SP2.050 - Autoradio Macrom - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SP2.050 Macrom als PDF.
| Produkttyp | 2-Kanal-Verstärker für Autoradio |
| Marke | Macrom |
| Modell | SP2.050 |
| RMS-Leistung (12,5 V, 2 Ohm, <0,5% THD) | 2 x 80 W |
| RMS-Leistung (12,5 V, 4 Ohm Mono, <0,5% THD) | 1 x 160 W |
| Dynamikleistung (14,4 V, 4 Ohm, <0,08% THD) | 2 x 60 W |
| Dynamikleistung (14,4 V, 2 Ohm, <0,5% THD) | 2 x 100 W |
| Dynamikleistung (14,4 V, 4 Ohm Mono, <0,5% THD) | 1 x 200 W |
| Frequenzgang (+/- 1 dB) | 10 - 50 000 Hz |
| Gesamtklirrfaktor | 0,08% |
| Signal-Rausch-Verhältnis (IHF A bewertet) | >100 dB |
| Eingangsempfindlichkeit | 200 - 4000 mV / 22 kOhm |
| Minimale Lautsprecherimpedanz Stereo | 2 Ohm |
| Minimale Lautsprecherimpedanz Mono brückbar | 4 Ohm |
| Filter | Einstellbarer Hochpass und Tiefpass (30-600 Hz) |
| Flankensteilheit | 12 dB/Oktave |
| Stromversorgung | 14,4 V DC (11-16 V zulässig) |
| Abmessungen (B x H x T) | 212 x 65 x 225 mm |
| Gewicht | 2,4 kg |
| Eingangsanschlüsse | vergoldete RCA-Anschlüsse |
| Lautsprecheranschlüsse | vergoldete Schraubklemmen |
| Schutz | Überhitzung, Überlastung, Kurzschluss |
| Statusanzeige | LED Check Control (weiß/grün/rot) |
| Sicherung | Ja, durch gleiche Stromstärke ersetzen |
| Fern-Einschaltung (Remote-On) | Ja |
Häufig gestellte Fragen - SP2.050 Macrom
Benutzerfragen zu SP2.050 Macrom
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SP2.050 - Macrom und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SP2.050 von der Marke Macrom.
BEDIENUNGSANLEITUNG SP2.050 Macrom
INTRODUCTION. 11
PRECAUTIONS 11
EIGENSCHAFTEN 11
EINSTELLUNGEN UND ANZEIGEN 12-13
TECHNISCHE DATEN 14
“FRANCAIS”
INTRODUCTION. 15
PRECAUTIONS 15
CHARACTERISTIQUES 15
CONTROLES ET INDICATEURS 16-17
DONNEES TECHNIQUES 18
ITALIANO
INTRODUZIONE. 19
PRECAUZIONI 19
CARATTERISTICHE 19
CONTROLLI & INDICATORI 20-21
DATI TECHNICI 22
"ESPANOL
INTRODUCTION. 23
PRECAUTIONS 23
CHARACTERISTICAS 23
CONTROLES & INDICADORES 24-25
DATOS TECNICOS. 26
CONNECTIONS / ANSCHLUSSE / CONNEXIONES / COLLEGAMENTI / CONEXIONES


INSTALLATION / EINBAU / INSTALLATION / INSTALLAZIONE / INSTALACION



Macrom ist seit jeher Synonym für europäische Tradition auf dem Sektor der Akustik und Musikwiedergabe und bestrebt, mit ihren Geräten nur hochste Klangqualität zu bieten.
Die Tatsache, daß Sie sich für diese Produkt entschieden haben, bedeutet, daß Sie ebenso denken.
Dieses Handbuch soll Ohnen darauf helfen, sich mit den fortgeschrittenen Merkmalen dieser neuen Endstufe vertraut zu machen.
These Endstufe schlieb eine Reihe beachtlicher technischer Merkmale ein, die hochste Qualität von allen Tonquellen, Laatsprechern und angeschlossenen Geräten erfordern.
Wir empfehlen die Verwendung von Head-Units, elektronischen Frequenzweichen, Laufsprechersystemen, Anschlußkabeln und hochwertigen Zubehörteilen von MACROM. Da die Integration dieser Produkte sehr komplex ist, raten wir Ihnen, die Installation von ihrem MACROM-Vertragshandler vornehmen zu halten.
These Endstufe hat keine vom Anwender einstellbare Steuerungen;lesen Sie these Handbuch aufmerksam durch, um sich mit den besonderen Merkmalen und Funktionen Ihres neuen Macrom-Produktus vertraut zu machen.
Wenden Sie sich für jedem Problem vertrauensvoll an ihren MACROM-Vertragshandler.
VORSICHTSMAßNAHMSN
- Jegliche falsche Verbindung konnte das Gerät beschädigen. Lesen Sie aufmerksam die Anleitungen für den Kabelanschluß durch.
- Das Batteriekabel zuletzt an den Pluspol (+) der Batterie anschließen und nur, nachdem alle anderen Anschlüsse ausgeführrt worden sind.
- Man vergewissere sich, daß die elektronische Frequenzwichte an einer Stelle installiert wird, wo gute Luftzirkulation und eine gute Wärmeabgabe gewährleistet sind.
- Die Sicherungen müssen immer durch Sicherungen mit der gleichen Amperezahl ersetzt werden, um schwere Beschädigungen der Gerätekomponenten zu vermeiden. Man lasse bei mehrmaligem Durchbrennen der Sicherungen die Lichtmaschine des Wagens überprüfen. Das Gerät niemals selbst reparieren, sondern jegliche Reparatur Ihrem MACROM-Vertragshandler oder der nthsten MACROM-Dienststelle übergeben.
- Um die besten Leistungen zu erzielen sollen die Temperatur im Waginennraum zwischen -10^ und +60^ liegen, bevor man das Gerät einschaltet.
Elne gute Luftung des Wagineninnenraums ist erforderlich, um die Überhitzung der inneren Stromkreise des Gerätes zu vermeiden.
EIGENSCHAFTEN
Eingangsmodus-Wahlschalter
W ahlschalter des Filters, flat, low-pass oder high-pass
- Stufenlose Einstellung der Frequenz
- Stufenlose Einstellung der Empfindlichkeit
MOS-FET-Netzteil
S tatusanzeige "Check Control"
- Ein- und Ausschalten über Remote-Leitung
V ergoldete RCA-Eingangskontakte
P rofessionelle vergoldete Schraubkontakte
KONTROLLEN & ANZEIGEN
1 - RCA-Eingangskontakte: Damit können die Pre-Ausgangskabel der Head-Unit an den Eingang des Verständerkers angeschlossen werden. Diese Eingänge steuern die Endstufen.
2 - Einstellung des Engangsgewinns: Ermöglicht die Einstellung der Eingangsempfindlichkeit der Endstufe zwischen 200 mV und 4V. Zur Einstellung der Empfindlichkeit, folgendermaßen vorgehen:
a) Den Lautstärkeregler Ihres Geräts auf 3/4 des maximalen Pegels einstellen.
b) Die Gewinnsteuerung der Endstufe so einstellen, daß man den maximalen Schalldruck ohne Verzerrung erhalten.
- Wahlschalter Stereo/Mono: Er erhöglich die Stereo- oder Mono-Ausbahl des Ausgangsmodus der Endstufe. Bei Auswahl des Mono-Ausgangsmodus muß zum Ansteuern der Endstufe der Eingang LEFT (Mono) verwendet werden.


- Wahlschalter der Frequenzweiche: Ermöglicht die Auswahl des Ausgangsmodus der Endstufe durch Aktivierung des Low-Pass oder High-Pass-Filters.
a) Flat: Die Endstufe gibt den gesamten Frequenzbereich des am Eingang angelegten Signals wieder.


b) Low-Pass: Aktivierung des Tiefpaß-Filters, d. h., das Ende der am Eingang anliegenden Niederfrequenzen wird bestimmt.


c) High-Pass, Aktivierung des Tiefpaß-Filters, d. h. man bestimmt den Anfang der an den Eingängen anliegenden hohen Frenzen.


5 • Stufenlose Regelung der Low-Pass oder High-Pass Frenzen: Nach Zuschalten des High-Pass oder Low-Pass-Filters ist es möglich, den Frequenzübergang stufenlos zwischen 30 Hz und 600 Hz einzustellen.

EINSTELLUNGEN UND ANZEIGEN
6 - Lautsprecheranschluß: Ausgabe für den Anschluß der Lautsprecher.
Die Endstufe erhögt den Anschluß von Lautsprechern mit einer Mindestimpedanz von 2 Ohm pro Kanal im Stereo-Modus, im mono-gebrücken Modus dagegen Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 Ohm.
Bei Verwendung der 3-Kanal-Konfiguration darf die Gesamt-Impedanz den Mindestwert von 2 Ohm nicht übersteigen.
Auf die richtige Polarität beim Anschluß der Lautsprecher achten.
Der Kontakt zwischen nicht angemessen isolierten Kabeln unter sich, mit dem Massekabel und Metalteilen des Fahrzeugs ist absolut zu vermeiden.



3-channel configuration 2-channel configuration 1-channel configuration
- Sicherung: Beim Auswechseln der Sicherung darauf auf achten, eine Sicherung mit derselben Amperezahl zu verwenden, da die Geräte andernfalls schwer beschädigt werden können.
- Anschluß + BATT: Über eine Sicherung in der Höhe der Batterie und ein Kabel mit angemessenem Querschnitt direkt an den "+"-Pol der Batterie anschließen. Diesen Anschluß nicht mit dem Stromkreis des Fahrzeugs verbinden.
- Anschluß REMOTE-ON: An die Remote-on-Leitung der Fernsteuerung oder der elektrischen Antenne anschließen, die von der Head-Unit kommt. Dadurch kann die Endstufe über die Head-Unit ein- bzw. ausgeschaltet werden.
15 - Anschluß GND: Diese Masseklemme mittels eines Kabels mit entsprechenden Querschnitt an eine Metallstelle des Fahrgestells möglichst mit Hilfe einer schon vorhandenen Schraube anschließen.
These Klemme nie direkt an den Minuspol der Batterie anschließen, da beim Betrieb des Fahrzeugs störende Summgeräuche auftreten können.
16 Check control-Anzeige: These LED zeit den Betriebszustand der Endstufe an.
WEISS: Das Gerät ist ausgeschaltet
GRUN: Das Gerät Funktioniert einwandfrei.
ROT: Das Gerät befindet sich im Schutzzustand; diese Endstufe ist mit drei Schutzeinrichtungen versehen:
- Überhitzung: Sollte die Endstufe aufgrund von Installationsfehlern zu heißt werden, schaltet das Gerät in den Schutzbetrieb, um Schäden zu vermeiden.
Sobald die Temperatur wieder auf einen normalen Wert gesunden ist und die Fehler beseitigt worden sind, wird der Betrieb wieder aufgenommen.
- Überbelastung: Sollte die Gesamtimpedanz bei Anschluß von mehreren Laufsprechern an die Endstufe unter den Grenzwert von 1 Ohm sinken, schaltet die Endstufe in den Schutzbetrieb.
Die Wiederherstellung des normalen Betriebs erhält man durch Aus- und anschließendes Wiedereinschalten der Head-Unit.
- Kurzschluß am Ausgang: Im Fall von Kurzschlüssen an den Laufsprecherausgängen tritt des Gerät in den Schutzstatus, um die Beschädigung der Endstufentransistoren zu vermeiden.
Die Wiederherstellung des normalen Betriebs erhält man nach Beseitigung des Kurzschlusses
TECHNISCHE DATEN
Leistung IHF 202 250 W
RMS-Leistung bei (12,5 Volt DC)
bei 1kHz < 0.08% THD bei 4 Ohm 2× 55W
bei 1kHz < 0,5% THD bei 2 Ohm 2 x 80 W
bei 1 kHz < 0,5 % THD Mono bei 4 Ohm 1 x 160 W
Dynamische Leistung bei (14,4 Volt DC)
bei 1kHz < 0.08% THD bei 4 Ohm 2× 60~W
bei 1kHz < 0,5% THD bei 2 Ohm 2 x 100 W
bei 1 kHz < 0,5 % THD Mono bei 4 Ohm 1 x 200 W
Hochpaß-Einstellung (30-600)Hz
Tiefpaß-Einstellung (30-600)Hz
Flankensteilheit 12 dB/Oktave
Frequenzgang +/-1 dB 10-50.000 Hz
Harmonische Verzerrung, gesamt 0.08%
Rauschabstand, IHF A-gewichtet 100 dB
Eingangsempfindlichkeit - Impedanz 200-4000 mV/22 kOhm
Lautsprecherimpedanz
Stereo min. 2 Ohm
Mono min. 4 Ohm
Stromversorgung
Gewicht
MaB
14,4 V DC (11 - 16 V zulässig)
2,4 kg
212(I) x 65(h) x 225(t) mm
Änderungen der technischen Daten und des Design bleiben zwecks Verbesserung vorbehalten.