FRAL501 - Radiowecker MPMAN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FRAL501 MPMAN als PDF.
| Produkttyp | Digitaler Radiowecker mit Doppelalarm |
| Stromversorgung | 230 V ~ 50 Hz |
| Energieverbrauch | 5 W |
| FM-Empfangsbereich | 87,5 - 108,0 MHz |
| Anzahl der Radiosender-Voreinstellungen | 20 Sender (automatisch oder manuell) |
| Wecker | 2 unabhängige Wecker (AL1/AL2) mit Quellenwahl (FM-Radio oder Klingelton) |
| Schlummerfunktion (Snooze) | 9 Minuten |
| Einschlaf-Timer (Sleep) | 5, 15, 30, 45, 60, 90, 120 Minuten |
| Nickerchen-Timer (Nap) | 5, 15, 30, 45, 60, 90, 120 Minuten |
| Nachtlicht | Ja, Aktivierung durch langes Drücken von SNOOZE / NIGHT LIGHT |
| Bildschirmhelligkeit einstellen | 2 Stufen (hell/dunkel) über Taste DIMMER |
| Zeitanzeige | 12 oder 24 Stunden |
| Notbatterie | 2 LR06/AA-Batterien (nicht im Lieferumfang) zur temporären Sicherung der Uhrzeit |
| Antenne | FM-Drahtantenne (vollständig ausbreiten für besseren Empfang) |
| Pflege und Reinigung | Vor Reinigung Netzstecker ziehen; nur ein trockenes, weiches Tuch verwenden; keine Flüssigkeiten oder Aerosole benutzen |
| Sicherheit | Nicht Wasser aussetzen; Netzstecker ziehen, um die Stromversorgung zu unterbrechen; nicht am Kabel ziehen |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Wenden Sie sich an den Kundendienst von MPMAN / JME SA (Adresse in der Bedienungsanleitung); keine vom Benutzer reparierbaren Teile |
| Allgemeine Informationen | Hergestellt in VR China; entspricht den EU-Richtlinien (EMV und R&TTE) |
Häufig gestellte Fragen - FRAL501 MPMAN
Benutzerfragen zu FRAL501 MPMAN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FRAL501 - MPMAN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FRAL501 von der Marke MPMAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG FRAL501 MPMAN
UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHÜTZEN.

Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck warnt den Nutzer vor gefährlicher, nicht isolierter Spannung im Gehäuse des Produkts, die stark genug ist, einen Stromschlag zu verursachen.
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, DIE ABDECKUNG (RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNEN. ES BEFINDEN SICH KEINE VOM NUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN. WARTUNG NUR DURCH FACHPERSONAL.

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den Nutzer auf wichtige Gebrauchs- und Wartungsanleitungen in der Begleitliteratur des Geräts hin.
VORSICHT: DER RADIOWECKER DARF NICHT UMGEBUNGEN BENUTZT WERDEN, IN DENEN ER FLÜSSIGKEITSTROPFEN ODER -SPRITZERN AUSGESETZT WERDEN KANN.
VERBINDEN SIE DAS ANTENNENKABELAUF DER RÜCKSEITE DES GERÄTS NIEMALS MIT EINER AUSSENANTENNE.
Der Netzstecker dient zum vollständigen Ausschalten des Geräts. Er sollte deshalb während der Benutzung immer zugänglich bleiben. Wenn Sie das Gerät vom Netz nehmen möchten, ziehen Sie bitte den Netzstecker vollständig aus der Steckdose heraus.
ANORDNUNG DER BEDIENELEMENTE

text_image
6 1 2 3 4 5 Saw DCAN DCAN DCAN 7 6
text_image
9 10 11 ALI 0 PM GLEEP 0 12:30 ALB PM MAP 12 13 14 Digital Clock Pads
ANSCHLUSS DER STROMVERSORGUNG
ACHTUNG
Gefahr der Produktbeschädigung! Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung den auf der Geräterückseite bzw. -unterseite angegebenen Ansprüchen genügt. Stromschlaggefahr! Ziehen Sie niemals am Kabel, sondern immer am Netzstecker, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen. Ziehen Sie dabei niemals am Netzkabel.
GERÄTEUNTERSEITE
Batteriefach für 1,5-Volt-Batterie (LR6, UM-3, AA) 2 Stück (nicht im Lieferumfang enthalten) für Reservestromversorgung der Uhrzeitfunktion.
UHRZEIT EINSTELLEN
Halten Sie die TIME SET-Taste für Sekunden gedrückt.
- "Preset 24" erscheint in der Anzeige und zeigt damit an, dass der 24-
Stundenmodus aktiviert ist.
- Betätigen Sie die TasteTUNING + bzw. - zur Auswahl des 24-Stunden- oder 12-Stundenmodus.
- Betätigen Sie die TIME SET-Taste zur Bestätigung des gewünschten Modus. Die Ziffern [0:00] oder [12:00] blinken dann in der Anzeige.
- Betätigen Sie die Taste TUNING - zum Einstellen der Stunden.
- Betätigen Sie die TasteTUNING + zum Einstellen Minuten.
- Betätigen Sie die TIME SET-Taste erneut zur Bestätigung der Einstellung oder die Einstellung wird automatisch übernommen, wenn innerhalb von 3 Sekunden keine Taste betätigt wird.
UKW-RADIO
Um einen optimalen Empfang von UKW-Sendern zu ermöglichen, ziehen Sie das UKW-Antennendraht bitte vollständig heraus.
- Betätigen Sie die Taste / AUTO, um das UKW-Radio einzuschalten.
-
Appuyez sur 📋/ AUTO pour allumer la radio FM pendant 2 secondes. Die [UKW-Frequenz] wird angezeigt und die UKW-Anzeige leuchtet auf.
-
Halten Sie die Tasten TUNING + - für zwei Sekunden gedrückt. Der UKW-Tuner sucht dann automatisch nach einem Sender, mit einem starken Signal.
Manuelle Suche nach Radiosendern:
Betätigen Sie die TUNING-Taste wiederholt, um nach einem Radiosender zu suchen.
UKW-RADIOSENDER SPEICHERN
Sie können bis zu 20 UKW-Radiosender automatisch oder manuell speichern.
UKW-RADIOSENDER AUTOMATISCH SPEICHERN (AUTOMATISCHE SUCHE)
- Halten Sie die Taste ☑ AUTO für 2 Sekunden gedrückt, um das UKW-Radio einzuschalten.
Die empfangenen Sender werden automatisch im Speicher des Radios abgelegt.
UKW-RADIOSENDER SPEICHERN MANUELL SPEICHERN
- Stellen Sie einen UKW-Radiosender ein.
-
Betätigen Sie die MEMORY-Taste, um den Speichermodus zu aktivieren.
-
Benutzen Sie die Tasten TUNING + - zur Auswahl einer Senderspeichernummer.
- Betätigen Sie die MEMORY-Taste erneut, um den Radiosender zu speichern. [P 01 \~ P 20] steht für den gewählt Speicherplatz.
Wenn der Speicherplatz bereits belegt ist, wird die darunter gespeicherte Frequenz angezeigt.
Um einen zuvor gespeicherten Radiosender zu löschen, speichern Sie an dessen Stelle einen anderen Sender.
WIEDERGABE EINES GESPEICHERTEN RADIOSENDERS
- Betätigen Sie die MEMORY-Taste im UKW-Modus zur Auswahl eines Speicherplatzes.
- Benutzen Sie die Tasten TUNING + - zur Auswahl eines gespeicherten Senders.
Hinweis
Die Digitalanzeige kehrt zur Uhrzeitanzeige zurück, wenn für 10 Sekunden keine Taste betätigt wird.
EINSTELLEN DES WECKALARMS
Vergewissern Sie sich, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt wurde.
Sie können zwei separate Weckalarme einstellen. Als Alarmton können Sie UKW-Radio oder Summer wählen.
- Betätigen Sie die AUTO-Taste, um in den Uhrzeitmodus zu gelangen.
- Halten Sie die AL1/AL2-Taste für 2 Sekunden gedrückt. Die Ziffern [0:00] fangen an zu blinken.
- Benutzen Sie die Taste TUNING - zum Einstellen der Alarmstunden und TUNING + zum Einstellen der Alarmminuten.
- Betätigen Sie die AL1/AL2-Taste zur Bestätigung der Einstellung.
- Betätigen Sie die AL1/AL2-Taste erneut, um das Alarmsignal zu wählen: UKW oder Summer.
Die aktuelle UKW-Radiofrequenz blinkt, wenn SIE UKW-Radio als Alarmsignal gewählt haben und die AL1/AL2-Anzeige leuchtet auf.
Die Anzeige [bb] blinkt, wenn der Summer als Alarmsignal gewählt wird und die AL1/AL2-Anzeige leuchtet auf.
Betätigen Sie die AL1/AL2-Taste, um die Alarmfunktion auszuschalten und die AL1/AL2-Anzeige verschwindet.
Betätigen Sie die TIME SET-Taste zur Bestätigung der Einstellung oder die Einstellung wird automatisch übernommen, wenn innerhalb von 3 Sekunden keine Taste betätigt wird.
SCHLUMMERFUNKTION
Wenn der Weckalarm ertönt, können Sie die SNOOZE/NIGHT LIGHT-Taste betätigen, um eine 9-minütige Schlummerzeit zu aktivieren.
Die AL1/AL2-Anzeige blinkt weiter.
EINSTELLEN DES EINSCHLAF-TIMERS
- Betätigen Sie die
- Betätigen Sie die DIMMER/SLEEP/NAP-Taste wiederholt zur Auswahl der Einschlafzeit (in Minuten).
Wenn der Einschlaf-Timer aktiviert ist, geht die Einschlaf-Anzeige an. Um den Einschlaf-Timer wieder zu deaktivieren, betätigen Sie die DIMMER/SLEEP/NAP-Taste wiederholt, bis Sie zur Radiofrequenz zurückkehren.
EINSTELLEN DES COUNTDOWN-TIMERS (NAP)
- Betätigen Sie die /AUTO-Taste, um in den Uhrzeitmodus zu gelangen.
- Betätigen Sie die DIMMER/SLEEP/NAP-Taste wiederholt zur Auswahl der Countdown-Zeit (in Minuten).
Um den Einschlaf-Timer wieder zu deaktivieren, betätigen Sie die DIMMER/SLEEP/NAP-Taste wiederholt, bis Sie zur Radiofrequenz zurückkehren.
DÉFINIR LE DÉLAI DE MISE EN VEILLE
- Betätigen Sie die AUTO-Taste, um in den Uhrzeitmodus zu gelangen.
- Betätigen Sie die DIMMER/SLEEP/NAP-Taste wiederholt zur Auswahl der Countdown-Zeit (in Minuten).
Wenn der Countdown-Timer aktiviert ist, leuchtet die NAP-Anzeige auf. Um den Countdown-Timer wieder zu deaktivieren, betätigen Sie die DIMMER/SLEEP/NAP-Taste solange wiederholt, bis die NAP-Anzeige ausgeht.
Die Auswahl der Einschlaf/Countdown-Zeit erfolgt in der folgenden Reihenfolge:


text_image
120 > 90 > 60 > 45 >30>15>05 AUSEINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE
Benutzen Sie die Tasten + VOLUME – während der Wiedergabe zum Verändern der Lautstärke.
EINSCHALTEN DES NACHTLICHTS
Betätigen Sie die SNOOZE/NIGHT LIGHT-Taste, um das Nachtlicht ein- bzw. auszuschalten (während eines Weckalarms wird die Taste allerdings als Schlummertaste verwendet.
EINSTELLEN DER ANZEIGEHELLIGKEIT
Halten Sie die DIMMER-Taste für 2 Sekunden wiederholt gedrückt, um die Helligkeit einzustellen.
RESERVEBATTERIEN
(Für die vorübergehende Speicherung der Uhrzeit bei Unterbrechung der Stromversorgung) Legen Sie 2 Batterien der Größe LR06, AA oder EU-3 (nicht im Lieferumfang) entsprechend der Polaritätsangaben im Batteriefach ein. Im Falle einer Stromunterbrechung kann der Radiowecker nicht normal benutzt werden, allerdings mithilfe der eingelegten Batterie die Uhr weiterhin betrieben. Das Uhrzeitanzeige leuchtet nicht auf, obwohl die Uhrzeit im Speicher gehalten wird.
Dadurch wird ebenfalls ermöglicht, dass Sie das Gerät von einem Ort zu einem anderen Transportieren können, ohne die Uhrzeit erneut einstellen zu müssen. Das Reservebatteriesystem ist nur für kurze Stromunterbrechungen geeignet.
Bei längeren Unterbrechungen kann die Batterie leerlaufen oder die
Uhrzeiteinstellung an Genauigkeit einbüßen. Wenn die Batterie erschöpft ist, muss sie aus dem Gerät entfernt werden, um ein Auslaufen zu verhindern.
Wenn Sie die Vorzüge des Reservebatteriesystems nicht benutzen möchten, kann dass Gerät auch ohne Batterie normal benutzt werden. Wenn es dann allerdings von der Stromversorgung getrennt wird, fängt die Uhrzeitanzeige erneut an zu blinken, wenn das Gerät wieder an das Stromnetz angeschlossen wird und Sie müssen die Uhrzeit erneut einstellen, wie im Abschnitt "UHRZEIT" beschrieben.
Achten Sie beim Entsorgen von Batterien auf die Umwelt. Werfen Sie
Altbatterien niemals in den Hausmüll. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler für eine umweltgerechte Entsorgung.
Achten Sie beim Entsorgen von Batterien auf die Umwelt.
Elektrische und elektronische Altgeräte dürfen nicht zusammen mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie das Gerät zum Recycling, soweit dies möglich ist. Wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder Ihren Händler für mehr Informationen zur Entsorgung dieses Geräts.
Die Batterien (Akkupack oder eingelegte Batterien) dürfen niemals starker Hitze, wie z. B. Sonnenlicht, Feuer o. Ä. ausgesetzt werden.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung : 230 V \~50 Hz
Tuner-Empfangsbereich : UKW 87,5 – 108 MHz
Stromverbrauch : 5 W
Die Produktinformationen können sich ohne vorherige Ankündigung jederzeit ändern.

text_image
CEHiermit wird bescheinigt, dass FRAL501 konform ist mit:
Richtlinie des Rates 89/336/EWG (EMV-Vorschrift)
Geltenden Standards:
EN55013:2001+ A1:2003+A2:2006
EN61000-3-2: 2006+ A1:2009+ A2:2009
EN61000-3-3:2008
EN55020:2007
Made in China
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website unter:
www.mpmaneurope.com

text_image
mp manFRAL501
RADIOSVEGLIA DIGITALE CON LAMPADA INCORPORATA

text_image
mp man AL1 PM SLEEP 12:30 AL2 PM NAP Digital Clock RadioMANUALE D'ISTRUZIONI
ATTENZIONE:
PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O FOLGORAZIONE NON ESPORRE L'APPARECCHIIIO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
