FF3J - AV-Receiver PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FF3J PIONEER als PDF.
Benutzerfragen zu FF3J PIONEER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr AV-Receiver kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FF3J - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FF3J von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG FF3J PIONEER
Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer daraufhin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlages birgt.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
ACHTUNG:
UM SICH NICT DER GEFAHRE EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN,
DURFEN SIE NICT DEN DECKEL (ODER DIE RUCKSEITE) ENTFERNEN. IM
GERATEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE
VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE.
ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM
QUALIFIZIEREN KUNDENDIENST.

Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.
D3-4-2-1-1_Ge
WARNING
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -topfe) in die Nähe des Gerätes bringen und thesevor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nasse schützen. D3-4-2-1-3 A. Ge
WARNING
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf diesen Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A_Ge
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5^ bis 35^ 85% rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung these Gerat an einem unzureichende belufteten, sehr feuchten oder他们是 Ort ist zu vermeiden, und das Geratarfurther direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden. D3-4-2-1-7c
WARNING
Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das Stromnetzitte den folgenden Hinweis sorgfältig beachten.
Die Netzspannung ist je nach Land verschiedene. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild an der Rückwand des Gerätes angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V) übereinstimmt. D3-4-2-1-4_A_Ge
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELUFTUNG
Bei der Aufstellung这点es Gerates muss fur einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 10 cm oberhalb des Gerates, 10 cm hinter dem Gerät und jeweils 10 cm an der Seite des Gerates).
WARNING
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dieren, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverländigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschreiben,)dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein. D3-4-2-1-7b_A_Ge

Dieses Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtilie 2006/95/EC und die EMV-Richtinie 2004/108/EC.
D3-4-2-1-9a_A_Ge
ACHTUNG
Der POWER-Schalter these Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituationsofar abgezogen werden kann. Um Brandgefahr ausschlussen, solte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a_A_Ge
Falls der Netzstecker des Netzkabels thises Gerates nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Komponente passst, muss er gegen einen Netzstecker der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden. Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn der vom Netzkabel abgeschnittene ursprüngliche Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird, besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist unbedingt dafür zu sorgen, dass der abgeschnittene Netzstecker sofort vorschrifsmäßig entsorgt wird. Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerates, beispielsweise während des Urlaubs, sollte der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.
D3-4-2-2-1a_A_Ge
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Handen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.a. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an ihre{nachste autorisierte PIONEER-Kundendienstelle oder ihren Handler, um es zu ersetzen.
Dieses Gerat ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem anderen Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff) eine Funktionstörung auftritt, die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist. K041_Ge

Mischen Sie这点e Prodkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewohnlichen Haushaltsabfallen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem fur gebrauchte elektronische Produkte, uber das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gema der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU. in der Schweiz und in Norwegen konnen ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Handler zurückgeben (wen sie ein ahnliches neues Produktkaufen).
Bittle wenden Sie sich in den Ländern, die offen nicht aufgeführst sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die ortliche Kommunalverwaltung.
Auf die Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so möglichene negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
Herzlichen Dank für den Kauf diesen Pioneer Produktes.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie wissen, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß bedieren. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um ggf. später darauf auf zureckgreifen zu konnen.
Inhalt
01 Vor der Inbetriebnahme
Hauptmerkmale 5
Mitgeliefertes Zubehr 5
Batterie einlagen 6
Einrichten des Empfängers. 6
02 Anschlüsse
Vornahme der Kabelanschlüsse 7
Anschluss von analogen Audioquellen. 9
Anschlüsse vornehmen 9
03 Bedienelemente und Anzeigen
Frontplatte 10
Fernbedienung 11
04 UKW/MW Horen
AutomatischerVoreinstellungsspeicher....13
Suchmodus 14
Voreingestellte Sender 16
Eine Einführung in RDS. 17
RDS-Suche/PTY-Suche/TP-Suche 17
Sendervoreinstellungen bennen 18
Letzte-Funktion-Speicher. 19
Initialisierung des Mikroprozessors. 19
05 Andere Anschlüsse
Anschluss externer Antennen 20
Betreiben des Tuners mit dem
Fernbedienungssensor ihres Pioneer
Verstarkers 20
06 Zusätzliche Informationen
Problembehebung 21
Technische Daten 23
Kapitel 1: Vor der Inbetriebnahme
Hauptmerkmale
Erstklassige Audiobauteile
- Schottkybarriere
Vergoldete Anschlussbuchsen
100 Sendestationen, voreingestelle Sendergruppen (UKW/MW 100)
RDS (Radio Data System) mit Radiotext MPX Modus
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte überprüfen Sie, ob sich die aufgelisteten Antikel beim Offnen der Verpackung darin befinden.
Fernbedienung
Lithium Batterie (CR2025)
- Netzkabel
- Cinch-Stereo-Audiokabel
- SR Kontrollkabel
- MW-Rahmenantenne
UKW-Antenne
- Garantiekarte
Bedienungsanleitung
Batterie einlagen
Legen Sie die Lithiumbatterie (CR2025) in die Fernbedienung gemäß der Abbildung ein. Die mit thisem Gerät mitgelieferte Batterie wird in das Batteriefach eingelegt (siehe Schritt 3 unter). Wechseln Sie die Batterien aus, wenn sie die Reichweite der Fernbedienung deutlich verringgert hat.

1 Schieber den Deckel nach rechts, um das Batteriefach zu öffnen.
2 Holen Sie den Batteriehalter hereaus.
3 Entfernen Sie die Batterie aus dem Fach. Falls Sie dies zum ersten Mal tun, entferner Sie das Schutzsiegel von der mitgelieferten Batterie, bevor Sie sie wieder einlagen.
4 Legen Sie eine neue Batterie in das Fach. Vergewissern Sie sich, dass die ④ Seite der Batterie nach oben weist, wenn Sie sie in das dazu vorgesehene Fach legen.

Vorsicht
Wenn Sie Lithiumbatterien benutzen, achten Sieitte auf Folgendes:
- Wenn die Batterie unsachgemäß eingelegt wird, besteht Explosionsgefahr. Vergewissern Sie sich, dass Sie nur vom Hersteller empfohlene oder gleichwertige Batterien einlagen.
- Entsorgen Sie benutzte Batterien unmittelbar nach dem Austausch. Halten Sie Kinder fern.
-
Benachrichtigen SieitteibeitsofteinenArzt, fallsene Batterie versehentlich verschluckt wurde.
-
Bei unsachgemäßer Handhabe von Lithiumbatterien besteht Feuer- und Verzugsgesahr. Zerlegen, erhitzen (über 100^ ) oder verbrennen Sie keine Batterien.
- Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn diese mindestens einen Monat lang nicht verwendet werden soll.
-itte beachten Sie beim Entsorgen von Batterien stets die einschlagigen Umweltschutzbestimmungen. - Vermeiden Sie den Gebrauch und eine Lagerung von Batterien unter direkter Sonneneinstrahlung oder an einem anderen sehr heißen Ort, z.B. im Inneren eines Fahrzeugs oder in der Höhe eines Heizkörpers. Dies kann zu einem Auslaufen von Batterieeelektrolyt, Überhitzung, Explosion oder Brandausbruch führen. Außen dem kann die Lebensdauer der Batterien dadurch verkurzt oder ihre Leistung beeinträchtigt werden.
Einrichten des Empfängers
- Stellen Sie sicher, dass Sie diesen Gerät beim Einrichten auf eine ebene und stabile Fläche aufstellen.
Stellen Sie es nicht an den folgenden Orten auf:
- auf einen Farbfernseher (mögliche Bildunschärfen)
- in der Höhe eines Kassetendecks (oder nah an einem Gerät mit Magnetfelderzeugung). Dies kann zu Störgeräuschen führen.
- unter direkter Sonneneinstrahlung
-in Feuchträumen oder bei Räumen mit Dampferzeugung - in extrem helloen oder kalten Orten
-an Vibrationen ausgesetzten Orten
-insehrstaubigerUmgebung - in der Nähe offener Flammen oder Herdplatten (wie in Kuchen)
Kapitel 2: Anschlüsse
Vornahme der Kabelanschlüsse
Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht direkt auf dem Gerät liegen (wie in der Abbildung gezeigt), da das von den Gerätspulen erzeugte Magnetfeld zu einen Brummton in den Laatsprechern führen könnte.


Wichtig
- Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie das Stromversorgungskabel von der Netzsteckdose ab, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen oderändern.
Anbringen der Antennen
Die MW-Drehrahmenantenne und UKW-Antenne anschließen, wie in der Abbildung (Seite 8) gezeigt. Schlieben Sie die externen Antennen an, um Empfang und Klangqualität zu verbessern1 (Nachschlagen Anschluss externer Antennen auf Seite 20).
Anschlüsse

1 Entfernen Sie die Isolierung der beiden Drahten der MW-Antenne.
2 Öffnen Sie die Klemmhebel, führen Sie jeweils ein Drahtende der MW-Antenne ganz hinein und halten Sie den Klemmhebel wieder los, um die Drahtenden in dem Anschluss festzuklemen.
3 Befestigen Sie die MW-Rahmenantenne an den Sockel.
Um den Sockel an der Antenne zu befestigen, biegen Sie den Ständer in die Pfeilrichtung der Abbildung (Abb. A) und setzen Sie den Rahmen in den Ständer ein (Abb. B).
- Wenn Sie vorhaben, die MW-Antenne an einer Wand oder einer anderen Oberfläche anzubringen, sichern Sie den Ständer mit Schrauben (Abb. C), bevor Sie den Rahmen an dem Ständer anbringen. Stellen Sie sicher, dass der Empfang klar ist.
4 Stellen Sie die MW-Rahmenantenne auf eine ebene Oberfläche, ausgerichtet in die Richtung mit dem besten Empfang.
Sorgen Sie damit, dass die Antennendrähte nicht in Berührung mit Metallgegenständen kommt, und verlegen Sie sie nicht in der Nähe eines PC, Fernsehgeräts oder eines anderen Elektrogeräts.
5 Schlieben Sie die UKW-Antenne in der gleichen Weise wie die MW-Rahmenantenne an.
Für einen optimalen Empfangziehen Sie die UKW-Antenne voll aus und bringen Sie sie an einer Wand oder einem Turrahmen an. Lassen Sie sie die Antennendrähte nicht lose herunterhängen oder aufgerollt.
Anschluss von analogen Audioquellen

- Benutzen Sie das Cinch-Phonobuchsen-Kabel, um diesen Gerät über den LINE OUT-Anschluss an die analogen Eingangsanschlüsse eines Verständerkers anzuschreiben.
Anschlüsse vornehmen
Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse vorgenommen wurden, bevor Sie den Stecker in die Netzsteckdose stecken.
- Stecken Sie das Netzkabel in die AC IN-Buchse auf der Rückseite des Empfängers und das Kabel in die Steckdose.
Kapitel 3:
Bedienelemente und Anzeigen
Frontplatte

1 POWER OFF ON
2 STANDBY -Anzeige
3 Di s p I a y

Tipp
Flüssig Kristallanzeige
Die Flüssig Kristallanzeige (LCD) these Geräts weist die Tendenz auf, je nach Umgebungstemperatur die Farbe zu wechseln. Die Farbstönung der Anzeige kann ergrauen oder sich beim Wechsel zwischen den angezeigten Informationen verlangsamen, wenn die Raumtemperatur nicht optimal ist, oder wenn die Einheit für eine langere Zeit beansprucht worden ist. Dies sind jedoch nur vorübergehende Symptome, und die gewohnte Funktionalität stellt sich ein, sobald das Gerät wieder eine optimale Temperatur erreicht.
4 RDS Anzeige
Leuchtet auf wenn eine RDS Sendung empfangen wird und blinkt während der RDS-Suche.
5 TUNED Anzeige
Leuchtet auf, wenn ein Sender richtig eingestellt ist.
6 STEREO Anzeige
Leuchtet rot, wenn eine Stereosendung empfangen wird. Geht aus, wenn eine Mono-Sendung empfangen wird. Leuchtet blau, wenn der MPX-Mono-Modus ausgewähl ist.
Hinweis
-
Bite bedenken Sie, daß das Gerät im Standbymodus immer noch an den Stromkreis angeschlossen ist. Stellen Sie sichere, daß Sie das Netzkabel aus der Steckdose gezogen haben, wenn Sie in Urlaub fahren oder für einen längeren Zeitraum nicht zu Hause sind.
-
Wenn sich das Getät im Standby-Modus befindet, wird der Strom nicht wieder durch erneutes Drücken eingeschaltet, falls der Strom durch Drücken der POWER-Taste am Hauptgerät ausgeschaltet wurde.
Um den Strom in thisem Fall wieder einzuschalten, drucken Sie entweder die Taste der Fernbedienung, oder eine andere (als die Taste POWER) im Hauptgerät. - Wenn sich das Gerät im Standy-Modus befindet, wird der Strom nicht durch einfaches Einstecken des Stromkabels wieder eingeschaltet, falls der Strom durch Herausziehen des Stromkabels unterbrochen wurde.
Um den Strom in thisem Fall wieder einzuschalten, schlieben Sie das Stromkabel erneut an und drücken Sie entweder die Kontrolltaste der Fernbedienung oder eine andere (als die Power-Taste) im Hauptgerät.
Bedienelemente und Anzeigen
7 BAND
UKW oder MW wahlen.1
8 MENU
Aufruf und Verlassen des Menümodus.
Wenn nach Aufruf des Menümodus innerhalb von ca. Fünf Sekunden kein Vorgang gestartet wird, ignoriert das Gerät den Menuaufruf.
9 TUNING/PRESET Tunerknopf
Drücken Sie auf diesen Tunerknopf, um eine Option auszuwahlen oder einen Befehl auszuführen.
Drehen Sie diesen Tunerknopf, um die Menüoptionen, voreingestellte Kanäle oder einzelnse Sender auszuwahlen.
Im Einstellungsmodus kann die Empfangsfrequency in abnehmender- oder zunehmender Richtung eingestellt werden. Drehen Sie den Tunerknopf im Uhrzeigersinn, um den Empfang in hohenen Frenzeneinzustellen. Drehen Sie den Tunerknopf
gegen den Uhrzeitigersinn, um den Empfang in Richtung niedrigerer Frenzen einzustellen.
Gehen Sie im Voreinstellungsmodus durch die voreinstellen Kanläle, indem Sie am Tunerknopf 2 drehen. Die automatische Sendersuche kann in thisom Modus nicht benutzt werden.
Wahlen Sie mit diesen Drehregler bei der Sendernameneingabe die gewünschten Zeichen aus (Seite 18).
10 Fernbedienungssensor
11 DISPLAY
Verwenden Sie diese Taste zur Wahl eines Zur Auswahl des Surround-Modus. (Seite 18).
12 AUTO PRESET
Wenn Sie diese Taste bei UKW oder MW Modus drucken, werden zulässige Stationen automatisch in eingestellen Speicher gespeichert, oder beginnen vom voreingestellt den Kanal A1 abfahr.

Fernbedienung
10
Wechsel zwischen Standbymodus und Einsatzen.
2 Senderaufruftasten ( 1 bis 10)
Stellen Sie mit diesen Tasten die Sender ein und rufen Sie damit voreingestellte Sender wieder auf.
3 MEMORY
Zur Sendervoreinstellung. Diese Taste wird auch zur manuellen Auswahl der Zeichen für die Name den UKW- oder MW-Sendungen und für die Programtyp-Suche benutzt.
4 MENU
Aufruf/Verlassen des Menümodus.
5 BAND
UKW oder MW wahlen.

Hinweis
1 Gerausche konnen erzeugt werden, wenn man MW oder UKW empfangt, wenn ein nahe gelegener Fernseher eingeschalten wird. Der Tuner sollte so welt weg wie möglich von einem Fernsehgerat aufgestellt werden.
2 Der effektive Zeitraum für die Speicherung beträgt unter normalen Temperaturbedingungen etwa einen Monat.
Bedienelemente und Anzeigen
6 MPX
Für den Wechsel zwischen Stereo- und Mono-Empfang während UKW-Sendungen. Wenn das Signal schwach ist, kann der Wechsel auf Mono die Klangqualität verbessern (Seite 15).
7 VOLUME
Für die Einstellung der Lautstärke Ihres Pioneer Verstärkers.
8 DIMMER
Regelt die Helligkeit des Displays (oder schaltet das Hintergrundlicht aus).
9 DISP
Wahl des Zur Auswahl des Anzeigen-Modus (Seite 18).
10 Tasten für die voreingestalten Kanäle (A/B/C, D/E/F, G/H, I/J)
Zur Einstellung der vorgestillten Rundfunkstation.
11 A.PRESET/A.TUNE
Falls im UKW-oder MW-Modus gedrückt, werden empfangsbereite Sender automatisch ab Speicherplatz A1 in den Voreinstellungsspeicher übernommen.
12 Tuner Tasten
ENTER
Wählt eine Option oder führt einen Befehl aus.
TUNE + / -
FurdenWechselderEmpfangsfrequenz.
ST + / -
Wahltden Speicherplatz bei Radioempfang aus.
13 MUTE
Aktivierung der Stummschaltung Ihres Pioneer Verständerkers.
Gebrauch der Fernbedienung
Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise beim Gebrauch der Fernbedienung:
- Sorgen Sie damit, daß keine Hindernisse die Übertragung des Signals zwischen Fernbedienung und dem Sensor an der Frontplatte verhindern.
Die Fernbedienung hat eine Reichweite von etwa 7m bei einem Winkel von etwa 30^ zu dem Fernbedienungssensor. - Falls der Fernbedienungssignal-Sensor des Geräts direkter Sonneneinstrahlung oder dem Licht einer starken Fluoreszenlampe ausgesetzt ist, kann die Übertragung der Infrarotsignale dadurch verhindert werden, so dass keine Fernbedienung möglich ist.
Die Fernbedienungen verschiedener Geräte können sich gegenseitig beeinflussen. Vermeiden Sie dazu den Gebrauch der Fernbedienung eines anderen Geräts in der Höhe dieser Anlage. - Wechseln Sie die Batterien aus, wenn sich die Reichweite der Fernbedienung deutlich verringgert hat.
Kapitel 4: UKW/MW Horen
Automatischer Voreinstellungsspeicher

1 Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Standby-Modus befindet, und drücken Sie dann die Taste 日 um den Strom einzuschalten.
2 Drücken Sie auf auf die BAND -Taste zur Auswahl des gewünschten Frequenzbands (UKW oder MW).
3 Drucken Sie auf die A.PRESET/A.TUNE - Taste.
4 Drucken Sie auf die ENTER-Taste.
Das Gerät beginnt mit der automatischen Sendersuche.
- Wenn der ersten Sender gefunden ist, wird er im Speicherblock im Kanal A1 gespeichert.
Die folgenden Sendestationen werden automatisch der Reihe nach in die Voreinstellungsspeichernummern A1 bis A10, B1 bis B10, C1 bis C10, D1 bis D10, E1 bis E10, F1 bis F10, G1 bis G10, H1 bis H10, I1 bis I10 und J1 bis J10 übernommen, bei maximal 100 Sendern.
- Kanal A1 wird aufgerufen, nach dem der automatische Voreinstellungsspeichervorgang beendet ist.
- Falls ein Sender wegen schwacher Singalsqualität nicht automatisch abgestimmter werden kann, benutzen Sie das „Manuelle Sendereinstellung" um den Sender abzustimmen, und speichern Sieihn dann im „Voreingestellte Sender".
Um diese Funktion zu unterbrechen, drucken Sie die -Taste. - Führn Sie diesen Vorgang mit der Fernbedienung aus.
Standardwert
| Automatische Tuner Voreinstellungen | |
| A1 bis A10 | 87,5 MHz/88,0 MHz/90,0 MHz/92,0 MHz/94,0 MHz/96,0 MHz/98,0 MHz/100,0 MHz/102,0 MHz/104,0 MHz |
| B1 bis B10 | 106,0 MHz/108,0 MHz/98,0 MHz/98,0 MHz/98,0 MHz/98,0 MHz/98,0 MHz/98,0 MHz/98,0 MHz/98,0 MHz/98,0 MHz/98,0 MHz/98,0 MHz/98,0 MHz/98,0 MHz/98,0 MHz/98,0 MHz/98,0 MHz/98,0MHz |
| C1 bis C10 | 98,0 MHz |
| D1 bis D10 | 98,0 MHz |
| E1 bis E10 | 98,0 MHz |
| F1 bis F10 | 531 kHz/531 kHz/603 kHz/801 kHz/999 kHz/1197 kHz/1395 kHz/1602 kHz/1602 kHz/999 kHz |
| G1 bis G10 | 999 kHz |
| H1 bis H10 | 999 kHz |
| I1 bis I10 | 999 kHz |
| J1 bis J10 | 999 kHz |
Suchmodus
Automatische Sendersuche


1 Drücken Sie auf die POWER oder -Taste, um das Gerät einzuschalten.
2 Drücken Sie auf die BAND Taste zur Auswahl des gewünschten Frequenzbands (MW oder UKW).
3 Drücken Sie auf die MENU -Taste zur Menüauswahl.
4 Drehen Sie entweder den TUNING/PRESET Tunerknopf oder drucken Sie auf die ST + oder ST -Tasten, um den Suchmodus auszuwahlen.
5 Drücken Sie den TUNING/PRESET Tunerknopf oder auf die ENTER-Taste, um den Auto Tuning Modus einzustellen.
6 Drehen Sie am TUNING/PRESET Tunerknopf oder drücken Sie auf die TUNE + oder TUNE --Taste.
Die automatische Sendersuche beginnt und stoppt, sobald ein Sender erreicht wurde.
- Wenn sich das Gerät im MPX-Stereomodus befindet und die automatische Sendersuche im UKW-Band gewählt ist, leuchtet die STEREO Anzeige an der Frontplatte rot auf, sobald eine Stereosendung empfangen wird. Bei leeren Frenzen (wenn kein Sender empfangen wird), verstummt der Klang und die TUNED und STEREO Anzeige besteht aus.
Manuelle Sendereinstellung


1 Drücken Sie auf die POWER oder -Taste, um das Gerät einzuschalten.
2 Drücken Sie die BAND-Taste zur Auswahl des gewünschten Frequenzbands (MW oder UKW).
3 Drücken Sie auf die MENU -Taste zur Menüauswahl.
4 Drehen Sie entweder den TUNING/PRESET Tunerknopf oder drucken Sie auf die ST + oder ST - -Tasten um den Suchmodus auszuwahlen.1
5 Drehen Sie den TUNING/PRESET Tunerknopf oder drücken Sie die ENTER - Taste, um die manuelle Sendersuche einzustellen.
6 Drehen Sie entweder den TUNING/PRESET Tunerknopf oder drucken Sie die TUNE + oder TUNE - -Tasten, um den Suchmodus auszuwahlen.
Die Frequenz ändert sich fortwährend, wenn Sie die TUNE + oder TUNE -Tasten der Fernbedierung gedrück halten.
- Wenn der MPX-Monomodus gewählt ist, werden UKW-Stereosendungen mono empfangen und die STEREO Anzeige leuchtet blau auf.

Hinweis
1 Halten Sie die TUNE + oder TUNE -Tasten mindestens 0,5 Sekunden für eine Schnellsuche gedrückt.
UKW-Stereoklang verbessern
Falls die TUNED oder STEREO -Anzeige bei der Sendereinstellung eines UKW-Senders wegen eines schwachen Signals nicht aufleuchtet, drücken Sie MPX -Taste, um in den Monoempfangsmodus des Tuners zu wechseln. Dies sollte die Klangqualität verbessern und Ohnen den Genuss der Sendung möglichchen.
Voreingestellte Sender abrufen


Zur Anleitung für die Sendervoreinstellung, gehen Sie zum Abschnitt „Voreingestellte Sender" (Seite 16).
1 Die Antenne anschließen und bestätigt, dass die Aufnahme möglich ist.
2 Drücken Sie auf die POWER oder -Taste, um das Gerät einzuschalten.
3 Drücken Sie auf die MENU -Taste zur Menüauswahl.
4 Drehen Sie entweder den TUNING/ PRESET Tunerknopf oder drücken Sie die Tasten ST + oder ST-, um den Suchmodus auszuwahlen.
5 Drehen Sie den TUNING/PRESET Tunerknopf oder drücken Sie auf die ST + oder ST - -Taste zur Auswahl „Preset".
6 Drehen Sie den TUNING/PRESET Tunerknopf oder drücken Sie auf die ENTER-Taste, um den Voreinstellungsmodus einzustellen.
7 Schauen Sie auf das Display und drehen Sie entweder den TUNING/PRESET Tunerknopf oder drücken Sie auf die ST + oder ST - -Tasten, um den gewünschten voreingestelltener Sender auszuwahlen.
7-1 Durcken Sie auf eine der Speicherblocktasten (A bis J) um den gewünschen Speicherblock auszuwahlen (A bis J).
7-2 Drücken Sie eine der Senderabruftasten (1 bis 10), um den gewünschten gespeicherten Kanal auszuwahlen (1 bis 10).
Die Schritte 1 bis 5 konnen übersprungen werden, wenn sie die ST + / - Voreinstellungskanäe (A bis J) und Senderabrufe (1 bis 10)-Tasten benutzen. Der Voreinstellungsmodus wird gewählt wenn eine dieser Tasten gedrückt wird, unabhängig von der Menueinstellung zu thisem Zeitpunkt.
Voreingestelle Sender


1 Nutzen Sie die „Selbsteinstellung" oder die „Manuelle Sendereinstellung," um zu dem zu speichernden Sender zu gelangen.
2 Drücken Sie auf die MENU -Taste zur Menuauswahl.
3 Drehen Sie den TUNING/PRESET Tunerknopf oder drücken Sie die ST + oder ST - -Taste zur Auswahl „Memory".
4 Drücken Sie auf den TUNING/PRESET Tunerknopf oder auf die ENTER-Taste, um in den Voreinstellungsmodus zu gelangen und die Nummer des Voreinstellungssenders blinken zu halten.
Die Schritte 1 bis 4 können übersprungen werden, wenn Sie die MEMORY -Taste benutzen.
Wenn these Taste gedrück wird, wird der Standbymodus des
Voreinstellungsspeichers eingestellt, unabhängig von der Menüeinstellung zu dieser Zeitpunkt.
5 Während die Nummer des voreingestalten Kanals blinkt, drücken Sie auf eine der Tasten für die Voreinstellungskanäle (A bis J) um den gewünschten Voreinstellungsspeicherblock einzustellen (A bis J).
6 Während die Nummer des voreingestellen Kanals blinkt, drehen Sie entweder den TUNING/PRESET Tunerknopf, drücken Sie auf ST + / - oder auf die Senderabruftasten (1 bis 10) um den gewünschten Voreinstellungskanal auszuwahlen (1 bis 10).
7 Während die Nummer des voreingestillten Kanals blinkt, drehen Sie entweder den TUNING/PRESET Tunerknopf oder drüken Sie auf die MEMORY -Taste, um den Sender in den Voreinstellungsspeicher zu übernehmen.
Um andere Kanale voreinzustellen,
wiederholen Sie die Schritte 2 bis 6.
- Insgesamt konnen 100 Sender voreingestellt werden - 10 Sender (Kanäle 1 bis 10) in jeder Block von A bis J.2

Hinweis
1 Wenn der Voreinstellungskanal A1 ist, können Sie durch Drucken der ST -Taste oder Drehen des TUNING/PRSET Tunerknopfas nach links den voreingestellen Kanal nach J10 verschiben.
2 Wenn ein Sender im Speicher gespeichert wird, werden die MPX-Einstellungen gleichzeitig mitgespeichert.
Eine Einführung in RDS
Das Radio Data System (RDS) ist ein System, das von den meisten UKW-Radiosendern verwendet wird, um die Hörer mit verschiedenen Arten von Information zu versorgen - zum Beispiel den Name des Senders und die Art der ausgestrahlten Sendung.
Eine Möglichkeit von RDS ist die Sueche nach dem Programmtyp (Program Type), also einer bestimmten Art von Sendung. Sie können zum Beispiel nach einem Senderuchen, der momentan eine Jazz-Sendung bringt (Programtyp JAZZ).
Sie können nach folgenden Programmtypenuchen1:
NEWS-Nachrichten AFFAIRS
AktuelleThemen
INFO - Allgemeine Informationen
SPORT-Sport
EDUCATE-Bildung
DRAMA-Horspiele usw.
CULTURE - Nationale oder regionale Kultur, Theater usw.
SCIENCE - Forschung und Technik
VARIED - Sendungen in Gesprachsform, wie Quiz-Shows oder Interviews.
POP M - Popmusik
ROCK M - Rockmusik
EASY M-Leichte
Unterhaltungsmusik
LIGHT M-Leichte klassische Musik
CLASSICS -,Ernst's klassische Musik
OTHER M - Musik anderer Kategorien
WEATHER
Wetterberichte
FINANCE - Berichte von Aktienmarkt, Wirtschaft und Handel usw.
CHILDREN
Kindersendungen
SOCIAL - Soziale bzw. gesellschaftliche Themen
RELIGION - Sendungen mit religiosem Inhalt
PHONE IN
Anrufersendungen
TRAVEL - Ferien und Reisen (keine
Verkehrsmeldungen)
LEISURE - Freizeit und Hobbys
JAZZ-Jazz
COUNTRY-Country-Musik
NATION M - Popmusik in nicht-englischen Sprachen
OLDIES - Popmusik aus den '50ern und '60ern
FOLK M - Volksmusik DOCUMENT
Dokumentarsendungen
RDS-Suche/PTY-Suche/TP-Suche
Suche nach RDS-Sendungen
Einer der practischsten Merkmakel von RDS ist die Fähigkeit nah einem bestimmten Radioprogramtyp zuuchen. Sie konnen nach allen der oben aufgelisteten Programtypen suchen.
1 Drücken Sie die Taste BAND für das UKW-Band (UKW).2
2 Drücken Sie die MENU -Taste zur Menuauswahl.
3 Wahlen Sie die „RDS" -Suche entweder durch Drehen des TUNING/PRESET Tunerknopfas oder durch Drucken der ST + oder ST - -Tasten, und dreiben Sie den TUNING/PRESET Tunerknopfas oder drucken Sie anschließend die ENTER -Tasten.
4 Drehen Sie entweder den TUNING/ PRESET Tunerknopf oder drücken Sie die Tasten ST + oder ST-, um den gewünschten Suchmodus auszuwahlen (RDS-Suche, PTY-Suche oder TP-Suche).
5 Drehen Sie entweder den TUNING/ PRESET Tunerknopf oder drücken Sie die Taste ENTER, um nach dem gewünschten RDS-Programm zuuchen.
Das System durchsucht die gespeicherten Sendeplätze nach Übereinstimmungen. Wirde eine gefunden, wird die Suche unterbrochen und der Sender fünf Sekunden lang gespielt.
6 Wenn Sie den Sender weiterhin horen möchten, drücken Sie innerhalb dieser fünf Sekunden auf den TUNING/PRESET Tunerknopf oder auf die ENTER -Taste.
Falls nicht, drehen Sie den TUNING/PRESET Tunerknopf oder drucken Sie auf die ENTER -Taste, und die Suche wird fortgesetzt
Wenn der Programmtyp nicht gefunden werden kann, wird das Gerät automatsch in den Frequenzsuchmodus übergeben.3
Hinweis
1 Darüber hinaus soll ALARM angezeigt werden. ALARM ist für die Rundfunkansage im Notfall geeignet. Sie können darüber nicht nach dieser Art von Durchsagen suchen, aber der Tuner wird automatisch auf das entsprechende RDS-Signal in einer Sendung umschalten.
2 RDS ist nur im UKW-Band möglich.
3 PTYucht nur die Stationsspeicherplätze. Wenn kein Station voreingestellt wird, oder wenn PTY in den Stationsspeicherplätzen nicht gefunden wird, ist NO PTY DATA anzuzeigen.
UKW/MW Horen
Anzeigen von RDS-Informationen
Benutzen Sie die Taste DISPLAY, um die verschiedene Arten von RDS-Informationen anzuzeigen.1
- Drücken Sie DISPLAY für RDS-Informationen.
Mit jedem Druck wird die Anzeige wie folgt umgeschaltet:
- Radio Text (RT) - Vom Radiosender ausgestrahlte Meldungen. Bei einer Anrufersendung kann z. B. eine Telefonnummer als RT ausgestrahlten werden.
- Program Service Name (PS) - Der Name des Radiosenders.
- Program Type (PTY) - Dies zeigt den Programmtyp der momentan ausgestrahlten Sendung an.
- Genaue Uhrzeit (CT)
Sendervoreinstellungen bennen
Sie konnen die Sender für eine leichtere Identifikation umbenennen.
1 Wahlen Sie den eingestelltener Sender aus, den Sie umbenennen wollen.
Schlagen Sie hierfür unter Voreingestelle Sender abrufen (Seite 15) nach.
2 Drücken Sie auf die MENU -Taste zur Menuauswahl.
3 Wahlen Sie den Sendernamen entweder durch Drehen des TUNING/PRESET Tunerknopfas oder durch Drucken der ST + oder ST -Tasten, und drehen Sie den TUNING/PRESET Tunerknopfas oder drucken Sie anschliessend auf die ENTER -Taste.
4 Geben Sie den gewünschten Namen ein. Wahlen Sie aus den folgenden Buchstaben einen bis zu achtstelligen Namen aus.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789
!''#\(&'(0)*+,-/[\ ]^_::<=? [Leerstelle]
- Benutzen Sie den TUNING/PRESET Tunerknopf oder die ST +/--Tasten, um die Buchstaben auszuwahlen.
- Benutzen Sie den TUNING/PRESET Tunerknof oder die ENTER-Tasten, um einen Buchstaben zu bestätigen. Wenn kein Buchstabe gesetzt wird, wird eine Leerstelle eingefegt.
- Der Name wird gespeichert, wenn Sie den TUNING/PRESET Tunerknopf oder die ENTER -Taste nach der Wahl des vierten Buchstabens drucken.
5 Drehen Sie entweder den TUNING/PRESET Tunerknopf, oder drücken Sie auf die Kanalvoreinstellungstasten (A bis J) oder Senderabruftasten (1 bis 10).
Die Anzeige zeigt Station Name an,
anschließlich einen blinkenden Cursos am Anfang.

Tipp
- Um einen Sendernamen zu loschen, wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, und setzen Sie anstelle eines Namens Leerzeichen ein.

Hinweis
1 - Wenn während des RT-Suchlaufs Rauschen aufgegangen wird, konnen einige Zeichen fehlerhaft dargestellt werden.
- NO ** DATA entscheid, wenn die angeforderten Daten nicht gefunden werden können.
Letzte-Funktion-Speicher
- Dieses Gerät verfügt über einen Letzte-Funktion-Speicher, der die Ein- und Ausgabeeinstellungen so speichert, wie sie unmittelbar vor einer Stromunterbrechung eingestellt waren.
These Funktion macht nach Wiederherstellung des Stromkreislaufs die komplizierte Wiederherstellung der Einstellungen überflüssig.
- Das Gerät ist auch mit einem Sicherheitsspeicher ausgerüstet.
These Funktionliefert über etwa zwei Wochen Speicherzeit, wenn die Stromversorgungsstaste POWER aus und das Netzkabel von der Stromquelle getrennt sind.
Initialisierung des Mikroprozessors
- Wenn die Anzeige auf dem Display nicht normal ist oder der Betrieb des Geräts nicht die gewünschten Ergebnisse zeigt, wird die Initialisierung des Mikroprozessors durch folgenden Vorgangnotwendig.
1 Drücken Sie am Gerät die Taste POWER, um den Strom auszuschalten.
2 Drücken Sie am Gerät die Taste POWER, um den Strom einzuschalten, während Sie die Taste MENU gedrückt halten.
3 „Memory Clear?" wird auf dem Display angezeigt. Mit Hilfe des TUNING/PRESET - Tunerknopfes am Gerät, wahren Sie entweder „Yes" oder „No" aus, und drücken Sie auf den TUNING/PRESET -Tunerknopf.
4 Wenn „Yes“ gewählt wurde, wird der Speicher gelöscht und das Gerät in den Standy-Modus versetzt. Wenn „No“ gewählt wurde, wird das Gerät in den Standy-Modus versetzt.1

Hinweis
1 Falls Schritt 4 nicht Funktioniert, starten Sie von Schritt 1 neu.
- Falls der Mikroprozessor neugestartet wurde, werden alle Tasteneinstellungen in die Standardwerte zusückgesetzt (Der Wert ist ab Fabrik eingestellt).
Kapitel 5:
Andere Anschlüsse

Vorsicht
- Stellen Sie sicher, dass der Strom ausgestellt ist, bevor sie die Anschlüsse herstellen oder wechseln.
Anschluss externer Antennen
UKW Aussenanlenne MW Aussenanlenne

- Für eine externe MW-Antenne verwenden Sie 5 m bis 6 mvinylummantelten Draht und bringen Sie dieseninnen oder auBen an. Lassen Sie die Ringantenne angeschlossen. Verwenden Sie nur die beiliegende MW-Rahmenantenne.
- Für den Anschluss einer externen UKW-Antenne benutzen Sie einen PAL-Anschluss.
Betreiben des Tuners mit dem Fernbedienungssensor ihres Pioneer Verständerkers
Viele Pioneererkomponenten haben SR CONTROL - Buchsen, die zur Verbindung der Komponenten benutzt werden konnen, so dass Sie den Fernbedienungssensor nur einer Komponente nutzen konnen. Bei Verwendung einer Fernbedienung wird das Steuersignal durch die Anschlußkette an die entsprechende Komponente weitergeleitet.
Sollten Sie diese Funktion wahlen, beachten Sie, dass Sie zu Erdungszwecken auch mindestens einen Satz analoge Audiobuchsen an eine andere Komponente anschließen müssen.
1 Verbinden Sie die CONTROL IN Buchse体系建设 Tuners mit der CONTROL OUT Buchse Ihres Pioneer Verständerkers.
Benutzen Sie ein Kabel mit Monoministecker an beiden Enden für die Verbindung.

2 Dieser Prozess kann genutzt werden, um eine Daisy-Kettenverbindung mit anderen Pioneer-Komponenten herzustellen.
Kapitel 6:
Zusätzliche Informationen
Problebehebung
Häufig ist eine vermeintliche Störung oder Fehlfunktion durch einen Bedienungsfehler bedingt. Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, gehen Sie zunachst die unter stehenden Punkte durch. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie alle anderen Komponenten und elektrischen Geräte. Wenn Sie das Problem nicht beheben konnen, wenden Sie sich für Reparaturen an die{nachste Pioneer-Kundendienstelle oder an ihren Handler.
- Wenn die Anlage aufgrund externer Auswirkungen wie statischer Elektrizität nicht richtig Funktioniert,ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und stecken Sieihn nach kurzer Zeit wieder hinein, um den normalen Betrieb fortzusetzen.
Problem Abhilfe
Das Gerat schaltet sich nicht ein.
Ziehen Sie den Netzstecker Heraus und stecken Sie ihn wieder hinein.
- Falls Sie versuchen, das Gerät über die Fernbedienung einschalten, stellen Sie safer, dass die POWER-Taste an der Frontplatte zuerst eingeschaltet wird.
- Wenn sich das Gerät automatisch selbst ausschalten, wenden Sie sich ihre{nachste autorisierte Pioneer-Kundendienstelle in ihrer Näre oder an ihren Handler zwecks Reparatur.
Keine Tonwiedergabe. Schalten Sie den Verstärker ein.
- Achten Sie daraufuf, dass der Veränderer richtig angeschlossen ist (siehe Anschluss auf Seite 7).
- Drücken Sie die Taste MUTE auf Ihrm Pioneer Veränder, um die Stummschaltung zu deaktivieren.
Das System lasst sich nicht per Fernbedienung betätigten.
- Wechseln Sie die Batterien aus (Seite 6).
- Betätigen Sie die Fernbedienung innerhalb von 7 Metern und einem Winkel von 30^ vor dem Fernbedienungssignal-Sensor (Seite 12).
- Entfernen Sie Hindernisse, oder bedieren Sie das System von einer anderen Position aus.
- Vermeiden Sie direkten Lichteinfall auf den Fernbedienungssensor vorne am Gerät.
Die Anzeige ist verdunkelt oder aus.
- Drücken Sie mehrmals auf DIMMER der Fernbedienung, um zur Standardeinstellung zurückzukommen.
Zisch- oder Summlaute treten bei MW-Sendungen auf. (Rauschen durch einen TV oder Störgeräuche im Signal der Rundfunkstation.)
Schalten Sie den Fernseher aus.
- Wechseln Sie die Position der Rahmenantenne.
- Installieren Sie eine Aussenantenne (Seite 20).
Zusätzliche Informationen
Problem Abhilfe
Brummgetone treten während MW Sendungen auf. (Die Signalübermittlung über den Stromnetzkel wird durch die Eigenfrequenz der Stromquelle moduliert.)
- Stecken Sie die Stecker andersherum hinein.
Installieren Sie eine Aussenantenne (Seite 20).
Betrachtliches Rauschen beim Radioempfang.
- Schliessen Sie die MW Antenne an und stellen Sie die Richtung und Lage für den besten Empfang ein. Sie können auch eine externe MW Innen- oder Aussenantenne anbringen (Seite 20).
- Breiten Sie die Drahtannte ganz aus, stellen Sie die Position auf besten Empfang ein und befestigen Sie sie an einer Wand. Sie konnen auch eine UKW-Außenantenne anschließen (Seite 20).
- Schalten Sie andere Geräte, die Rauschen erzeugen konnten, aus, oder stellen Sie sie weiter entfernt auf.
Die automatische Abstimmung findet eine Soner nicht.
- Das Radiosignal ist zu schwach. Die automatische Abstimmung findet nur Radiosender mit einem starken Signal. Für*höhere Empfindlichkeit sollenn Sie eine Außenantenne anschließen (Seite 20).
Technische Daten
UKW Tuner-Einheit
Frequenzbereich .87,5 MHz bis 108 MHz Nutzbare Empfangsempfindlichkeit NORMAL .Mono:11,3 dBf,IHR (1,0 V / 75
50 dB Empfindlichkeit leise
NORMAL 21,3 dBf, IHF (3,2 V/75 Ω)
Signal/Rauschabstand Mono:76 dB (bei 85 dBf) Stereo:75 dB (bei 85 dBf)
Verzerrung . Stereo: 0.3% (1 kHz) Wechselkanal Auswahl. .75 dB (±400 kHz) Stereokanalternnung . 45 dB (1 kHz)
Frequenzgang ± 1 dB (30 Hz to 15 kHz)
Klangbildabstand .90 dB
IF Klangbildabstand .95 dB
Antenne .75Ω, nicht symmetrisch
MW-Tuner-Einheit
Frequenzbereich .531 kHz bis 1602 kHz Empfindlichkeit (IHF, Rahmenantenne) 350 V / m
Auswahl 33 dB (± 9kHz)
Signal-Rauschabstand .55 dB
Klangbildabstand 35 dB
IF Klangbildabstand .65 dB
Antenneneingang .Schleifenantenne
Audiu
Ausgabe (Dynamik/Impedanz) UKW (100% MOD) 1000 mV/1 kΩ MW (30% MOD) 224 mV/1 kΩ
Verschiedenes
Stromversorgung 220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz Leistungsaufnahme. 8 W Leistungsaufnahme in Bereitschaft. .0.5 W Abmessungen 420 mm (B) x 78 mm (H) x 350 mm (T) Gewicht (ohne Verpackung). .4,3 kg
Zubehör
Fernbedienung 1
Lithium Batterie (CR2025) 1
Netzkabel. 1
Cinch-Stereo-Audiokabel 1
SR Kontrollkabel. 1
MW-Rahmenantenne. 1
UKW-Antenne. 1
Garantiekarte 1
Bedienungsanleitung

Hinweis
Die technischen Daten und das Design können sich aufgrund von Verbesserungen ohne Ankündigungändern.
Reinigung des Geräts
Zum Entfernen von Staub und Schmutz ein Poliertuch oder trockenes Tuch benutzen.
- Sind die Oberflächen sehr verschmutzt, mit einem weichen Tuch abwischen, welches in ein fünf bis sechs-fach mit Wasser verdünntes neutrales Reinigungsmittel getaucht wurde; gut auswringen, dann nochmals mit trockenem Tuch nachwischen. Kein Möbelwachs oder Reiniger verwenden.
- Niemals Verdünner, Benzin, Insektensprays oder andere Chemikalien in der Höhe des Geräts verwenden, Denn diese greifen die Oberfläche an.
Veröffentlich von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2007 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Technische gegevens 23