PowerShot SD990 IS - Cámara CANON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PowerShot SD990 IS CANON en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PowerShot SD990 IS - CANON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PowerShot SD990 IS de la marca CANON.
MANUAL DE USUARIO PowerShot SD990 IS CANON
Canon Funda impermeable para cámara digital
8 Reservados todos los derechos.
• A pesar de que no se han escatimado esfuerzos para garantizar que la información de esta guía sea
precisa y completa, no se aceptará ninguna responsabilidad por los errores u omisiones que pudiera
haber. Canon se reserva el derecho a cambiar en cualquier momento y sin previo aviso las
especificaciones del hardware y software aquí descritos.
• Queda prohibida la reproducción, transmisión, transcripción, almacenamiento en sistemas de
consulta y traducción a cualquier idioma, en cualquier forma y por cualquier medio, sin la previa
autorización escrita de Canon.
• Canon no asume ninguna responsabilidad por los daños ocasionados por datos defectuosos o
perdidos debido a una operación errónea o a un mal funcionamiento de la cámara, el software, las
tarjetas de memoria, los ordenadores o los dispositivos periféricos, o al uso de tarjetas de memoria
que no sean de la marca Canon.
Para utilizar correctamente la funda impermeable,
lea atentamente este manual. Después de haber
leído este manual, guárdelo en un lugar seguro
para futuras referencias.
• Muchas gracias por la adquisición de esta funda
impermeable. Después de haber instalado la
funda impermeable, podrá utilizar su cámara
digital Canon bajo la lluvia, en playas o en pistas
de esquí. También podrá utilizarla bajo el agua
hasta una profundidad de 40 metros (130 pies) y
en ambientes húmedos y polvorientos.
• Canon Inc., sus sucursales y filiales, y los
distribuidores de la funda impermeable no se
harán responsables de los daños debidos a datos
corrompidos o perdidos por una utilización
incorrecta o al mal funcionamiento de la funda
impermeable, de la cámara, de la batería o de la
tarjeta de memoria que impidan la grabación de
• Por favor, lea atentamente la Guía del usuario de
la cámara proporcionada con la cámara.
• Antes de utilizar la funda impermeable,
cerciórese de que funciona correctamente y
de que no se infiltra agua. Cierre la funda
impermeable antes de introducir la c
sumérjala en agua a una profundidad de
unos 15 cm (5,9 pulgadas) durante unos tres
minutos para comprobar que no le entra
agua. Realice una comprobación similar
después de haber introducido la c
Si se infiltra agua, póngase en contacto con
el Centro de Atención al Cliente de Canon.
La funda impermeable se envía con los
accesorios indicados a continuación. Compruebe
ahora si su paquete está completo. Si falta algo,
póngase en contacto con su proveedor Canon.
• Grasa de silicona para la junta hermética
• Guía del usuario (esta)
Productos vendidos por
• Peso de la funda impermeable Canon WW-DC1
Cuando utilice la funda impermeable para hacer
fotos debajo del agua, el peso evita que la funda
flote. Consulte las especificaciones principales
(pág. 20) para obtener informaci
mero de pesos recomendados para la
compruebe los pesos.
Precauciones de seguridad
Antes de utilizar la funda impermeable, lea
detenidamente estas precauciones para poder
usarla correctamente.
Las precauciones descritas a continuación
n la utilización segura de la funda
impermeable y evitar riesgos y daños tanto a
usted mismo como a otras personas.
Antes de leer el resto de este manual, cerciórese
de haber comprendido bien los detalles de estas
• Tras utilizar la funda impermeable, asegúrese de
sacar la cámara. Si deja la funda impermeable con
la cámara dentro en un lugar expuesto a la luz
solar directa o a altas temperaturas, puede
producirse un incendio o una explosión de la
• No utilice la funda impermeable como flotador o
• No utilice la correa de cuello bajo el agua. Extraiga
la correa de cuello y coloque la correa de muñeca
antes de utilizarla debajo del agua. Existe el
peligro de que la correa de cuello pudiese
enredarse y causar la estrangulación u otros
superiores a 40 metros (130 pies). La funda
podría funcionar mal, dañarse o provocar la
infiltración de agua.
• No presione los botones ni la palanca de la funda
impermeable con una fuerza innecesaria estando
dentro del agua. Podría deformarla y provocar
• Cuando limpie la funda, no la rocíe con agua a
presión en la junta hermética. Esto podría causar
la infiltración de agua.
• No desarme ni modifique la funda impermeable.
Esto podría hacer que se infiltrase agua.
• No dañe la junta hermética, no raye sus
superficies de contacto, ni permita que se acumule
suciedad, arena, pelos, ni otros restos entre la
junta hermética y la funda. Esto podría provocar
• No utilice la funda impermeable en agua con una
temperatura superior a 40 °C (104 °F). El calor
podría curvarla y provocar la infiltración de agua.
• No deje la funda impermeable expuesta a la luz
solar directa, dentro de un automóvil con
temperaturas altas, ni cerca del sistema de
calefacción. El calor podría curvarla y provocar la
infiltración de agua. Cúbrala con una toalla, por
ejemplo, si tiene que dejarla al sol.
Precauciones de manejo
• No deje caer ni lance la funda impermeable.
• Utilice solamente la grasa de silicona
suministrada. La utilización de otros productos
impermeabilizantes podría dañar la resistencia de
la funda impermeable al agua. En caso de haber
aplicado por error otro producto
impermeabilizante, límpielo inmediatamente.
• Evite abrir o cerrar la funda impermeable cerca del
agua. A la hora de instalar la cámara, o cambiar la
tarjeta de memoria o la batería, elija un lugar con
poca humedad alejado del aire salino del mar.
• Evite utilizar la funda impermeable durante mucho
tiempo a gran temperatura.
• El ciclo de vida de las baterías se reducirá a bajas
temperaturas. Cuando vaya a utilizar la funda
impermeable en un lugar muy frío, manténgala en
una bolsa cuando no esté fotografiando. No se
aconseja utilizar la funda impermeable en lugares
con temperaturas inferiores al punto de
• El traslado rápido de la funda impermeable entre
lugares con temperaturas altas y bajas puede
causar la condensación de humedad (gotas de
agua) en sus superficies internas. Si ocurre esto,
deje de usar la cámara inmediatamente, ya que la
condensación puede provocar un mal
funcionamiento. Extraiga la cámara de la funda
impermeable y limpie la condensación de la funda
impermeable y de la cámara con un trapo suave y
seco y espere hasta que la humedad se evapore
completamente antes de volverla a utilizar.
Acerca de la infiltración de
Si hay infiltración de agua en la funda
impermeable, deje inmediatamente de fotografiar.
Si utiliza la cámara en este estado, puede causar
un incendio o una descarga eléctrica. No la use en
Seque bien el interior de la funda impermeable y
la cámara. Póngase en contacto con su Centro de
Atención al Cliente de Canon.
• Las sustancias extrañas (p. ej. arena, suciedad o
pelos) adheridas a la junta hermética pueden
causar una infiltración de agua. Si quedase pillado
un solo pelo o un diminuto grano de arena en la
junta hermética, podría producirse una infiltración.
• Tenga cuidado de no aplicar demasiada grasa.
La aplicación de grasa en exceso a la junta
hermética puede causar una infiltración (una
gota será suficiente).
• No utilice papel ni paños para aplicar la grasa a la
• Una junta hermética dañada o rajada podría hacer
que se infiltrase agua en la funda protectora
impermeable. En caso de haberse dañado,
póngase en contacto con su Centro de Atención al
• Cuando retire la junta hermética de la funda
impermeable, utilice los dedos para no dañarla
(como se muestra en la Fig. 1). No clave las
uñas en ella ni utilice objetos puntiagudos ni
metálicos para retirarla.
• No tire de la junta hermética. Tirar de la junta
hermética puede hacer que ésta se estire
demasiado, lo cual podría ser la causa de que
la funda no cerrase debidamente y diera lugar
• Mientras coloca la junta hermética, no retuerza
ni empuje la junta con fuerza. Tenga extremo
cuidado al asegurar la junta hermética para
que quede uniforme alrededor de la ranura de
montaje. Compruebe la junta hermética para
cerciorarse de que funciona.
Para asegurar la hermeticidad de la funda
impermeable, se recomienda reemplazar
anualmente la junta hermética. Póngase en
contacto con su Centro de Atención al Cliente
Cuidado y mantenimiento
• Lave el exterior de la funda impermeable con
suficiente agua limpia y fresca (agua corriente a
menos de 30 °C/ 86 °F, etc.), lo antes posible
después de haberla usado. En especial, se
aconseja sumergirla en agua dulce durante varias
horas después de haberla utilizado en agua
salada a fin de eliminar los depósitos de sal.
Compruebe si ha cerrado con seguridad el
cierre para evitar que se infiltre agua en la
Séquela con un trapo seco y suave después de
lavarla. Para evitar rayar la funda impermeable, no
la seque mientras quede algún resto de arena o de
polvo. Si quedan rastros de sal, las piezas
metálicas podrían oxidarse y los botones podrían
volverse más difíciles de pulsar. Frote el interior de
la funda con un paño suave y seco. No lo lave con
Anillas para la correaDisparadorPalanca de zoomEmpuñadura/CierreRosca para trípodeLentePlaca de difusiónBotón de encendido
LenteComo la suciedad o las manchas de la lente pueden aparecer en las fotografías, debe mantenerla limpia frotándola ligeramente con un paño seco y suave.
Interruptor para soltar el bloqueoBotón c(Imprimir/Compartir) Botón -/(Salto)/ o Botón (Flash)/ r Botón mFUNC./SET (Función/ajuste)Botón n (Menú)Botón
l (Pantalla)Botón (Disparo continuo )/
( Temporizador)/ (Borrado de una sola imagen )/
p Botón (Macro)/ f (Enfoque manual)/ (Infinito)/ q Conmutador de modo Botón 1
Preparación de la cámara
1 Inserte la batería (batería NB-5L) y
la tarjeta de memoria. • Confirme los métodos de instalación de la batería y de la tarjeta de memoria en la Guía del usuario de la cámara suministrada con su cámara.• Utilice una batería adecuadamente cargada.• Compruebe la capacidad estimada (imágenes que se pueden grabar) de su tarjeta de memoria y que haya suficiente espacio de almacenamiento en la tarjeta para grabar sus imágenes.
2 Quite la correa de la cámara. La correa de la cámara puede quedar pillada en la junta hermética al abrir o cerrar la funda impermeable si no quita la correa antes de colocar la cámara en la funda impermeable. Puede causar filtraciones. Preparación de la funda
3 Fije ambos extremos de la correa
de cuello a las anillas de la correa
como se muestra, y ajústela a una
Cuando se monta la correa de muñeca de la funda impermeable
4 Deslice el interruptor de
liberación del bloqueo como se
muestra y suelte el cierre para
abrir la cubierta trasera.
• Cuando utilice productos contra
condensación que se pueden adquirir en el
mercado, la solución contra condensación
se deberá aplicar sólo a la superficie interior
de la lente usando un paño suave. Si la
solución contra condensación entra en
contacto con cualquier superficie que no sea
la cara interior de la lente, límpiela de
inmediato con un paño suave y seco, ya
que, de lo contrario, podría deteriorar la
Utilice la correa de cuello cuando lleve la
cámara en la playa. Extraiga la correa de
cuello y coloque la correa de muñeca antes de
utilizarla debajo del agua. Existe el peligro de
que la correa de cuello pudiera enredarse y
causar una estrangulación u otro accidente.
No utilice la correa de la cámara con la funda
Colocación de la cámara en la
5 Inserte la cámara en la funda
protectora impermeable como se
muestra a continuación.
6 Cierre la funda impermeable. • Cerciórese de que la junta hermética y sus superficies de contacto estén libres de restos (p. ej., arena, suciedad o pelos). Si quedase pillado un solo pelo o un diminuto grano de arena en la junta hermética, podría producirse una infiltración. Aplique una fina capa de grasa a toda la junta antes de utilizar la funda impermeable a fin de evitar la abrasión y el deterioro.En cuanto a las precauciones de manejo de la junta hermética, vea el apartado Junta hermética de la página 6.1. Retire la junta hermética.2. Usando un bastoncillo de algodón, limpie toda sustancia extraña (p. ej., suciedad, arena o pelos) que pudiera haber en la junta hermética y en la ranura de montaje de la junta de la funda impermeable.3. Aplique una pequeña cantidad (una gota) de grasa en la punta del dedo.4. Recubra uniformemente toda la superficie de la junta hermética, teniendo cuidado de no rayar la superficie.5. Vuelva a colocar la junta hermética en la ranura de montaje de la junta de la funda impermeable.
COPY13 • Cerciórese de que el cierre haya quedado perfectamente cerrado. 7 Gire el conmutador de modo en el
sentido de la flecha para operar el
conmutador de modo de la
1 Presione el botón de encendido
para encender la cámara.
DisparadorPalanca de zoomBotón de encendidoBotón (Flash)/ r Conmutador de modo IndicadorBotón c (Imprimir/Compartir)Botón mFUNC./SET (Función/ajuste)Botón n (Menú)Botón
2 Gire el conmutador de modo al
3 Pulse el botón l para
encender la pantalla.
• Realice los ajustes necesarios.
• Puede ajustar el zoom con la palanca de
Utilización del dial de control
La utilización del dial de control de la cámara
es ligeramente diferente.
1. Para girar el dial de control en el sentido de
las agujas del reloj, presione el botón r
mientras presiona también el botón
2. Para girar el dial de control en el sentido
contrario a las agujas del reloj, presione el
botón q mientras también presiona el
Ajuste del modo escena especial
Puede obtener un color más natural debajo
del agua si ajusta el modo escena especial a
. Este modo selecciona el balance de
blancos óptimo para la iluminación
subacuática y atenúa los colores azules.
1. Gire el conmutator de modo hasta K
(modo Escena especial).
2. Mientras mantiene presionado el botón
, utilice el botón q o r para seleccionar
4 Utilice la pantalla para encuadrar
la escena. Presione el disparador
hasta la mitad de su recorrido y
espere hasta que el indicador se
encienda en verde o naranja.
Después de haberse encendido,
presione completamente el
• Cerciórese de que la lente esté siempre limpia.
• Cerciórese de que sus dedos no obstruyan
ni la lente del objetivo, ni el flash, ni la placa
de difusión cuando fotografíe.
Cuando fotografíe en los modos siguientes,
tenga en cuenta que podrá ajustar
manualmente el balance de blancos
presionando un solo botón si asigna la función
(Balance Blancos personal) al botón
Se recomienda hacer esto para ajustar el
balance de blancos a las condiciones de
• Si la función de ahorro de energía se activa y
apaga la cámara, presione de nuevo el botón
• No puede hacer fotos utilizando el buscador.
• Aunque ajuste el conmutador de modo en
hacer fotos correctamente
porque no puede utilizar el buscador.
5 Cuando finalice, presione el botón
de encendido para apagar la
Utilización del flash Para distribuir uniformemente la luz procedente del flash, fíjele la placa de difusión. • No raye la superficie de la placa de difusión, ya que esto podría evitar que la luz del flash se difundiese adecuadamente.• Fije la placa de difusión para fotografiar con flash porque si no, los bordes de la imagen podrían oscurecerse. Sin embargo, tenga en cuenta que la efectividad de la placa difusora puede reducirse si el motivo está demasiado cerca de la cámara.
Fijación de la placa de difusión
1 Enhebre el cordón y sujételo a la
anilla tal como se muestra.
2 Fije la placa de difusión en la
Extracción de la placa de difusión
Coja la placa de difusión y extráigala tirando en la
dirección que indica la flecha.
2 Cuando haya terminado de utilizar
la cámara, apáguela.
1 Después usarla, cerciórese de
secar completamente el agua de la
funda impermeable. • Elimine cualquier suciedad, arena, pelo, y demás partículas de la funda impermeable, y lávela con agua corriente limpia para eliminar los depósitos de sal. 2 Deslice el interruptor de
liberación del bloqueo y suelte el
cierre para abrir la cubierta
trasera. Extraiga la cámara de la
funda. • Tenga cuidado de que en la cámara o en el interior de la funda impermeable no caigan gotas de agua de su pelo o cuerpo cuando la funda esté abierta.• No lave el interior de la funda impermeable con agua. Frótela con un paño suave y seco.
Botón 1 (Reproducir)Botón de encendido
Después de usar la funda impermeable, retire la cámara. Si deja la funda impermeable con la cámara dentro expuesta al sol o en un sitio con alta temperatura, puede causar un incendio o hacer que la funda reviente.
Extracción de la cámara
• Guarde la funda impermeable con cuidado,
abierta para impedir que la junta hermética se
deforme y para mantener el efecto de
• Proteja la junta hermética de polvo y arañazos
durante el almacenamiento.
• No guarde la funda impermeable en un lugar
cálido, frío o húmedo, ni cerca de substancias
como naftalina o insecticidas.
Especificaciones * Incluida la placa de difusión • Todos los datos indicados se basan en los niveles
• Las especificaciones y la apariencia del producto
están sujetos a cambio sin previo aviso
40 m (130 pies) (cumple con la
clase 8 de las normas de
protección JIS para la
impermeabilización.)
Impermeabilidad: Sello, junta tórica, etc.
Temperatura de utilización de la cámara:
(excluyendo las partes
Volumen: Aprox. 465 cm
(15,7 onzas fluidas (EE.UU.))
Aprox. 275 g (9,70 onzas)
Número de lastres para la funda impermeable
fabricants que Canon.
Canon Funda impermeable para cámara digital
ManualFacil