PowerShot SD990 IS - Kamera CANON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PowerShot SD990 IS CANON als PDF.
Benutzerfragen zu PowerShot SD990 IS CANON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PowerShot SD990 IS - CANON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PowerShot SD990 IS von der Marke CANON.
BEDIENUNGSANLEITUNG PowerShot SD990 IS CANON
Wasserdichtes Gehäuse für Canon Digitalkamera
Benutzerhandbuch
- Obwohl die in thisen Handbuch enthaltenen Informationen mit großer Sorgfalt auf Genauigkeit und Vollständigkeit überprüft wurden, kann für Fehler oder Versäumnisse keinerlei Haftung übernommen werden. Canon behält sich das Recht auf unangekündigte jederzeitige Änderung der hier beschriebenen Hard- und Softwaremerkmale vor.
- Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Canon weder ganz noch teilweise in irgendener Form oder mit irgendwelchen Mitteln verwielfältigt, übermittelt, abgeschrieben, in Informationssystemen gespeichert oder in andere Sprachen übersetzt werden.
- Canon übernimmt keine Haftung für Schäden durch fehlerhafte oder verloren gegangene Daten aufgrund falscher Bedienung oder Fehlfunktion der Kamera, der Software, der Speicherkarten, von PCs, Peripheriegeräten oder der Verwendung von anderen als Canon-Speicherkarten.
Copyright © Canon Inc. 2008 Alle Rechte vorbehalten.
Bitte lessen Sie diese Anleitung sorgfältig, um das wasserdichte Gehäuse richtig zu bedieren. Bewahren Sie diese Anleitung nach dem Lesen für späteres Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Einführung
-
Vielen Dank für den Kauf dieseres wasserdichten Gehäuses. Nach dem Einbau in das wasserdichte Gehäuse konnen Sie ihre Canon-Digitalkamera bei Regen, am Strand oder auf der Skipiste einsetzen. Sie konnen sie auch unter Wasser in Tiefen bis zu 40 Metern und in feuchten oder staubigen Umgebungen benutzen.
-
Vor Gebrauch des wasserdichten Gehäuses stellen Sieitte beicher, dass das Gehäuse korrekt Funktioniert und kein Leck hat. Bevor Sie die Kamera einsetzen, schliessen Sie das wasserdichte Gehäuse, und halten Sie es etwa drei Minuten lang in einer Tiefe von ca. 15 cm unter Wasser, um es auf Lecks zu prufen. Führten Sie nach dem Einsetzen der Kamera eine ähnliche Prüfung durch. Falls es eine undichte Stelle aufweist, wenden Sie sichitte an ihren Canon-Kundendienst.
-
Canon Inc., ihre Tochtergesellschaften und angeschlossene Unternehmen sowie die Distributen des wasserdichten Gehäuses haften nicht für jegliche durch Schädigung von Daten oder Datenverluste entstehende Folgeschäden aufgrund von falscher Anwendung oder Fehlfunktion des wasserdichten Gehäuses, der Kamera, der Batterie/des Akkus oder der Speicherkarte, die zu fehlerhafter Bildaufzechnung führt.
-itte lessen Sie das mit Ihrer Kamera gelieferte Benutzerhandbuch aufmerksam.
Lieferumfang
Das wasserdichte Gehäuse wird mit den unter aufgeführten Gegenständen gefleert.itte überprüfen Sie die Vollständigkeit. Wenden Sie sich an ihren Canon-Handler, falls etwas fehl.
Wasserdichtes Gehäuse WP-DC27
Schulterriemen
- Handschlaufe
- Streuschiebe
Silikon-Paste fur Dichtungsring
- Benutzerhandbuch (diese Anleitung)
Getrennt erhältliche Produkte
- Canon wasserdichtes Gehäuse WW-DC1
Wird das wasserdichte Gehäuse für Unterwasseraufnahmen verwendet, so dient das Gewicht dazu, das Gehäuse zu beschwenen. Weitere Informationen dazu, wie weitere Gewichte eingesetzt werden sollen, finden Sie in den technischen Daten (S. 20). Lesen Sieitte in der Bedienungsanleitung der Gewichte nach, um Informationen zur Befestigung zu erhalten.
Sicherheitsmaßnahmen
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor Gebrauch des wasserdichten Gehäuses gründlich, um den korrekten Gebrauch sicherzustellen. Die unter beschrieben Sicherheitsmaßnahmen dienen dem sicheren Gebrauch des wasserdichten Gehäuses und der Verhütung von Gefahr und Personenschäden sowie Schäden an der Kameraausrüstung. Machen Sie sich mit den Details dieser Maßnahmen gründlich vertraut, bevor Sie den Rest dieser Anleitunglesen.
Denken Sie nach dem Gebrauch des wasserdichten Gehäuses daran, die Kamera Herauszunehmen. Wenn die Kamera im wasserdichten Gehäuse verbleibt und direkter Sonneneinstruhlung oder hohen Temperaturen ausgesetzt wird, besteht die Gefahr, dass ein Brand entsteht bzw. das Gehäuse bricht.
- Verwenden Sie das wasserdichte Gehäuse nicht anstelle eines Auftriebskörpers (Schwimmweste).
- Verwenden Sie den Schulterriemen nicht unter Wasser. Vor dem Einsatz unter Wassernehmen Sie den Schulterriemen ab und bringen die Handschlaufe an. Es besteht die Gefahr, dass
der Schulterriemen sich verfüngt,{jemanden stranguliert oder andere Unfälle verursacht.
- Verwenden Sie das wasserdichte Gehäuse nicht in Wassertiefen von mehr als 40 Metern. Das wasserdichte Gehäuse Funktioniert in this fall eventuell nicht richtig, wird beschädigt oder undicht.
- Betätigten Sie die Tasten und den Hebel des wasserdichten Gehäuses im Wasser nicht mit Gewalt. Dies können das Gehäuse verbiegen und undichte Stellen zur Folge haben.
- Sprühen Sie beim Reinigen des wasserdichten Gehäuses nicht Wasser daraufuf, das unter Druck stehen. Dies kann Lecks verursichen.
- Zerlegen oder verändern Sie das wasserdichte Gehäuse nicht. Dies kann Lecks verursichen.
- Beschädigen Sie den Dichtungsring nicht, vermeiden Sie ein Verkratzen seiner Kontaktflächen, und sorgen Sie dazu, dass sich weder Schmutz, Sand, Haare noch andere Ablagerungen zwischen Dichtungsring und Gehäuse ansmeln können. Dies kann Lecks verursichen.
- Verwenden Sie das wasserdichte Gehäuse nicht in Wasser mit Temperaturen über 40^ . Hitze kann es verziehen und Lecks verursichen.
Lagern Sie das wasserdichte Gehäuse nicht in direktem Sonnenlicht, in einem Auto bei weißem Wetter oder nahe einer Hezung. Hitze kann das Gehäuse verziehen und Lecks verursachen. Bedecken Sie es zum Beispiel mit einem Handtuch, wenn Sie es in der Sonne halten müssen.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung
- Werfen Sie das wasserdichte Gehäuse nicht, und{lassen Sie es nicht fallen.
- Verwenden Sie nur die beiliegende oder eine entsprechende Silikon-Paste. Gebrauch anderer Dichtungsmittel kann die Dichteit des wasserdachten Gehäuses beeinträchtigen. Falls versehentlich ein anderes Dichtungsmittel aufgetragen wird, wischen Sie es sofort ab.
- Vermeiden Sie Offnen und Schlieben des wasserdichten Gehäuses in Wassernähe. Wenn Sie die Kamera installieren oder Speicherkarte oder Akku tauschen, so tun Sie dies an einem trockenen Ort, fern der salzigen Meeresluft.
- Vermeiden Sie den Gebrauch des wasserdichten Gehäuses über lange Zeit beiHEYen Temperaturen.
- Bei niedrigen Temperaturen verstürt sich die Leistungsdauer des Akkus in der Kamera. Wenn Sie das wasserdichte Gehäuse an sehr kalten Orten benutzen, halten Sie es warm, indem Sie es immer in eine Tasche legen, wenn Sie nicht fotografieren. Der Gebrauch des wasserdichten

Gehäuses bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt ist nicht ratsam.
- Schneller Wechsel des wasserdichten Gehäuses zwischen hohen und niedrigen Temperaturen kann Kondensation (Wassertropfen) auf seinen Innenflächen verursachen. Falls dies geschieht, stellen Sie die Benutzung der Kamera sofort ein, da Kondensation zu Fehlfunktionen führen kann. Nehmen Sie die Kamera aus dem wasserdichten Gehäuse Heraus, und wischen Sie die Kondensationsfeuchtigkeit mit einem weichen, trockenen Tuch von Gehäuse und Kamera ab. Warten Sie, bis die letzten Feuchtigkeitsrechte vollständig verdunstet sind, ehe Sie Kamera und Gehäuse wieder benutzen.
Bei Eindringen von Wasser
Hören Sie sofort auf zu fotografieren, wenn das wasserdichte Gehäuse Lecks aufweist. Wenn die Kamera unter diesen Bedingungen verwendet wird, kann sich ein Brand entwickeln oder ein Stromschlag die Folge sein. Benutzen Sie die Kamera niemals unter diesen Umständen. Wischen Sie das Innere des wasserdichten Gehäuses und die Kamera gründlich trocken.itte wenden Sie sich an ihren Canon-Kundendienst.
Dichtungsring
Fremdkörper (Schmutz, Sand, Haare usw.) auf dem Dichtungsring können Eindringen von Wasser verursachen. Ein einziges Haar oder Sandkorn in der Dichtung kann Lecks verursachen.
- Entfernen Sie den Dichtungsring mit den Fingern vom wasserdichten Gehäuse, ohneihn zu beschädigen (wie in Abb. 1 gezeigt). Drücken Sie nicht ihre Fingernägel hinein, und verwenden Sie auch keine spitzen oder metallenen Gegenstände zum Entfernen.
- Ziehen Sie nicht am Dichtungsring. Wird der Dichtungsring gedehnt, wird das Gehäuse nicht einwandfrei abgedachtet, und es konnte Wasser eindringen.
- Achten Sie beim Einsetzen des Dichtungsrisings darauf, dass die Abdichtung nicht verdrecht oder geheht wird.
Insbesondere ist darauf zu achten, dass der Dichtungsring über den gesamten Umfang flach in die Rille eingepasst ist. Vor der Verwendung vergewissern Sie sich, dass der Dichtungsring einwandfrei abdichtet.

- Tragen Sie nicht zu viel Fett auf. Wird zu viel Fett auf den Dichtungsring aufgetragen, kann Wasser eindringen (ein Tropfen genegt).
- Benutzen Sie zum Auftragen der Paste weder Papier noch Stoff.
- Eine beschädigte oder rissige Dichtung kann Lecks verursachen.itte wenden Sie sich an ihren Canon-Kundendienst.
Damit das wasserdichte Gehäuse auch wasserdicht bleibt, ist es empfehlenswert, den Dichtungsringomal pro Jahr auszuwechseln. Wenden Sie sich dazu an ihren Canon-Kundendienst.
Pflege und Wartung
- Waschen Sie die Außenseite des wasserdichten Gehäuses nach dem Gebrauch so bald wie möglich mit reichlich klarem Wasser ab, z. B. mit Leitungswasser, das nicht warmer als handwarm ist (maximal 30^ ). Besonderss nach der Verwendung in Salzwasser ist mehrstündiges Einweichen des geschlossenen wasserdichten Gehäuses in Leitungswasser zu empfehlen, um Salzablagerungen zu halten.
Bitte prufen Sie, dass Sie die Verriegelung richtig geschlossen haben, damit kein Wasser in das Gehäuse dringt.
Trocknen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch. Um ein Zerkratzen des wasserdichten Gehäuses zu vermeiden, wischen Sie es nicht ab, wenn noch Staub oder Sand daran haftet. Wenn Salzreste zurückbleiben, konnen Metallteile zu rosten beginnen oder Tasten schwergängig werden. Wischen Sie das Innere des Gehäuses mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie kein Wasser.
Bezeichnung der Teile

Vorderseite
Objektifphenster
Da Schmutz oder Verunreinigungen auf dem Objektiffenster auf Fotos zu setzen sind, halten Sie das Objektiffenster sauber, indem Sie es behutsam mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen.

Rückseite
Vorbereitungen
Vorbereitung der Kamera
7 Legen Sie den Akku (Akku NB-5L) und die Speicherkarte ein.
- Lesen Sie die Installationsanweisungen für den Akku und die Speicherkarte im Benutzerhandbuch für die Kamera durch.
- Benutzen Sie einen Akku, der ausreichend geladen ist.
- Überprüfen Sie die geschätzte Kapazität (Anzahl der speicherbaren Bilder) ihrer Speicherkarte, und vergewissern Sie sich, dass genugend Speicherplatz auf der Karte verfügbar ist, um ihre Bilder aufzunehmen.

2 Nehmen Sie die Handschlaufe von der Kamera ab.

Wenn Sie die Kamera in das wasserdichte Gehäuse einsetzen, ohne die Handschlaufe zu entfernen, kann sich die Handschlaufe beim Öffnen oder Schlieben des wasserdichten Gehäuses in der Dichtung verfangen und Lecks verursachen.

Vorbereitung des Wasserdachten Gehäuses
3 Befestigen Sie beide Enden des Schulterriemens an den Riemenosen, wie gezeigt, und stellen Sie ihn auf eine bequeme Lange ein.


Benutzen Sie den Schulterriemen, wenn Sie die Kamera am Strand tragen. Vor dem Einsatz unter Wassernehmen Sie den Schulterriemen ab und bringen die Handschlaufe an. Es besteht die Gefahr, dass sich der Schulterriemen verheddert und zu Strangulation oder anderen Zwischenfällen führt.
Benutzen Sie die Handschlaufe der Kamera nicht für das wasserdichte Gehäuse.
4Verschieben Sie die Entriegelungstaste wie gezeigt, und losen Sie die Verriegelung, um den Deckel zu öffnen.
- Falls Sie eine handelsübliche Antibeschlaglosung verwenden, tragen Sie sie mit einem weichen Tuch nur auf die Innenseite des Objektivfensters auf. Sollte die Antibeschlaglosung versehentlich mit anderen Teilen in Kontakt kommt, wischen Sie sie sofort mit einem weichen, trockenen Tuch ab, da sonst Schäden verursacht werden können.

Tragen Sie eine)dunne SchichtSilikon-Paste auf den gesamten Dichtungsring auf,bevor Sie das wasserdichte Gehause verwenden,um VerschleB und Schaden zu vermeiden. Vorsichtsmaßnahmen zur Verwendung des Dichtungsringsfnden Sie unter „Dichtungsring" auf Seite 6.
- Entfernen Sie den Dichtungsring.
- Wischen Sie mit einem Wattestabchen Ablagerungen (z. B. Sand, Schmutz oder Haare) vom Dichtungsring und der Rille am wasserdichten Gehäuse ab.
- Geben Sie etwas (einen Tropfen) Silikon-Paste auf ihre Fingerspitze.
- Überziehen Sie die gesamte Oberfläche des Dichtungsrings gleichmäßig mit der Paste, ohne die Oberfläche zu verkratzen.
- Setzen Sie den Dichtungsring ordnungsgemäß in die Rille des wasserdichten Gehäuses ein.
Einsetzen der Kamera in das wasserdichte Gehäuse
5 Setzen Sie die Kamera so in das wasserdichte Gehäuse ein, wie in der Abbildung gezeigt.

6 Schlieben Sie das wasserdichte Gehäuse.
-
Stellen Sie sicher, dass die Dichtung und ihre Kontaktflächen frei von Ablagerungen (z. B. Sand, Schmutz oder Haaren) sind. Ein einziges Haar oder Sandkorn in der Dichtung kann Lecks verursichen.
-
Stellen Sie sicher, dass die Verriegelung richtig geschlossen ist.

7Um den Modus-Schalter der Kamera zu bedienen, drehen Sie in Pfeilrichtung.

Aufnahme

1 Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter, um das Gerät einzuschalten.
2Stellen Sie den Modus-Schalter durch Drehen in den gewünschten Modus.
3 Drucken Sie die Taste DISP., um den Bildschirm einzuschalten.
- Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor.
- Den Zoom konnen Sie mit dem Zoom-Hebel einstellen.
Verwendung des Funktionsrads
Das Funktionsrad der Kamera kann unterscheidlich bedient werden.
- Wenn Sie das Funktionsdam im Uhrzeigersinn drehen mochten, drucken Sie die Taste und gleichzeitig die Taste
- Wenn Sie das Funktionsdag gegen den Uhrzeigersinn drehen möchten, drücken Sie die Taste und gleichzeitig die Taste
Einstellen des Special Scene Modus auf (Unterwasser)
Wenn Sie den Special Scene Modus auf
einstehen, erhalten Sie ein natürlicheres
Aussehen für Unterwasser-Aufnahmen. Diese
Modus optimiert den Weißabgleich auf die
farblichen Gegebenheiten unter Wasser und
reduziert den sonst üblichen Blaustich.
- Drehen Sie den Modus-Schalter auf SCN (Special Scene Modus).
- Halten Sie die Taste _ gedrückt, und
wahlen Sie mit der Taste oder das
Symbol
Bitte beachten Sie beim Fotografieren in den folgenden Modi, dass Sie den WeiBabgleich mit einem einzigen Tastendruck manuell einstehen können, wenn Sie die Funktion
(Benutzerdef. WeiBabgleich) der Taste
zuweisen. Dies wird empfohlen, um den
WeiBabgleich den Aufnahmebedingungen
anzupassen.
4 Wahlen Sie den Bildausschnitt mit dem LCD-Monitor. Drücken Sie den Auslöser halb hinunter, und warten Sie, bis die Anzeige in Grün oder Orange leuchtet. Wenn sie leuchtet, drucken Sie den Auslöser ganz hinunter.
- Stellen Sie sicher, dass das Objektivfenster immer sauber ist.
-
Achten Sie darauf, dass ihre Finger beim Fotografieren nicht das Objektifenster, den Blitz oder die Streuscheibe verdecken.
-
Falls sich die Energiesparfunktion aktivieren und die Kamera ausschalten sollen, drucken Sie den Ein/Aus-Schalter noch einmal.
- Sie können keine Bilder mithilfe des Suchers aufnehmen.
- Selfest wenn Sie den Modus-Schalter auf 30 stellen, werden Sie nicht in der Lage sein, Bilder korrekt aufzunehmen, da sie den Sicherer nicht verwenden konnen.
5Wenn Sie fertig sind, drucken Sie den Ein/Aus-Schalter, um die Kamera auszuschalten.
Handhabung des Blitzes
Für eine gleichmäßige Lichtverteilung des Blitzlichts verwenden Sie die Streuschibe.
- Vermeiden Sie Kratzer auf der Oberfläche der Streuscheibe, da dies die gleichmäßige Streung des Blitzlichts verringgert.
- Bringen Sie die Streuscheibe für Blitzaufnahmen an, weil sonst die Bildränder möglicherweise dunkler abgebildet werden.itte beachten Sie jedoch, dass die Effektivität der Streuscheibe beeinträchtigt werden kann, wenn sich das Motiv zu nah an der Kamera befindet.
Anbringen der Streuscheibe
1Ziehen Sie die Schnur durch die Riemenose.

2 Bringen Sie die Streuschibe am Gehäuse an.

Abnehmen der Streuscheibe
Ziehen Sie die Streuscheibe in Pfeilrichtung, um diese zu entfernen.

Wiedergabe
1 Drucken Sie die Taste (Wiedergabe).

2 Wenn keine weitere Wiedergabe erfolgen soll, schalten Sie die Kamera aus.
Denken Sie nach dem Gebrauch des wasserdichten Gehäuses daran, die Kamera aus thisem herauszunehmen. Wenn die Kamera in dem wasserdichten Gehäuse verbleibt und direkter Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausgesetzt wird, kann sich ein Brand entwickeln oder das Gehäuse bersten.
Herausnehmen der Kamera
Trocknen Sie das wasserdichte Gehäuse nach Gebrauch auf jeder Fall gründlich ab.
Säubern Sie das wasserdichte Gehäuse von Schmutz, Sand, Haaren und anderen Fremdkörpersn, und waschen Sie es mit sauberem Leitungswasser ab, um Salzablagerungen zu entfernen.
2Verschieben Sie die Entriegelungstaste wie gezeigt, und losen Sie die Verriegelung, um den Deckel zu öffnen. Nehmen Sie die Kamera aus dem Gehäuse.
- Achten Sie daraufuf, dass keine Wassertropfen von Ihr hem Haar oder Körper auf die Kamera oder das Innere des wasserdachten Gehäuses fallen, wenn das Gehäuse offen ist.
- Waschen Sie das Innere des wasserdichten Gehäuses nicht mit Wasser. Wischen Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch ab.

Lagerung
Lagern Sie das wasserdichte Gehäuse sorgsam in geöffnetem Zustand, um eine Verformung des Dichtungsring zu vermeiden und seine Wasserdichtwirkung aufrechtzuerhalten.
- Schützen Sie die Dichtung während der Lagerung vor Staub oder Kratzern.
Lagern Sie das wasserdichte Gehäuse nicht an heißen, kalten oder feuchten Orten oder in der Nähe von chemischen Substanzen wie Naphthalin oder Insektiziden.
Technische Daten
| Maximale Tiefe: | 40 m (entspricht JIS-Schutzklasse 8 für Wasserdichtigkeit) |
| Wasserabdichtung: | Dichtungsring, O-Ring usw. |
| Hauptmaterialien: | Polykarbonat, ABS, klares Flachglas, EPDM usw. |
| Betriebstemperatur der Kamera: | |
| 0 bis 40 °C | |
| Abmessungen: | 133,2 x 85,4 x 78,0 mm (ohne vorstehende Teile) |
| Volumen: | ca. 465 cm3 |
| Gewicht: | ca. 275 g(nur wasserdichtes Gehäuse*) |
Empfohlene Anzahl der gesondert erhaltlichen Gewichte (WW-DC1) für das wasserdichte Gehäuse:
1 Gewicht
- EinschlieBlich Streuschcheibe
- Alle hier angegebenen Daten basieren auf den Teststandards von Canon.
- Änderungen am Aussehen und an den Spezifikationen des Produkts konnen jederzeit ohne vorherige Benachrichtigung vorgenommen werden.