Xtreme N1700 - Laptop AIRIS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Xtreme N1700 AIRIS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Laptop kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Xtreme N1700 - AIRIS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Xtreme N1700 von der Marke AIRIS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Xtreme N1700 AIRIS
One Sub Woofer (2W, 8Ω) Keyboard & Pointing Device Full Size Winkey Keyboard with Numeric Keypad Built-In TouchPad (Scroll Functionality Included) ExpressCard Slot ExpressCard/34/54 Slot Feature Specification M570RU Concise UG Vista.book Page 38 Monday, November 5, 2007 9:46 AMSpecifications - 39 Concise User’s Guide English I/O Ports Four USB 2.0 Ports One DVI-Out Port (Supports Dual Link) One Headphone/Speaker-Out Jack One Microphone-In Jack One S/PDIF Out Jack One Line-In Jack for Audio Input One Serial Port One Mini-IEEE1394 Port One Infrared Transceiver One RJ-11 Modem Jack One RJ-45 Giga LAN Jack One DC-In Jack One 7-Pin S-Video-Out Jack for TV & HDTV Output One Cable (CATV) Antenna (Analog/Digital) Jack (Functions with Optional TV Tuner Module) One Consumer Infrared Transceiver (Functions with Optional TV Tuner Module) Communication Built-In 56K MDC Modem with V.90 & V.92 Compliant Built-In Gigabit Ethernet LAN Intel® Wireless Wi-Fi Link 4965AGN with MiniCard, PCIe Interface (Option) Mini-PCI TV Tuner Module (Factory Option) Bluetooth 2.0 + EDR (Enhanced Data Rate) Module (Factory Option) 1.3M Pixel USB PC Camera Module (Factory Option) Power Management Supports ACPI 3.0 Supports Resume from Modem Ring Supports Wake on LAN Power Full Range AC/DC Adapter – AC in 100 - 240V, 50 - 60Hz, DC Output 20V, 6.0A (120 Watts) Easy Changeable 8-Cell Smart Lithium-Ion 4400mAH Battery Feature Specification M570RU Concise UG Vista.book Page 39 Monday, November 5, 2007 9:46 AM40 - Specifications Concise User’s Guide English Environmental Spec Temperature Operating: 5°C - 35°C Non-Operating: -20°C - 60°C Relative Humidity Operating: 20% - 80% Non-Operating: 10% - 90% Physical Dimensions & Weight 397mm (w) * 284mm (d) * 22 - 44mm (h) Around 3.95kg (+/- 5%) with 8 Cell Battery Optional Optical Drive Module Options: DVD/CD-RW Combo Drive Module DVD-Super Multi Drive Module Intel® Wireless Wi-Fi Link 4965AGN with MiniCard, PCIe Interface Bluetooth 2.0 + EDR (Enhanced Data Rate) Module (Factory Option) 1.3M Pixel USB PC Camera Module (Factory Option) TPM (Trusted Platform Module) V1.2 (Factory Option) Fingerprint Reader Module (Factory Option) Mini-PCI TV Tuner Module (Factory Option) Feature Specification M570RU Concise UG Vista.book Page 40 Monday, November 5, 2007 9:46 AMHinweis - 41 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Hinweis Das Unternehmen behält sich das Recht vor, diese Publikation ohne Vorankündigung zu überarbeiten und den Inhalt zu verändern. Alle enthaltenen Informationen sind nur Anhaltspunkte und stellen keine Verpflichtung seitens des Herstellers oder Wiederverkäufers dar. Sie übernehmen weder Verantwortung oder Haftung für mögliche Fehler oder Ungenauigkei- ten dieser Publikation noch sind sie in irgendeiner Weise verantwortlich für Verluste oder Schäden aus der Nutzung (oder fehlerhaften Nutzung) dieser Publikation. Die Publikation und alle beiliegende Software darf nicht, ganz oder in Teilen, ohne vorheriges Einverständnis des Verkäu- fers, Herstellers oder Autors dier Publikation reproduziert, übersetzt, übertragen oder in maschinenlesbare Form umgewan- delt werden, abgesehen von Kopien, die für Archivzwecke erstellt werden. In dier Publikation erwähnte Marken- und Produktnamen können Copyrights und/oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Firmen in. Sie werden nur zu Identifikationszwecken erwähnt und sind nicht als Werbung für die Produkte oder ihre Hersteller gedacht. © Juni 2007 Warenzeichen Dies Produkt beinhaltet durch Urheberrechte geschützte Technologie, die durch Ansprüche bestimmter US-Patente und an- dere geistige Eigentumsrechte geschützt ist, welche der Macrovision Corporation und anderen Rechtsbesitzern gehört. Die Verwendung dier durch Urheberrechte geschützten Technologie muß von der Macrovision Corporation genehmigt werden und dient nur für den Heimgebrauch bzw. andere beschränkte Ansichtszwecke, wenn nicht anderweitig von der Macrovi- sion Corporation genehmigt. Reverse Engineering oder Auseinandernehmen ist untersagt. Intel und Intel Core sind warenzeichen/eingetragenes warenzeichen der Intel Corporation. ist ein Warenzeichen der SRS Labs, Inc. Die WOW-Technologie wird verwendet unter der Lizenz der SRS Labs, Inc. M570RU Concise UG Vista.book Page 41 Monday, November 5, 2007 9:46 AM42 - Über das Ausführliche Benutzerhandbuch Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Über das Ausführliche Benutzerhandbuch Diese Kurzanleitung soll einen Überblick über die Schritte geben, die dazu notwendig sind, das System zu starten. Dieses ist nur eine Ergänzung und kein Ersatz für das erweiterte englischsprachige Benutzerhandbuch, das auf der mitgelieferten CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual im Adobe-Acrobat-Format vorliegt. Diese CD-ROM enthält auch die Treiber und Utility-Programme, die für einen einwandfreien Betrieb des Notebooks notwendig sind. Einige oder alle Funktionen des Notebooks sind bereits eingerichtet worden. Falls das nicht der Fall ist oder wenn Sie ein- zelne Teile des Systems neu konfigurieren (oder neu installieren) möchten, finden Sie eine Anleitung im erweiterten Be- nutzerhandbuch. Die CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual enthält nicht das Betriebssystem. Informationen zu gesetzlichen Vorschriften Die Informationen zu gesetzlichen Vorschriften finden Sie im erweiterten Benutzerhandbuch auf der CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual.
Betrieb von Wireless-Geraten in Flugzeugen In der Regel ist die Benutzung jeglicher tragbarer elektronischer Funkgeräte in Flugzeugen verboten. Achten Sie darauf, daß die Module AUSGESCHALTET sind, wenn Sie das Notebook im Flugzeug benutzen. M570RU Concise UG Vista.book Page 42 Monday, November 5, 2007 9:46 AMHinweise zu Pflege und Betrieb - 43 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Hinweise zu Pflege und Betrieb Das Notebook ist zwar sehr stabil, kann aber dennoch beschädigt werden. Damit es nicht dazu kommt, sollten Sie die fol- genden Hinweise beachten:
- Das Gerät darf nicht herunterfallen und in anderer Form Stößen ausgesetzt werden. Wenn der Computer fällt, können das Gehäuse und andere Komponenten beschädigt werden.
- Halten Sie den Computer trocken, Das Gerät darf nichtüberhitzt werden. Computer und Netzteil dürfen nicht in der Nähe von Wär- mequellen stehen oder gelagert werden. Dies ist ein elektrisches Gerät. Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten eindringen, kann der Com- puter stark beschädigt werden.
- Vermeiden Sie Interferenzen mit anderen Geräten. Halten Sie den Computer fern von magnetischen Feldern, die von Stromquellen, Monitoren, Magneten etc. erzeugt werden. Die können die Leistung beeinträchtigen und Ihre Daten beschädigen.
- Achten Sie auf die richtige Bedienung des Computers. Schalten Sie ihn erst aus, wenn alle Programme geschlossen wurden (speichern Sie Ihre Daten!). Speichern Sie regelmäßig Ihre Daten, da diese verloren gehen können, wenn der Akku verbraucht ist.
- Seien Sie vorsichtig bei der Verwendung von Peripheriegeräten. Reparatur Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Damit verstoßen Sie gegen die Garantiebedingungen und Sie können Schäden am Gerät und an der eigenen Gesundheit verursachen. Überlassen Sie alle Reparaturen autorisiertem Fachpersonal. Trennen Sie das Notebook vom Stromnetz. Unter den folgenden Umständen sollten Sie das Gerät zur Reparatur geben:
- Wenn das Netzkabel oder der AC/DC-Adapter beschädigt oder zerschlissen sind.
- Wenn der Computer Regen ausgesetzt war oder mit Flüssigkeiten in Berührung gekommen ist.
- Wenn der Computer unter Beachtung der Bedienungsanweisungen nicht korrekt arbeitet.
- Wenn der Computer heruntergefallen ist oder beschädigt wurde (berühren Sie nicht die giftige Flüssigkeit des LCD-Bildschirms).
- Wenn ein ungewöhnlicher Geruch, Hitze oder Rauch aus dem Computer entweicht. M570RU Concise UG Vista.book Page 43 Monday, November 5, 2007 9:46 AM44 - Hinweise zu Pflege und Betrieb Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Stromsicherheit Für dieses Computer werden bestimmte Stromanforderungen gestellt:
- Verwenden Sie nur einen AC/DC-Adapter, der für die Verwendung mit diesem Computer zugelassen ist.
- Der AC/DC-Adapter kann zwar für internationale Benutzung vorgesehen sein, benötigt aber trotzdem eine gleichmäßige, ununterbrochene Stromversorgung. Wenn Sie sich über Ihre lokalen Stromspezifikationen nicht im klaren sind, wenden Sie sich an Ihren Servicevertreter oder Ihre lokale Stromgellschaft.
- Der AC/DC-Adapter kann einen zwei- oder dreipoligen geerdeten Netzstecker haben. Der dritte Pol hat eine wichtige Sicherheitsfunktion. Setzen Sie die nicht außer Kraft. Wenn Sie keinen Zugang zu einer passenden Steckdose haben, lassen Sie von einem qualifizierten Elektri- ker eine solche einbauen.
- Fassen Sie das Netzkabel am Stecker und nicht am Kabel an, wenn Sie es vom Stromnetz trennen möchten.
- Achten Sie darauf, daß die Steckdose und alle verwendeten Verlängerungskabel die Gesamtstromlast aller angeschlossenen Geräte trägt.
- Trennen Sie den Computer vor dem Reinigen von allen externen Stromquellen. Reinigung
- Tragen Sie Reinigungsmittel nicht direkt auf das Computer auf. Reinigen Sie es mit einem weichen, sauberen Tuch.
- Verwenden Sie keine flüchtigen Reinigungsmittel (Petroleumdestillate) oder Scheuermittel zum Reinigen des Computers.
Warnung zur Stromsicherheit Bevor Sie Schritte zum Aufrüsten des Computers unternehmen, müssen Sie zunächst das Gerät ausschalten und alle Peripheriegeräte und Kabel (einschließlich Telefonkabel) abtrennen. Sie sollten auch den Akku herausnehmen, damit das Gerät nicht versehentlich ein- geschaltet werden kann.Vor dem Transport in einer Tasche ausschalten Achten Sie darauf, dass Ihr Notebook ausgeschaltet ist, wenn Sie es fur den Transport z.B. wahrend einer Reise in eine Tasche einpak- ken. In einer Tasche kann/konnen die Luftungsoffnung(en) verdeckt werden. Wenn das Gerat dann noch eingeschaltet ist, kann es uber- hitzt werden. Damit das eingeschaltete Notebook nicht uberhitzt wird, stellen Sie sicher, dass die Luftungsoffnung(en) immer frei sind. M570RU Concise UG Vista.book Page 44 Monday, November 5, 2007 9:46 AMHinweise zu Pflege und Betrieb - 45 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Sicherheitshinweise zum Akku
- Verwenden Sie nur Akkus, die für diesen Computer entwickelt wurden. Ein falscher Akku-Typ kann explodieren, auslaufen oder den Com- puter beschädigen.
- Verwenden Sie den Akku nicht mehr, wenn er heruntergefallen ist oder in anderer Weise beschädigt (z.B. verzogen) ist. Auch wenn das Notebook mit dem beschädigten Akku zu funktionieren schein, können dadurch Stromkreise beschädigt werden, die schließlich einen Brand verursachen können.
- Laden Sie die Akkus über das Notebook auf. Durch falsches Laden kann der Akku explodieren.
- Versuchen Sie nicht, Akkus zu reparieren. Lassen Sie die Akkupacks durch den Servicevertreter oder qualifiziertes Fachpersonal reparieren oder austauschen.
- Halten Sie Kinder vom Akku fern und entsorgen Sie beschädigte Akkus sofort. Seien Sie vorsichtig bei der Entsorgung der Akkus. Akkus können explodieren oder auslaufen, wenn sie Feuer ausgesetzt sind oder unsachgemäß behandelt oder entsorgt werden.
- Halten Sie den Akku von Metallgeräten fern.
- Bringen Sie Klebeband auf den Akkukontakten an, bevor Sie den Akku entsorgen.
- Berühren Sie die Akkukontakte nicht mit Ihren Händen oder mit metallenen Gegenständen.
Entsorgen der Akkus/Batterien & Achtung Das von Ihnen gekaufte Produkt enthält einen aufladbaren Akku. Dier Akku ist wiederverwertbar. Nach verschiedenen nationalen und regionalen Getzgebungen kann es verboten in, einen nicht mehr gebrauchsfähigen Akku in den normalen Hausmüll zu wer- fen. Informieren Sie sich bei Ihrem regionalen Entsorgungsunternehmen über Recycling-Möglichkeiten oder korrekte Entsorgung. Wenn ein falscher Akku eingesetzt wird, besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie den Akku nur durch den gleichen oder einen baugleichen Typ aus, der vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie den verbrauchten Akku entsprechend der Anweisungen des Herstellers. M570RU Concise UG Vista.book Page 45 Monday, November 5, 2007 9:46 AM46 - Schnellstart Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Schnellstart 1. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.2. Legen Sie das Notebook auf eine stabile Unterlage.3. Schließen Sie alle Peripheriegeräte, die Sie mit dem Notebook verwenden wollen (z. B. Tastatur und Maus), an die entsprechenden Schnittstellen an.4. Schließen Sie den AC/DC-Adapter an die DC-Eingangsbuchse an der Rückseite des Notebooks an. Verbinden Sie dann das Netzkabel mit einer Netzsteckdose und dem AC/DC-Adapter..5. Schieben Sie die LCD-Riegel vorne am Notebook nach außen und heben Sie dabei den Deckel an.6. Heben Sie den Deckel/Bildschirm in einen komfortablen Sichtwinkel. Drücken Sie dann auf den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten. Modellunterschiede Diese Notebook-Serie umfasst zwei verschiedene Designausführungen, Wobei in diesem Benutzerhandbuch nur eine Designausführung abgebildet wird.
HerunterfahrenBitte beachten Sie, daß derComputer immer mit demBefehl Herunterfahren indas Menü der SchaltflächeSperren in Windows Vista heruntergefahren werdenmuß. Dadurch werdenFestplatten- bzw. System-probleme vermieden. Abb. 1Angeschlossener AC/DC-Adapter M570RU Concise UG Vista.book Page 46 Monday, November 5, 2007 9:46 AMSystemsofmmtware - 47 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Systemsofmmtware Möglicherweise wurde das Notebook bereits mit vorinstallierter Software ausgeliefert. Istdas nicht der Fall, oder wenn Sie das Notebook für ein anderes System neu konfigurieren möchten, finden Sie dazu eine Anleitung in diesem Handbuch zum Betriebssystem Microsoft Windows Vista. Weitere Informationen zur Installation der Treiber und Hilfsprogramme fin- den Sie in den Kapiteln 4 und 7 des erweiterten Benutzerhandbuchs auf der CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual. Tabelle 1 - Unterstützte Betriebssysteme *Informationen zum Betriebssystem Windows XP finden Sie auf der CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual. Treiber Wenn Sie eine neue Systemsoftware installieren oder erneut installieren, müssen Sie die ge- eigneten Treiber installieren. Es ist sehr wichtig, dass Sie die Treiber in der in Tabelle 6 auf Seite 61 angegebenen Reihenfolge installieren. Betriebssystem & Version Anmerkung*Windows XP (Home Edition oder Professional) Windows Vista (64-bit) Home Basic Edition Windows Vista kann nur dann mit voller Leistung laufen, wenn der Computer über einen System-speicher (RAM) von mindestens 1GB verfügt.Windows Vista (64-bit) Home Premium Edition/Business Edition/Enterprise Edition/Ultimate Edition Unterstützung des TV-TunermodulsBeachten Sie, dass die(werkseitigen) TV-Tuner-moduloptionen bei Win-dows Vista von derWindows Media Center-Software unterstützt wer-den, die nur in den Editio-nen Windows Vista HomePremium und Ultimateenthalten ist. Wenn Ihr Modell einen TV-Tuner hat, und Sie das Sy-stem auf ein andres Sy-stem umstellen, sollten Siedeshalb entweder Win-dows Home Premiumoder Ultimate installieren. M570RU Concise UG Vista.book Page 47 Monday, November 5, 2007 9:46 AM48 - Systemübersicht: Ansicht von oben mit geöffnetem LCD-Bildschirm Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Systemübersicht: Ansicht von oben mit geöffne- tem LCD-Bildschirm Abb. 2 Ansicht von oben mit geöffnetem LCD-Bild- schirm 1. PC-Kamera (optional)2. LCD-Bildschirm3. Hot-Key-Tasten4. Netzschalter5. Tastatur6. TouchPad mit Tasten7. Fingerabdruckleser (optional) 8. LED-Strom- und -Kommunikationsan-zeigen9. Mikrofon
Die Benutzung drahtlos angeschlossener Geräte in FlugzeugenIn der Regel ist die Benutzungjeglicher tragbarer elektroni-scher Funkgeräte in Flugzeu-gen verboten. Achten Siedarauf, daß die Module AUS-GESCHALTET sind, wenn Siedas Notebook im Flugzeugbenutzen.Drücken Sie die entsprechen-den Tastenkombinationen (sie- he Tabelle 4 auf Seite 51), um das WLAN- und das Bluetooth-Modul ein- und auszuschalten.Prüfen Sie die Statusanzeige/das Taskleistensymbol, umfestzustellen, ob die Moduleein- oder ausgeschaltet sind(siehe Tabelle 2 auf Seite 49). M570RU Concise UG Vista.book Page 48 Monday, November 5, 2007 9:46 AMLED-Anzeigen - 49 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche LED-Anzeigen Die LED-Anzeigen auf dem Computer zeigen wichtige Informationen über den aktuellen Status des Computers. Tabelle 2 - LED-Anzeigen Symbol Farbe Beschreibung Symbol Farbe Beschreibung Grün Der Computer ist ange-schaltetOrange Der Akku wird geladenLampe blinkt grün Das System ist im konfigu-rierten Energiesparmo- dus Lampe blinkt orangeDer Akku hat einen kritisch niedrigen Stromstatus erreichtOrangeDer AC/DC-Adapter ist angeschlossenGrün Der Akku ist voll geladen Grün Die Funktion NumLk (Nummerntastatur) ist akti-viertGrün Es wird auf die Festplatte zugegriffenGrün Caps-Lock ist aktiviert Orange Das Bluetooth-Modul ist eingeschaltetGrün Scroll-Lock ist aktiviert GrünDas Wireless LAN-Modul ist einge-schaltet M570RU Concise UG Vista.book Page 49 Monday, November 5, 2007 9:46 AMAusführliches Benutzerhandbuch
50 - Hot-Key-Tasten & Tastatur
Deutsche Hot-Key-Tasten & Tastatur Mit diesen Tasten haben Sie einen direkten Zugriff auf den Standard-Internetbrowser und das E-Mail-Programm, und ein benutzerdefiniertes Anwendungsprogramm (siehe “Programm-Hot-Key-Taste” auf Seite 52). Tabelle 3 - Hot-Key-Tasten Die Tastatur umfasst eine Nummerntastatur (an der rechten Seite der Tastatur) für die Eingabe von Zahlen. Durch Drücken auf Num wird die Nummerntastatur ein- und aus- geschaltet. Zusätzlich gibt es Funktionstasten, über die Sie direkt zwischen den Funktionen umschalten können. Abb. 3 - Tastatur Hot-Key-Taste Funktion Ein vom Benutzer zugewiesenes Pro-gramm (z.B. Microsoft Word oder Excel) Das Standard-E-Mail-Programm aktivie- ren Einen Standard-Internet browser aktivie- ren Fn TasteNummemtastaturFunktionstastenNum/Rollen Taste SonderzeichenBei einigen Programmen können die Nummern-Tasten zurErzeugung von Sonderzeichen zusammen mit der Taste Altgedrückt werden. Diese Sonderzeichen können nur mit derNummerntastatur erzeugt werden. Die normalen Zahlenta-sten (in der oberen Tastenreihe der Tastatur) können dazu nicht verwendet werden. Die Funktion NumLk muß aktiviert sein. M570RU Concise UG Vista.book Page 50 Monday, November 5, 2007 9:46 AMHot-Key-Tasten & Tastatur - 51 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Funktionstasten und visuelle Anzeigen Wenn die Funktionstasten (F1 - F12) gleichzeitig mit der Fn-Taste gedrückt werden, funktionieren sie wie Hot-Key-Ta- sten. Neben den Tastenkombinationen für die Grundfunktionen gibt es visuelle Anzeigen, wenn der Hot-Key-Treiber (Hot- Key Driver) installiert ist ( siehe “Hot-Key” auf Seite 62). Wenn der Treiber installiert ist, erscheint in der Taskleiste das Symbol . Tasten Funktion/Visuelle Anzeigen Tasten Funktion/Visuelle Anzeigen Fn + ~Wiedergabe/Pause (in Audio /Videoprogrammen) Fn + F8/F9 LCD-Helligkeit ver-ringern/erhöhenFn + F1 TouchPad aktivieren/deaktivierenFn + F10 PC-Kamera aktivie-ren/deaktivierenFn + F2 LCD-Hintergrundlicht ausschalten (zum Einschalten beliebige Taste drücken oder Touch-Pad berühren)Fn + F11 Wireless-LAN akti-vieren/deaktivierenFn + F3 Stummschaltung/Stumm-schaltung aufhebenFn + F12 Bluetooth aktivieren/deaktivierenFn + F4 Wechsel Schlaf/Wiederaufnahme NumEin-/Ausschalten des NumLk (Nummerntasta- tur) Fn + F5/ Audio-Lautstärke verrin-gern/erhöhen Fn + RollenEin-/Ausschalten des Scroll-ModusFn + F7 Wechseln der AnzeigegerateTabelle 4 - Funktionstasten & visuelle Anzeigen M570RU Concise UG Vista.book Page 51 Monday, November 5, 2007 9:46 AMAusführliches Benutzerhandbuch
52 - Hot-Key-Tasten & Tastatur
Deutsche Programm-Hot-Key-Taste Sie können die Programm-Hotkey-Taste so konfigurie- ren, dass beim Drücken dieser Taste ein bestimmtes Pro- gramm (das Standardprogramm ist Windows Media Player) gestartet wird. Führen Sie zum Konfigurieren die folgenden Schritte aus.
1. Klicken Sie doppelt auf das Hot-Key-Treiber-Symbol
2. Klicken Sie auf Launch user specified application .
3. Ein Dialogfeld Öffnen erscheint auf dem Bildschirm.
4. Wechseln Sie zum Verzeichnis, in dem sich das
gewünschte .exe-Datei des Programms befindet.
5. Klicken Sie doppelt auf die Programmdatei oder wählen
Sie Öffnen, und klicken Sie auf OK.
6. Drücken Sie auf die Programm-Hot-Key-Taste , um
das Programm zu starten (während der Hot-Key-Treiber in der Taskleiste läuft). Abb. 4 - Hot-Key-Treiber
Application.exeSie müssen die eigentliche ausführbare (.exe) Programmda-tei angeben, nicht nur die Verknüpfung. Um das Programmzu finden, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Ver-knüpfung auf dem Desktop und klicken auf Eigenschaften. Klicken Sie auf Verknüpfung (Registerkarte) und suchen das Verzeichnis, in dem sich die ausführbare Datei befindet, in- dem Sie auf Dateipfad öffnen (Schaltfläche) klikken. Hot-Key-TreiberWenn Sie auf das Schließen-Symbol klicken, starten Siedie Datei aus dem Verzeichnis:(C:\Program Files (x86)\Hotkey_Driver\Hotkey-Driver.exe). M570RU Concise UG Vista.book Page 52 Monday, November 5, 2007 9:46 AMSystemübersicht: Ansicht von vorne und Rückansicht - 53 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Systemübersicht: Ansicht von vorne und Rückan- sicht Abb. 5 Ansicht von vorne und Rückansicht 1. LCD-Riegel2. Line-Eingangs-buchse3. Kopfhörer-Aus-gangsbuchse4. Mikrofon-Eingangs-buchse5. S/PDIF-Ausgangs-buchse6. LED-Strom- und -Kommunikationsan-zeigen7. Infrarot-Transceiver/CIR-Transceiver8. Luftungsoffnung9. S-Video-Ausgangs-buchse10. DVI-Ausgangsan-schluss11. 2 USB 2.0 Anschlüsse12. DC-Eingangsbuchse13. Serielle Schnittstelle
ÜberhitzungZum Schutz vor Überhitzung Ihres Computers dürfen die Luftungsoffnung(en)/Luftzufuhroffnung(en)nicht während das Notebook in Betrieb ist verdeckt werden.USB Anschlüsse Beachten Sie, dass die Stecker nur in einer Richtung an die USB-Anschlüsse passen. Drücken Sie sie nicht mit Gewalt hinein.VorderseiteRückseite
M570RU Concise UG Vista.book Page 53 Monday, November 5, 2007 9:46 AM54 - Systemübersicht: Ansichten von rechts und links Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Systemübersicht: Ansichten von rechts und links Abb. 6 Ansichten von rechts und links 1. ExpressCard/54(34)-Steckplatz2. 7-in-1 Kartenleser3. 2 USB 2.0 Anschlüsse4. Mini-IEEE 1394 Anschluss 5. RJ-11-Telefon-buchse6. RJ-45 LAN-Buchse7. Kabelantennen-buchse (CATV) (nur mit TV-Tuner akti-viert)8. Lautsprecher9. Sicherheitsschloß-Buchse10. Schacht für opti-sches Laufwerk (für CD/DVD-Geräte)11. Notauswurfloch
CD-NotauswurfWenn eine CD/DVD manuell entnommenwerden muß (z.B. wegen eines Stromaus-falls) können Sie mit dem Ende einer gerade-gebogenen Büroklammer in dasNotauswurfloch drükken. Verwenden Sie hier-zu aber keinen spitzen Bleistift oder ähnlicheObjekte, die im Loch abbrechen und darinstekkenbleiben könnten. Entnehmen Sie kei-ne Diskette/CD, wenn das System geradedarauf zugreift. Dadurch könnte es zu einem“Systemzusammen-bruch” kommen. Mini-IEEE 1394 AnschlussDer Mini-IEEE 1394-Anschluss unter-stützt nur SELBSTVERSORGTE(SELF-POWERED) IEEE 1394-Geräte.ExpressCard-SteckplatzDer ExpressCard-Steckplatz kann so- wohl für ExpressCard/34 als auch Ex- pressCard/54 verwendet werden.
Linke SeiteRechte Seite M570RU Concise UG Vista.book Page 54 Monday, November 5, 2007 9:46 AMSystemübersicht: Ansicht von unten - 55 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Systemübersicht: Ansicht von unten Abb. 7 Ansicht von unten 1. Luftungsoffnung2. Akkufach3. Riegel für optische Laufwerke4. Komponentenschacht-abdeckung 5. Infrarot-Transceiver/CIR-Transceiver 6. Sub Woofer Hinweis zum AkkuEin neuer Akku sollte bei seiner ersten Verwendung zuerst einmal vollständig entladen und dannkomplett wieder geladen werden. Entladen und laden Sie den Akku mindestens einmal im Monatoder nach etwa 20 Teilentladungen einmal vollständig.
M570RU Concise UG Vista.book Page 55 Monday, November 5, 2007 9:46 AM56 - Windows Vista Startmenü und Systemsteuerung Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Windows Vista Startmenü und Systemsteuerung Die meisten Einstellfenster, Utilitys und Programme erreichen Sie in Windows Vista (und bei den meisten anderen Ver- sionen von Windows) über das Start-Menü. Wenn Sie Programme und Utilitys installieren, werden diese auf der Festplatte installiert. Eine Verknüpfung davon wird in das Start-Menü und/oder auf dem Desktop erstellt. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Startmenü-Symbol , und wählen Sie die Option Eigenschaften, um das Erscheinungsbild des Start- menüs zu ändern. In diesem Benutzerhandbuch finden Sie wiederholt die Aufforderung, die Systemsteuerung zu öffnen. Zur Systemsteue- rung gelangen Sie über das Start-Menü. In der Systemsteuerung können Sie die Einstellungen für die meisten wichtigen Windows-Funktionen (z.B. Strom, Video, Netzwerk, Audio) vornehmen. Windows Vista bietet für viele dieser Funktionen Einstellfenster, wobei viele neue Fenster bereits hinzugefügt werden (oder die bestehenden verbessert werden), wenn Sie die in Tabelle 6 auf Seite 61 aufgeführten Treiber installieren. Es kann sinnvoll sein, die klassische Ansicht des Startmenüs einzustellen. Klicken Sie hier, um in dieKlassische Ansicht zuwechseln Abb. 8 - Startmenü und Sy- stemsteuerung M570RU Concise UG Vista.book Page 56 Monday, November 5, 2007 9:46 AMGrafikfunktionen - 57 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Grafikfunktionen Wenn der Grafiktreiber installiert ist, können Sie bei Windows Vista im Einstellfenster Anzeigeeinstellungen die Anzei- gegeräte wechseln und Anzeigeoptionen konfigurieren. So öffnen Sie in Windows das Dialogfeld Anzeigeeinstellungen:
1. Klicken Sie Start (Menü) und klicken Sie Systemsteuerung (oder zeigen auf Einstellungen und klicken Systemsteuerung).
2. Klicken Sie im Menü Darstellung und Anpassung auf Bildschirmauflösung anpassen (oder doppelklicken Sie auf Anpassung > Anzeige).
3. Verschieben Sie den Regler auf die gewünschte Einstellung für die Auflösung (siehe Abb. 9 auf Seite 58).
4. Klicken Sie auf den Pfeil, und wählen Sie die gewünschte Einstellung für die Farbtiefe (siehe Abb. 9 auf Seite 58).
5. Klicken Sie auf Erweiterte Einstellungen (Schaltfläche) (siehe Abb. 9 auf Seite 58), um das Einstellfenster Erweiterte Eigenschaften aufzurufen.6. Klicken Sie auf GeForce..... (Registerkarte).
7. Klicken Sie auf Start the NVIDIA Control Panel (siehe Abb. 9 auf Seite 58), um das Einstellfenster zu öffnen.
8. Sie können das NVIDIA Control Panel auch aufrufen, indem Sie mit der rechten Maustaste auf den Desktop klicken und in dem Menü NVIDIA Control Panel wählen.
Videokarten-Unterstützung Beachten Sie, dass Kartentypen, Spezifikationen und Treiber kontinuierlich aktualisiert und geändert werden. Bei Ihrem Service-Center erhalten Sie die neuesten Informationen über unterstützte Videokarten. M570RU Concise UG Vista.book Page 57 Monday, November 5, 2007 9:46 AM58 - Grafikfunktionen Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Anzeigegeräte und -optionen Neben dem integrierten LCD-Monitor können Sie auch einen externen VGA-Monitor/Flachbildschirm oder ein Fernseh- gerät als Anzeigegerät anschließen. Ein VGA-Monitor/Flachbildschirm wird an den DVI-Ausgangsanschluss angeschlos- sen, ein Fernsehgerät an die S-Video-Ausgangsbuchse. Tabelle 5 - AnzeigemodiAnzeigemodus BeschreibungEinzelne AnzeigeEiner der angeschlossenen Geräte wird als Anzeigegerät verwendetKlonenAuf beiden angeschlossenen Geräten wird dasselbe Bild angezeigtDualanzeige (DualView) Die beiden angeschlossenen Geräte werden wie getrennte Geräte behandelt, sie arbeiten wie ein virtueller Desktop
Abb. 9Anzeigeeinstellungen M570RU Concise UG Vista.book Page 58 Monday, November 5, 2007 9:46 AMAudiofunktionen - 59 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Audiofunktionen Die Audioeinstellungen können Sie bei Windows durch Anklicken des Soundsymbols oder des Realtek HD Audio Manager -Symbols / in der Taskleiste/Systemsteuerung aufrufen (wenn Sie mit der rechten Maustaste auf das Ta- skleistensymbol klicken, wird das Audiomenü aufgerufen). Die Lautstärke können Sie durch Drücken der Tastenkom- bination Fn + F5/F6 ändern.
LautstärkeeinstellungDie Lautstärke wird mit denWindows-Lautstärkereglern(oder den Lautstärkereglernam Notebook) eingestellt.Überprüfen Sie die Einstel-lung, indem Sie in der Tasklei-ste auf das Lautstärke-Symbol klicken.Abb. 10 - Realtek HD Audio - ManagerKlicken Sie mit derrechten Maustaste aufdas Symbol , umdas obige Menü auf-zurufen. M570RU Concise UG Vista.book Page 59 Monday, November 5, 2007 9:46 AM60 - Energieverwaltungsfunktionen Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Energieverwaltungsfunktionen Die Energieoptionen von Windows (siehe Seite 56) ermöglichen Ihnen die Konfiguration der Optionen für das Energiema- nagement des Computers. Sie können Strom sparen, indem Sie Energiesparpläne erstellen, die Netzschalter-, Energie- spartasten- und Zuklappeinstellung (beim Schließen des Deckels) konfigurieren und im linken Menü den Anzeige- und Energiesparmodus festlegen. Beachten Sie, dass sich die Energiesparpläne (Energiesparmodus) auf die Computerlei- stung auswirken. Wählen Sie einen bestehenden Plan aus, oder klicken Sie im linken Menü auf Energiesparplan erstellen, und wählen Sie die Optionen, um einen neuen Plan zu erstellen. Klicken Sie auf Energieplaneinstellungen ändern, und klicken Sie auf Erweiterte Energieeinstellungen ändern, um weitere Optionen für die Konfiguration aufzurufen. Abb. 11 - Energieoptionen Hinweis: Bei Windows Vista ist die Standardeinstellung Energie sparen M570RU Concise UG Vista.book Page 60 Monday, November 5, 2007 9:46 AMAusführliches Benutzerhandbuch Installation der Treiber - 61 Deutsche Installation der Treiber Die CD-ROM "Device Drivers & Utilities + User's Manu-al" enthält die Treiber und Hilfsprogramme, die für das ein-wandfreie Funktionieren des Notebooks notwendig sind. Installieren Sie die Treiber in der in Tabelle 6 angegebenen Reihenfolge. Installieren Sie nur Treiber für die Module(PC-Kamera, WLAN, Bluetooth, TV-Tuner, TPM, undFingerabdruckleser), über die das von Ihnen gewählte Mo-dell verfügt. Installationsverfahren Sie können die Treiber über das Programm "Autostart" odermanuell installieren. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROMDevice Drivers & Utilities + User's Manual in das CD- Laufwerk ein und klikken Sie auf Install Drivers (Schalt- fläche), oder klicken Sie auf Optional (Schaltfläche), um das optionale Treibermenü aufzurufen.Hinweis: Wählen Sie den Treiber, der installiert werdensoll, durch Anklicken aus. Nachdem ein Treiber installiertwurde, wird er grau dargestellt (wenn einer dieser Treiberein weiteres Mal installiert werden soll, klicken Sie auf dieSchaltfläche Unlock).Tabelle 6 - Installationsvorgang Manuelle Treiber-Installation Klicken Sie in der Anwendung Drivers Installer auf dieSchaltfläche Browse CD (CD durchsuchen) und navigierenSie zu der ausführbaren Datei in dem Ordner für Ihren Treiber.Treiber (Windows Vista) Seite#Chipsatz Seite 62Video Seite 62Audio Seite 62ModemSeite 62ExpressCard / Kartenleser Seite 62Network (LAN) Seite 62TouchPad Seite 62Hot-Key Seite 62Wireless-LAN (Option) Seite 63 Bluetooth (Option) Seite 64 PC-Kamera (Option) Seite 65 TPM (Trusted Platform Module) (Option) Seite 66 Fingerabdruckleser (Option) Seite 68 CIR (Option)Seite 72 TV-Tuner (Option) Seite 72 M570RU Concise UG Vista.book Page 61 Monday, November 5, 2007 9:46 AMAusführliches Benutzerhandbuch
62 - Installation der Treiber
1. Klicken Sie auf Install Drivers.
2. Klicken Sie auf 1.Install Chipset Driver > Ja.
3. Klicken Sie auf Weiter > Ja > Weiter > Weiter.
4. Klicken Sie auf Fertig stellen, um das Notebook neu zu
1. Klicken Sie auf Install Drivers.
2. Klicken Sie auf 2.Install Video Driver > Ja.
3. Klicken Sie auf Weiter.
4. Klicken Sie auf Fertig stellen, um das Notebook neu zu
1. Klicken Sie auf Install Drivers.
2. Klicken Sie auf 3.Install Audio Driver > Ja.
3. Klicken Sie auf Weiter.
4. Klicken Sie auf Fertig stellen, um das Notebook neu zu
1. Klicken Sie auf Install Drivers.
2. Klicken Sie auf 4.Install Modem Driver > Ja.
3. Klicken Sie auf OK.
4. Ihr Modem ist nun bereit zur Konfiguration.
ExpressCard / Kartenleser
1. Klicken Sie auf Install Drivers.
2. Klicken Sie auf 5.Install CardReader Driver > Ja.
3. Klicken Sie auf Weiter > Weiter.
4. Klicken Sie auf Fertig stellen, um das Notebook neu zu
1. Klicken Sie auf Install Drivers.
2. Klicken Sie auf 6.Install LAN Driver > Ja.
3. Klicken Sie auf Weiter > Installieren.
4. Klicken Sie auf Fertig stellen.
1. Klicken Sie auf Install Drivers.
2. Klicken Sie auf 7.Install Touch Pad Driver > Ja.
3. Klicken Sie auf Weiter > Weiter > Weiter.
4. Klicken Sie auf Fertigstellen, um das Notebook neu zu
1. Klicken Sie auf Install Drivers.
2. Klicken Sie auf 8.Install Hotkey Driver > Ja.
3. Klicken Sie auf Next > Install.
4. Klicken Sie auf Finish > Finish, um das Notebook neu zu
starten. M570RU Concise UG Vista.book Page 62 Monday, November 5, 2007 9:46 AMAusführliches Benutzerhandbuch Installation der Treiber - 63 Deutsche Wireless LAN 1. Schalten Sie das Modul ein.2. Klicken Sie auf Optional (Schaltfläche).3. Klicken Sie auf 1.Install Intel WLan > Ja.4. Klicken Sie auf Software installieren.5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Ich akzeptiere die Bedingungen der Lizenzvereinbarung, und dann auf Weiter.6. Klicken Sie auf Weiter > OK. Hinweis: Das Betriebssystem ist die Standardeinstellung für die Steuerung des Wireless LAN bei Windows Vista. Anschließen an ein Drahtlosnetzwerk Stellen Sie sicher, dass das Wireless-LAN-Modul aktiviert ist. 1. Klicken Sie auf das Wireless-Symbol in der Taskleiste, und klicken Sie dann auf Verbindung mit einem Netz-werk herstellen (oder klicken Sie mit der rechten Mausta-ste auf das Symbol , und klicken Sie dann auf Verbindung mit einem Netzwerk herstellen).2. Klicken Sie in der Liste Anzeigen aus dem Dropdown-Menü die Option Drahtlosnetzwerke.3. Eine Liste der verfügbaren Netzwerke wird angezeigt.4. Klicken Sie auf ein Netzwerk und dann auf Verbinden.5. Wenn das gewünschte Netzwerk nicht angezeigt wird, klicken Sie auf Eine Verbindung oder ein Netzwerk einrichten (eine Liste der Optionen wird angezeigt, die eine manuelle Suche und Einstellung eines neuen Netzwerks ermöglichen).6. Schieben Sie den Cursor über das Taskleistensymbol , um den Verbindungsstatus aufzurufen.7. Wenn Sie die Verbindung zum Wireless-Netzwerk trennen möchten, klicken Sie in der Taskleiste auf das Wireless-Symbol , und wählen Sie dann die Option Verbindung herstellen oder Trennen, um das Netzwerkmenü aufzuru- fen. Klicken Sie dann auf Trennen (oder klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol , und klicken Sie dann auf Verbindung trennen von). Ein- und Ausschalten des Wireless-LAN-ModulsDas Wireless-LAN-Modul wird durch Drücken der Tastenkom-bination (Fn + F11) eingeschaltet. Wenn das Wireless-LAN- Modul eingeschaltet ist, leuchtet die LED grün und er-scheint kurz die Anzeige . M570RU Concise UG Vista.book Page 63 Monday, November 5, 2007 9:46 AMAusführliches Benutzerhandbuch
64 - Installation der Treiber
1. Schalten Sie das Modul ein.
2. Klicken Sie auf Optional
3. Klicken Sie auf 2.Install BlueTooth driver > Ja.
4. Scegliere la lingua desiderata e fare clic su OK > Weiter.
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Ich akzeptiere die
Bedingungen der Lizenzvereinbarung, und dann auf Weiter.
6. Um fortzufahren, klicken Sie Weiter > Installieren.
7. Klicken Sie auf Fertigstellen, und auf dem Desktop
erscheint das BlueSoleil-Symbol .
8. Sie können zum Konfigurieren der Einstellungen jederzeit
das Einstellfenster IVT Corporation BlueSoleil Hauptmenü über Start > Programme/ AlleProgramme > IVT BlueSoleil > BlueSoleil oder durch Anklicken des Symbols in der Taskleiste aufrufen. Abb. 12 - Bluetoothbenutzeroberfläche und Bedie- nungsanleitungen
Ein- und Ausschalten des Bluetooth-ModulsDas Bluetooth-Modul wird durch Drücken der Tastenkombina-tion (Fn + F12) eingeschaltet. Wenn das Bluetooth-Modul ein- geschaltet ist, leuchtet die LED orange und erscheint kurz die Anzeige . M570RU Concise UG Vista.book Page 64 Monday, November 5, 2007 9:46 AMAusführliches Benutzerhandbuch Installation der Treiber - 65 Deutsche PC-Kamera 1. Schalten Sie das Modul mit der Tastenkombination Fn + F10 ein (wenn das Modul eingeschaltet wird, erscheint kurz die Anzeige ). 2. Klicken Sie auf Optional (Schaltfläche).
3. Klicken Sie auf 3.PC Camera, Web cam > Ja.4. Wählen Sie eine Sprache und klicken auf Weiter.
5. Klicken Sie auf Weiter > Fertig stellen, um das
Computer neu zu starten.6. Die BisonCap-Software wird über die Verknüpfung auf dem Desktop oder über den Eintrag BisonCam im Menü Start > Programme/Alle Programme gestartet (wenn die Hardware ausgeschaltet wurde, können Sie sie mit der Tastenkombination Fn + F10 wieder einschalten). BisonCap BisonCap ist ein Videowiedergabegerät für die allgemeine Videowiedergabe und -prüfung. Es kann Videodateien mit dem Format .avi aufzeichnen. M570RU Concise UG Vista.book Page 65 Monday, November 5, 2007 9:46 AMAusführliches Benutzerhandbuch
66 - Sicherheitsmodule (Fingerabdruck und TPM)
Deutsche Sicherheitsmodule (Fingerab- druck und TPM) Der verschlüsselte Kanal zwischen dem Trusted Platform Modul-Sicherheits-Chip und dem Fingerabdruckleser mit der ProtectorSuite-Software bietet ein hohes Maß an Sicherheit für den Computer. Eine weitere Sicherheitsstufe und -steuermöglichkeit ist über das BIOS möglich. TPM (Trusted Platform Module) Bevor Sie die TPM-Funktionen einrichten, müssen Sie die Sicherheitsplattform initialisieren. Aktivieren der TPM-Funktionen
1. Starten Sie das Notebook neu.
2. Rufen Sie das PhoenixBIOS Setup Utility auf, indem Sie
während des POST-Vorgangs auf F2 drücken.3. Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Menü Security.
4. Wählen Sie TPM Support und setzen Sie den Eintrag auf
Enabled.5. Das Menü TPM State erscheint.
6. Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Menü TPM State.
7. Wählen Sie TPM State und setzen Sie den Eintrag auf
8. Drücken Sie auf F10, um die geänderten Einstellungen im
BIOS zu speichern und den Computer neu zu starten.9. Wenn Sie Änderungen am TPM-Status vornehmen, werden Sie gefragt, ob die Änderungen nach einem Neustart ausgeführt/nicht ausgeführt (Execute/Reject) werden sollen.10. Jetzt können Sie das TPM-Programm installieren. Installieren des TPM-Programms
1. Klicken Sie auf Optional (Schaltfläche).
1. Klicken Sie auf 4.Install TPM Utility > Ja.2. Klicken Sie auf Next.3. Klicken Sie auf die Schaltfläche “I accept the terms of the license agreement”, und dann auf Next.
4. Klicken Sie Next > Next > Install.5. Klicken Sie auf Finish.
6. Die Software des TPM (Security Manager) wird über die
Verknüpfung auf dem Desktop oder über den Eintrag TPM Secure Tools im Menü Start > Programme/Alle Programme gestartet. M570RU Concise UG Vista.book Page 66 Monday, November 5, 2007 9:46 AMTPM (Trusted Platform Module) - 67 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Initialisieren des TPM Beim ersten Starten des Programms müssen Sie das TPM initialisieren.
1. Die Software des TPM (Security Manager) wird über die Verknüpfung auf dem Desktop oder über
den Eintrag TPM Secure Tools im Menü Start > Programme/Alle Programme gestartet.
2. Wenn der Wizard (Assistent) nicht erscheint, klicken Sie auf Initialize Owner (Besitzer
initialisieren) und dann auf Weiter.
3. Geben Sie ein TPM Owner Password (TPM-Besitzerkennwort) ein, und wiederholen Sie dieses
4. Klicken Sie auf Weiter > Weiter, um die Besitzerinitialisierung zu starten.
5. Klicken Sie auf Fertig stellen, um die User Initialization (Benutzerinitialisierung) zu starten.
6. Klicken Sie auf Weiter.
7. Geben Sie ein TPM User Password (TPM-Benutzerkennwort)) ein, und wiederholen Sie dieses
8. Klicken Sie auf Weiter > Weiter, um die Benutzerinitialisierung zu starten.
9. Klicken Sie auf Fertig stellen.
10. Geben Sie das Benutzerkennwort ein, und klicken sie auf Logon (klicken Sie im Hauptmenü auf
Logon, um sich jederzeit anmelden zu können). Abb. 13 - TPM-Benutzerinitialisierung und Anmeldung
Hinweis zum KennwortDas Kennwort sollten Sieunter keinen Umständenvergessen. Ohne Kennwortkönnen Sie Änderungenauf Administratorebene nurnoch dann vornehmen,wenn Sie den TPM lö-schen, was zu Datenverlu-sten führen kann.Recovery-TokenNotieren Sie sich sicher-heitshalber den Speicher-ort des Recovery-Tokens.Es wird empfohlen, die Da-tei auf einem austauschba-ren Datenträger wie einemUSB-Speicherlaufwerk zuspeichern (oder mit demvorhandenen Tool zu si-chern).Speicherort desRecovery-Tokens M570RU Concise UG Vista.book Page 67 Monday, November 5, 2007 9:46 AM68 - Fingerabdruckleser Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Fingerabdruckleser Wenn das von Ihnen erworbene Gerät über einen Fingerabdruckleser verfügt müssen Sie den Treiber entsprechend der folgenden Anweisung installieren. Für einen vollen Schutz müssen Sie für den Computer Administratorrechte und ein Windows-Kennwort aktiviert haben. Bevor Sie mit der Registrierung beginnen, sollten Sie das Lernprogramm zum Finger- abdruckleser durchgehen. Um das Lernprogramm zu starten, klicken Sie auf Start > Programme/ Alle Programme > Protector Suite QL > Fingerprint Tutorial (Fin- gerabdruck-Lernprogramm). Installieren des Fingerabdruckleser-Treibers
1. Legen Sie die CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual in das CD/DVD-
Laufwerk.2. Klicken Sie auf Optional (Schaltfläche).
3. Klicken Sie auf 5.Install FingerPrint Driver > Ja.
4. Klicken Sie auf Softwareinstallation.
5. Klicken Sie auf Weiter > Weiter > Weiter.
6. Klicken Sie auf Fertig stellen > Ja, um das Notebook neu zu starten.
7. Wenn nach dem Neustart die Meldung Ungültiger TPM-Status erscheint, klicken Sie
auf die Meldung und dann auf Weiter > Fertig stellen, um den TPM zu initialisieren (siehe Abb. 15 auf Seite 70). Hilfe & HandbuchKlicken Sie mit der rechten Mau-staste auf das Taskleistensymbol und wählen Sie aus dem Menüdie Option Help (Hilfe).Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM Device Drivers & Utilities +User's Manual ein und klicken Sieauf Optional (Schaltfläche). Klik-ken Sie auf Unlock (Schaltfläche)und dann Klikken Sie auf 5.Install FingerPrint Driver > Ja. Klicken Sie auf Documentationum den Ordner zu öffnen, in demSich das Benutzerhandbuch im.pdf-Format befindet.Um die Adobe Acrobat Reader-Software zu installieren, die Siebenötigen, um die Datei lesen zukönnen, legen Sie die CD-ROMDevice Drivers & Utilities + User’sManual in das CD-Laufwerk ein,und klikken sie auf User’s Manual(Schaltfläche) und dann auf In-stall Acrobat Reader (Schaltflä-che). M570RU Concise UG Vista.book Page 68 Monday, November 5, 2007 9:46 AMFingerabdruckleser - 69 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Benutzerregistrierung 1. Klicken Sie auf Start > Programme/ Alle Programme > Protector Suite QL > Benutzerregistrierung, oder doppelklikken Sie in der Taskleiste auf das Symbol . 2. Wenn das Programm das erste Mal gestartet wird, werden Sie gefragt, ob Sie die Lizenzvereinbarung annehmen möchten. Klicken Sie dann auf OK.
3. Klicken Sie auf Weiter und wählen Sie "Registrierung auf der Festpllate", und klicken Sie auf Fertig stellen.
IWenn Sie kein Windows-Kennwort eingerichtet haben, werden Sie dazu aufgefordert (Hinweis: Wenn kein Kennwort festgelegt wurde, kann Protector Suite QL nicht den Zugriff auf den Computer sichern).
5. Wenn Sie auf Weiter klicken, werden Sie aufgefordert, Ihr Windows-Kennwort einzugeben.
6. Klicken Sie auf Weiter > Weiter (Markieren Sie das Kontrollfeld bei "Interaktives Lernprogramm ausführen", um das
Fingerabdruck-Lernprogramm durchzugehen). 7. Klicken Sie bei jedem Fenster des Lernprogramms auf Weiter (sie können jederzeit auch auf die Schaltfläche "Lernprogramm überspringen" klicken).8. Klicken Sie auf eine der Tasten über einem beliebigen Finger, um mit der Registrierung dieses Fingers zu beginnen.9. Tippen Sie dreimal mit dem Finger auf, um diesen Finger zu registrieren. 10. Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle Finger, die registriert werden sollen (siehe unten), und dann klicken Sie auf Weiter. 11. Klicken Sie auf Fertig stellen (klicken Sie auf einen der Einträge unter "Weitere Informationen zu:", um weitere Informationen über dieses Thema zu erhalten, und klicken Sie auf Schließen. Abb. 14 - Fingerabdruckregistrierung
FingerabdruckregistrierungBeachten Sie, dass es für den Fall einer Verletzung o.ä. sinnvoll ist, mehr als einen Finger zu registrieren. M570RU Concise UG Vista.book Page 69 Monday, November 5, 2007 9:46 AM70 - Fingerabdruckleser Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche
12. Starten Sie das Notebook neu.
13. Wenn das TPM noch nicht initialisiert wurde, zeigt der Computer nach dem Neustart die Meldung "Ungütltiger TPM-Status" an.
14. Klicken Sie auf die Meldung, um den Assistenten für die Initialisierung der erweiterten Sicherheit zu starten.
15. Klicken Sie auf Weiter
> Fertigstellen. Abb. 15 - TPM initialisiert 16. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Taskleistensymbol um das Menü mit den Optionen zu starten, mit denen Sie Fingerabdrücke bearbeiten, auf das Control Center zugreifen, die Hilfe aufrufen können. Sie können das Control Center usw. auch über den Eintrag Protector Suite QL im Menü Start > Programme/Alle Programme starten.
17. Wenn Sie mit dem Finger auf den Fingerabdruckleser tippen, können Sie auf das Biomenü zugreifen, um den Computer zu
sperren, Websites zu registrieren, das Control Center zu öffnen und das Hilfe-Menü aufzurufen (Eine ausführliche Beschreibung finden Sie unter “Hilfe & Handbuch” auf Seite 68).
18. Im Control Center können Sie die Einstellungen und Fingerabdrücke bearbeiten, und hier erhalten Sie auch Hilfe dazu.
Abb. 16 Control Center & Biomenü M570RU Concise UG Vista.book Page 70 Monday, November 5, 2007 9:46 AMMini-PCI TV-Tuner-Modul - 71 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Mini-PCI TV-Tuner-Modul Wenn das von Ihnen erworbene Modell das optionale Mini-PCI TV-Tuner-Modul enthält, haben Sie auch eine CD mit Treibern, Software und dem Benutzerhandbuch erhalten. Auf der CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual befindet sich zusätzlich ein Trei- ber für die Fernbedienung des TV-Tuners. Im Lieferumfang sind dann außerdem eine Fernbedienung, eine geeignete Antenne sowie Zubehör für das Mini-PCI TV-Tuner-Modul enthalten. Mit dem optionalen TV-Tuner können Sie fernsehen, Musik-CDs wiedergeben, Videokon- ferenzen abhalten sowie Fotos und Videos auf dem PC aufzeichnen. Die Kabelantennenbuchse (CATV) ist nur dann aktiviert, wenn das TV-Tuner-Modul installiert ist. Installieren Sie zuerst die gesamte Software, bevor Sie die TV-Antenne anschließen.
TV-AntenneDie mit den TV-Tunermo-dulen mitgelieferte TV-An-tenne ist nur für dieVerwendung in Räumenvorgesehen. VerwendenSie das TV-Tunermodulnicht im Freien.TV-Tuner-FernbedienungRichten Sie die Fernbedie-nung auf den IR-Sensor,um z. B. das Programm zuwechseln.Abb. 17TV-Tuner-Ports/-Buch- sen
1. Klicken Sie auf Optional (Schaltfläche).
2. Klicken Sie auf 6.Install ITE CIR Driver > Ja.3. Klicken Sie auf Next > Yes > Next > Finish.
Installieren von Treiber und Software für die Module MPC788/ MPC718
1. Legen Sie die CD-ROM MPC788 oder MPC718 in das CD/DVD-Laufwerk.
2. Klicken Sie auf Vista Driver Setup.3. Klicken Sie auf Install > OK.
1. Für dieses TV-Tuner-Modul müssen Sie vor dem Start von Windows Media Center den vor-
handenen Software-Encoder installieren.
2. Legen Sie die CD-ROM Cyberlink Software Encoder in das CD/DVD-Laufwerk.
3. Klicken Sie auf Next > Yes > Next > Finish.
4. Die Multimediafunktionen werden von Windows Media Center in Windows Vista (Home
Premium Edition & Ultimate Edition) unterstützt.
5. Starten Sie Windows Media Center direkt über das Start-Menü (Start > Programme/ Alle
Programme > Windows Media Center).
6. Windows Hilfe und Support stellt Informationen zu den Funktionen von Windows Media
Center zur Verfügung. Klicken Sie auf Start , und wählen Sie Hilfe und Support. Geben Sie dann in das Suchfeld"Media Center" ein, und klicken Sie auf das Lupensymbol , um die Suche zu starten. Unterstützung des TV-TunermodulsBeachten Sie, dass die(werkseitigen) TV-Tuner-moduloptionen bei Win-dows Vista von derWindows Media Center-Software unterstützt wer-den, die nur in den Editio-nen Windows Vista HomePremium und Ultimateenthalten ist. Wenn Ihr Modell einen TV-Tuner hat, und Sie das Sy-stem auf ein andres Sy-stem umstellen, sollten Siedeshalb entweder Win-dows Home Premiumoder Ultimate installieren. M570RU Concise UG Vista.book Page 72 Monday, November 5, 2007 9:46 AMMini-PCI TV-Tuner-Modul - 73 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche MPC718-Modul
1. Der TV-Tuner wird im Windows Media Center von Windows Vista voll unterstützt (Home Premium Edition & Ultimate
2. Starten Sie Windows Media Center direkt über das Start-Menü (Start > Programme/ AlleProgramme > Windows
3. Windows Hilfe und Support stellt Informationen zu den Funktionen von Windows Media Center zur Verfügung. Klicken
Sie auf Start , und wählen Sie Hilfe und Support. Geben Sie dann in das Suchfeld"Media Center" ein, und klicken Sie auf das Lupensymbol , um die Suche zu starten. Digitales TV-Sendesignal Die Antenne ist der wichtigste Faktor beim Empfang eines klaren digitalen terrestrischen TV-Sendesignals. Die mitgelie- ferte passive Antenne kann, wenn sie an einem Fenster steht, ein klares Signal liefern. Wenn das Signal nicht klar ist, kön- nen Sie eine aktive Antenne verwenden (auch diese sollte am Fenster stehen), um das Signal zu verbessern. Versuchen Sie außerdem Informationen über den Sendebereich für digitale terrestrische TV-Sendesignale in Ihrem Bereich zu erhalten. Beachten Sie, dass auf dem Fernsehbildschirm bei einem schwachen digitalen Signalempfang (anders als bei herkömmli- chem analogen Fernsehen) kein Bild zu sehen ist. TV-Aufnahmen und Energieoptionen Wenn Sie den optionalen TV-Tuner für die Aufnahme von Fernsehsendungen verwenden möchten, rufen Sie die Ener- gieoptionen auf, um ein Energieschema zu erstellen, bei dem sich die Stromsparoptionen nicht an die Computerleistung angleichen. Fernbedienung Mit der Fernbedienung können Sie das System ferngesteuert in einen Stromsparmodus versetzen, Windows Media Center starten, in den Menüs von Media Center navigieren usw. Zudem haben Sie mit der Fernbedienung die volle Kontrolle über alle Fernseh- und Videofunktionen. M570RU Concise UG Vista.book Page 73 Monday, November 5, 2007 9:46 AM74 - Fehlerbehebung Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache - Lösung Ich kann die Regionscodes mit dem DVD-Hilfsprogramm nicht mehr ändern. Der Regionscode wurde schon 5mal geändert. Die DVD-Regionserkennung hängt vom Gerät, nicht vom Betriebssystem ab. Sie können den Regionalcode für Ihr Modul 5mal wählen. Die fünfte Wahl ist nicht mehr änderbar. Sie kann auch bei Wechsel des Betriebssystems oder bei Verwendung des Moduls in einem anderen Computer verändert werden. Das TouchPad funktioniert nicht. Das TouchPad wurde deaktiviert. Drücken Sie auf die Tastenkombination (Fn + F1), um das TouchPad zu aktivieren (stellen Sie sicher, dass der TouchPad-Treiber installiert ist).Es ist kein Ton zu hören oder die Lautstärke ist sehr gering. Der Lautstärkeregler könnte zu leise einegstellt sein. Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung im Fenster für die Lautstärke in der Taskleiste von Windows, oder verwenden Sie dazu die Tastenkombination Fn + F5 oder F6 (siehe “Audiofunktionen” auf Seite 59). Die Module Wireless-LAN/Bluetooth können nicht erkannt werden.Das/Die Modul(e) ist/sind ausgeschaltet. Stellen Sie anhand der Anzeige-LED fest, ob das Modul an- oder ausgeschaltet ist (siehe “LED-Anzeigen” auf Seite 49). Wenn die Anzeige- LED nicht leuchtet, drücken Sie die Tastenkombination, um das Modul zu aktivieren (siehe Tabelle 4 auf Seite 51).Bei der PC-Kamera-Software erscheint beim Start der PC-Kamera-Software ein schwarzer Bildschirm. Die Software verwendet das falsche Gerät. Wenn Sie sowohl über das optionale PC-Kamera- und TV-Tuner-Modul verfügen, gehen Sie im Programm BisonCap in das Menü Geräte (Devices) und wählen als Gerät BisonCam, NB Pro (PC-Kamera). M570RU Concise UG Vista.book Page 74 Monday, November 5, 2007 9:46 AMFehlerbehebung - 75 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Bildschirmauflösungs-Fehler Wenn nach der Wiederaufnahme aus dem Schlafmodus (nur in Windows Vista) entweder die Bildschirmauflösung geringer ist oder der Bildschirm flimmert, führen Sie die folgenden Schritte aus, um dieses Problem zu beheben. Dieser Fehler tritt im Zusammenhang mit Windows Vista auf, welches beim Schließen des Notebooks (S3) TMM (Transient Mul- timon Manager) auslöst. TMM trennt den LCD-Bildschirm vom Betriebssystem und verbindet ihn wieder, wenn das No- tebook geöffnet wird. Dieser Vorgang kann dazu führen, dass TMM veranlasst wird, eine alte Bildschirmeinstellung wiederherzustellen, die dann zum Bildschirmflimmern führt oder eine Änderung der Auflösung zur Folge hat.
1. Klicken Sie Start (Menü), klicken Sie Systemsteuerung (oder zeigen auf Einstellungen und klicken Systemsteuerung)
und doppelklicken Sie auf Verwaltung (System und Wartung).
2. Doppelklicken Sie auf Aufgabenplanung (Aufgaben planen).
3. Doppelklicken Sie auf Aufgabenplanungbibliot > Microsoft > Windows, und klicken Sie auf MobilePC um die
Systemsteuerung zu öffnen.
4. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf TMM und wählen Sie Deaktivieren,
und Schließen dan Sie alle Systemsteuerungen. Abb. 18 - System und Wartung (Systemsteuerung) M570RU Concise UG Vista.book Page 75 Monday, November 5, 2007 9:46 AM76 - Technische Daten Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Technische Daten Funktion Technische Daten Prozessor Typen Intel Core 2 Duo Prozessor Micro-FCPGA-Paket (478-pin)T7100(65nm) 65 Nanometer-Prozesstechnologie 2 MB L2 Cache & 800-MHz-Systembus (FSB) 1,80 GHzIntel Core 2 Duo Prozessor Micro-FCPGA-Paket (478-pin)T7300/ T7500/ T7700 (65nm) 65 Nanometer-Prozesstechnologie 4 MB L2 Cache & 800-MHz-Systembus (FSB) 2,0/ 2,2/ 2,4 GHz Core Logic Intel(R) PM965 + ICH8M Speicher Zwei 200-Pin SODIMM-Sokkel, Unterstützung von DDRII (DDR2) 533/ 667 Speicher Speicher auf bis zu 4 GB erweiterbar Aktualität der technischen Daten Die in diesem Anhang aufgeführten technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Druckstellung richtig. Bestimmte Elemente (ins- besondere Prozessortypen/-geschwindigkeiten) können im Rahmen des Entwicklungsplans des Herstellers zwischenzeitlich ge- ändert oder aktualisiert werden. Detailinformationen erhalten Sie bei Ihrem Servicezentrum. M570RU Concise UG Vista.book Page 76 Monday, November 5, 2007 9:46 AMTechnische Daten - 77 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche LCD-Optionen Glare-Type TFT-Flachbildschirm, 17" WXGA (1280*800) Entspiegelter TFT-Flachbildschirm, 17" WXGA (1280*800) Glare-Type TFT-Flachbildschirm, 17" WSXGA+ (1600*1050) Glare-Type TFT-Flachbildschirm, 17" WUXGA (1920*1200) Videokarte- Optionen NVIDIA GeForce Go 7950 G71GM-UU Modular 512MB DDRIII (GDDR3) Video-RAM On Board PCI-Express * 16 Unterstützt MS DirectX 9 MXM-IV NVIDIA GeForce 8700M GT NB8E-SE Modular 512MB DDRIII (GDDR3) Video-RAM On Board PCI-Express * 16 Unterstützt MS DirectX 10 MXM-III Unterstützt HDCP Sicherheit Öffnung für Sicherheitsschloß (Typ Kensington) TPM (Trusted Platform Module) V1.2 (Werkseitige Option) BIOS-Paßwort Fingerabdruckleser (Werkseitige Option) BIOS 8Mb Flash-ROM Phoenix BIOS Funktion Technische Daten
Notice-Facile