PANASONIC

SCPMX4 - Hifi-system PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SCPMX4 PANASONIC als PDF.

📄 64 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice PANASONIC SCPMX4 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : SCPMX4

Kategorie : Hifi-system

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SCPMX4 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SCPMX4 von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG SCPMX4 PANASONIC

DEUTSCH Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgenden Bausteine. Anlage SC-PMX4 Audio-Zentrum SA-PMX4 Lautsprecherboxen SB-PMX4 Im Inneren des Gerätes DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT. Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden. Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein. Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. WARNUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER

FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. WARNUNG: ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:

FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.

AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND)

KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH

DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN. WARNUNG!

  • UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL,

EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN

RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN

BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER

FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.

  • ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
  • STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
  • BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG

VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN

UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN. Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/ 66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten. [Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist. Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde. PMX4_EG_GE.indd 2PMX4_EG_GE.indd 2 1/7/09 10:06:07 AM1/7/09 10:06:07 AMRQTX0206

DEUTSCH Sicherheitsmaßnahmen Aufstellung Aufstellung Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass es von direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird. Andernfalls können das Gehäuse und andere Komponenten beschädigt werden, wodurch die Lebensdauer des Geräts verkürzt wird. Stellen Sie das Gerät mindestens 15 cm von einer Wand entfernt auf, um Klangverzerrungen und andere unerwünschte akustische Effekte zu vermeiden. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Spannung Spannung Verwenden Sie keine Stromquellen mit Hochspannung. Andernfalls kann es zur Überlastung des Geräts kommen, woraus ein Brand resultieren kann. Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle, wenn Sie das Gerät z. B. auf einem Schiff oder an anderen Orten, die Gleichstrom verwenden, aufstellen. Stromkabelschutz Stromkabelschutz Achten Sie darauf, dass das Stromkabel richtig angeschlossen ist. Verwenden Sie nur ein unbeschädigtes Kabel. Schlechte Anschlüsse und Beschädigungen des Kabels könnten einen Brand oder einen Stromschlag verursachen. Ziehen Sie nicht am Kabel, verbiegen Sie es nicht, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf. Fassen Sie beim Abziehen immer den Stecker an. Durch Ziehen am Kabel könnten Sie einen Stromschlag erleiden. Fassen Sie das Stromkabel nicht mit nassen Händen an. Sie könnten einen Stromschlag erleiden. Fremdgegenstände Fremdgegenstände Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Andernfalls könnten Sie einen Stromschlag erleiden, oder es kann zu Funktionsstörungen kommen. Verschütten Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät. Andernfalls könnten Sie einen Stromschlag erleiden, oder es kann zu Funktionsstörungen kommen. Wenn Sie Flüssigkeiten ins Gerät verschüttet haben, ziehen Sie sofort das Stromkabel aus der Steckdose, und wenden Sie sich an lhren Kundendiensthändler. Versprühen Sie keine Insektizide auf oder in das Gerät. Sie enthalten entzündliche Gase, die einen Brand auslösen könnten, falls sie in das Gerät versprüht werden. Wartung Wartung Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Falls der Ton ausfällt, die Anzeigen nicht leuchten, Rauch aus dem Gerät entweicht oder ein anderes Problem auftritt, das in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben ist, trennen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an lhren Fachhändler oder eine autorisierte Kundendienststelle. Falls das Gerät von unqualifiziertem Personal geöffnet, repariert, auseinander genommen oder wieder zusammengebaut wird, kann es zu einem Stromschlag oder zu Beschädigungen des Geräts kommen. Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht verwenden, ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern. Aufstellung der Lautsprecherboxen Hochtöner Stellen Sie die Lautsprecher so auf, dass der Hochtöner sich auf der Innenseite befindet. Verwenden Sie ausschließlich die Lautsprecherboxen im Lieferumfang der Anlage. Mit den mitgelieferten Lautsprecherboxen wird die optimale Klangqualität dieser Anlage erzielt. Durch den Anschluss anderer Lautsprecherboxen kann die Anlage beschädigt werden, und die Klangqualität wird beeinträchtigt. Hinweis:

  • Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, sollte ein Mindestabstand von 10 mm zwischen den Lautsprecherboxen und der Anlage eingehalten werden.
  • Diese Lautsprecherboxen sind nicht mit einer magnetischen Abschirmung ausgestattet. Sie dürfen daher nicht in der Nähe eines Fernsehgerätes, Personalcomputers oder anderen Gerätes aufgestellt werden, das für magnetische Einstreuungen empfindlich ist.
  • Vermeiden Sie eine Berührung der Konuslautsprecher bei abgenommenen Frontgittern, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu verhindern.
  • Wiedergabe mit hohem Lautstärkepegel über längere Zeiträume hinweg kann zu einer Beschädigung der Lautsprecher und einer Verkürzung ihrer Lebensdauer führen.
  • Verringern Sie den Lautstärkepegel in den folgenden Situationen, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. – Bei Wiedergabe von verzerrtem Klang. – Bei der Einstellung des Klangcharakters. ACHTUNG
  • Verwenden Sie diese Lautsprecherboxen ausschließlich mit der dafür vorgesehenen Anlage. Anderenfalls können der angeschlossene Verstärker und die Lautsprecherboxen beschädigt werden und es besteht Brandgefahr. Falls eine Beschädigung aufgetreten ist oder sich die Wiedergabeleistung plötzlich verschlechtert, wenden Sie sich bitte an eine qualifizierte Service-Kraft.
  • Diese Lautsprecherboxen dürfen nicht an einer Wand oder an der Decke befestigt werden. Inhaltsverzeichnis Sicherheitsmaßnahmen .............................. 3 Aufstellung der Lautsprecherboxen .......... 3 Herstellen der Verbindung .......................... 4 Vorbereiten der Fernbedienung ................. 5 Demonstrations-Funktion ........................... 5 Übersicht über die Bedienelemente .......... 6 Discs ............................................................. 7 Verwendung des UKW/ MW-Radios ........... 9 Verwendung der Zeitschaltuhr ................... 10 Verwendung von Klangeffekten ................. 11 USB ............................................................... 12 Gebrauch anderer Geräte ........................... 15 Liste von Fehlermöglichkeiten ................... 16 Technische Daten ........................................ 17 Pflege und Instandhaltung ......................... 17 PMX4_EG_GE.indd 3PMX4_EG_GE.indd 3 1/7/09 10:06:09 AM1/7/09 10:06:09 AMRQTX0206

DEUTSCH Herstellen der Verbindung Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen vorgenommen wurden. Durch einen unsachgemäßen Anschluss kann die Anlage beschädigt werden. Kupfer (ª) Silber (·) Rot (ª) Schwarz (·) Rot (ª) Schwarz (·) Lautsprecher-Anschlüsse Lautsprecher-Anschlüsse Anschließen des Steckverbinders an den Netzeingang Auch nach einwandfreiem Anschluss des Steckverbinders des Netzkabels kann es je nach Ausführung des Netzeingangs am Gerät vorkommen, dass der vordere Teil des Steckverbinders geringfügig aus dem Netzeingang hervorsteht. Die einwandfreie Gerätefunktion wird dadurch jedoch nicht beeinträchtigt. Anmerkung Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, um Energie einzusparen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden soll. Nach erneutem Anschließen an das Stromnetz müssen bestimmte Einstellungen, die in der Zwischenzeit aus dem Benutzerspeicher des Gerätes gelöscht wurden, wieder vorgenommen werden. Hinweis:

  • Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für den Gebrauch mit dieser Anlage bestimmt. Verwenden Sie dieses Netzkabel auf keinen Fall für andere Geräte.
  • Verwenden Sie keinen AC-Anschluss eines anderen Gerätes. Steckverbinder Netzeingang Stromkabelanschlüsse Stromkabelanschlüsse ■ MW-Rahmenantenne Stellen Sie die Antenne so hin, dass sie aufrecht auf ihrem Sockel steht. Antennenanschlüsse Antennenanschlüsse ■ UKW-Zimmerantenne Klicken Sie! Befestigen Sie den Antennendraht in der Position, in der die optimale Empfangsqualität erzielt wird. UKW-Zimmerantenne Klebeband Schlagen Sie bitte in „Anschluss des Universal Dock für iPod“ auf Seite 15 nach. Zur Netzsteckdose PMX4_EG_GE.indd 4PMX4_EG_GE.indd 4 1/7/09 10:06:13 AM1/7/09 10:06:13 AMRQTX0206

DEUTSCH UKW-Außenantenne (Sonderzubehör)

Ω Koaxialkabel (Sonderzubehör) Schaltpult auf der Rückseite des Hauptgerätes Optionale Antennenanschlüsse Optionale Antennenanschlüsse MW-Außenantenne (Sonderzubehör) Schaltpult auf der Rückseite des Hauptgerätes MW-Rahmenantenne (mitgeliefert) Bei schlechter Empfangsqualität empfiehlt sich der Gebrauch einer Außenantenne. Hinweis:

  • Ziehen Sie die Außenantenne heraus, wenn die Anlage nicht verwendet werden soll.
  • Während eines Gewitters darf die Außenantenne auf keinen Fall angeschlossen bleiben. UKW-Außenantenne MW-Außenantenne
  • Trennen Sie die UKW-Zimmerantenne bei Verwendung einer Außenantenne ab.
  • Die Außenantenne sollte von einem qualifizierten Monteur installiert werden.
  • Verlegen Sie einen isolierten Draht horizontal an einem Fenster entlang oder einer anderen geeigneten Stelle.
  • Lassen Sie die Rahmenantenne angeschlossen. Vorbereiten der Fernbedienung

Benutzen Sie Alkali- oder Mangan-Batterien. Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (+ und –) mit denen der Fernbedienung übereinstimmen. LR6/R6, AA Richten Sie die Fernbedienung direkt vor dem Gerät auf den Signalsensor

Seite 6), innerhalb eines maximalen Abstands von 7 Metern, wobei Hindernisse auf dem Übertragungsweg zu vermeiden sind. Anmerkungen zur Benutzung der Fernbedienung

  • Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien gemeinsam.
  • Niemals Batterien verschiedener Sorten gemeinsam einlegen.
  • Niemals Batterien erlegen oder kurzschließen.
  • Versuchen Sie niemals, Alkali- oder Mangan-Batterien wieder aufzuladen.
  • Verwenden Sie keine Batterien, deren Umhüllung abgelöst wurde.
  • Setzen Sie die Batterien nicht starker Wärme oder offenen Flammen aus.
  • Lassen Sie die Batterie(-n) nicht längere Zeit bei geschlossenen Türen und Fenstern in direktem Sonnenlicht im Auto liegen.
  • Ein unsachgemäßer Umgang mit Batterien in der Fernbedienung kann zum Auslaufen von Elektrolyt führen, was einen Brand verursachen kann.
  • Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt werden soll. Lagern Sie die Batterien an einem kühlen, dunklen Ort. ACHTUNG Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers. Demonstrations-Funktion Wenn das Gerät zum ersten Mal angeschlossen wird, erscheint u. U. eine Demonstration seiner Funktionen auf dem Display. Wenn die Demo-Einstellung deaktiviert ist, können Sie die Demonstration anzeigen, indem Sie „DEMO ON“ wählen. Drücken Sie am Hauptgerät [7, –DEMO] (demo) und halten Sie diese Taste gedrückt. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken und sie gedrückt halten, wechselt das Anzeigefeld. $%-//&& $%-//. (ausgeschaltet) (eingeschaltet) Wählen Sie zur Verringerung des Stromverbrauchs im Betriebsbereitschaftsmodus die Einstellung „DEMO OFF“. PMX4_EG_GE.indd 5PMX4_EG_GE.indd 5 1/7/09 10:06:17 AM1/7/09 10:06:17 AMRQTX0206

DEUTSCH Hauptgerät Hauptgerät Seiten mit Hinweisen werden in Klammern angezeigt. Tasten wie zum Beispiel 1 funktionieren genauso wie auf der Fernbedienung. Fernbedienung Fernbedienung Tasten wie zum Beispiel 1 funktionieren genauso wie die Tasten am Hauptgerät. Übersicht über die Bedienelemente Anzeigebereich Netzstrom-Versorgungsanzeige [AC IN] Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät an eine Netzsteckdose angeschlossen ist. 1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (y/l) (7) Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.

Anpassung von Bässen (11) Anpassung von Höhen (11) Disc-Schublade (7) Kopfhörerbuchse (

Um eine Beeinträchtigung des Gehörsinns auszuschließen, sollten Sie den Kopfhörer nicht längere Zeit über mit hoher Lautstärke verwenden. Übermäßiger Schalldruckpegel von Ohr- und Kopfhörern kann Gehörverlust verursachen. Steckerausführung: Ø3,5-mm- Stereostecker (Sonderzubehör) Music Port Buchse (15)

Fernbedienungs-Signalsensor USB-Deckel (12)

Wiedergabe anhalten (7, 12 bis 15), Demo-Funktion (5)

Diskfach offen oder geschlossen (7) USB-Port (12) CD an ein USB- Schnellaufnahmegerät (12) Aufnahme-Anzeige (12) Einschlaf-Zeitschaltuhr einstellen (10)

Automatische Ausschaltfunktion Nummerische Auswahl (7, 9, 12, 15) Funktion löschen (8) Programm-Funktion (7 bis 9) Programm löschen (8) 2 Disk-Wiedergabe oder Pause (7, 8, 12, 13) 3 Option-Wiedergabe oder pause (15) 4 Das Überspringen oder die Suche von Songs, Radio oder derzeitige Sendereinstellung, Zeiteinstellung, Programmwiedergabe, Programmprüfung (7 bis 10, 12, 14, 15) Auswahl bestätigen (7, 10, 14, 15) 5 D.BASS Auswahl (11) USB-Aufnahme Start oder Pause (12, 13) Voreingestellte EQ- Auswahl (11) Uhr- oder Timer-Einstellung (10) Timer-Einstellung für die Wiedergabe oder Aufnahme (10) Dimmer-Funktion Anzeige-Funktion (7, 9, 13 bis15) 6 Lautstärkeregler Stumm-Funktion BASS- oder TREBLE- Auswahl (11) Wiederhol-Funktion (7) Wiedergabe-Modus (7, 9, 12) 7 FM/AM Radio (9), Music Port Auswahl (15) 8 USB Wiedergabe oder Pause (12, 14) Wiedergabe anhalten (7, 12 bis 15)

Album-Auswahl (7, 12, 15), Anpassung von Bässen oder Höhen (11) RE-MASTER Auswahl (11) SURROUND-Sound- Auswahl (11) USB-Editier-Modus (13, 14) USB-Aufnahme-Modus (14) Über diese Funktion können Sie das Gerät automatisch ausschalten lassen, wenn es 10 Minuten lang nicht verwendet wird (funktioniert nur im Disc- oder USB- modus). Die Einstellung wird beibehalten, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Dient zum Dimmen des Anzeigefelds. Dient zum Stummschalten des Tons.

Drücken Sie die Taste, um die Funktion zu aktivieren.

  • Drücken Sie die Taste, um die Funktion abzuschalten. PMX4_EG_GE.indd 6PMX4_EG_GE.indd 6 1/7/09 10:06:21 AM1/7/09 10:06:21 AMRQTX0206

DEUTSCH Anzeige-Funktion Mit dieser Funktion können Sie die Informationen des aktuellen Titels anzeigen. Drücken Sie während der Wiedergabe oder der Pause wiederholt auf [DISPLAY].

Verstrichene Spielzeit Restspielzeit MP3 Verstrichene Spielzeit ID3 (Künstler) ID3 (Titel) ID3 (Album) Wiedergabe Bitrate Restspielzeit Name des Albums Name des Titels (nur während der Wiedergabe) Hinweis:

  • Diese Anlage unterstützt ID3-Tags der Versionen 1,0 und 1,1. Nicht unterstützte Textdaten werden nicht angezeigt.
  • Bei „ID3 Tag“ handelt es sich um Titelinformationen in Form von Textdaten, die in MP3-Titeln eingebettet sind. Erweiterte Wiedergabe Erweiterte Wiedergabe Wiederholwiedergabe Sie können die Programmwiedergabe oder einen anderen gewählten Wiedergabemodus wiederholen.

MP3 Drücken Sie vor oder während der Wiedergabe die Taste [REPEAT]. „REPEAT ON“ und „ “ werden angezeigt. Deaktivieren der Funktion Drücken Sie erneut [REPEAT]. „REPEAT OFF“ wird angezeigt und „ “ wird ausgeblendet. Programmwiedergabe Mit dieser Funktion können Sie bis zu 24 Titel programmieren.

1 Drücken Sie [6, CD] und dann [7] (stop). 2 Drücken Sie [PROGRAM].

Wählen Sie mithilfe der Nummerntasten den gewünschten Titel aus. Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Titel zu programmieren. 4 Drücken Sie [6, CD], um mit der Wiedergabe zu beginnen. MP3 1 Drücken Sie [6, CD] und dann [7] (stop).

Drücken Sie [PROGRAM]. 3 Drücken Sie [5

∞, ALBUM], um das gewünschte Album auszuwählen.

Drücken Sie einmal [¢, ] und dann die Nummerntasten, um den gewünschten Titel auszuwählen.

Drücken Sie [OK]. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, um weitere Titel zu programmieren.

Drücken Sie [6, CD], um mit der Wiedergabe zu beginnen. Bei zweistelligen Zahlen drücken Sie einmal [

10], gefolgt von den beiden Ziffern. Bei dreistelligen Zahlen drücken Sie zweimal [

10], gefolgt von den drei Ziffern. Discs Einfache Wiedergabe Einfache Wiedergabe

MP3 1 Drücken Sie [y/l], um die Anlage einzuschalten. 2 Drücken Sie [0], um die Disc-Schublade zu öffnen, und legen Sie die Disc ein. Drücken Sie erneut [0], um die Schublade zu schließen. Die CD-Seite mit dem Etikett muss nach oben weisen Disc-Schublade 3 Drücken Sie [6, CD], um mit der Wiedergabe zu beginnen. 4 Regeln Sie die Lautstärke. Stopp Wiedergabe Drücken Sie [7] (stop). Pausieren der Wiedergabe Drücken Sie [6,CD]. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Überspringen von Titeln Drücken Sie [4/ ] oder [¢/ ]. ODER Drücken Sie die Zahlentasten. Durchsuchen von Titeln

Halten Sie während der Wiedergabe oder im Pause-Modus [4/ ] oder

¢/ ] gedrückt. Überspringen eines Albums MP3 Drücken Sie [5/∞, ALBUM]. Funktionen des Wiedergabemodus

MP3 1 Drücken Sie [6, CD]. 2 Drücken Sie [PLAY MODE], um den gewünschten Modus auszuwählen. 1-TRACK 1TR Es wird ein ausgewählter Titel auf der Disc abgespielt. Drücken Sie [4/ ] oder [¢/ ]. ODER Wählen Sie mithilfe der Nummerntasten den Titel aus. 1-ALBUM 1ALBUM MP3 Es wird ein ausgewähltes Album auf der Disc abgespielt. Drücken Sie [5/∞

ALBUM], um das gewünschte Album auszuwählen. RANDOM RND Es wird eine Disc in zufälliger Reihenfolge abgespielt. 1-ALBUM RANDOM 1ALBUM RND MP3 Es werden alle Titel eines ausgewählten Albums in zufälliger Reihenfolge abgespielt. Drücken Sie [5/∞

ALBUM], um das gewünschte Album auszuwählen. Hinweis:

  • Während der Zufallswiedergabe (RANDOM) oder der Zufallswiedergabe eines Albums (1-ALBUM RANDOM) können Sie nicht zu Titeln wechseln, die bereits abgespielt wurden.
  • Nach Ausfahren des Disc-Fachs wird der aktuelle Wiedergabe- Modus gelöscht.
  • Während der Zufallswiedergabe (RANDOM) können Sie nur innerhalb des aktuellen Titels vorwärts oder rückwärts suchen. (Fortsetzung auf der nächsten Seite) PMX4_EG_GE.indd 7PMX4_EG_GE.indd 7 1/7/09 10:06:24 AM1/7/09 10:06:24 AMRQTX0206

DEUTSCH Abbrechen des Programm-Modus Drücken Sie [PROGRAM] im Stopp-Modus. Wiederholen des Programms Drücken Sie [PROGRAM] und dann [6, CD]. Überprüfen des Programminhalts Drücken Sie [4/ ] oder [¢/ ], wenn „PGM“ im Stopp-Modus angezeigt wird. Wenn Sie während der Programmierung eine Überprüfung durchführen möchten, drücken Sie, wenn „PGM“ angezeigt wird, zweimal [PROGRAM] und dann [4/ ] oder [

Erweitern des Programms

Drücken Sie im Stopp-Modus

und wiederholen Sie dann Schritt 3. MP3 Wiederholen Sie im Stopp-Modus die Schritte 3 bis 5. Löschen des letzten Titels Drücken Sie [DEL] im Stopp-Modus. Löschen aller programmierten Titel Drücken Sie [CLEAR]. Daraufhin erscheint „CLEAR ALL“ im Display. Hinweis:

  • Wenn Sie versuchen, mehr als 24 Titel zu programmieren, wird „PGM FULL“ angezeigt.
  • Der Programmspeicher wird gelöscht, wenn Sie den Disc- Schublade öffnen.
  • Während der Programmwiedergabe können Sie nur innerhalb des aktuellen Titels vorwärts oder rückwärts suchen. Discs (fortsetzung) Die Seite einer DualDisk mit dem Digital-Audio-Inhalt entspricht nicht den technischen Spezifikationen eines Compact Disc Digital Audio (CD-DA)- Formats, sodass eine Wiedergabe nicht möglich ist. Hinweis zum Gebrauch einer DualDisc
  • Diese Anlage kann auf bis zu 99 Titel zugreifen.
  • Diese Anlage kann MP3-Dateien und finalisierte CD-R/RWs im CD-DA-Format wiedergeben.
  • Unter Umständen ist die Wiedergabe von CD-R/RWs aufgrund des gewählten Aufnahmeverfahrens nicht möglich.
  • Verwenden Sie keine unregelmäßig geformten Discs.
  • Verwenden Sie keine Discs mit schlecht haftenden Etiketten und Aufklebern oder Discs, bei denen Klebstoff unter den Etiketten und Aufklebern hervorquillt.
  • Bringen Sie keine zusätzlichen Etiketten oder Aufkleber auf der Disc an.
  • Beschriften Sie die Disc nicht. HINWEISE zu CDs
  • Dateien werden als Songs behandelt, während Ordner als Alben angesehen werden.
  • Dieses Gerät kann auf bis zu 999 Titel, 255 Alben und 20 Aufzeichnungssitzungen zugreifen.
  • Discs müssen dem Format ISO9660 Stufe 1 oder 2 entsprechen (außer erweiterte Formate).

Abspielen in einer bestimmten Reihenfolge: Stellen Sie Ordnern und Dateinamen jeweils eine dreistellige Zahl in der gewünschten Abspielreihenfolge voran. Einschränkungen bei der Wiedergabe von MP3s

  • Falls Sie MP3s auf der gleichen Disc wie CD-DA aufgenommen haben, kann nur das aufgenommene Format im ersten Lauf wiedergegeben werden.
  • Manche MP3s können wegen der Beschaffenheit der Disc oder der Aufnahme nicht abgespielt werden.
  • Die Aufnahmen werden nicht unbedingt in der Reihenfolge der Aufnahme abgespielt. HINWEIS zu MP3 PMX4_EG_GE.indd 8PMX4_EG_GE.indd 8 1/7/09 10:06:26 AM1/7/09 10:06:26 AMRQTX0206

DEUTSCH Manuelle Abstimmung Manuelle Abstimmung 1 Betätigen Sie wiederholt [MUSIC P., FM/AM] zur Wahl von „FM“ oder „AM“. 2 Drücken Sie [PLAY MODE], um „MANUAL“ auszuwählen. 3 Betätigen Sie [4/ ] oder [¢/ ], um die Frequenz des gewünschten Senders einzustellen.

“ wird angezeigt, wenn eine UKW-Stereosendung empfangen wird. Automatische Abstimmung Drücken Sie einen Augenblick lang [4/ ] oder [¢/ ], bis die Frequenz sich schnell zu ändern beginnt. Sobald ein Sender während des Suchlaufs abgestimmt worden ist, ändert sich die Frequenz nicht mehr.

  • Wenn der Empfang stark verrauscht ist, arbeitet die automatische Abstimmungsfunktion u.U. nicht.
  • Um den automatischen Sendersuchlauf zu beenden, drücken Sie [4/ ] oder [¢/ ] erneut. Verbessern der UKW-Tonqualität Halten Sie [PLAY MODE] gedrückt, bis die Anzeige „MONO“ erscheint. Deaktivieren der Funktion Halten Sie [PLAY MODE] erneut gedrückt, um „MONO“ auszublenden.
  • MONO wird auch deaktiviert, wenn die Frequenz geändert wird.
  • Für die normale Wiedergabe schalten Sie „MONO“ aus. Stationsspeicher Stationsspeicher 30 FM (UKW) und 15 AM (MW) Stationen können voreingestellt werden. Vorbereitung Betätigen Sie wiederholt [MUSIC P., FM/AM] zur Wahl von „FM“ oder „AM“. Automatische Speichervoreinstellung Halten Sie [PROGRAM] gedrückt, um mit der Programmierung zu beginnen. Verwendung des UKW/ MW-Radios Manuelle Speichervoreinstellung 1 Drücken Sie [PLAY MODE], um „MANUAL“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [4/ ] oder [¢/ ], um den gewünschten Sender einzustellen. 3 Drücken Sie [PROGRAM].

Drücken Sie die Zifferntasten, um den Kanal auszuwählen. Falls ein Speicherplatz bereits mit einem Festsender belegt ist, wird dieser durch Einspeichern einer neuen Frequenz gelöscht. 5 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um weitere Sender einzustellen. Auswählen eines programmierten Senders Drücken Sie die Zifferntasten, um den Kanal auszuwählen. Für zwei digitale Kanäle drücken Sie [

10], dann die beiden Ziffern. ODER 1 Drücken Sie [PLAY MODE], um „PRESET“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [4/ ] oder [¢/ ], um den Kanal auszuwählen. Empfang von RDS-Programmen Empfang von RDS-Programmen Der Tuner dieser Anlage ermöglicht den Empfang von Sendern des Radiodatensystems (RDS) in Gebieten, wo RDS-Programme ausgestrahlt werden. Wenn der momentan empfangene Sender RDS-Signale ausstrahlt, leuchtet „RDS“ im Display auf. Drücken Sie [DISPLAY], um Folgendes anzuzeigen: Sendername (PS) Programmtyp (PTY) Frequenzanzeige Programmtyp-Anzeigen

„M-O-R- M“ = Middle-of-the-Road music (U-Musik) Hinweis: Bei ungünstigen Empfangsbedingungen erscheinen u.U. keine RDS- Anzeigen. PMX4_EG_GE.indd 9PMX4_EG_GE.indd 9 1/7/09 10:06:27 AM1/7/09 10:06:27 AMRQTX0206

DEUTSCH So aktivieren Sie die Zeitschaltuhr 5 Drücken Sie [˚PLAY/REC], um die gewünschte Zeitschaltuhr einzuschalten. Keine Anzeige (Aus) ˚ PLAY ˚ REC 6 Drücken Sie [y], um die Anlage in den Bereitschaftszustand zu schalten. Das Gerät muss ausgeschaltet sein, damit die Zeitschaltuhr aktiviert wird. Ändern der Einstellungen Führen Sie die Schritte 1 bis 4 und 6 durch. Ändern der Programmquelle oder der Lautstärke

˚PLAY/REC], um die Anzeige der Zeitschaltuhr auf dem Display auszublenden.

2) Ändern Sie die Programmquelle,

oder regeln Sie die Lautstärke.

3) Führen Sie die Schritte 5 und 6

durch. Überprüfen der Einstellungen (bei eingeschalteter Anlage oder im Betriebsbereitschafts- modus) Drücken Sie wiederholt [CLOCK/ TIMER], um ˚PLAY bzw. ˚REC auszuwählen. Abbrechen Drücken Sie [˚PLAY/REC], um die Zeitschaltuhr-Anzeige auf dem Display auszublenden. Hinweis:

  • Wiedergabe-Zeitschaltuhr und Aufnahme-Zeitschaltuhr können nicht zusammen verwendet werden.
  • Der Aufnahmetimer wird 30 Sekunden vor der eingestellten Zeit in Stummschaltung starten.
  • Der Wiedergabetimer wird zum voreingestellten Zeitpunkt beginnen, die Lautstärke nach und nach bis zum voreingestellten Pegel zu erhöhen.
  • Wenn das Gerät aus- und erneut eingeschaltet wird, während eine Zeitschaltuhr-Funktion aktiviert ist, wird die Einstellung der Ausschaltzeit nicht aktiviert.
  • Die Anlage muss sich im Betriebsbereitschaftsmodus befinden, damit die Zeitschaltuhr wirksam ist.
  • Die Zeitschaltuhr-Funktionen werden täglich zu den eingestellten Zeiten aktiviert, bis sie aufgehoben werden. Verwendung der Einschlaf- Verwendung der Einschlaf- Zeitschaltuhr Zeitschaltuhr Über diese Funktion können Sie das Gerät automatisch nach einer bestimmten voreingestellten Zeit ausschalten lassen. Drücken Sie mehrmals [SLEEP], um die gewünschte Zeit auszuwählen. „SLEEP“ wird angezeigt. Deaktivieren der Funktion Drücken Sie [SLEEP], um „OFF“ auszuwählen. Ändern der verbleibenden Zeit Drücken Sie [SLEEP], um die verbleibende Zeit anzuzeigen. Anschließend drücken Sie erneut [SLEEP], um die gewünschte Zeit auszuwählen. Hinweis:
  • Die Wiedergabe- und Einschlaf-Zeitschaltuhr kann gemeinsam verwendet werden.
  • Die Einstellung der Ausschalt-Zeitschaltuhr besitzt grundsätzlich Vorrang. Verwendung der Zeitschaltuhr Einstellen der Uhr Einstellen der Uhr Dies ist eine 24-Stunden-Uhr. 1 Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „CLOCK“ auszuwählen. Mit jedem Drücken der Taste: Ursprüngliche Anzeige CLOCK ˚ PLAY ˚ REC 2 ( Innerhalb von ca. 8 Sekunden ) Drücken Sie [4/ ] oder [¢/ ] , um die Uhrzeit einzustellen. 3 Drücken Sie [CLOCK/TIMER] oder [OK], um Ihre Einstellungen zu bestätigen. Anzeigen der Uhrzeit Drücken Sie einige Sekunden lang [CLOCK/TIMER], um die Uhr anzuzeigen. Hinweis: Achten Sie darauf, die Uhr in regelmäßigen Abständen nachzustellen. Verwendung der Wiedergabe/ Verwendung der Wiedergabe/ Aufnahme-Zeitschaltuhr Aufnahme-Zeitschaltuhr Sie können die zeitschaltuhr so einstellen, dass sich die Anlage zu einem bestimmten Zeitpunkt einschaltet, um Sie zu wecken (Wiedergabe-zeitschaltuhr) oder vom Radio oder vom Eingang des Music Ports aufzunehmen (Aufnahme-zeitschaltuhr). Vorbereitung Schalten Sie das Gerät ein, und stellen Sie die Uhr. Timer Handeling Wiedergabe- Zeitschaltuhr Bereiten Sie die zur Wiedergabe vorgesehene Programmquelle Disc, Rundfunksender, USB oder Optionsport vor, und stellen Sie die Lautstärke wunschgemäß ein. Aufnahme- Zeitschaltuhr Legen Sie das USB-Gerät ein und wählen Sie den Radio-Sender (➡ Seite 9) oder wählen Sie die Musik-Port-Quelle (➡ Seite 15). 1 Drücken Sie mehrmals [CLOCK/TIMER], um den gewünschten Timer auszuwählen. Ursprüngliche Anzeige CLOCK ˚ PLAY ˚ REC 2 ( Innerhalb von 8 Sekunden ) Drücken Sie

, um die Startzeit einzustellen. Anzeige der Wiedergabe- Zeitschaltuhr Anzeige der Aufnahme- Zeitschaltuhr Startzeit

Drücken Sie [CLOCK/TIMER] oder [OK], um Ihre Einstellungen zu bestätigen. 4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die Endzeit einzustellen. Endzeit PMX4_EG_GE.indd 10PMX4_EG_GE.indd 10 1/7/09 10:06:29 AM1/7/09 10:06:29 AMRQTX0206

DEUTSCH Verwendung von Klangeffekten Auswählen von Klangeffekten Auswählen von Klangeffekten Sie können den Klangeffekt ändern, indem Sie „Preset EQ“ (die voreingestellten Equalizer-Kurven) auswählen oder die Bässe oder Höhen anpassen. Ändern des Klangcharakters: Voreingestellter EQ (Preset EQ) Drücken Sie wiederholt [PRESET EQ], um die gewünschte Einstellung auszuwählen. Einstellung Effekt HEAVY Sorgt für kraftvollen Rock CLEAR Hebt höhere Frequenzen hervor SOFT Für Hintergrundmusik VOCAL Ermöglicht glanzvolleren Gesang EQ-OFF Ausgeschaltet Ändern des Klangcharakters: Bässe oder Höhen Dient zum Hervorheben der Tiefen und Hochtöne. 1 Drücken Sie wiederholt [BASS/TREBLE], um die gewünschte Einstellung auszuwählen. Ursprüngliche Anzeige BASS TREBLE 2 Drücken Sie [5/∞, ALBUM] um den Pegel anzupassen. ODER Nur über Hauptgerät Drehen Sie [BASS] oder [TREBLE], um die Höhe zu regeln. Hinweis: Der Klangpegel kann zwischen -4 und +4 eingestellt werden. Erhöhung des Stereosounds: Erhöhung des Stereosounds: Surround-Sound Surround-Sound Mit dieser Funktion können Sie dem Stereosound eine natürliche Breite und Tiefe verleihen. Aktivieren der Funktion Drücken Sie [SURROUND], um „ “ anzuzeigen. Deaktivieren der Funktion Drücken Sie erneut [SURROUND], um die Anzeige

“ auszublenden. Hinweis:

  • Der Surroundsound ist weniger gut wahrnehmbar, wenn Sie über Kopfhörer hören.
  • Wenn die Störungen des UKW-Stereoempfangs zunehmen, deaktivieren Sie den Surround-Effekt. Genießen des Basses: D.BASS Genießen des Basses: D.BASS (Dynamic bass = Dynamischer Bass) (Dynamic bass = Dynamischer Bass) Diese Funktion bietet Ihnen einen mächtigen Basseffekt. Drücken Sie [D.BASS] und wählen Sie entweder „ON D.BASS“ oder „OFF D.BASS“. Hinweis: Der eigentliche Effekt hängt von der Disc ab. Ändern des Klangcharakters: Ändern des Klangcharakters: Re-Master (RE-MASTER) Re-Master (RE-MASTER) Mithilfe dieser Funktion werden Frequenzen erzeugt, die während der Aufnahme verloren gegangen sind, um einen Klang Zu erzeugen, der dem Original näher kommt. Drücken Sie [RE-MASTER] und wählen Sie entweder „ON RE-MASTER“ oder „OFF RE-MASTER“. Hinweis:
  • Bei Aufnahme einer CD (MP3) kann diese Funktion nicht aktiviert werden.
  • Bei der Wahl der CD (MP3) oder USB ist die Re-Master- Auswirkung digital.
  • Wie bei einer anderen Auswahl ist die Re-Master-Auswirkung analog. PMX4_EG_GE.indd 11PMX4_EG_GE.indd 11 1/7/09 10:06:32 AM1/7/09 10:06:32 AMRQTX0206

DEUTSCH Aufnahme mit einem USB-Massenspeicher- Aufnahme mit einem USB-Massenspeicher- Gerät Gerät Sie können Geräusche oder Songs von einer Quelle, so zum Beispiel einer Disk, Radio, MUSIC PORT oder OPTIONS-Port auf ein USB-Massenspeicher-Gerät aufnehmen.Hinweis:• Bei jeder Aufnahme wird ein neues Album angelegt. Nachdem die Aufnahme erst einmal abgeschlossen ist, kann sich je nach USB-Speicher die Sequenz des Albums ändern.• Das aufgenommene Geräusch oder der aufgenommene Song wird im Ordner „REC_DATA“ gespeichert.• Alle Songs werden im.mp3-Format aufgenommen. Aufnahme von einer Disk Aufnahme von einer Disk Die Aufnahme von Disks mit Urheberrechtsschutz ist verboten. Normale Aufnahme

MP3 1 Anschluss des USB-Gerätes. 2 Legen Sie die Disk ein, die Sie aufnehmen möchten. 3 Drücken Sie [6, CD] und dann [7] (stop). 4 Stellen Sie den gewünschten Aufnahme-Modus ein. Aufnahme programmierter TitelProgrammieren Sie die gewünschten Titel.

Seite 7)Aufnahme bestimmter TitelDrücken Sie [PLAY MODE], um den gewünschten Modus auszuwählen.

Seite 7) 5 Drücken Sie [¶¥8, USB] um mit der Aufnahme zu beginnen. „REC“ wird angezeigt und die Aufnahme-Anzeige leuchtetauf.Schaltpult auf der Vorderseite des HauptgerätesAufnahme-Anzeige„ALBUMXXX MAKING“ wird angezeigt. „ALBUMXXX“ ist die Name des Albums.Anhalten der AufnahmeDrücken Sie [ 7] (stop). Ein paar Sekunden lang wird „WRITING“ angezeigt. Löschen eines aufgenommenen Songs

Seite 14) Schnellaufnahme

Nur über HauptgerätAufnahmegeschwindigkeit:CD auf USB-Gerät : Viermal (4x) schneller als die normale Geschwindigkeit.CD-RW auf USB-Gerät : Zweimal (2x) schneller als die normale Geschwindigkeit. 1 Anschluss des USB-Gerätes. 2 Legen Sie die CD ein, die Sie aufnehmen möchten. 3 Drücken Sie [6, CD] und dann [7] (stop). 4 Drücken Sie [¶CD

USB HI-SPEED AUTO REC], um mit der Aufnahme zu beginnen. Anschluss eines USB-Massenspeichers Anschluss eines USB-Massenspeichers VorbereitungEhe Sie ein USB-Massenspeichergerät an das Hauptgerät anschließen, stellen Sie sicher, dass von den darin gespeicherten Daten eine Sicherungskopie angelegt wurde.Es ist nicht empfehlenswert ein USB Verlängerungskabel zu verwenden. Das Gerät, das über ein Kabel verbunden ist, wird vom Hauptgerät nicht erkannt.USB aktiviertes Gerät(Sonderzubehör)Schaltpult auf der Vorderseite des Hauptgerätes 1 Öffnen Sie den USB-Deckel. 2 Verringern Sie die Lautstärke und schließen Sie das USB- Massenspeichergerät an.Hinweis:• Ziehen Sie das USB-Gerät während des Einlesens, der Wiedergabe oder der Aufnahme nicht heraus.• Schließen Sie es nicht über die USB-Buchse an. Abspielen eines USB- Abspielen eines USB- Massenspeicher-Gerätes Massenspeicher-Gerätes 1 Anschluss des USB-Gerätes. 2 Drücken Sie [6, USB], um mit der Wiedergabe zu beginnen.Pausieren der WiedergabeDrücken Sie [6, USB].Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.Stopp WiedergabeDrücken Sie [7] (stop).Der aktuelle Song wird gespeichert.Drücken Sie [6, USB], um wieder mit der Wiedergabe zu beginnen. ODER Drücken Sie wieder [7] (stop), um den Speicher zu löschen.Überspringen von TitelnDrücken Sie [4/ ] oder [¢/ ]. ODER Drücken Sie die Zahlentasten.Überspringen eines AlbumsDrücken Sie [5/∞, ALBUM].Die anderen Betriebsfunktionen sind ähnlich denen, beschrieben in „Discs“ (➡ Seite 7 und 8 Hinweis:• Wird ein mehrfacher USB-Kartenleser angeschlossen, dann wird nur eine Speicherkarte ausgewählt. Normalerweise ist es die erste eingelegte Speicherkarte.• Trennen Sie den USB Kartenleser vom Gerät, sobald Sie die Speicherkarte entfernen. Bei Versäumnis können u.U. Fehlfunktionen am Gerät auftreten.• Falls Sie einen kompatiblen digitalen Audio-Player an einen USB-Port anschießen, kann die Aufladung u. aktiviert werden. Es findet keine Aufladung statt, wenn das Gerät sich Bereitschaftsmodus befindet. USB PMX4_EG_GE.indd 12PMX4_EG_GE.indd 12 1/7/09 10:06:33 AM1/7/09 10:06:33 AMRQTX0206

DEUTSCH 7 Einschränkungen der Schnellaufnahme Um den Gebrauch der Schnellaufnahme einzuschränken, ist das Gerät ist mit einem Kopier-Management-System ausgestattet.

  • Innerhalb von 74 Minuten nach Abschluss der Schnellaufnahme können Sie keine zweite Schnellaufnahme der gleichen CD erstellen. (Sie können die zweite Aufnahme mit der normalen Geschwindigkeit erstellen.) Wenn Sie versuchen, eine zweite Schnellaufnahme zu erstellen, wird „PLEASE WAIT XX MIN“ angezeigt. „XX MIN“ – Zahl der Minuten, die Sie warten müssen, bis Sie eine zweite Aufnahme erstellen können.
  • Sie können keine Schnellaufnahme machen, wenn die verbleibende REC (Aufnahme-)zeit des USB kürzer als die Gesamtabspielzeit der CD ist. „CAN’T REC“ wird angezeigt.
  • Innerhalb von 74 Minuten können Sie bis zu 24 Disks aufnehmen. Haben Sie innerhalb von ungefähr 74 Minuten 24 Disks aufgenommen, können Sie keine fünfundzwanzigste Disk aufnehmen. Hinweis:
  • Je nach Disk ist eine Aufnahme mit einer viermal höheren als der normalen Geschwindigkeit oder eine Schnellaufnahme nicht möglich. Nehmen Sie die CD mit normaler Geschwindigkeit auf.
  • Der Klang ist während der Schnellaufnahme auf stumm geschaltet. Aufnahme von einer CD mit Analog-Format

Sie können Ihren Aufnahme-Modus von der Standard- Digital- Aufnahme auf Analog-Aufnahme umstellen. 1 Drücken Sie [6, CD] und dann [7] (stop). 2 Halten Sie [EDIT MODE] gedrückt, um „ANALOG-REC“ auszuwählen. Immer, wenn Sie die Taste drücken und gedrückt halten: ANALOG-REC (Analog-Aufnahme) DIGITAL-REC (Digital-Aufnahmeç) Hinweis:

  • Nach Abschluss der Aufnahme wird der Aufnahme-Modus auf Standard-„DIGITAL-REC“ zurückgesetzt.
  • Im Analog-Modus kann die Schnellaufnahme nicht aktiviert werden. Anzeige-Funktion Diese Funktion ermöglicht die Anzeige der Informationen während der Aufnahme. Drücken Sie im USB-Aufnahme-Modus wiederholt [DISPLAY].

Verstrichene Spielzeit Restspielzeit USB verbleibende REC-Zeit Aufnahme im REC-Modus MP3 Name des Titels USB verbleibende REC-Zeit Aufnahme im REC-Modus ID3 (Künstler) ID3 (Titel) ID3 (Album) Verstrichene Spielzeit Restspielzeit Name des Albums Aufnahme von anderen Quellen Aufnahme von anderen Quellen 1 Anschluss des USB-Gerätes. 2 Wählen Sie die Programmquelle, von der die Aufnahme gemacht werden soll. Aufnehmen von Rundfunksendungen: Stimmen Sie den gewünschten Sender ab. (

Seite 9) MUSIC PORT (Music port): Wiedergabe von einem tragbaren Audio-Gerät. (

Seite 15) OPTION port (Option-port): Wählen Sie den Track, den Sie aufnehmen möchten, und spielen Sie ihn auf dem angeschlossenen Gerät ab. (

Seite 15) 3 Drücken Sie [¶¥8, USB], um mit der Aufnahme zu beginnen. „REC“ wird angezeigt und die Aufnahme-Anzeige leuchtet auf. Anhalten der Aufnahme Drücken Sie [7] (stop). Ein paar Sekunden lang wird „WRITING“ angezeigt. Pause Aufnahme Drücken Sie [¶¥8, USB]. „REC“ leuchtet auf. Drücken Sie diese Taste wieder, um mit der Aufnahme neu zu beginnen. Löschen eines aufgenommenen Songs

  • Bei jeder Pause wird eine Song-Kennzeichnung eingefügt.
  • Während der Aufnahmepause können Sie die anderen Quellen nicht ändern. Song-Kennzeichnungen hinzufügen Sie können dort Song-Kennzeichnungen hinzufügen, wo sich der Song im Radio oder dem sonstigen Gerät ändert. Diese Kennzeichnungen trennen die Songs während der Aufnahme voneinander. Sie können während der Aufnahme automatisch oder manuell hinzugefügt werden. Vor der Aufnahme Drücken Sie wiederholt [EDIT MODE] und wählen Sie den gewünschten Kennzeichnungs-Modus aus. Radio: Mit jedem Drücken der Taste: MANUAL TIME MARK MUSIC PORT (Music port) oder OPTION port (Option-port): Mit jedem Drücken der Taste: TIME MARK SYNCHROMANUAL Modus erstellen Auszuführende Schritte MANUAL Die Song-Kennzeichnungen werden manuell eingefügt. TIME MARK Alle fünf Minuten werden automatisch Song-Kennzeichnungen eingefügt. SYNCHRO Die Aufnahme beginnt automatisch, wenn ein anderes Gerät mit der Wiedergabe beginnt. Die Aufnahme wird unterbrochen, wenn 3 Sekunden lang kein Geräusch wahrgenommen wird. Während der Aufnahme Drücken Sie [EDIT MODE] und fügen Sie die Kennzeichnung im MANUAL–Modus oder TIME MARK–Modus hinzu. Hinweis: Drücken Sie während der Aufnahme im TIME MARK-Modus [EDIT MODE], so wird der Fünf-Minuten-Zähler zurückgestzt. PMX4_EG_GE.indd 13PMX4_EG_GE.indd 13 1/7/09 10:06:35 AM1/7/09 10:06:35 AMRQTX0206

DEUTSCH Anzeige-Funktion (UKW-Radio) Sie können die Informationen des UKW-RDS-Radios, das Sie derzeit aufnehmen, anzeigen lassen. Drücken Sie beim Hören des UKW-RDS-Radios während der USB-Aufnahme [DISPLAY]. USB verbleibende REC-Zeit Aufnahme im REC-Modus REC Song-Info Frequenzanzeige Sendername (PS) Programmtyp (PTY) Weitere Aufnahme-Funktionen Weitere Aufnahme-Funktionen Aufnahme-Modus Bevor Sie mit der Aufnahme beginnen, können sie den gewünschten Aufnahme-Modus auswählen. Drücken Sie wiederholt [REC MODE] und wählen Sie die gewünschte Einstellung. Ursprüngliche Anzeige 128 KBPS 192 KBPS 320 KBPS Aufnahme-Modus Effekt 128 KBPS Langspiel-Modus 192 KBPS Normal-Modus 320 KBPS Kurzspiel-Modus Während der Aufnahme Drücken Sie wiederholt [DISPLAY], um sich den aktuellen Aufnahme-Modus anzeigen zu lassen. Hinweis: Während der Aufnahme können Sie den Aufnahme-Modus nicht ändern. Anzeige-Funktion Vor oder während der Aufnahme können Sie die verbleibende Aufnahmezeit auf dem USB-Gerät prüfen. Drücken Sie [DISPLAY]. Hinweis: Während der Aufnahme ist die angezeigte verbleibende Zeit eine Schätzung des aktuellen Aufnahme-Modus. Löschen des aufgenommenen Songs Mit dieser Funktion können Sie nicht gewünschte Songs schnell und einfach löschen. 1 Drücken Sie [6, USB] und dann [7] (stop). 2 Wählen Sie das gewünschte Album oder die gewünschten Songs aus. 3 Drücken Sie [EDIT MODE] und wählen Sie den gewünschten Lösch-Modus. Mit jedem Drücken der Taste: Ursprüngliche Anzeige

TRACK DEL ALBUM DEL FORMAT

Modus erstellen Auszuführende Schritte TRACK DEL Löschen eines einzelnen Songs ALBUM DEL Löschen eines Albums FORMAT Löschen aller Alben 4 Drücken Sie [OK]. Innerhalb von ungefähr 2 Sekunden wird die zu löschendePosition angezeigt, gefolgt von „PRESS OK“. Beispiel: Song-Nummer 5 Drücken Sie erneut [OK]. 6 Drücken Sie [4/ ] oder [¢/ ] und wählen Sie „YES“. Drücken Sie dann [OK], um die Löschung zu bestätigen. „WRITING“ wird angezeigt. ODER Drücken Sie [4/ ] oder [¢/ ] und wählen Sie „NO“. Drücken Sie dann [OK], um die Löschung zu bestätigen. Beispiel: Hinweis: Mit „ALBUM DEL“ werden in Alben mit mehr als 1000 Songs nur 999 Songs gelöscht. Wiederholen Sie zum Löschen des ausgewählten Albums die Schritte 2 bis 6. Kompatibles Gerät Geräte, die als USB-Massenspeicher-Klasse definiert werden:

  • USB Geräte, die nur „Bulk only“-Transfer unterstützen.
  • USB Geräte die USB 2,0 bei voller Geschwindigkeit unterstützen. Unterstützte Formate
  • Ordner werden als Album definiert.
  • Dateien werden als Song definiert.
  • Der Song muss die Erweiterung „.mp3“ oder „.MP3“ besitzen.
  • CBI (Control/Bulk/Interrupt) wird nicht unterstützt.
  • Ein Gerät, das ein NTFS Dateisystem verwendet, wird nicht unterstützt. [Nur das FAT 12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32) Dateisystem wird unterstützt].
  • Je nach Sektorgröße ist es möglich, dass einige Dateien nicht funktionieren.
  • Maximale Anzahl der Alben: 255 Alben
  • Maximale Anzahl der Songs: 2500 Songs

DEUTSCH Hinweis:Zusatzgeräte und Anschlusskabel sind separat erhältlich. Vermeiden Sie eine Störung durch Vermeiden Sie eine Störung durch andere Panasonic-Geräte andere Panasonic-Geräte Sonstige Audio- oder Video-Geräte werden aktiviert, wenn Sie das Gerät mit der mitgelieferten Fernbedienung betreiben.Sie können das Gerät durch Einstellung der Fernbedienung auf „REMOTE 2“ in einen anderen Modus schalten.Das Hauptgerät und die Fernbedienung müssen auf den gleichen Modus eingestellt sein. Drücken Sie [FM/AM/MUSIC P.] zur Wahl von „MUSIC P.“. 2 Drücken Sie am Hauptgerät [FM/AM/MUSIC P.] und halten Sie die Taste gedrückt. Drücken Sie dann [2] auf der Fernbedienung, bis „REMOTE 2“ angezeigt wird. 3 Drücken Sie auf der Fernbedienung mindestens 4 sekunden [OK] und [2].Zur Wiederherstellung von „REMOTE 1“, wiederholen Sie die Schritte oben unde ersetzen Sie [2] durch [1]. Anschluss und Wiedergabe eines Anschluss und Wiedergabe eines tragbaren Audiogeräts tragbaren Audiogeräts Diese Möglichkeit gestattet Ihnen, Musik von einem tragbaren Audiogerät zu hören.Audiokabel (Sonderzubehör)Tragbares Audiogerät (Sonderzubehör)Schaltpult auf der Vorderseite des HauptgerätesVermeiden Sie vor dem Anschluss eine hohe Lautstärke eines anderen Gerätes. Senken Sie die Lautstärke und schalten Sie die Entzerrerfunktion des tragbaren Audiogeräts aus (falls eine solche Funktion vorhanden ist), ehe Sie das Kabel in die Music Port Buchse (MUSIC PORT) stecken. Andernfalls kann der Ton aus dem Lautsprecher verzerrt sein. 1 Stecken Sie das Audiokabel in die MUSIC PORT Buchse und betätigen Sie wiederholt [MUSIC P., FM/AM] zur Wahl von MUSIC PORT. 2 Wiedergabe vom tragbaren Audiogerät. (Siehe Bedienungsanleitung für tragbare Audiogeräte.) Gebrauch anderer Geräte Anschluss des Universal Dock für iPod Anschluss des Universal Dock für iPod Sie können iPod laden und abspielen, indem Sie ein universales Dock für iPod an dieses Gerät anschließen (SH-PD10). Anschließen und Laden des iPod 1 Schließen Sie das universale Dock für den iPod am Option- Port an. 2 Legen Sie den passenden Adapter ein, und legen Sie Ihren iPod in das universale Dock ein. (Siehe Bedienungsanleitung des SH-PD10.) Abspielen des iPod 1 Schließen Sie den iPod wie oben beschrieben an. iPod (Sonderzubehör)SH-PD10Schaltpult auf der Rückseite des Hauptgerätes 2 Drücken Sie die [6 , OPTION], und wählen Sie „OPTION“ als Quelle. Pausieren der Wiedergabe Drücken Sie [6, OPTION] oder [ ] (stop).Drücken Sie [6, OPTION], um fortzufahren. Überspringen von Titeln Drücken Sie [4/ ] oder [¢/].Durchsuchen von TitelnHalten Sie [4/ ] oder [¢/ ] gedrückt.Anzeige des iPod-MenüsDrücken Sie [DISPLAY].Verwenden Sie den iPod-Menü-CursorDrücken Sie [5/∞, ALBUM].Wählen Sie aus dem iPod-MenüDrücken Sie [OK].Hinweis:Die kompatiblen iPod-Modelle entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des SH-PD10.iPod ist ein Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den U.S.A. und anderen Ländern. PMX4_EG_GE.indd 15PMX4_EG_GE.indd 15 1/7/09 10:06:39 AM1/7/09 10:06:39 AMRQTX0206

DEUTSCH Liste von Fehlermöglichkeiten Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. ■ Allgemeine Störungen Seite Das Gerät spricht nicht auf eine Betätigung von Funktionstasten an der Fernbedienung an.

  • Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind. 5 Verzerrter Klang oder kein Klang.
  • Erhöhen Sie die Lautstärke.
  • Schalten Sie das Gerät aus, stellen Sie die Ursache fest und beheben Sie sie. Schalten Sie das Gerät dann wieder an. Ursache können eine Überlastung der Lautsprecher durch übermäßige Lautstärke oder Strom und der Gebrauch des Gerätes in heißer Umgebung sein.

Während der Wiedergabe ist ein „Brumm“-Ton zu hören.

  • Das Gerät befindet sich in der Nähe einer AC Buchse oder von fluorozierendem Licht. Halten Sie andere Geräte und Kabel vom Gerät entfernt.

■ Disc Unkorrekte Anzeige oder die Wiedergabe beginnt nicht.

  • Sie haben die Disk nicht richtig eingelegt, legen Sie sie richtig ein.
  • Die Disk kann verschmutzt sein. Wischen Sie sie sauber.
  • Wechseln Sie die Disc aus, falls sie zerkratzt, verwellt oder nicht normgerecht ist.
  • Es hat sich Kondenswasser gebildet: Warten Sie 1 bis 2 Stunden, bis es verdunstet ist.

■ Radio Der Klang ist verzerrt oder der Empfang ist verrauscht. Die Stereoanzeige flackert oder leuchtet überhaupt nicht auf.

  • Installieren Sie eine Außenantenne. 5 Schwebungsgeräusche werden gehört.
  • Schalten Sie das Fernsehgerät aus oder stellen Sie es von diesem Gerät weg. — Beim MW-Empfang wird ein tieffrequentes Brummgeräusch gehört.
  • Verlegen Sie die Antenne nicht gemeinsam mit anderen Kabeln. — ■ USB Der USB-Treiber oder sein Inhalt kann nicht gelesen werden.
  • Das USB Treiberformat oder seine Inhalte ist/sind mit dem System nicht kompatibel, „NO PLAY“ wird angezeigt. Ziehen Sie das USB-Gerät heraus und setzen Sie es wieder ein.
  • Formatieren Sie alternativ dazu das USB-Gerät, nehmen Sie die gewünschten Songs wieder auf und spielen Sie das Gerät wieder ab.
  • Die USB-Hostfunktion diese Produkts funktioniert u.U. nicht mit einigen USB-Geräten.
  • USB Geräte mit einer Speicherkapazität von mehr als 8 Gigabytes funktionieren u.U. machmal nicht.

Langsamer Betrieb des USB Flash Drive.

  • Bei großen Dateien, zahlreichen Dateien oder großem USB-Speicherdauert das Lesen länger.

Die USB-Aufnahme hält plötzlich an. „REC ERROR“ wird angezeigt.

  • Wählen Sie einen geeigneten Aufnahme-Modus (128 KBPS oder 192 KBPS) aus und setzen Sie anschließend die Aufnahme fort.

■ Anzeigen am Player „NO PLAY“

  • Prüfen Sie den lnhalt.
  • Nur Dateien im MP3-Format können wiedergegeben werden.
  • Das USB-Massenspeichergerät Rating übersteigt 500mA. Trennen Sie das USB- Gerät. Schalten Sie das Gerät aus und anschließend wieder an.
  • Überprüfen Sie die Anschlüsse der Lautsprecherkabel, und korrigieren Sie sie ggf. Falls dieses Vorgehen das Problem nicht löst, wenden Sie sich bitte an einenHändler.
  • Es gibt ein Problem mit der Stromversorgung. Wenden Sie sich an einenHändler. — „ERROR“
  • Ein Bedienungsfehler wurde gemacht. Bitte lesen Sie den betreffenden Abschnitt der Bedienungsanleitung durch und bedienen Sie die Anlage korrekt.
  • Bei Titeln mit variabler Bitrate (VBR) kann die Restspielzeit nicht angezeigt werden. —
  • Diese Anzeige erscheint beim erstmaligen Anschließen des Netzkabels sowie nach Auftreten eines Netzausfalls.
  • Stellen Sie die Uhr.

„MP3 ERROR“ oder „PLAYERROR“

  • Sie haben ein nicht unterstütztes Format wiedergegeben.Prüfen Sie den lnhalt. — „UNSUPPORT“
  • Sie haben ein nicht unterstütztes Gerät eingelegt. 14

„HI-SPEED CAN’T REC“

  • Im Analog-Modus können Sie keine Schnellaufnahme erstellen. Ändern Sie den Digital-Modus oder verwenden Sie die Normal-Aufnahme.

DEUTSCH Technische Daten VERSTÄRKERTEIL RMS –Ausgabe im Stereo-Modus Frontkanäle (beides ch-betrieben) 80 W pro Kanal (an 3 Ω), 1 kHz, 10 % Gesamtklirrfaktor Gesamte Leistungsstärke des RMS-Stereo-Modus 160 W

FM/AM (UKW/MW)-TUNERTEIL, ANTENNENTEIL

Anzahl der speicherbaren Festsender 30 UKW-Sender 15 MW-Sender Frequenzmodulation (FM = UKW) Frequenzbereich 87,50 bis 108,00 MHz (50 kHz-Raster) Antennenklemmen 75 Ω (unsymmetrisch) Amplituden-Modulation (AM) Frequenzbereich 522 bis 1629 kHz (9-kHz-Raster) Music Port-Eingabe-Buchse Empfindlichkeit 100mV, 11 kΩ Buchsenausführung Stereo, 3,5 mm-Buchse Kopfhörerbuchse Buchsenausführung Stereo, 3,5 mm-Buchse Ausgangspegel (CD, 1kHz, -20dB) 32 Ω Option-Port Versionen 1 DISC-SPIELER-TEIL Geeignete Discs [Durchmesser 8 cm oder 12 cm] (1) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3

MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 Abtastung Wellenlänge 785 nm (CD) Laserleistung Kategorie 1 (CD) Audioausgabe (Disc) Anzahl der Kanäle 2 (FL, FR) FL = Vorderer linker kanal FR = Vorderer rechter kanal Pflege und Instandhaltung Bei einer Verschmutzung der Außenflächen Entfernen Sie Schmutzflecken mit einem weichen,trockenen Tuch.

  • Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder Benzin zum Reinigen dieser Anlage.
  • Vor Gebrauch eines chemisch behandelten Reinigungstuchs lesen Sie bitte die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung. USB TEIL USB-Port USB-Standard USB 2,0 volle Geschwindigkeit Media-Datei Formatunterstützung MP3 (

.mp3) USB–Gerät Dateisystem FAT 12 / FAT 16 / FAT 32 USB-Port Strom 500 mA (Max) USB-Rip-Bitrate 128 / 192 / 320 kB/s Frequenzgang 4 Hz bis 20 kHz Ausgangspegel ( 1 kHz, 0 dB) 1000 mV ± 150 mV S/N-Verhältnis > 80 dB Dynamische Reichweite > 80 dB Trennung > 60 dB Gesamtklirrfaktor < 0,1 % USB-Aufnahmegeschwindigkeit 1x, 4x (nur CD) Format der Aufnahmedatei MP3 (

.mp3) LAUTSPRECHERBOX Bauart 3-Wege-3-Lautsprecher-System (Bassreflex-Ausführung) Lautsprechereinheit(en) Impedanz 3 Ω

1. Hochtöner 1,9-cm-Soft Dome-Typ

2. Tieftonlautsprecher 14-cm-Konustyp

3. Super-Tweeter 1,5-cm-Piezotyp

Belastbarkeit (IEC) 80 W (MAX.) Ausgangsschalldruckpegel 81 dB/W (1,0 m) Frequenzbereich 41 Hz bis 65 kHz (-16 dB) 48 Hz bis 58 kHz (-10 dB) Abmessungen (B x H x T) 161 mm x 240 mm x 262 mm Masse 2,6 kg ALLGEMEINE DATEN Stromversorgung 230 V Wechselstrom, 50 Hz Leistungsaufnahme 85 W Abmessungen (B x H x T) 175 mm x 240 mm x 349,8 mm Masse 4,5 kg Betriebstemperaturbereich 0°C bis +40°C Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich 35% bis 80% rel. Feuchte (ohne Kondensatbildung) Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand: 0,7 W (ca.) Hinweis:

1. Änderungen der technischen Daten sind jederzeit vorbehalten.

Die angegebenen Masse- und Abmessungsdaten sind ungefähre Werte.

2. Der Gesamtklirrfaktor wurde mit einem Digitalspektrometer