FRAL501 - Radio sveglia MPMAN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FRAL501 MPMAN in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Radio sveglia digitale con doppia allarme |
| Alimentazione | 230 V ~ 50 Hz |
| Consumo energetico | 5 W |
| Gamma di ricezione FM | 87,5 - 108,0 MHz |
| Numero di preselezioni radio | 20 stazioni (auto o manuale) |
| Allarmi | 2 allarmi indipendenti (AL1/AL2) con scelta della fonte (radio FM o suoneria) |
| Rinvio allarme (Snooze) | 9 minuti |
| Timer di spegnimento (Sleep) | 5, 15, 30, 45, 60, 90, 120 minuti |
| Timer pisolino (Nap) | 5, 15, 30, 45, 60, 90, 120 minuti |
| Luce notturna | Sì, attivazione con pressione prolungata su SNOOZE / NIGHT LIGHT |
| Regolazione luminosità schermo | 2 livelli (alto/basso) tramite tasto DIMMER |
| Visualizzazione ora | 12 o 24 ore |
| Batteria di backup | 2 pile LR06/AA (non incluse) per salvataggio temporaneo dell'ora |
| Antenna | Filo FM (srotolare completamente per migliore ricezione) |
| Manutenzione e pulizia | Scollegare prima della pulizia; usare un panno asciutto e morbido; non usare liquidi o aerosol |
| Sicurezza | Non esporre all'acqua; scollegare la spina per interrompere l'alimentazione; non tirare il cavo |
| Ricambi e riparabilità | Contattare il servizio consumatori MPMAN / JME SA (indirizzo nel manuale); nessuna parte riparabile dall'utente |
| Informazioni generali | Prodotto in Cina; conforme alle direttive CE (EMC e R&TTE) |
Domande frequenti - FRAL501 MPMAN
Domande degli utenti su FRAL501 MPMAN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio sveglia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FRAL501 - MPMAN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FRAL501 del marchio MPMAN.
MANUALE UTENTE FRAL501 MPMAN
Questo simbolo, ove compare, segnala la presenza di un voltaggio pericoloso non isolato all'interno del corpo dell'apparecchio, tale voltaggio è sufficiente a costituire un rischio di folgorazione.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di folgorazione, non rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore). All'interno non sono contenute parti riparabili dall'utente; affidare la riparazione a personale qualificato.

Questo simbolo, ove appare, segnala importanti istruzioni d'uso e manutenzione nel testo allegato. Leggere il manuale.
ATTENZIONE: NON UTILIZZARE LA RADIOSVEGLIA IN AMBIENTI DOVE
L'APPARECCHIO PUO' ESSERE ESPOSTO A SPRUZZI E GOCCE D'ACQUA.
NON COLLEGARE IL CAVO ANTENNA SITUATO NEL RETRO DELL'APPARECCHIO A NESSUNA ANTENNA ESTERNA.
Tenere il cavo di alimentazione in buono stato. Durante l'utilizzo dell'apparecchio con le batterie scollegare il cavo di alimentazione dalla linea di corrente domestica.
POSIZIONE DEI COMANDI

COLLEGAMENTO ALL'ALIMENTAZIONE ATTENZIONE
Al fine di evitare danni all'apparecchio, assicurarsi che il voltaggio della linea domestica corrisponda a quella indicata nel retro o sotto la radiosveglia! Al fine di evitare folgorazione o scosse elettriche, non scollegare mai il cavo di alimentazione tirando il cavo ma afferrando la spina dalla presa!
FONDO DELL'APPARECCHIO
Scomparto 2 batterie da 1,5 volts (LR6, UM-3, AA, non incluse) per il salvataggio temporaneo delle impostazione.
COME IMPOSTARE L'OROLOGIO
Premere e tenere premuto il tasto TIME SET per 2 secondi.
- L'orologio è preimostato sul formato 24 ore.
- Premere TUNING + - per sceglie il formato 24 o 12 ore.
- Premere TIME SET per confermare la modalità selezionata.
[0:00] La cifra delle ore lampeggia [12:00].
- Premere TUNING - per impostare l'ora.
- Premere TUNING + per impostare i minuti.
- Premere nuovamente TIME SET per confermare le impostazione o attendere 3 secondi affinchè le impostazioni si confermino automaticamente.
ASCOLTARE LA RADIO FM
Per una migliore ricezione, estendere completamente il cavo dell'antenna e posizionarlo correttamente.
Premere ⏻/ AUTO per accendere la radio FM.
[frequenza FM] è mostrato sul display e l'indicatore FM è acceso.
- Premere TUNING + - per 2 secondi.
La radio si sintonizza automaticamente alla prima stazione disponibile con un segnale forte.
Per cercare una stazione radio manualmente:
Premere TUNING ripetutamente sino a sintonizzarsi alla stazione radio desiderata
COME MEMORIZZARE LE STAZIONI RADIO
E' possibile memorizzare automaticamente o manualmente sino a 20 stazioni radio.
MEMORIZZAZIONE AUTOMATICA DELLE STAZIONI RADIO (AUTO SCAN)
- Premere ⏻AUTO per 2 secondi per accendere la radio.
Le stazioni captate dalla radio verranno automaticamente memorizzate nei canali disponibili.
MEMORIZZAZIONE MANUALE DELLE STAZIONI RADIO
- Selezionare la frequenza desiderata.
- Premere MEMORY per attivare la memorizzazione.
- Premere TUNING + - per selezionare il canale desiderato.
- Premere nuovamente MEMORY per memorizzare la stazione.
[P 01 \~ P 20] sono i canali disponibili.
Se il canale è già occupato, la frequenza memorizzata appare sul display;
Per rimuovere una frequenza precedentemente memorizzata, è sufficiente memorizzare una nuova frequenza.
ASCOLTORE LE STAZIONI MEMORIZZATE
- In modalità FM, premere MEMORY per selezionare un canale.
- Premere TUNING + - per selezionare la stazione preimpostata.
Nota
Se nessuna tasto viene premuto per 10 secondi il display mostrerà nuovamente l'ora
COME IMPOSTARE LA SVEGLIA
Assicurarsi di aver impostato l'ora corretta.
E' possibile impostare due sveglie ed il segnale acustico può essere l'allarme o la radio.
- Premere ⏻ AUTO per passare alla modalità Orologio.
- Premere e tenere premuto per 2 secondi AL1/AL2.
[0:00] la cifra delle ore lampeggierà. - Premere TUNING - per impostare l'ora della sveglia TUNING + per impostare i minuti.
- Premere AL1/AL2 per confermare l'impostazione.
- Premere nuovamente AL1/AL2 per selezionare il segnale acustico desiderato: FM or Buzzer.
Se si selezionato radio la frequenza desiderata lampeggierà e l'indicatore AL1 / AL2 sarà acceso.
[bb] Se si è scelto Buzzer come segnale acustico e l'indicatore AL1 / AL2 sarà acceso.
Press AL1/AL2 to off alarm function and AL1/AL2 indicator is off.
Press TIME SET to confirm setting or the setting will be confirmed automatically if no button is used within 3 seconds.
SNOOZE DELLA SVEGLIA
Quando la sveglia suona, premere il tasto SNOOZE / NIGHT LIGHT per rimandare la sveglia di 9 minuti.
L'indicatore AL1 / AL2 continua a lampeggiare.
IMPOSTARE L'AUTOSPEGNIMENTO
- Premere ⏻ AUTO per selezionare la modalità radio.
- Premere il tasto multifunzione DIMMER/SLEEP/NAP ripetutamente sino a selezionare i minuti desiderati allo spegnimento automatico.
Quando l'autospegnimento è attivato, l'indicatore Sleep sarà acceso.
Per disattivare l'autospegnimento premere ripetutamente il tasto multifunzione DIMMER/SLEEP/NAP sino a tornare alla modalità radio.
IMPOSTARE LA PAUSA (NAP)
- Premere ⏻ AUTO per passare alla modalità orologio.
- Premere ripetutamente il tasto DIMMER/SLEEP/NAP per selezionare i minuti di pausa desiderati.
Quando la pausa è attivata l'indicatore Nap sarà acceso.
Per disattivare la pausa premere ripetutamente il tasto multifunzione DIMMER/SLEEP/NAP sino a spegnere l'indicatore NAP.
Gli intervalli di Autospegnimento/Pausa sono come riportato di seguito:
$$ 1 2 0 > 9 0 > 6 0 > 4 5 > 3 0 > 1 5 > 0 5 $$
OFF
REGOLAZIONE DEL VOLUME
Durante l'ascolta premere il tasto + VOLUME – per regolare il volume.
ACCENDERE LA LAMPADA
Premere il tasto SNOOZE / NIGHT LIGHT per accendere o spegnere la lampada.
Quando la sveglia suona il tasto funziona come Snooze.
REGOLAZIONE LUMINOSITA' DEL DISPLAY
Premere e tenere premuto per 2 secondi il tasto DIMMER ripetutamente per aumentare o diminuire la luminosità del display.
BATTERIE DI EMERGENZA
(Solo per la memorizzazione temporanea dell'ora)
Inserire le batterie 2 x LR06, AA o EU-3 battery (non incluse) facendo attenzione alla polarità indicata all'interno dello scomparto batteria. In caso d interruzione improvvisa della corrente, le impostazioni non funzioneranno normalmente ma l'ora non subirà variazioni. Il display non si illumina. Questo ti permette di spostare la radiosveglia senza dover reimpostare l'ora ogni volta. Il sistema di emergenza è progettato solo per interruzioni di breve durata. In caso di un uso prolungato delle batterie la radiosveglia potrebbe non funzionare correttamente. Rimuovere le batterie scariche per evitare la fuoriuscita degli acidi contenuti nella stessa. La radiosveglia funziona correttamente anche senza le batterie, ma in caso di interruzione della corrente sarà necessario reimpostare l'ora. Fare attenzione alla tutela dell'ambiente è non gettare le batterie scariche nella spazzatura ma contattare il proprio rivenditore per il corretto smaltimento delle batterie. I prodotti elettrici non possono essere smaltiti come normali rifiuti. Disporre tali apparecchi secondo le norme di smaltimento per la tutela ambientale ed il riciclaggio. Contattare il proprio municipio o ufficio di smaltimento dei rifiuti locale.
Non esporre le batterie alla luce diretta del sole o a fonti di calore eccessivo.
SPECIFICHE TECNICHE
Alimentazione : 230V \~50Hz
Frequenza : FM 87.5-108.0MHz
Consumo : 5W
Le specifiche tecniche possono essere soggette a modifiche senza preavviso.

text_image
CEQuesto marchio FRAL501 certifica la conformità con:
Direttiva Comunitaria 89/336/EEC (EMC direction):
Standard applicabili:
EN55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
EN55020:2007
Costruito nella RPC
Per ulteriori informazioni, siere pregati di far visita al nostro sito:
www.mpmaneurope.com

text_image
mp manFRAL501
DIGITALE FM-WEKKERRADIO MET TWEE ALARMEN EN NACHTVERLICHTING

text_image
mp man AL1 PM SLEEP 12:30 AL2 PM NAP Digital Clock RadioHANDLEIDING
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE REDUCEREN, STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.
