | |
| 13 Punkt für FM-Frequenzbereich. | ||
| 14 Uhrzeit | Zeigt die aktuelle Uhrzeit an. | |
| 15 Resume | CD: Wiedergabe fortsetzen. | |
| 16 Repeat | One CD: Wiederholung eines Titels. | |
| 17 Preset | Senderspeicher | |
| 18 Untere | Anzeige Anzeige für Datum, Menüs, Frequenzen etc. | |
| 19 Bluetooth | Bluetooth ist aktiv. | |
7 Gerät auspacken und in Betrieb nehmen
Es dürfen nur Anschlusskabel und externe Geräte verwendet werden, die sicherheitstechnisch und hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit und Abschirmqualität dem vorliegenden Gerät entsprechen.
7.1 Gerät auspacken
Alle Teile des Geräts werden in einem Karton geliefert.

WARNUNG!
Erstickungsgefahr beim Spielen mit Verpackungsmaterial!
Beim Spielen mit Verpackungsmaterial besteht Erstickungsgefahr.
– Bewahren Sie Verpackungsmaterial für Kinder und Personen, die die Gefahren nicht einschätzen können, unzugänglich auf.
- Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus und überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
i
Sollten Sie einen Schaden feststellen, wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler oder an den Support von sonoro (siehe „Kontakt-daten“ auf Seite 9).
- Stellen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort auf und ziehen Sie die Schutzfolie des Displays ab.
i
Beachten Sie dabei die Sicherheitshinweise zu den Umgebungsbedingungen ( ✉ Kapitel 2 „Zu Ihrer Sicherheit“ auf Seite 9).
7.2 Batterie einlegen
Die Batterie gewährleistet die Funktion der Uhr bei Stromausfall.

WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch falschen Umgang mit Batterien!
Durch falschen Umgang mit Batterien kann es zu Verletzungen durch Explosionen kommen.
— Versuchen Sie nie, Batterien wieder aufzuladen, zu öffnen oder kurzzuschließen. Es besteht Explosionsgefahr.
- Beschädigen oder deformieren Sie Batterien niemals.
- Werfen Sie Batterien niemals ins offene Feuer werfen oder setzen sie hohen Temperaturen aus.
– Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Es besteht Verschluckungsgefahr.
– Durch falsche Anwendung kann Flüssigkeit austreten, was zu Hautreizungen führen kann. Bei Kontakt:
– Spülen Sie die Flüssigkeit mit viel Wasser ab.
– Reiben Sie nicht die Augen, sondern spülen Sie sie 10 Minuten mit viel Wasser aus und suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.

HINWEIS!
Sachschaden durch falschen Umgang mit Batterien!
Durch den falschen Umgang mit Batterien kann das Gerät beschädigt werden.
– Legen Sie Batterien nicht falsch herum ein. Achten Sie auf die richtige Polarität.

text_image
sonoro OPEN CLOSE OFF ANTONOM UV > 3AAbb. 7: Batterie einlegen
- Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Geräts mit einer kleinen Münze (Abb. 7).
- Legen Sie die mitgelieferte Batterie mit der Beschriftung nach oben ein.
- Setzen Sie den Batteriefachdeckel ein und schließen ihn mit einer kleinen Münze.
7.3 Spannungsversorgung herstellen
Die Stromversorgung des Geräts erfolgt über das mitgelieferte Netzteil. Beim Netzteil mit Universal-adapter muss dieser vor dem Gebrauch zusammengesteckt werden.

WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Umgang!
Durch unsachgemäßen Umgang mit dem Netzteil mit Universaladapter besteht die Gefahr eines Stromschlags.
– Achten Sie darauf, dass Netzteil und Universal-adapter stets fest miteinander verbunden sind.
– Ziehen Sie das Netzteil gerade aus der Steck-dose, sodass der Adapter nicht von der Halterung abgebrochen wird.

HINWEIS!
Sachschaden durch falschen Spannungsanschluss!
Anschlusswerte, die über die maximal zulässigen Werte des Geräts hinausgehen, können das Gerät zerstören.
- Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil.
- Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Netzteil angegebene elektrische Spannung mit der Spannung Ihrer Steckdose übereinstimmt.

Abb. 8: Universaladapter anbringen und entfernen
- Schieben Sie den Universaladapter auf das Netzteil, bis er einrastet (Abb. 8).
- Stecken Sie den Anschlussstecker des Netzteils auf der Rückseite des Geräts in den DC-Anschluss 15.5 V, 2.9 A.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
7.4 Antenne anschließen
Die im Lieferumfang enthaltene Antenne ist für den Radioempfang im FM-Frequenzbereich und für DAB-Radiosender notwendig.
- Verschrauben Sie die mitgelieferte FM/DAB-Antenne auf der Rückseite des Geräts mit dem DAB/FM Antenna-Anschluss.
- Entfalten und richten Sie die Antenne so aus, dass Sie optimalen Empfang haben.
i
Für einen guten FM/DAB-Radionempfang sollten die beiden Enden der Antenne mit der Anschlussleitung ein "T" (Dipol) bilden.
Für einen noch besseren Empfang kann das Gerät auch an eine geeignete Hausantenne angeschlossen werden.
7.5 Fernbedienung vorbereiten

Abb. 9: Batterie in Fernbedienung einlegen
- Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung (Abb. 9).
- Legen Sie die mitgelieferte Knopfzelle (CR2032, 3 V) mit der Schrift (+) nach oben ein.
- Schließen Sie das Batteriefach.
7.6 Kopfhörer anschließen
An das Gerät können Kopfhörer mit 3,5-mm-Klinkenstecker angeschlossen werden (nicht im Lieferumfang enthalten).
⚠️ WARNING!
Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Verwendung von Kopfhörern!
Eine unsachgemäße Verwendung von Kopfhörern kann zu schweren Unfällen und Gesundheits- schäden führen.
– Stellen Sie beim Hören mit Kopfhörern keine zu hohe Lautstärke ein.
- Drehen Sie den Bedienknopf nach links, um die Lautstärke auf minimal zu stellen.
- Stecken Sie den Kopfhörerstecker an der Rückseite des Geräts in den Köpfhörerausgang.
- Drehen Sie den Bedienknopf langsam nach rechts, um die Lautstärke zu steigern.
8 Grundfunktionen einstellen
In den einzelnen Menüs lassen sich Funktionen und Einstellungen des Geräts vornehmen.
8.1 Gerät zum ersten Mal einschalten
Nach dem ersten Einschalten zeigt das LC-Display die Uhranzeige und die Nachricht
[Für Auto Zeit/Datum RDS Sender wählen].
i
Im FM/DAB-Modus stellen sich die Uhrzeit und das Datum automatisch ein, solange dies nicht deaktiviert wurde.
8.2 Standby-Menü
Im Standby-Menü lassen sich folgende Einstellungen vornehmen:
■ Uhrzeit manuell einstellen.
■ Datum manuell einstellen.
■ Datum auf dem Display ein-/ausschalten.
Der Vorgang zum Einstellen der einzelnen Funktionen ist identisch.
Uhrzeit manuell einstellen

text_image
10:45 Zeit einstellenAbb. 10: Uhrzeit einstellen
- Drücken Sie im Standby-Modus die [MENU]-Taste des Geräts oder der Fernbedienung.
Das Display zeigt das Menü [Zeit einstellen] an (Abb. 10).
- Drücken Sie den Bedienknopf, um die Stunden einzustellen.
→ Die Stundenanzeige blinkt.
-
Drehen Sie den Bedienknopf, um die Stunden einzustellen.
-
Drücken Sie den Bedienknopf, um die Einstellung zu bestätigen.
⇒ Die Minutenanzeige blinkt.
-
Drehen Sie den Bedienknopf, um die Minuten einzustellen.
-
Drücken Sie den Bedienknopf, um die Einstellung zu bestätigen.
→ Die Uhrzeit ist eingestellt.
i
Mit der Taste [Vor] oder [Zurück] können Sie zwischen der Stunden- und Minutenanzeige wechseln.
i
Nach 10 Sekunden Inaktivität geht das Gerät automatisch in den Standby-Modus über, ohne die Einstellungen zu speichern.
Datum manuell einstellen

text_image
10:45 Datum einstellenAbb. 11: Datum einstellen
- Drücken Sie im Standby-Modus die [MENU]-Taste des Geräts oder der Fernbedienung.
⇒ Das Display zeigt das Menü [Zeit einstellen] an (Abb. 10).
- Drücken Sie die [Vor]-Taste.
→ Das Display zeigt das Menü [Datum einstellen] (Abb. 11).
- Drücken Sie den Bedienknopf.
⇒ Nun können Sie das Datum, nach der gleichen Vorgehensweise wie unter ♦ „Uhrzeit manuell einstellen“ auf Seite 20 beschrieben, einstellen.
Datum ein-/ausschalten

text_image
10:45 DatumAbb. 12: Datum ein-/ausschalten
- Drücken Sie im Standby-Modus die [MENU]-Taste des Geräts oder der Fernbedienung.
→ Das Display zeigt das Menü [Zeit einstellen] an (Abb. 10).
- Drücken Sie 2x den Knopf [Vor].
⇒ Das Display zeigt das Menü [Datum] an (Abb. 12).
- Drücken Sie den Bedienknopf.
⇒ Nun können Sie das Datum ein- oder ausschalten.
8.3 Einstellungsmenü
Bei eingeschaltetem Gerät lassen sich im Menü [Einstellwerte] folgende Konfigurationen vornehmen:
■ Uhrzeitformat einstellen.
■ Datumsformat einstellen.
■ Automatische Uhrzeit/Datums-Aktualisierung einstellen.
■ Displaysprache einstellen.
■ Demo Musik aktivieren/deaktivieren.
■ Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen.
Um die Einstellungen vornehmen zu können, gehen Sie wie folgt vor:
-
Drücken Sie die [MENU]-Taste auf der Vorderseite des Geräts oder der Fernbedienung, um in das jeweilige Untermenü zu gelangen.
-
Drücken Sie die [Vor]-oder [Zurück]-Taste oder drehen Sie den Bedienknopf, um durch die einzelnen Menüeinträge zu blättern.
-
Um den markierten Menüeintrag zu öffnen, drücken Sie kurz den Bedienknopf oder die [OK]-Taste auf der Fernbedienung.
-
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie kurz die [MENU]-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung.
i
Wenn Sie keine weiteren Eingaben vornehmen, wird das Menü geschlossen und das Display schaltet in den ursprünglichen Modus um.
Uhrzeitformat einstellen

Abb. 13: Uhrzeitformat einstellen
Sie können wischen dem 24-Stunden- und dem 12-Stunden-Format wählen. Im 12-Stunden-Format wird die Tageszeit durch [AM] und [PM] gekennzeichnet.
Datumsformat einstellen

Abb. 14: Datumsformat einstellen
Sie können drei verschiedene Datumsformate (Abb. 14/A, B und C) sowie den aktuellen Tag einstellen. Die Einstellmöglichkeiten sind:
A: Aktueller Tag, Tag, Monat, Jahr.
■ B: Aktueller Tag, Monat, Tag, Jahr.
■ C: Aktueller Tag, Monat (in Worten), Tag, Jahr.
Automatische Uhrzeit/Datums-Aktualisierung einstellen

text_image
10:45 Uhr einstellenAbb. 15: Automatische Aktualisierung einstellen Im Untermenü [Uhr einstellen] (Abb. 15) können Sie die automatische Aktualisierung auswählen. Durch das Einschalten der Funktion werden die Uhrzeit sowie das Datum automatisch in den Betriebsmodi FM-Radio und DAB-Radio synchronisiert.
Displaysprache einstellen

text_image
10:45 SpracheAbb. 16: Sprache einstellen
Sie können die Sprache des Menüs sowie der Wiedergabeanzeige einstellen (Abb. 16). Zur Auswahl stehen die Sprachen
■ Englisch und
Deutsch.
Demo Musik ein-/ausschalten

text_image
10:45 Demo MusikAbb. 17: Demo Musik ein-/ausschalten
Sie können die Demo Musik-Funktion ein- oder ausschalten (Abb. 17).
Gerät auf Werkszustand zurücksetzen

text_image
10:45 ResetAbb. 18: Auf Werkszustand zurücksetzen
Bei Bedarf können Sie alle vorgenommenen Einstellungen, wie Sprach- und Zeitformate und gespeicherte Sender, auf die Werkseinstellung zurücksetzen (Abb. 18).
8.4 Dimmer einstellen
Mit dem Dimmer können Sie die Hintergrundbeleuchtung des Displays einstellen.

text_image
A 10:45 Licht hell 10
text_image
10:45 Licht dunkel 5Abb. 19: Dimmer einstellen
- Drücken Sie für ca. 3 Sekunden die [DIMMER]-Taste auf der Oberseite des Geräts oder der Fernbedienung.
⇒ Die Anzeige [Licht hell] erscheint im Display (Abb. 19/A).
-
Stellen Sie durch Drehen des Bedienknopfes oder Drücken der Tasten [Vor] bzw. [Zurück] die Helligkeit von Stufe 8–15 ein.
-
Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken des Bedienknopfes.
⇒ Die Anzeige [Licht dunkel] erscheint im Display (Abb. 19/B).
-
Stellen Sie durch Drehen des Bedienknopfes oder Drücken der Tasten [Vor] bzw. [Zurück] die Helligkeit von Stufe 1–8 ein.
-
Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken des Bedienknopfes.
Der Ausgangsbildschirm erscheint.
i
Die Hintergrundbeleuchtung wird je nach Umgebungsbeleuchtung automatisch eingestellt.
8.5 Klang einstellen
Sie können den Klang der Audio-Wiedergabe über die Einstellungen der Bässe und Höhen anpassen.
A

Abb. 20: Klang einstellen
-
Gehen Sie in das entsprechende Untermenü oder drücken Sie die entsprechende Taste auf der Fernbedienung.
-
Um die Bässe einzustellen, wählen Sie [Bass] (Abb. 20/A) und drehen am Bedienknopf. Um die Höhen einzustellen, wählen Sie [Höhen] (Abb. 20/B) und drehen am Bedienknopf.
i
Alternativ können Sie auch die Tasten [Vor] bzw. [Zurück] verwenden, um die Werte einzustellen.
- Um die Eingabe zu bestätigen, drücken Sie den Bedienknopf oder warten Sie 10 Sekunden.
8.6 Sleeptimer einstellen
Der Sleptimer ist eine Abschaltautomatik, die das Gerät nach Ablauf der eingestellten Zeit in den Standby-Modus schaltet.
Sleeptimer einschalten

Abb. 21: Sleeptimer ein-/ausschalten
- Drücken Sie die Taste [SLEEP] auf der Oberseite des Geräts oder der Fernbedienung.
⇒ Im Display wird das Symbol [SLEEP] angezeigt (Abb. 21/1).
Sleeptimer ausschalten
- Um den Sleeptimer auszuschalten, drücken Sie erneut die Taste [SLEEP].
→ Das Symbol auf dem Display ist ausge- blendet.
i
Wenn das Gerät über den Sleeptimer ausgeschaltet wurde, startet es beim nächsten Einschalten im zuletzt gehörten Modus.
Zeitintervall für Sleeptimer einstellen

Abb. 22: Zeitintervall für Sleeptimer einstellen
- Drücken Sie lange die [SLEEP]-Taste auf der Oberseite des Geräts oder der Fernbedienung.
Der Sleeptimer erscheint (Abb. 22) und das Sleep-Symbol auf der Anzeige blinkt (Abb. 22/1).
- Drehen Sie am Bedienknopf, um die gewünschte Länge des Zeitintervalls (Abb. 22/2) auszuwählen. Das maximale Zeitintervall beträgt 120 Minuten.
i
Alternativ können Sie auch die Tasten [Vor] bzw. [Zurück] verwenden, um die Werte einzustellen.
- Um die Eingabe zu bestätigen, drücken Sie den Bedienknopf.
Wenn die Zeit abgelaufen ist, wird die Wiedergabe langsam ausgeblendet.
9 Weckfunktion
Mit dem Radio können Sie sich über FM/DAB-Radio, CD, durch Relax Musik oder durch eingespeicherte Wecktöne wecken lassen.
Alle Einstellungen werden durch langes Drücken der Taste [Alarm 1] oder [Alarm 2] auf der Vorderseite des Geräts oder der Fernbedienung vorgenommen.
Die Weckfunktionen können auch im Standby-Modus des Geräts eingestellt werden.
Das Alarm-Setup-Menü ist wie folgt aufgebaut:
„Weckzeit einstellen → Alarmquelle einstellen
→ Wecklautstärke einstellen
→ Weckwiederholung einstellen → Ende“
i
Wenn Sie bei der Einstellung des Alarms ca. 10 Sekunden keine Eingaben machen, wird die Ein- stellung ohne zu Speichern beendet.
9.1 Weckzeit einstellen

text_image
7:00 Alarm 1 einstellenAbb. 23: Alarm 1 einstellen
- Halten Sie die Taste [Alarm 1] oder [Alarm 2] gedrückt.
→ Das Untermenü, um die Weckzeit einzustellen erscheint (Abb. 23).
-
Stellen Sie die Stundenzeit durch Drehen des Bedienknopfs ein.
-
Drücken Sie den Bedienknopf, um die Stunden zu bestätigen.
⇒ Die Minuten werden angezeigt.
-
Stellen Sie die Minuten durch Drehen des Bedienknopfs ein.
-
Drücken Sie den Bedienknopf, um die Eingabe zu bestätigen.
i
Mit den Tasten [Vor] und [Zurück] können Sie zwischen der Einstellung für die Stunden und die Minuten wechseln.
9.2 Alarmquelle einstellen
Nachdem Sie die Weckzeit eingestellt und bestätigt haben, können Sie die Quelle für den Alarm aussuchen (Abb. 24).

text_image
7:00 41 1:00 FM RadioAbb. 24: Alarmquelle einstellen
- Wählen Sie durch Drehen des Bedienknopfs und Drücken der Tasten [MODE], [Vor] oder [Zurück] das gewünschte Medium, mit dem Sie geweckt werden möchten:
| FM | Wählen Sie einen FM-Programmplatz aus dem Sender-speicher aus, mit dem das Radio beim Wecken starten soll. |
| DAB Wählen Sie | Sie einen DAB-Programmplatz aus dem Sender-speicher aus, mit dem das Radio beim Wecken starten soll. |
| CD Wählen Sie | einen Titel auf der CD aus, mit dem das Radio beim Wecken starten soll. |
| Relax Musik W | ählen Sie einen Relax Musik-Ton aus dem Speicher aus, mit dem das Radio beim Wecken starten soll. |
| Weckton Wählten | Sie einen Weckton aus dem Speicher aus, mit dem das Radio beim Wecken starten soll. |
- Um die Eingabe zu bestätigen, drücken Sie den Bedienknopf.
Im oberen Teil des Displays wird die Quelle und auf der linken Seite die Auswahl angezeigt.
9.3 Wecklautstärke einstellen
Nachdem Sie die Alarmquelle eingestellt und bestätigt haben, können Sie die Wecklautstärke einstellen (Abb. 25).

text_image
7:00 Alarm Volume 10Abb. 25: Wecklautstärke einstellen
-
Wählen Sie durch Drehen des Bedienknopfs oder Drücken der Tasten [Vor] oder [Zurück] die gewünschte Lautstärke aus.
-
Um die Eingabe zu bestätigen, drücken Sie den Bedienknopf.
i
Die Alarm-Audio-Wiedergabe beginnt immer in minimaler Lautstärke und wird bis auf die eingestellte Lautstärke langsam gesteigert.
9.4 Weckwiederholung einstellen
Nachdem Sie die Wecklautstärke eingestellt und bestätigt haben, können Sie die Weckwiederholung einstellen (Abb. 26).

text_image
7:00 an WochentagenAbb. 26: Weckwiederholung einstellen
-
Wählen Sie die gewünschte Wiederholung durch Drehen des Bedienknopfes oder Drücken der Tasten [Vor] oder [Zurück] aus.
-
Um die Eingabe zu bestätigen, drücken Sie den Bedienknopf.
9.5 Wecker ein- und ausschalten
Wecker einschalten
- Um den Wecker einzuschalten, drücken Sie kurz die Taste [Alarm 1] oder [Alarm 2] auf der Gerätevorderseite oder der Fernbedienung.
Wecker ausschalten
- Um den Wecker auszuschalten, drücken Sie erneut kurz die Taste [Alarm 1] oder [Alarm 2].
9.6 Wecker nach Ertönen des Alarms abstellen
- Um den Alarm abzustellen, drücken Sie eine der folgenden Tasten:
■ [Alarm 1]
[Alarm 2]
Bedienknopf
■ [Standby]
Der Alarm bleibt für den nächsten Tag aktiviert. Ausnahme bietet die einmalige Weckeinstellung.
- Um die Weckwiederholung (Snooze) zu aktivieren, drücken Sie die Taste [SNOOZE] auf der Oberseite des Geräts oder der Fernbedienung. Im Display wird die verbleibende Weckwiederholungszeit angezeigt. Nach der eingestellten Zeit ertönt der Alarm erneut.
9.7 Snooze einstellen

text_image
7:00 Snooze 10 MinutenAbb. 27: Snooze einstellen
- Drücken Sie im Standby-Modus kurz die Taste [SNOOZE]. In einem Betriebsmodus drücken und halten Sie die Taste [SNOOZE], bis die Snooze-Einstellung erscheint (Abb. 27).
→ Das Snooze Symbol (Abb. 27/1) erscheint auf dem Display.
- Drehen Sie am Bedienknopf, um die Dauer einzustellen.
i
Alternativ können Sie auch die Tasten [Vor] oder [Zurück] verwenden, um die Dauer einzustellen.
- Drücken Sie den Bedienknopf, um die Eingabe zu bestätigen.
10 Allgemeine Funktionen der Audio-Wiedergabe
Für die Audio-Wiedergabe aus den verschiedenen Medien wählen Sie den entsprechenden Modus über die Taste [MODE] auf der Gerätevorderseite oder wählen den passenden Modus auf der Fernbedienung.
10.1 Lautstärke einstellen

Abb. 28: Lautstärke einstellen
- Drehen Sie am Bedienknopf (Abb. 28), um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
⇒ Auf dem Display wird ein Lautstärkeregler angezeigt.
10.2 Wiedergabe stummschalten
Stummschalten

text_image
10:45 Ton AUSAbb. 29: Stummschalten
- Drücken Sie im Wiedergabe-Modus kurz die [MUTE]-Taste auf der Oberseite des Geräts, um den Ton während der Wiedergabe abzuschalten. Alternativ können Sie auch die [MUTE]-Taste auf der Fernbedienung drücken.
⇒ Auf dem Display blinkt der Text [Ton AUS] (Abb. 29).
Ton einschalten
- Um den Ton wieder einzuschalten, drücken Sie die [MUTE]-Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung erneut.
Der Ausgangsbildschirm wird angezeigt.
10.3 Wiedergabemodus wählen
Für die Audio-Wiedergabe aus den verschiedenen Medien oder von externen Geräten wählen Sie den entsprechenden Modus.

text_image
CD 10:45 CDAbb. 30: Wiedergabemodus wählen
-
Schalten Sie das Gerät an.
-
Drücken Sie die [MODE]-Taste auf der Vorderseite des Geräts oder den entsprechenden Modus auf der Fernbedienung.
⇒ Im Display wird der ausgewählte Modus angezeigt (Abb. 30).
i
Alternativ können Sie auch nach dem Drücken der [MODE]-Taste den Bedienknopf drehen, um durch die einzelnen Modi zu wechseln. Den Modus bestätigen Sie, indem Sie den Bedienknopf drücken.
11 Radiowiedergabe
Nachdem Sie die Radiowiedergabe über FM-DAB gewählt haben, erscheint das FM- oder DAB-Symbol auf dem Display. Im Radio-Modus zeigt das Display folgende Informationen an:
■ Modus: FM oder DAB.
■ Gespeicherter Programmplatz, sofern der Sender im Programmspeicher gespeichert ist.
■ Sendername, sofern der Sender RDS-Text sendet.
■ RDS-Text des Senders, sofern der Sender RDS-Text sendet.
i
RDS ist nur für Sender im FM-Frequenzbereich verfügbar und auch nur dann, wenn der entsprechende Sender RDS-Daten überträgt.
Wenn der Sender keinen RDS-Text sendet, wird statt des Sendernamens die Frequenz angezeigt.
11.1 FM-Radio
FM-Sender suchen
Automatische Sendersuche
Voraussetzung:
Die DAB/FM-Antenne ist angeschlossen.

text_image
FM 106.70 Auto. SendersucheAbb. 31: Automatische Sendersuche
- Drücken und Halten Sie im FM-Wiedergabe-modus die [Vor]- oder [Zurück]-Taste, um den automatischen Suchlauf zu aktivieren.
→ Das Display zeigt den Text [Auto. Sendersuche] (Abb. 31).
Manuelle Sendersuche
Voraussetzung:
Die DAB/FM-Antenne ist angeschlossen.

text_image
FM 106.70 Man. SendersucheAbb. 32: Manuelle Sendersuche
- Drücken und halten Sie den Bedienknopf, um die manuelle Sendersuche zu aktivieren.
→ Das Display zeigt den Text [Man. Sendersuche] (Abb. 32).
- Drehen Sie den Bedienknopf oder drücken Sie die Tasten [Vor] oder [Zurück], um den Frequenzbereich zu verändern.
- Drücken Sie den Bedienknopf, um ihre Auswahl zu bestätigen.
Automatischer Suchlauf
Über den automatischen Suchlauf wird eine Senderliste von bis zu 30 Sendern automatisch erstellt und gespeichert. Die Sender werden nach dem stärksten Empfang sortiert.
Voraussetzung:
Die DAB/FM-Antenne ist angeschlossen.

text_image
FM 10:45 FM SpeicherAbb. 33: FM Senderliste
- Drücken Sie die [MENU]-Taste.
→ Das Display zeigt den Text [FM Speicher] (Abb. 33). - Drücken Sie die Taste [Vor].
→ Das Display zeigt den Text [auto FM Suchlauf]. - Drücken Sie den Bedienknopf.
⇒ Das Display zeigt den Text [Suchlauf JA] an. - Drücken Sie den Bedienknopf erneut.
Der automatische Suchlauf wird gestartet. Nach Abschluss der Suche springt das Gerät zum ersten Sender der Liste.
FM-Sender speichern

text_image
FM 10:45 PRESET 1 106.70MHzAbb. 34: FM-Sender speichern
- Stellen Sie den Sender wie unter ♘ „Automatische Sendersuche“ auf Seite 26 oder ♗ „Manuelle Sendersuche“ auf Seite 26 beschrieben ein.
- Drücken und halten Sie eine der Senderspeicher-Tasten auf der Geräteoberseite oder der Fernbedienung.
→ Im Dispay wird der Senderspeicherplatz angezeigt.
i
Sie können bis zu 6 FM-Sender speichern.
Gespeicherten FM-Sender aufrufen
- Drücken Sie kurz eine der Senderspeicher-Tasten auf der Geräteoberseite oder der Fernbedienung.
→ Der gewählte Sender wird wiedergegeben.
11.2 DAB-Radio
DAB-Sender suchen
Automatische Sendersuche
Voraussetzung:
Die DAB/FM-Antenne ist angeschlossen.

text_image
10:45 DAB SuchlaufAbb. 35: DAB-Sender automatisch suchen
- Drücken Sie im DAB-Wiedergabemodus die [MENU]-Taste.
⇒ Im Display erscheint [DAB Suchlauf] (Abb. 35). - Drücken Sie zum Bestätigen den Bedienknopf am Gerät oder die [OK]-Taste auf der Fernbedienung.
Das Gerät sucht jetzt nach verfügbaren Radiosendern und gibt den ersten verfügbaren Sender wieder.
Manuelle Sendersuche
Voraussetzung:
Die DAB/FM-Antenne ist angeschlossen.

text_image
10:45 man. DAB SucheAbb. 36: DAB-Sender manuell suchen
- Drücken Sie im DAB-Wiedergabemodus die [MENU]-Taste.
- Drücken Sie die [Vor]-Taste.
→ Im Display erscheint [man. DAB Suche] (Abb. 36).
- Drücken Sie den Bedienknopf am Gerät oder die [OK]-Taste auf der Fernbedienung.
- Drehen Sie den Bedienknopf oder drücken die Tasten [Vor] oder [Zurück], um die verschiedenen Sender einzustellen.
- Drücken Sie den Bedienknopf, um ihre Auswahl zu bestätigen.
Inaktive Sender entfernen – Prune list
Vorraussetzung:
Die mithilfe des DAB-Suchlaufs erstellte DAB-Senderliste ist nicht mehr aktuell (z. B. nach Umzug).

text_image
10:45 Prune listAbb. 37: Inaktive DAB-Sender löschen
-
Drücken Sie im DAB-Wiedergabemodus die [MENU]-Taste.
→ Im Display erscheint [Prune list] (Abb. 37). -
Drücken Sie den Bedienknopf, um ihre Auswahl zu bestätigen.

text_image
10:45 PruningAbb. 38: Pruning
- Drücken Sie nochmals den Bedienknopf, um inaktive DAB-Sender auszuwählen und zu löschen.
⇒ Die inaktiven DAB-Sender werden gelöscht. Während des Vorgangs zeigt das Display [Pruning] an (Abb. 38).
DAB-Sender speichern
- Zum Speichern der DAB-Sender gehen Sie wie unter Kapitel 11.1.2 „FM-Sender speichern“ auf Seite 21 beschrieben vor.
i
Sie können bis zu 6 DAB-Sender speichern.
Gespeicherten DAB-Sender aufrufen
- Zum Aufrufen eines gespeicherten DAB-Senders gehen Sie wie unter Kapitel 11.1.3 „Gespeicherten FM-Sender aufrufen“ auf Seite 21 beschrieben vor.
→ Der gewählte Sender wird wiedergegeben.
DAB-Info abrufen
Im DAB-Modus können Sie Informationen zu Sender, Programm o. Ä. abrufen. Die Informationen werden in folgender Reihenfolge angezeigt:
■ Sendername (Ausgangspunkt)
■ Senderkette
■ DLS ("Dynamic Label Service", programmbegleitende Informationen wie z. B. Interpret, Titel usw.)
■ Programmtyp (z. B. Sport)
■ Senderfrequenz
■ Signalqualität
Das Gerät ist im DAB-Modus. Das Display zeigt den Sendernamen an.
- Um die unterschiedlichen DAB-Informationen abzurufen, drücken Sie im DAB-Modus die [STOP]-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung.
Das Display zeigt den Text [Senderkette].
- Drücken Sie die [STOP]-Taste erneut.
→ Das Display zeigt den Text [DLS].
- Fahren Sie entsprechend fort, um die übrigen DAB-Infos abzurufen.
DRC-Einstellung
Es gibt 3 verschiedene Einstellmöglichkeiten für die Dynamic Range Compression (DRC):
DRC HOCH
DRC NIEDRIG
DRC AUS
Das Gerät ist im DAB-Modus.
- Drücken Sie die [MENU]-Taste.
⇒ Das Display zeigt den Text [DAB Suchlauf].

text_image
10:45 DRC EinstellungAbb. 39: DRC Einstellung
- Drücken Sie die [Vor]-Taste, bis im Display der Text [DRC Einstellung] angezeigt wird.
- Drücken Sie den Bedienknopf oder die [OK]-Taste auf der Fernbedienung.
- Nehmen Sie mit Hilfe der [Vor]- oder [Zurück]-Taste die gewünschte Einstellung vor.
- Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken des Bedienknopfs.
12 CD-Wiedergabe
HINWEIS!
Sachschaden durch unsachgemäße Bedienung!
Stecken Sie keine vom normalen CD-Format abweichenden Tonträger (z. B. Mini-Discs usw.) in den CD-Spieler. Diese lassen sich möglicherweise nicht richtig abspielen und auswerfen. Stecken Sie immer nur eine CD gleichzeitig in den CD-Spieler.
- Schalten Sie das Gerät an.
- Schieben Sie die CD mit der Beschriftung nach oben in den CD-Schlitz.
Der CD-Spieler zieht die CD automatisch ein und startet die Wiedergabe.
i
Wenn sich das Gerät in einem anderen Modus befindet, schaltet es automatisch in den CD-Modus um.
Im CD-Modus zeigt das Display folgende Informationen:

text_image
1 2 3 10:45 Titel 1 01:30 6 5 4Abb. 40: Anzeige im CD-Modus
1 Abspielreihenfolge (Repeat, Shuffle, CD fortsetzen)
2 CD-Modus
3 Uhrzeit
4 Abgelaufene Spielzeit in Minuten
5 Titelnummer
6 Wiedergabestatus (Play/Pause)
■ Um die Wiedergabe der CD zu unterbrechen (Pause), drücken Sie [Play/Pause].
■ Um die CD weiter abzuspielen, drücken Sie [Play/Pause].
■ Um zum nächsten Titel zu wechseln, drücken Sie einmal [Vor].
■ Um einen Titel schnell vorwärts zu durchlaufen, halten Sie [Vor] gedrückt.
■ Um zum vorherigen Titel zu wechseln, drücken Sie [Zurück].
■ Um einen Titel schnell rückwärts zu durchlaufen, halten Sie [Zurück] gedrückt.
■ Um die Wiedergabe einer CD zu beenden, drücken Sie [Stop].
■ Um die CD auszuwerfen, drücken Sie [Eject].
CD-Wiedergabe anpassen
Für die Wiedergabe der Titel auf einer CD können Sie verschiedene Abspielreihenfolgen wählen.
- Drücken Sie die [MENU]-Taste, um das CD-Menü zu öffnen. Dieses enthält folgende Funktionen:
■ Wiederholung eines Titels
■ Wiederholung aller Titel auf der CD
■ Zufällige Wiedergabe
■ CD fortsetzen
■ Bass einstellen
■ Höhen einstellen
■ Einstellwerte
- Drücken Sie den Bedienknopf, um die Funktion auszuwählen.
Wiederholung eines Titels
Der aktuelle Titel wird wiederholt wiedergegeben. Diese Funktion wird beendet, wenn Sie den Modus wechseln oder die CD auswerfen.
Wiederholung aller Titel
Alle Titel der CD werden wiederholt wiedergegeben. Diese Funktion wird beendet, wenn Sie den Modus wechseln oder die CD auswerfen.
Zufällige Wiedergabe
Die Titel der CD werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. Dies gilt auch, wenn Sie [Vor] oder [Zurück] drücken. Diese Funktion wird beendet, wenn Sie den Modus wechseln oder die CD auswerfen.
CD fortsetzen
Die CD-Wiedergabe wird an der zuletzt gehörten Stelle fortgesetzt, auch wenn Sie den Modus gewechselt oder das Gerät in den Standby-Modus geschaltet haben. Diese Funktion wird beendet, wenn Sie die CD auswerfen. Die Funktion ist z. B. für Hörbucher gedacht.
13 Bluetooth-Wiedergabe
Mobiltelefone und andere bluetoothfähige Geräte können per Bluetooth-Funktion mit dem Radio verbunden werden.
i
Nehmen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Mobil-telefons oder Ihres Geräts zur Hilfe.

text_image
10:45 BluetoothAbb. 41: Bluetooth-Modus einstellen
-
Schalten Sie das Gerät ein.
-
Drücken Sie die [MODE]-Taste auf der Vorderseite des Geräts oder die [Bluetooth]-Taste auf der Fernbedienung.
→ Bluetooth-Modus ist nun aktiv (Abb. 41).
i
Alternativ können Sie auch die Tasten [Vor] oder [Zurück] verwenden, um den Modus einzustellen.
- Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon oder Ihr Gerät über Bluetooth mit dem Radio.
i
Benutzen Sie den Code „0000“.
i
Das Radio speichert bis zu 8 Geräte und verbindet sich automatisch mit bereits eingestellten Geräten, wenn Bluetooth aktiviert ist.
13.1 Bluetooth-Geräte verbinden

text_image
10:45 SuchenAbb. 42: Bluetooth suchen
- Das Bluetooth-Symbol blinkt und auf dem Display erscheint der Text [Suchen] (Abb. 42).
- Nach dem Verbinden zeigt das Display dauerhaft den Text [Bluetooth] an.
13.2 Musik über Bluetooth abspielen
Wiedergabe starten
- Drücken Sie [Play] auf der Vorderseite des Geräts oder auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe zu starten.
Wiedergabe anhalten
- Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie nochmals [Play].
14 AUX-Wiedergabe
Über den AUX-Anschluss an der Rückseite des Geräts können Sie weitere Audiogeräte an das Radio anschließen und abspielen.

text_image
AUX 10:45 Aux. EingangAbb. 43: AUX-Wiedergabe aktivieren
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Drücken Sie die [MODE]-Taste und wählen Sie den [AUX]-Modus oder drücken die [AUX]-Taste auf der Fernbedienung.
i
Alternativ können Sie auch die Tasten [Vor] oder [Zurück] oder den Bedienknopf verwenden, um den Modus auszuwählen.
⇒ Auf dem Display erscheint das AUX-Symbol (Abb. 43)
- Schalten Sie das externe Gerät ein und starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät.
i
Die Bedienung eines externen Geräts über die Tasten des Radios ist nicht möglich.
15 USB-Wiedergabe
Über den USB-Charge & Playback-Anschluss an der Rückseite des Geräts können Sie weitere Geräte an das Radio anschließen und Musik abspielen.
i
Es können die Formate MP3 und WMA abgespielt werden.

text_image
USB 10:45 USB GerätAbb. 44: USB-Wiedergabe einstellen
-
Schalten Sie das Gerät ein.
-
Drücken Sie die Taste [MODE] und wählen den [USB]-Modus oder drücken den [USB]-Knopf auf der Fernbedienung.
i
Alternativ können Sie auch die Tasten [Vor] oder [Zurück] und den Bedienknopf verwenden, um den Modus auszuwählen.
→ Das USB-Symbol erscheint auf dem Display (Abb. 44).
- Verbinden Sie ein externes USB-Gerät mit dem Radio.
⇒ Auf dem Display erscheint der Text [Suchen].
- Drücken Sie die Taste [Play/Pause], um die Wiedergabe zu starten.
i
Durch Drücken der [USB]-Taste auf der Fernbedienung, können Sie die ID3-Zusatzdaten, sofern vorhanden, anzeigen. Die Reihenfolge hierbei ist:
„Titel → Artist → Album
→ verstrichene Zeit“
- Drücken Sie die Taste [Play/Pause], um die Wiedergabe anzuhalten.
MP3-Ordner auswählen
-
Drücken Sie die [Speicher 1]-Taste, um den vorherigen MP3-Ordner auszuwählen.
-
Drücken Sie die [Speicher 2]-Taste, um den nächsten MP3-Ordner auszuwählen.
USB-Wiedergabe stoppen
- Drücken Sie die [Stop]-Taste auf der Vorderseite des Geräts, um die USB-Wiedergabe anzuhalten.
16 Relax Musik-Wiedergabe

text_image
Relax 10:45 BrandungAbb. 45: Relax Musik einstellen
-
Schalten Sie das Gerät ein.
-
Drücken Sie die Taste [MODE] und wählen den [Relax]-Modus. Alternativ können Sie auch den Knopf [RELAX] auf der Fernbedienung drücken.
i
Alternativ können Sie auch die Tasten [Vor] oder [Zurück] und den Bedienknopf verwenden, um den Modus auszuwählen.
→ Das Relax Musik-Menü erscheint auf dem Display (Abb. 45).
- Drücken Sie einen der Speichertasten oder die [Vor] oder [Zurück]-Taste, um eine Musik auszuwählen:
Brandung
Walgesänge
Vögel
■ Regen
Windspiel
■ Kaminfeuer
17 Demo Musik-Wiedergabe
Im Standby-Modus lässt sich Demo Musik wiedergeben, um das Gerät beispielsweise im Geschäft vorzuführen.
Demo Musik-Modus aktivieren
- Drücken und halten Sie den Bedienknopf für ca.
3 Sekunden.
→ Der Demo Musik-Modus wird aktiviert.
- Drücken Sie die Speichertasten 1–6 auf der
Oberseite des Geräts oder der Fernbedienung, um einen Demo Titel auszuwählen.
⇒ Der Titel der Demo Musik erscheint im Display.
i
Folgende Tasten sind aktiv:
- Play/Pause.
- Stummschalten.
Demo Musik-Modus verlassen
- Drücken Sie die Taste [Standby] oder drücken
und halten Sie den Bedienknopf für ca.
3 Sekunden, um den Demo Musik-Modus zu verlassen.
18 Fehlerbehebung
Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht immer um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb anhand nachfolgengender Tabelle, ob Sie die Störung selbst beseitigen können.
| Störung Mögliche Ursache Behebung | ||
| Gerät schaltet nicht ein Netzteil mit Universaladapter ist nicht richtig angeschlossen | Schließen Sie das Netzteil mit Uni-versaladapter richtig an (siehe Kapitel 7.3 „Spannungsversor-gung herstellen“ auf Seite 19). | |
| Kein Ton Lautstärke ist auf minimal eingestellt | Erhöhen Sie die Lautstärke (siehe Kapitel 10.1 „Lautstärke ein-stellen“ auf Seite 25). | |
| Ton ist ausgeschaltet Schalten Sie den Ton ein (siehe Kapitel 10.2 „Wiedergabe stummschalten“ auf Seite 26). | ||
| Kopfhörer ist eingesteckt Ziehen Sie den Kopfhörer aus der Anschlussbuchse. | ||
| Anderer Modus ist eingestellt Stellen Sie den richtigen Modus ein (siehe Kapitel 10.3 „Wiedergabe-modus wählen“ auf Seite 26). | ||
| CD-Wiedergabe wird nicht gestartet | CD-Format wird nicht unterstützt Führen Sie eine andere CD in den CD-schlitz ein. | |
| CD ist verschmutzt Reinigen Sie die CD. | ||
| CD ist beschädigt Führen Sie eine andere CD in den CD-schlitz ein. | ||
| CD ist verkehrt herum im CD-Fach Werfen Sie die CD aus und führen Sie sie richtig herum in das CD-Fach ein. | ||
| USB-Wiedergabe wird nicht gestartet | USB-Gerät ist nicht eingesteckt Stecken Sie das USB-Gerät in den Anschluss auf der Rückseite des Geräts (siehe Kapitel 15 „USB-Wiedergabe“ auf Seite 31). | |
| USB-Gerät wird nicht unterstützt Überprüfen Sie, ob Ihr USB-Gerät mit dem Radio kompatibel ist. | ||
| USB-Gerät enthält keine lesbaren Audio-Dateien | Überprüfen Sie die Dateien auf dem USB-Gerät. | |
| Keine oder gestörte Bluetooth-Verbindung | Störungen durch andere Funksender oder Geräte | Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Radio und dem Fernseher. |
| Software ist nicht aktuell Stellen Sie sicher, dass die aktuelle Software-Version auf Ihrem externen Bluetooth-Gerät installiert ist. | ||
| Gerät reagiert nicht Fehler im Gerät | Schalten Sie das Gerät aus und wieder an. | |
| Schlechte FM/DAB-Empfangsqualität | FM/DAB-Antenne ist nicht richtig ausgerichtet | Ändern Sie die Stellung der FM/DAB-Antenne. |
| Fernbedienung funktioniert nicht oder nur fehlerhaft | Abstand ist zu groß Verringern Sie den Batterie ist leer Tauschen Sie die Batterie der Fernbedienung aus (siehe Kapitel 7.5 „Fernbedienung vorbereiten“ auf Seite 20). | |
| Störungen durch andere Funksender oder Geräte | Erhöhen Sie den Abstand ziwschen der Störungsquelle und Radio. Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an, damit Störquelle und Radio an unterschiedlichen Zweigströmen angeschlossen sind. | |
| Alarm funktioniert nicht Alarm ist nicht eingeschaltet Schalten Sie den Alarm ein (siehe Kapitel 9.5 „Wecker ein- und ausschalten“ auf Seite 25). | ||
19 Reinigung
HINWEIS!
Sachschaden durch unsachgemäße Reinigung!
Reinigen Sie das Gerät nur von außen, mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine scharfen lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche des Geräts angreifen.
20 Technische Daten
| Angabe Wert | |
| Abmessungen (BxTxH) ca. 210 x 2 | 57 x 140 mm |
| Gewicht ca. 3,2 kg | |
| Empfangsbereich FM 87,5 MHz – | 108 MHz |
| Empfangsbereich DAB/DAB+ 174 | 928 MHz – 239.2 MHz |
| Abstimmungsbereich (FM) 50 KHz | |
| Netzteil, Power Model: S048CM1 | 550290Input: 100 – 240 V ~50/60 HzOutput: 15.5 V, DC, 2.9 A |
| Bluetooth Version: 3.0 (EDR) | Profil: AVRCP 1.0, A2DP 1.0 |
| AUX-IN Anschluss: 3,5 mm Klinke | Sensitivität: 300 mV |
| Batterien Lithium-Batterie: 3 V, Typ CR2032 (Knopfzelle) | |
| Laser Klasse 1 | |
| Anschlüsse Kopfhörer, AUX-IN, USB(USB laden und abspielen) | |
| CD Wiedergabeformate: Audio-CD, MP3-CD, WMA-CD, CD-R* und CD-RW** Wiedergabe ist von der CD und der Aufnahmequalität abhängig) | |
| USB Wiedergabeformate: MP3, V | WMAOutput: DC 5V, 1AUnterstützte Systeme: FAT 16, FAT 32 (unterstützt keine NTFS-SystemeMaximale Kapazität des USB-Geräts: 32 GBMaximal unterstütze Dateigröße: < 2 GBMaximal unterstütze Titel: 999Unterstützt ID3 tag für Titel-/Interpreten-Anzeige |
21 Entsorgung

Abb. 46: Nicht im Hausmüll entsorgen
Geräte, die mit dem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektrotechnischen Geräten abgegeben werden. Informationshinweise zur Entsor-
gung alter Geräte erhalten Sie bei der Gemeindeverwaltung, dem lokalen Entsorger und dem Geschäft, in dem Sie dieses Gerät erworben haben. Durch ordnungsgemäße Ensorgung alter Geräte verhindern Sie Umweltschäden und gefährden Ihre Gesundheit nicht.
Batterien/Akkus können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. geben Sie die Batterien/Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab oder lassen Sie sie durch einen Fachbetrieb entsorgen.
22 Konformitätserklärung
Konformitätserklärung

text_image
CEAbb. 47: CE-Kennzeichnung
Hersteller: sonoro audio GmbH
Hiermit erklären wir, dass sonoroCD aufgrund seiner Konzeption, Konstruktion und Bauart den grundlegenden Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EC der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, der R&TTE Richtlinie 1999/5/EC und der Ökodesign Richtlinie 2009/125/EC einschließlich der zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen entspricht.
23 Garantie
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt — ohne, dass dadurch Ihre gesetzlichen Rechte eingeschränkt werden — Folgendes:
Garantieansprüche können nur innerhalb eines Zeitraumes von max. 2 Jahren (1 Jahr in Nordamerika und Australien), gerechnet ab Kaufdatum, geltend gemacht werden.
■ Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl, durch Reparatur oder Austausch des Geräts, unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
■ Bei Reklamationsanfragen wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice. Die Kontaktdaten finden Sie („Kontaktdaten“ auf Seite 9) oder auf www.sonoro.de.
Mit Reparatur oder Austausch des Geräts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Maßgeblich bleibt der Garantiezeitraum von 2 Jahren (1 Jahr in Nordamerika und Australien) ab Kaufdatum.
Von der Garantie ausgenommen sind Batterien, Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen, die nicht von der von uns autorisierten Serviceadresse vorgenommen wurden, erlischt die Garantie ebenfalls.
sonoro
sonoroCD
(SO-210)
CD-digitale radio

20 Technische gegevens
Fig. 39: Réglage DRC
Fig. 42: Recherche Bluetooth
→ Funktionen Demo Sound aktiveres.
EinfachAnleitung




