PowerShot SD990 IS - Appareil photo CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerShot SD990 IS CANON au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil photo numérique compact |
| Capteur | Capteur CCD de 12,1 mégapixels |
| Zoom optique | Zoom optique 3x |
| Écran | Écran LCD de 3 pouces |
| Résolution vidéo | Vidéo HD 720p |
| Modes de prise de vue | Modes automatiques, manuels et scène |
| Connectivité | USB 2.0, sortie vidéo |
| Alimentation | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions | Dimensions : 98 x 59 x 22 mm |
| Poids | Poids : 200 g (avec batterie et carte mémoire) |
| Utilisation | Idéal pour les photographes amateurs et les voyages |
| Maintenance | Nettoyer l'objectif et le capteur régulièrement, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des accessoires avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - PowerShot SD990 IS CANON
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerShot SD990 IS - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerShot SD990 IS de la marque CANON.
MODE D'EMPLOI PowerShot SD990 IS CANON
Boîtier étanche pour appareils photo numériques Canon
Clause de non-responsabilité
Copyright © Canon Inc.
8 Tous droits réservés.
• Canon garantit au maximum l’exactitude et l’exhaustivité des informations contenues dans ce
manuel, mais ne peut être tenue responsable des éventuelles erreurs ou omissions. Canon se
réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits,
sans avis préalable.
• Ce manuel ne peut être reproduit, transmis, transcrit, enregistré sur un système de stockage ou
traduit dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans
l’autorisation écrite préalable de Canon.
• Canon n’offre aucune garantie pour les dommages résultant de la perte ou de l’altération des
données par suite d’une erreur ou d’un dysfonctionnement de l’appareil, des cartes mémoire, des
ordinateurs personnels, des périphériques, ou de l’utilisation de cartes mémoire provenant d’autres
fabricants que Canon.
Veuillez lire attentivement ce manuel pour utiliser
correctement votre boîtier étanche.
Une fois que vous l’avez lu, conservez ce manuel
dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer
• Nous vous remercions d’avoir acheté ce boîtier
étanche. Après l’avoir installé dans le boîtier
étanche, vous pouvez utiliser votre appareil
photo numérique Canon sous la pluie, à la plage
ou sur les pistes de ski. Vous pourrez même
l’utiliser sous l’eau jusqu’à 40 mètres
(130 pieds) de profondeur et dans un
environnement humide et/ou poussiéreux.
• Canon Inc., ses filiales et succursales, et les
distributeurs du boîtier étanche déclinent toute
responsabilité pour tout dommage, direct ou
indirect, découlant de données corrompues ou
perdues du fait d’une mauvaise utilisation ou
d’un mauvais fonctionnement du boîtier
étanche, de l’appareil photo, de la batterie ou de
la carte mémoire et rendant impossible
l’enregistrement d’une image.
• Veuillez également lire attentivement le Guide
d’utilisation de l’appareil photo fourni avec ce
• Avant d’utiliser ce boîtier étanche, assurez-
vous qu’il fonctionne correctement et qu’il n’y
a pas d’infiltration d’eau. Pour cette
vérification, fermez le boîtier étanche avant
d’y installer l’appareil photo et tenez-le sous
l’eau à une profondeur de 15 cm (5,9 pouces)
pendant environ trois minutes. Réalisez une
vérification similaire après avoir installé
l’appareil photo dans le boîtier.
En cas de fuite, contactez le service clientèle
Contenu de l’emballage
Le boîtier étanche est fourni avec les articles
suivants. Veuillez vérifier qu’ils figurent dans
l’emballage et contactez votre revendeur Canon si
l’un d’entre eux devait manquer.
• Boîtier étanche WP-DC27
• Plaque de diffusion
• Graisse au silicone pour le joint d’étanchéité
• Guide d’utilisation (ce guide)
Produits vendus séparément
• Poids pour boîtier étanche Canon WW-DC1
Le poids empêche le boîtier étanche de flotter
lorsque vous prenez des photos sous l’eau.
Consultez la fiche technique (page 20) pour
connaître le nombre de poids recommandés.
Pour en savoir plus sur les méthodes de fixation,
consultez le guide d’utilisateur des poids.
Précautions de sécurité
Avant d’utiliser le boîtier étanche, lisez
attentivement ces précautions afin d’en faire un
Les précautions ci-dessous sont destinées à
garantir une utilisation sûre du boîtier étanche et à
éviter tout danger ou dommage pour vous-même
ou des tiers. Assurez-vous de bien comprendre
ces précautions avant de lire le reste du manuel.
• Après avoir utilisé le boîtier étanche, assurez-
vous de bien retirer l’appareil photo. Si vous
laissez le boîtier étanche contenant l’appareil
photo sous la lumière directe du soleil ou dans
un endroit à haute température, cela pourrait
entraîner un incendie ou le boîtier pourrait
• N’utilisez pas le boîtier étanche comme un
dispositif flottant (bouée de sauvetage).
• N’utilisez pas le collier sous l’eau. Enlevez le
collier et fixez la dragonne avant d’utiliser
l’appareil sous l’eau. Le collier risquerait de
s’emmêler et de causer un étranglement ou un
• N’utilisez pas ce boîtier étanche à une
profondeur supérieure à 40 mètres (130 pieds).
Le boîtier pourrait ne pas fonctionner
correctement, être endommagé ou subir des
infiltrations d’eau.
• N’appuyez pas trop fort sur les boutons et le
levier du boîtier étanche quand il est immergé.
Cela pourrait déformer le boîtier et provoquer
• Lorsque vous nettoyez le boîtier, n’aspergez
pas le joint d’étanchéité d’eau sous pression.
Cela pourrait provoquer des infiltrations d’eau.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le boîtier
étanche. Cela pourrait lui faire perdre son
• N’endommagez pas le joint d’étanchéité, ne
rayez pas ses surfaces de contact et ne laissez
aucune accumulation de saletés entre le joint et
le boîtier. Cela pourrait provoquer des
• N’utilisez pas le boîtier étanche dans l’eau à une
température supérieure à 40 °C (104 °F). La
chaleur pourrait déformer le boîtier et provoquer
des infiltrations d’eau.
• Ne laissez pas le boîtier étanche en plein soleil,
dans une voiture par temps chaud ou près d’un
appareil de chauffage car le boîtier pourrait se
gondoler et ceci provoquerait la perte
d’étanchéité. Recouvrez le boîtier d’une
serviette, par exemple, si vous devez le laisser
Précautions d’emploi
• Ne faites pas tomber ni ne jetez le boîtier
• Utilisez uniquement la graisse au silicone
fournie, car l’emploi d’autres produits
d’étanchéité pourrait amoindrir la résistance du
boîtier. Si un autre produit d’étanchéité devait
être appliqué par erreur, essuyez-le
• Évitez d’ouvrir et de fermer le boîtier près de
l’eau. Pour installer l’appareil photo ou changer
la carte mémoire ou la batterie, choisissez un
endroit peu humide et à l’abri des embruns.
• Évitez d’utiliser le boîtier pendant une longue
période sous une température élevée.
• La durée de vie des batteries diminue par temps
froid. Si vous utilisez le boîtier dans un endroit
très froid, protégez-le en le plaçant dans un sac
tant que vous ne vous en servez pas. Il n’est
pas recommandé d’utiliser ce boîtier étanche
par une température inférieure à zéro degré.
• Déplacer trop rapidement le boîtier étanche
d’un endroit chaud vers un endroit froid peut
entraîner la formation de condensation
(gouttelettes d’eau) sur les surfaces intérieures,
susceptible de nuire au fonctionnement.
Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil
photo si vous décelez de la condensation.
Retirez l’appareil du boîtier étanche et essuyez
la condensation du boîtier étanche et de
l’appareil avec un chiffon doux et sec, et
attendez que l’humidité soit complètement
évaporée avant d’utiliser à nouveau l’appareil.
À propos des infiltrations d’eau
Arrêtez immédiatement la prise de vue si une
infiltration d’eau se produit dans le boîtier étanche.
Si vous utilisez l’appareil photo numérique dans
ces conditions, vous risquez de provoquer un
incendie ou de subir une décharge électrique. Ne
le faites jamais. Essuyez l’intérieur du boîtier
étanche et l’appareil photo jusqu’à ce qu’ils soient
secs et contactez le service clientèle Canon.
• Des corps étrangers collés sur le joint
d’étanchéité (grains de sable, poussières,
cheveux) peuvent entraîner des infiltrations
d’eau. Un minuscule grain de sable ou un
cheveu sur le joint peut provoquer des
infiltrations d’eau.
• Pour retirer le joint du boîtier étanche,
utilisez vos doigts de façon à ne pas
l’endommager (comme illustré sur la Fig. 1).
N’utilisez pas vos ongles, des objets pointus
ou métalliques pour retirer le joint.
• Ne tirez pas sur le joint d’étanchéité. Ceci
risquerait de l’étirer et d’empêcher le boîtier
de fermer, provoquant ainsi des infiltrations
• Lors de l’installation du joint d’étanchéité, ne
le tordez pas et ne le tirez pas fortement.
Faites extrêmement attention à ce que le
joint d’étanchéité soit placé à l’horizontale
sur toute la rainure de montage. Assurez-
vous que le joint d’étanchéité remplit bien sa
• Faites attention de ne pas appliquer trop de
graisse. L’application d’une trop grande quantité
de graisse peut provoquer des infiltrations d’eau
(une seule goutte est suffisante).
• N’utilisez pas de papier ou de tissu pour
appliquer la graisse sur le joint.
• Un joint d’étanchéité endommagé ou fissuré
peut provoquer une infiltration d’eau dans le
boîtier. Contactez le service clientèle Canon.
Entretien du boîtier
• Lavez abondamment l’extérieur du boîtier
étanche avec de l’eau propre (eau du robinet à
moins de 30 °C/86 °F, etc.) dès que vous
cessez de l’utiliser. Nous vous conseillons en
particulier de le plonger dans de l’eau douce
pendant plusieurs heures après son utilisation
dans l’eau salée pour retirer tous les dépôts.
Veuillez vérifier que vous avez serré le
cliquet de façon sûre afin d’éviter que de
l’eau pénètre dans le boîtier.
Essuyez le boîtier étanche avec un chiffon doux
et sec après l’avoir lavé. Pour ne pas le rayer,
vérifiez qu’aucun grain de sable ni qu’aucune
saleté n’y est resté collé avant de l’essuyer. Les
parties métalliques peuvent rouiller ou les
boutons peuvent devenir durs à pousser s’il
reste des dépôts de sel. Essuyez aussi
l’intérieur du boîtier avec un chiffon doux et sec.
Ne le lavez pas à l’eau.
Pour que le boîtier reste toujours bien
étanche, il est recommandé de remplacer le
joint une fois par an. Pour cela, contactez le
service clientèle Canon.
Attaches de bandoulièreBouton d’alimentationLevier du zoomPoignée/CliquetFiletage pour trépiedFenêtre d’objectifPlaque de diffusionDéclencheur
Fenêtre d’objectifComme les poussières ou les saletés sur la fenêtre de l’objectif peuvent apparaître sur les photographies, gardez-la propre en l’essuyant délicatement avec un chiffon doux et sec.
Bouton de verrouillageBouton c ( Imprimer/Partager ) Bouton - / (saut)/ o Bouton (flash)/ r Bouton
m FUNC./SET(fonction/réglages)Bouton
( prise de vue continue )/
( retardateur)/ (effacement image par image )/
(macro)/ f (mise au point manuelle)/ (infini)/ q Molette de sélection des modesBouton 1
Préparation de l’appareil photo
1 Insérez la batterie (batterie NB-5L)
et la carte mémoire. • Pour les méthodes d’installation de la batterie et de la carte mémoire, veuillez vous reporter au Guide d’utilisation de l’appareil photo.• Utilisez une batterie qui est correctement chargée.• Vérifiez la capacité estimée (images à stocker) de votre carte mémoire et assurez-vous que vous avez assez de place sur la carte mémoire pour y stocker vos images.
l’appareil photo. Si elle n’est pas retirée, la bandoulière de l’appareil photo peut se coincer dans le joint d’étanchéité lors de l’ouverture ou de la fermeture du boîtier étanche et entraîner des infiltrations d’eau. Préparation du boîtier étanche
Fixez les deux extrémités du collier
aux attaches comme indiqué, et
ajustez-le à la longueur adéquate.
Fixation de la bandoulière
4 Faites glisser le bouton de
verrouillage comme indiqué sur
l’illustration et libérez le cliquet
pour ouvrir le volet arrière.
• Lors de l’utilisation de produits antibuée en
vente dans le commerce, la solution
antibuée ne doit être appliquée que sur la
surface intérieure de la fenêtre de l’objectif à
l’aide d’un chiffon doux. Si la solution
antibuée se trouve en contact avec toute
surface autre que l’intérieur de la fenêtre de
l’objectif, essuyez-la immédiatement avec
un chiffon doux et sec pour éviter
d’endommager le boîtier étanche.
Utilisez le collier quand vous portez l’appareil
à la plage. Enlevez le collier et fixez la
dragonne avant d’utiliser l’appareil sous l’eau.
Le collier pourrait s’enchevêtrer et donner
ainsi lieu à un risque d’étranglement ou autre
N’utilisez pas la bandoulière de l’appareil
photo pour le boîtier étanche.
5 Installez l’appareil photo dans le
boîtier étanche, comme illustré.
6 Refermez le boîtier étanche. • Assurez-vous que le joint d’étanchéité et ses surfaces de contact ne sont pas souillés par des saletés (grains de sable, poussières, cheveux). Un minuscule grain de sable ou un cheveu sur le joint peut entraîner des infiltrations d’eau. Pour éviter l’usure du joint d’étanchéité, enduisez toute la surface du joint d’une fine couche de graisse.Pour de plus amples informations concernant les précautions de manipulation du joint d’étanchéité, reportez-vous à la section « Joint d’étanchéité» de la page 6.1. Retirez le joint d’étanchéité.2. À l’aide d’un coton-tige, enlevez toute saleté (par exemple, des grains de sable, de la saleté ou des cheveux) qui serait présente sur le joint d’étanchéité et sur la rainure de montage du joint dans le boîtier étanche.3. Placez une petite quantité de graisse (une gouttelette) sur votre doigt.4. Enduisez uniformément toute la surface du joint d’étanchéité, en veillant à ne pas la rayer.5. Réinsérez le joint d’étanchéité dans la rainure de montage du joint du boîtier étanche.
COPY13 • Assurez-vous que le cliquet est fermé correctement. 7 Tournez la molette de sélection
des modes dans le sens de la
flèche pour utiliser la molette de
sélection des modes de l’appareil.
DéclencheurLevier du zoomBouton d’alimentationBouton (flash)/ r Molette de sélection des modesVoyantBouton
1 Appuyez sur le bouton
d’alimentation pour mettre
l’appareil photo sous tension.
2 Tournez la molette de sélection
des modes jusqu’au mode
3 Appuyez sur le bouton l
(affichage) pour allumer l’écran.
• Faites les réglages nécessaires.
• Vous pouvez ajuster le zoom à l’aide du
Utilisation de la molette de sélection
L’utilisation de la molette de sélection de
l’appareil photo diffère légèrement.
1. Lorsque vous voulez tourner la molette de
sélection dans le sens des aiguilles,
appuyez sur le bouton r tout en
maintenant le bouton
2. Lorsque vous voulez tourner la molette de
sélection dans le sens antihoraire, appuyez
sur le bouton q tout en maintenant le
Réglage du mode de scène
spécial sur (Sous-marin)
Positionnez le mode de scène spécial sur
pour prendre des photos sous-marines aux
couleurs plus naturelles. Ce mode choisit la
balance des blancs optimale pour l’éclairage
sous-marin et réduit la tonalité des bleus.
1. Tournez la molette de sélection des modes
jusqu’à K. (mode de scène spéciale).
2. Tout en maintenant le bouton
utilisez les boutons q ou r pour choisir .
Utilisez l’écran pour cadrer la photo.
Appuyez à mi-course sur le
déclencheur et attendez que le
voyant s’éclaire en vert ou en
orange. Lorsqu’il est allumé,
appuyez à fond sur le déclencheur.
• Veillez toujours à la propreté de la fenêtre
• Assurez-vous de ne pas mettre vos doigts
devant la fenêtre de l’objectif, la fenêtre du
flash ou la plaque de diffusion pendant la
Lors d’une prise de vue dans les modes
suivants, veuillez noter que vous pouvez
régler la balance des blancs manuellement en
appuyant sur un seul bouton si vous
programmez la fonction (balance des
blancs personnalisée) sur le bouton
C’est recommandé pour pouvoir ajuster la
balance des blancs aux conditions de prise de
• Si la fonction automatique d’économie
d’énergie s’active et coupe l’alimentation,
appuyez à nouveau sur le bouton
Quand vous avez terminé, appuyez
sur le bouton d’alimentation pour
mettre l’appareil hors tension.
Utilisation du flash Afin que la lumière du flash soit distribuée uniformément, fixez la plaque de diffusion. • Vous ne pouvez pas prendre de photo avec le viseur. •M
ê me si vous placez la molette de s é lection des modes sur 8 , vous ne serez pas en mesure de prendre correctement des photos puisque vous ne pouvez pas utiliser le viseur.
• Ne rayez pas la surface de la plaque de diffusion car cela pourrait empêcher le flash d’être diffusé correctement.• Fixez la plaque de diffusion pour la photographie au flash car sinon les bords de l’image peuvent devenir sombres. Veuillez noter cependant que l’efficacité de la plaque de diffusion peut être réduite si le sujet est trop proche de l’appareil.
Fixation de la plaque de diffusion
1 Attachez la plaque de diffusion à
l’aide du cordon comme illustr
2 Fixez la plaque de diffusion sur le
Retrait de la plaque de diffusion
Saisissez la plaque de diffusion et détachez-la en
tirant dans le sens indiqué par la flèche.
Appuyez sur le bouton
2 Lorsque vous avez fini d’utiliser
l’appareil, éteignez-le.
1 Prenez soin d’enlever toute trace
d’eau du boîtier étanche. • Éliminez les saletés, le sable, les cheveux ou autres particules du boîtier étanche et lavez-le à l’eau courante afin de retirer tous les dépôts de sel .
2 Faites glisser le bouton de
verrouillage comme indiqué sur
l’illustration et libérez le cliquet
pour ouvrir le volet arrière. Retirez
l’appareil photo du boîtier. • Faites attention de ne pas laisser pénétrer des gouttes d’eau de vos cheveux et de votre corps à l’intérieur du boîtier étanche quand celui-ci est ouvert.• Ne lavez pas l’intérieur du boîtier avec de l’eau, mais essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Bouton 1 (Lecture)Déclencheur
Lorsque vous n’utilisez plus le boîtier étanche, veillez à en sortir l’appareil photo. Si vous laissez l’appareil photo dans le boîtier étanche et que vous laissez celui-ci en plein soleil ou à proximité d’une forte source de chaleur, vous risquez de provoquer un incendie ou l’explosion du boîtier.
Retrait de l’appareil photo
• Rangez soigneusement le boîtier étanche en le
laissant entrouvert pour éviter une déformation
de son joint d’étanchéité et pour préserver ses
performances d’étanchéité.
• Protégez le joint d’étanchéité contre la
poussière et les éraflures pendant les périodes
• Ne rangez pas le boîtier étanche dans un
endroit chaud, froid ou humide, ou à proximité
de substances comme de la naphtaline ou des
* Incluant la plaque de diffusion
• Toutes les données indiquées ici reposent sur
les normes d’essai de Canon.
• Les caractéristiques techniques et l’aspect sont
susceptibles d’être modifiés sans préavis.
40 mètres (130 pieds) (Conforme
à la protection JIS classe 8 pour
Dispositif d’étanchéité, joint torique, etc.
Matériaux : Polycarbonate, ABS, plaque de
verre transparente, EPDM, etc.
Température de fonctionnement de l’appareil
0 à 40 °C (32 à 104 °F)
(15,7 oz. liq. (États-Unis))
Poids : Env. 275 g (9,70 onces)
(Boîtier étanche uniquement*)
Nombre de poids vendus séparément pour ce
boîtier étanche (WW-DC1) et recommandés
Boîtier étanche pour appareils photo numériques Canon
Notice Facile