Xtreme N1700 - Portatile AIRIS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Xtreme N1700 AIRIS in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Portatile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Xtreme N1700 - AIRIS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Xtreme N1700 del marchio AIRIS.
MANUALE UTENTE Xtreme N1700 AIRIS
4. Scegliere la lingua desiderata e fare clic su OK > Weiter.
Tarjetas de vídeo soportadasTenga en cuenta que los tipos de tarjetas, especifica-ciones y controladores están sujetos a continuas ac-tualizaciones y cambios. Consulte con su centro deservicios los últimos detalles sobre las tarjetas devídeo soportadas. M570RU Concise UG Vista.book Page 157 Monday, November 5, 2007 9:46 AM158 - Especificaciones Guía del Usuario Concisa Español BIOS Un Flash ROM de 8Mb Phoenix BIOS Dispositivos de almacenamiento Una unidad de dispositivo óptico (CD/DVD) de 12,7mm(h) intercambiable (consulte “Opciones” en la página 160 para las opciones del módulo de unidad óptica) Un HDD SATA fácil de cambiar de 2.5" 9,5 mm (h) Lector de tarjetas Módulo lector de tarjetas 7 en 1 (MS/ MS Pro/ SD/ Mini SD/ MMC/ RS MMC/ MS Duo)Nota: Tarjetas MS Duo/ Mini SD/ RS MMC requieren PC adaptador. Audio Interfaz compatible Azalia integrada (HDA)Sistema de sonido estéreo 3D Sonido SRS WOW SurroundCompatible con Sound-Blaster PRO™Emissione digitale S/PDIF Micrófono incorporado2 altavoces incorporados (1,5W, 8Ω) 1 Sub-Woofer (2W, 8Ω) Teclado Teclado "Win Key" de tamaño completo (con teclado numérico) Dispositivo puntero TouchPad incorporado (funcionalidad de tecla de desplazamiento integrada) Ranura ExpressCard Ranura ExpressCard/54(34) Característica Especificación M570RU Concise UG Vista.book Page 158 Monday, November 5, 2007 9:46 AMEspecificaciones - 159 Guía del Usuario Concisa Español Interfaz Cuatro puertos USB 2.0 Un puerto de salida DVI Un conector de salida de altavoces/auriculares Un conector de entrada para micrófono Un conector de salida S/PDIF Un conector de entrada de línea para entrada de audio Un puerto serie Un puerto Mini-IEEE 1394 Un transceptor de infrarrojos Un conector RJ-11 para módem Un conector RJ-45 para LAN Un conector de entrada de CC Un conector de salida de S-Vídeo de 7 contactos para salida de TV y HDTV (requiere adaptador) Un conector de antena de CATV (analógico/digital) (funciona con el sintonizador de TV opcional) Un transceptor CIR (Consumer Infrared) (funciona con el sintonizador de TV opcional) Comunicaciones Fax/Módem de 56K AZALIA (compatible con V.90 y V.92) LAN Ethernet de 1Gbit PCI-Express incorporada Módulo WLAN: Intel® Wireless Wi-Fi Link 4965AGN con MiniCard, Interfaz PCIe (opción) Módulo sintonizador de TV Mini-PCI (opción de fábrica) Módulo Bluetooth USB + EDR - V2.0 (opción de fábrica) 1,3M Módulo cámara PC USB (opción de fábrica Administración de energía Soporta ACPI v3.0 Característica Especificación M570RU Concise UG Vista.book Page 159 Monday, November 5, 2007 9:46 AM160 - Especificaciones Guía del Usuario Concisa Español Alimentación Adaptador de CA/CC autodetector de corriente Entrada CA: 100~240V, 50~60Hz Salida CC: 20V, 6,0A (120W) Batería principal fácilmente intercambiable de 8 ele- mentos Smart Lithium-Ion de 4400mAH Especificaciones del ambiente Temperatura En funcionamiento: 5°C - 35°C Apagado: -20°C - 60°C Humedad relativa En funcionamiento: 20% - 80% Apagado: 10% - 90% Dimensiones & Peso 397 (a) x 284 (l) x 22 - 44 (h) mm 3,95 kgs (+/- 3%) con batería (8 pilas) Opciones Opciones del módulo de unidad óptica: Unidad combinada Unidad de DVD Super-Multi Intel® Wireless Wi-Fi Link 4965AGN con MiniCard, Interfaz PCIe Módulo Bluetooth USB + EDR - V2.0 (opción de fábrica) 1,3M Módulo cámara PC USB (opción de fábrica) Trusted Platform Module V1.2 (opción de fábrica) Módulo sintonizador de TV Mini-PCI (opción de fábrica) Característica Especificación M570RU Concise UG Vista.book Page 160 Monday, November 5, 2007 9:46 AMAvviso - 161 Guida Rapida per l'Utente Italiano Avviso La società si riserva il diritto di revisionare la presente pubblicazione o di modificarne il contenuto senza preavviso. Le informazioni qui contenute sono per solo riferimento e non costituiscono obbligo sulle parti del produttore o di qualsiasi venditore successivo. Essi non si assumono alcuna responsabilità o obbligo per qualsiasi errore o imprecisione presente in questa pubblicazione, né sono responsabili per qualsiasi perdita o danno risultante dall'uso (o cattivo uso) della presente pubblicazione. Questa pubblicazione e ogni software fornito a corredo non può, in parte o per intero, essere riprodotta, tradotta, trasmessa o ridotta in una forma leggibile da macchine senza previo consenso dei venditori, produttori e creatori della pubblicazione stessa, eccetto per le copie tenute dall'utente a scopo di backup. I marchi e i nomi dei prodotti menzionati in questa pubblicazione possono o meno costituire copyright e/o marchi registrati delle rispettive società. Essi sono menzionati per solo scopo identificativo e non sono intesi come avallo di tale prodotto o del suo produttore. © Giugno 2007 Marchi registrati Il presente prodotto incorpora una tecnologia di protezione di copyright protetta dalle rivendicazioni di metodo di alcuni brevetti degli Stati Uniti o di altri diritti di proprietà intellettuale posseduti da Macrovision Corporation e altri possessori di diritti. L'uso di questa tecnologia di protezione di copyright deve essere autorizzata da Macrovision Corporation, ed è intesa per l'uso domestico o altri usi di visualizzazione limitata solo se non diversamente autorizzato da Macrovision Corporation. La decodifica, la decompilazione e il disassemblaggio sono proibiti. Intel ed Intel Core sono marchi/marchi registrati della Intel Corporation. è un marchio di fabbrica di SRS Labs, Inc. La tecnologia WOW è incorporata sotto licenza concessa da SRS Labs, Inc. M570RU Concise UG Vista.book Page 161 Monday, November 5, 2007 9:46 AM162 - Informazioni sulla Guida Rapida per l'Utente Guida Rapida per l'Utente Italiano Informazioni sulla Guida Rapida per l'Utente Questo manuale rappresenta un’introduzione rapida all’avvio del sistema. Si tratta di un supplemento e non di una sostituzione del Manuale per l'utente completo in lingua inglese nel formato Adobe Acrobat, memorizzato sul CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual fornito a corredo del computer. Inoltre, questo CD-ROM contiene i driver e le utilità necessari per il corretto uso del computer. È possibile che alcune o tutte le funzionalità del computer siano già state configurate. In caso contrario, o se si sta pianificando di riconfigurare (o reinstallare) componenti del sistema, fare riferimento al Manuale utente completo. Il CD- ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual non contiene il sistema operativo. Informazioni di regolamentazione Le informazioni e le comunicazioni di regolamentazione sono contenute nel Manuale utente completo memorizzato sul CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual.
Funzionamento delle periferiche Wireless in aereo In genere, l'utilizzo di dispositivi di trasmissione elettronici portatili è proibito a bordo degli aerei. Accertarsi che i moduli siano spenti quando si utilizza il computer in aereo. M570RU Concise UG Vista.book Page 162 Monday, November 5, 2007 9:46 AMIstruzioni per la custodia e il funzionamento - 163 Guida Rapida per l'Utente Italiano Istruzioni per la custodia e il funzionamento Il computer notebook è abbastanza rigido, ma è possibile che possa essere danneggiato. Per evitare qualsiasi danno, attenersi ai seguenti suggerimenti:
- Non lasciarlo cadere ed evitare urti. Se il computer cade, è possibile che il telaio e i componenti possano esserne danneggiati.
- Tenerlo all'asciutto e non provocarne il surriscaldamento. Tenere il computer e l'alimentazione lontani da ogni tipo di impianto di riscaldamento. Si tratta di un apparato elettrico. Se acqua o altri liquidi dovessero penetrarvi, esso potrebbe risultarne seriamente danneggiato.
- Evitare le interferenze. Tenere il computer lontano da trasformatori ad alta capacità, motori elettrici e altri intensi campi magnetici. Ciò ne può impedire il corretto funzionamento e danneggiare i dati.
- Attenersi alle corrette procedure di lavoro con il computer. Spegnere il computer correttamente e non dimenticare di salvare il proprio lavoro. Ricordare di salvare frequentemente i propri dati poiché essi potrebbero essere persi nel caso in cui la batteria si esaurisse.
- Porre particolare cura nell'utilizzo delle periferiche. Assistenza Non provare a riparare il computer da soli. Una tale azione invaliderebbe la garanzia ed esporrebbe l'utente del computer al pericolo di una scossa elettrica. Fare riferimento al personale dell'assistenza autorizzata. Scollegare il computer dall'alimentazione. Fare riferimento all'assistenza di personale qualificato nei seguenti casi:
- Quando il cavo di alimentazione è danneggiato o logorato.• Se il computer è stato esposto alla pioggia o ad altri liquidi.• Se il computer non funziona normalmente dopo aver seguito correttamente le istruzioni operative.• Se il computer è caduto o si è danneggiato (non toccare il liquido velenoso in caso di rottura dello schermo LCD).• Se c'è un odore non usuale, calore o fumo che fuoriesce dal computer. M570RU Concise UG Vista.book Page 163 Monday, November 5, 2007 9:46 AM164 - Istruzioni per la custodia e il funzionamento Guida Rapida per l'Utente Italiano Sicurezza relativa all'alimentazione Il computer presenta specifici requisiti di alimentazione:
- Utilizzare esclusivamente un adattatore approvato per l'utilizzo di questo computer.
- L'adattatore CA/CC potrebbe essere stato progettato per viaggi all'estero, ma richiede ugualmente un'alimentazione stabile e continua. Se non si è certi delle specifiche elettriche locali, consultare l'assistenza tecnica o la società locale di fornitura elettrica.
- L'adattatore di alimentazione deve avere una spina dotata di messa a terra a due o tre poli. Il terzo polo costituisce un'importante funzionalità di sicurezza. Non rinunciare al suo impiego. Se non è disponibile una presa compatibile, farne installare una da un elettricista qualificato.
- Quando si desidera scollegare il cavo dell'alimentazione, accertarsi di scollegarlo toccando la testa della spina, non il suo cavo.
- Accertarsi che la presa e ogni prolunga utilizzata siano in grado di supportare il carico di corrente totale risultante da tutte le periferiche collegate.
- Prima di pulire il computer, assicurarsi di scollegarlo da qualsiasi sorgente di alimentazione esterna. Pulizia
- Non applicare alcun detergente direttamente sul computer, utilizzare solo un panno morbido e pulito.
- Non utilizzare detergenti volatili (distillati di petrolio) o abrasivi su qualsiasi parte del computer.
Avviso Sicurezza Alimentazione Prima di effettuare qualsiasi procedura di aggiornamento, accertarsi di aver spento il computer e di aver scollegato tutti i cavi e le periferiche (incluse le linee telefoniche). È inoltre consigliabile rimuovere la batteria al fine di evitare l'accensione accidentale del computer. Spegnimento prima di un viaggio Assicurarsi che il notebook sia completamente spento prima di inserirlo in una borsa da viaggio (o in un contenitore simile). Inserendo un computer ancora acceso in una borsa da viaggio, la (le) ventola (ventole) ne saranno ostruite. Per evitare il surriscaldamento del computer, accertarsi di non ostruire la (le) ventola (ventole) quando il computer è in uso. M570RU Concise UG Vista.book Page 164 Monday, November 5, 2007 9:46 AMIstruzioni per la custodia e il funzionamento - 165 Guida Rapida per l'Utente Italiano Precauzioni relative alla batteria
- Utilizza unicamente batterie progettate per questo computer. Un tipo di batteria errato potrebbe esplodere, avere perdite o danneggiare il computer.
- Non continuare a usare in alcun modo una batteria che sia caduta in terra o che sembri danneggiata (es. piegata o torta). Anche se il computer continua a funzionare con una batteria danneggiata, questa può provocare danni ai circuiti risultanti in pericolo di incendio.
- Ricaricare le batterie utilizzando il sistema del notebook. Un'operazione di ricarica non corretta può far esplodere la batteria.
- Non provare a riparare il pacco batteria. Fare riferimento sempre all'assistenza tecnica o a personale qualificato per la riparazione o la sostituzione del pacco batteria.
- Tenere i bambini lontani da una batteria danneggiata e provvedere tempestivamente al suo smaltimento. Smaltire sempre con cura le batterie. Le batterie possono esplodere o presentare perdite se esposte a fuoco oppure se manipolate o smaltite impropriamente.
- Tenere la batteria lontana da qualsiasi apparecchio di metallo.-
- Apporre del nastro adesivo sui contatti della batteria prima di smaltirla.
- Non toccare i contatti della batteria con le mani o con oggetti metallici.
Smaltimento della batteria & Attenzione Il prodotto acquistato contiene una batteria ricaricabile. La batteria è riciclabile. Al termine della durata di uso, in base alle diverse leggi locali e statali, può essere illegale smaltire questa batteria insieme ai rifiuti comuni. Controllare i requisiti previsti nella propria zona consultando i funzionari locali addetti allo smaltimento dei rifiuti solidi per le opzioni di riciclo o lo smaltimento corretto. Pericolo di esplosione in caso sostituzione errata della batteria. Sostituire solamente con lo stesso tipo o con uno analogo raccomandato dal produttore. Eliminare la batteria usata seguendo le istruzioni del produttore. M570RU Concise UG Vista.book Page 165 Monday, November 5, 2007 9:46 AM166 - Guida di avvio rapido Guida Rapida per l'Utente Italiano Guida di avvio rapido
1. Eliminare tutti i materiali di imballo.2. Appoggiare il computer su una superficie stabile.
3. Collegare bene le periferiche che si desidera usare con il notebook (per esempio tastiera e
mouse) alle porte corrispondenti.4. Collegare l'adattatore CA/CC al jack di ingresso CC situato alla destra del computer, quindi inserire il cavo di alimentazione CA in una presa e collegare il cavo di alimentazione CA all'adattatore CA/CC.5. Spostare i dispositivi a scatto LCD sulla parte anteriore del computer verso l'esterno, in direzione dei lati del computer e tenerli in posizione per rilasciare la copertura superiore.
6. Sollevare il coperchio/LCD ad una angolazione comoda per la visualizzazione. Premere il
pulsante di alimentazione per accendere. Differenze dei modelli Questa serie di notebook comprende due stili di design differenti, ma nella guida viene illustrato uno solo di essi.
SpegnimentoÈ importante tenere pre-sente che è sempre neces-sario spegnere il computerscegliendo il comando Ar-resta il sistema disponibiledal menu del pulsanteBlocca di Windows Vista.In questo modo si evitanoproblemi al sistema o al di-sco rigido.Figura 1Adattatore CA/CC inserito M570RU Concise UG Vista.book Page 166 Monday, November 5, 2007 9:46 AMSoftware del sistema - 167 Guida Rapida per l'Utente Italiano Software del sistema È possibile che il software sia già pre-installato sul computer. In caso contrario, oppure in casi di riconfigurazione del computer per un sistema diverso, questo manuale si riferisce al sistema operativo Microsoft Windows Vista. Ulteriori informazioni sull’installazione di driver e utilità sono disponibili nei Capitoli 4 & 7 del Manuale per l’utente esteso oppure nel CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual. Tabella 1 - Sistema operativo supportati *Per informazioni sul SO Windows XP (consultare il CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual). Driver Se si sta installando/disinstallando un nuovo software di sistema, sarà necessario installare i driver appropriati. È molto importante installare i driver nell'ordine elencato nella Tabella 6 a pagina 181. Sistema operativo Nota*Windows XP (Home Edition o Professional)Windows Vista (64-bit) Home Basic EditonPer avviare Windows Vista senza limitazioni o presta-zioni inferiori, è necessario che il computer disponga di almeno 1GB di memoria di sistema (RAM).Windows Vista (64-bit) Home Premium Editon/Business Edition/Enterprise Edition/Ultimate Editon Supporto del modulo Sintonizzatore TVNotare che le opzionirelative al moduloSintonizzatore TV (difabbrica) in WindowsVista sono supportate dalsoftware Windows MediaCenter integrato solo nelleversioni Windows VistaHome Premium Edition eUltimate Edition delsistema operativo. Se il prodotto acquistatoinclude l'opzioneSintonizzatore TV e sidesidera eseguire unariconfigurazione per unsistema diverso, è possibileinstallare solo WindowsHome Premium Editionoppure Ultimate Edition. M570RU Concise UG Vista.book Page 167 Monday, November 5, 2007 9:46 AM168 - Descrizione del sistema: Vista superiore con pannello LCD aperto Guida Rapida per l'Utente Italiano Descrizione del sistema: Vista superiore con pannello LCD aperto Figura 2 Vista superiore con pannello LCD aperto 1. Camera PC (opzionale)2. Schermo LCD3. Pulsanti Hot-Key4. Pulsante di alimentazione5. Tastiera6. TouchPad e pulsanti7. Lettore d’impronte digitali (opzionale)8. Indicatori LED alimentazione e comunicazione9. Microfono incorporato
Funzionamento del dispositivo senza fili a bordo di un aereoSolitamente l’uso diqualsiasi dispositivo ditrasmissione elettronica èproibito a bordo di un aereo.Verificare che i modulisiano spenti (OFF) sestate usando il computer abordo di un aereo. Utilizzare la combinazione ditasti appropriata (vedere laTabella 4 a pagina 171) per disattivare i moduli WLAN/Bluetooth e verificarel'indicatore di stato e l'iconanell'area di notifica peraccertarsi che i moduli sianospenti (vedere la Tabella 2a pagina 169).
M570RU Concise UG Vista.book Page 168 Monday, November 5, 2007 9:46 AMIndicatori LED - 169 Guida Rapida per l'Utente Italiano Indicatori LED Gli indicatori LED sul computer segnalano importanti informazioni relative allo stato corrente del computer. Tabella 2 - Indicatori LED Icona Colore Descrizione Icona Colore Descrizione Verde Il computer è acceso Arancione Batteria in ricaricaVerde lampeg-gianteIl computer è in modalità SospensioneArancione lampeg-gianteLa batteria ha raggiunto lo stato critico di carica bassaArancione L'alimentatore è collegato Verde Batteria completamente caricaVerdeLa funzione Blocco nume-rico è attivataVerde Il disco rigido è in usoVerde Bloc Maiusc è attivato Arancione Il modulo Bluetooth è attivoVerde Bloc Scorr è attivato Verde Il modulo LAN Wireless è attivo M570RU Concise UG Vista.book Page 169 Monday, November 5, 2007 9:46 AMGuida Rapida per l'Utente
170 - Pulsanti Hot-Key & tastiera
Italiano Pulsanti Hot-Key & tastiera I pulsanti Hot-Key forniscono accesso immediato al browser Internet predefinito e al programma di posta elettronica, oltre che a un'applicazione definita dall'utente (vedere “Pulsante Hot-Key dell'applicazione” a pagina 172), con una rapida pressione del pulsante. Tabella 3 - Pulsanti Hot-Key La tastiera è dotata di un tastierino numerico (sul lato destro della tastiera) per facilitare l'immissione di dati numerici. Premere il tasto Bloc Num per commutare l’attivazione e la disattivazione della tastiera numerica. Dispone anche di tasti funzione che consentono di cambiare istantaneamente le funzionalità operative
Figura 3 - TastieraPulsante Hot-Key FunzioneAttivare il browser Internet predefinitoAttivare il programma di posta elettro-nica predefinitoAttiva l'applicazione specificata dall'utente (ad esempio Microsoft Word o Excel) Numeric Tastierino numericoTasto Fn Tasti funzioneTasto Bloc Num/Bloc Scorr Caratteri specialiAlcune applicazioni software consentono di utilizzare i tasti numerici insieme al tasto Alt per produrre caratteri speciali. Tali caratteri speciali possono essere riprodotti solo utiliz- zando il tastierino numerico. I tasti numerici regolari (nella riga superiore della tastiera) non funzionano. Accertarsi chesia attivo il NumLk (tastierino numerico). M570RU Concise UG Vista.book Page 170 Monday, November 5, 2007 9:46 AMPulsanti Hot-Key & tastiera - 171 Guida Rapida per l'Utente Italiano Tasti funzione/indicatori visivi I tasti funzione (da F1 a F12) agiscono come Hot-Key quando premuti tenendo premuto il tasto Fn. In aggiunta alle combinazioni di tasti funzione base, quando è installato il driver hot key (HotKey Driver) sono disponibili gli indicatori visivi (vedere “Hot-Key” a pagina 182). Dopo aver installato il driver, nella barra delle applicazioni appare l'icona . Tasti Funzione/indicatori visivi Tasti Funzione/indicatori visivi Fn + ~ Play/pausa (nei programmi Audio/Video) Fn + F8/F9 Riduzione/Aumento luminosità LCDFn + F1 Attiva/disattiva Tou-chPadFn + F10 Attiva/disattiva Camera PCFn + F2Spegne la retroilluminazione dello schermo LCD (premere un tasto o utilizzare il TouchPad per ripristinare lo schermo)Fn + F11 Attiva/disattiva LAN WirelessFn + F3 Commutazione Mute Fn + F12 Attiva/disattiva BluetoothFn + F4 Commutazione Sospendi Bloc NumAttiva/disattiva blocco numerico (tastierino nume-rico) Fn + F5/ Riduzione/Aumento volume audioFn + Bloc ScorrAttiva/disattiva il blocco dello scorrimentoFn + F7 Commutazione Display Tabella 4 - Tasti funzione e indicatori visivi M570RU Concise UG Vista.book Page 171 Monday, November 5, 2007 9:46 AMGuida Rapida per l'Utente
172 - Pulsanti Hot-Key & tastiera
Italiano Pulsante Hot-Key dell'applicazione Per configurare un programma in modo che si apra alla pressione dell'hot key dell'applicazione (il programma predefinito è Windows Media Player), attenersi alle istruzioni seguenti.
1. Fare doppio clic sull'icon del driver delle Hot-Key
nell'area di notifica.
3. Comparirà la finestra di dialogo Apri.
4. Selezionare la cartella contenente l'applicazione exe del
programma desiderato (vedere sotto).
5. Fare doppio clic sul file del programma o scegliere Apri,
e fare clic su OK (pulsante).
6. Premere il pulsante Hot-Key dell'applicazione per
aprire il programma (purché nell'area di notifica sia in esecuzione il driver delle Hot-Key). Figura 4 - Driver delle Hot-Key
Application.exeÈ necessario localizzare il file eseguibile dell'applicazio-ne in uso (exe) e non semplicemente il collegamento. Perritrovare l'applicazione, fare clic con il tasto destro sul relati- vo collegamento sul desktop e fare clic su Proprietà. Fare clic sulla scheda Collegamento e verificare dove si trova il file eseguibile facendo clic sul pulsante Apri percorso file. Driver delle Hot-Key Facendo clic sull'icona Chiudi , eseguire il programma dal percorso del file:(C:\Program Files (x86)\Hotkey_Driver\HotkeyDri-ver.exe). M570RU Concise UG Vista.book Page 172 Monday, November 5, 2007 9:46 AMDescrizione del sistema: Vista anteriore e posteriore - 173 Guida Rapida per l'Utente Italiano Descrizione del sistema: Vista anteriore e posteriore Figura 5 Vista anteriore e poste- riore 1. Blocchi LCD2. Jack di ingresso di linea3. Jack uscita delle cuffie4. Jack ingresso del microfono5. Jack uscita S/PDIF 6. Indicatori LED alimentazione e comunicazione7. Ricetrasmettitore ad infrarossi/ricetrasmettitore ad infrarossi (CIR)8. Ventola9. Jack dell'uscita S-Video10. Porta uscita DVI11. 2 Porte USB 2.012. Jack di ingresso CC13. Porta seriale
Lato anterioreLato posteriore
Surriscaldamento Per prevenire il surriscaldamento del computer, accertarsi che non vi sia nulla che ostruisca la (le) ventola (ventole) durante l’uso del computer. Porte USB Si noti che i collegamenti alle porte USB sono possibili inserendo il connettore in una sola direzione, senza forzarlo. M570RU Concise UG Vista.book Page 173 Monday, November 5, 2007 9:46 AM174 - Descrizione del sistema: Vista destra e sinistra Guida Rapida per l'Utente Italiano Descrizione del sistema: Vista destra e sinistra Figura 6Vista destra e sinistra1. Slot ExpressCard/54(34)2. Lettore di schede 7-in-1 3. 2 Porte USB 2.0 4. Porta Mini-IEEE 13945. Jack telefonico tipo RJ- 6. Jack di rete tipo RJ-457. Jack dell'antenna a cavo (CATV) (abilitato solo con il sintonizzatore TV)8. Altoparlante incorporato9. Slot blocco di sicurezza10. Bay unità ottica (per periferiche CD/ DVD)11. Foro di espulsione di emergenza
Lato destroLato sinistro Espulsione di emergenza CDSe si desidera estrarre manualmente un CD/DVD (per esempio a causa di un'inaspettata in-terruzione dell'alimentazione) è possibile spinge-re l'estremità di una graffetta per cartaraddrizzata nel foro di espulsione di emergenza.Non usare una matita appuntita o un oggettoanalogo che potrebbe rompersi oppure rimanereincastrato nel foro. Non cercare di estrarre un di-sco floppy/CD durante l’accesso del sistema.Ciò può provocare un arresto del sistema. M570RU Concise UG Vista.book Page 174 Monday, November 5, 2007 9:46 AMDescrizione del sistema: Vista inferiore - 175 Guida Rapida per l'Utente Italiano Descrizione del sistema: Vista inferiore Figura 7 Vista inferiore 1. Ventola2. Batteria3. Dispositivi di apertura dell'unità ottica4. Copertura bay component5. Ricetrasmettitore ad infrarossi/ricetrasmettitore ad infrarossi (CIR)6. Subwoofer
Informazioni sulla batteria Prima di utilizzare una batteria nuova, scaricarla prima completamente, quindi caricarla al massimo. Scaricare completamente e caricare la batteria almeno una volta ogni 30 giorni oppure dopo unaventina di cariche parziali.
M570RU Concise UG Vista.book Page 175 Monday, November 5, 2007 9:46 AM176 - Menu Start e Pannello di controllo di Windows Vista Guida Rapida per l'Utente Italiano Menu Start e Pannello di controllo di Windows Vista La maggior parte dei pannelli di controllo, utilità e programmi che compongono Windows Vista (e la maggior parte delle versioni di Windows) sono accessibili tramite il menu Start. Quando si installano programmi e utilità, essi vengono installati sul disco rigido, mentre un collegamentoche punta ad essi viene inserito nel menu Start e/o sul desktop. Fare clic con il tasto destro sull'icona , del menu Start quindi selezionare Proprietà per personalizzare l'aspetto del Menu Start. In molte sezioni del presente manuale l'utente avrà modo di notare riferimenti al Pannello di controllo. Al Pannello di controllo è possibile accedere attraverso il menu Start. Il Pannello di controllo consente di configurare le impostazioni per la maggior parte delle funzionalità principali presenti in Windows (ad es. alimentazione, video, rete, audio, ecc.). Win- dows Vista fornisce pannelli di controllo di base per molte delle funzionalità, tuttavia molti altri pannelli di controlli ven- gono aggiunti (o quelli esistenti migliorati) quando si installano i driver elencati nella Tabella 6 a pagina 181. Per visualizzare tutti i controlli potrebbe essere necessario attivare la visualizzazione classica. Figura 8 - Menu Start & Pannello di controllo Fare clic qui per passare alla Visualiz-zazione classica M570RU Concise UG Vista.book Page 176 Monday, November 5, 2007 9:46 AMFunzioni video - 177 Guida Rapida per l'Utente Italiano Funzioni video È possibile modificare le Impostazioni di visualizzazione dal pannello di controllo Impostazioni schermo (in Personalizzazione) in ambiente Windows Vista. Per accedere alle Impostazioni schermo in Window Vista: 1. Fare clic su Start, e fare clic su Pannello di controllo (oppure scegliere Impostazioni e fare clic su Pannello di controllo).
2. Fare clic su Modifica risoluzione dello schermo nel menu Aspetto e personalizzazione menu ( o fare doppio clic su
personalizzazione > Impostazioni schermo).
3. Scorrere l'indicatore nella posizione desiderata in Risoluzione (vedere la Figura 9 a pagina 178
4. Fare clic sulla freccia e selezionare l'impostazione desiderata in Colori (vedere la Figura 9 a pagina 178).
5. Fare clic su Impostazioni avanzate... (vedere la Figura 9 a pagina 178)
per visualizzare le schede delle Impostazioni avanzate.6. Fare clic su GeForce..... (scheda).
7. Fare clic su Start the NVIDIA Control Panel (vedere la Figura 9 a pagina 178) per accedere al pannello di controllo.
8. È possibile accedere al NVIDIA Control Panel anche facendo clic con il pulsante destro del mouse sul desktop e scegliendo NVIDIA Control Panel.
Supporto della scheda video Si noti che i tipi di scheda, le specifiche tecniche e i driver sono soggetti a continue modifiche e aggiornamenti. Richiedere al centro as- sistenza locale i dettagli più recenti relativi alle schede video supportate. M570RU Concise UG Vista.book Page 177 Monday, November 5, 2007 9:46 AM178 - Funzioni video Guida Rapida per l'Utente Italiano Opzioni dello schermo Oltre allo schermo LCD integrato, è possibile utilizzare un monitor VGA/LCD a schermo piatto o una TV come periferica di visualizzazione. Un monitor VGA/LCD a schermo piatto si collega alla porta uscita DVI. Una TV si collega al jack uscita S-Video. Sono disponibili le seguenti modalità di visualizzazione. Tabella 5 - Modalità di visualizzazioneModalità di visualizzazione DescrizioneSingola (Schermo singolo) È utilizzato uno schermoClone Entrambi gli schermi collegati visualizzano la stessa immagineDualView (Vista doppia)Entrambi gli schermi collegati vengono trattati come una singola periferica e agiscono come un desktop virtuale
Figura 9 - Impostazioni schermo M570RU Concise UG Vista.book Page 178 Monday, November 5, 2007 9:46 AMFunzionalità audio - 179 Guida Rapida per l'Utente Italiano Funzionalità audio È possibile configurare le opzioni audio del computer dal pannello di controllo Audio di Windows, oppure dall'icona Gestione Audio Realtek HD / nell'area di notifica/pannello di controllo (fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona per aprire un menu audio). Il volume può essere regolato anche con la combinazione di tasti Fn + F5/F6. Figura 10 - Gestione Audio Realtek HD Regolazione del volume audioIl livello del volume del suonoviene impostato utilizzando ilcomando di regolazione volumedi Windows (e i tasti funzionevolume sul computer). Fare clicsull'icona Volume nella barradelle applicazioni per controlla-re l'impostazione.Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona per accedere al menu sopra. M570RU Concise UG Vista.book Page 179 Monday, November 5, 2007 9:46 AM180 - Funzioni di risparmio energetico Guida Rapida per l'Utente Italiano Funzioni di risparmio energetico Il pannello di controllo delle Opzioni risparmio energia (menu Hardware e suoni) di Windows (vedere la pagina 176) consente la configurazione delle funzioni di risparmio energetico del computer. Selezionando Risparmio di energia è possibile attivare questa funzione e configurare le opzioni relative al pulsante di alimentazione, pulsante di sospensione, coperchio del computer (chiuso), schermo e modalità sospensione. Nota: la funzione Risparmio di energia può influire sulle prestazioni del computer. Fare clic su una delle combinazioni esistenti o su Crea combinazione per il risparmio di energia sul menu di sinistra e personalizzarla per creare una nuova combinazione. Fare clic su Modifica impostazioni combinazione, quindi su Cambia impostazioni avanzate risparmio energia per accedere a ulteriori opzioni di configurazione. Figura 11 - Opzioni risparmio energia Nota: Sospensione è lo stato di risparmio di energia predefinito per Window Vista M570RU Concise UG Vista.book Page 180 Monday, November 5, 2007 9:46 AMGuida Rapida per l'Utente Installazione driver - 181 Italiano Installazione driver Il CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manualcontiene i driver e le utilità necessari per il correttofunzionamento del computer. Installare i driver attenendosi all'ordine indicato nella Tabella 6. Installare unicamente i driver per i moduli (Camera PC, WLAN, Bluetooth e lettored’impronte digitali) inclusi nella configurazione acquistata. Metodi di installazione È possibile scegliere di installare i driver dal programmaautorun oppure di installarli manualmente. Inserire il CD- ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual e fare clic su Install Drivers (pulsante), oppure il pulsanteOptional per accedere al menu del driver opzionale.Nota: Fare clic per selezionare il driver che si desiderainstallare. Dopo l'installazione di ciascun driver, lo stessoviene oscurato (se occorre reinstallare uno dei driver, fareclic sul pulsante Unlock). Installazione manuale dei driver Fare clic sul pulsante Browse CD (Sfoglia CD) nell'applicazione Drivers Installer e selezionare il file eseguibile nella cartella del driver corrispondente.Tabella 6 - Procedura di installazioneDriver (Windows Vista) Pagina#Chipset pagina 182Video pagina 182Audio pagina 182Modem pagina 182Lettore di schede/ExpressCard pagina 182Rete (LAN) pagina 182TouchPad pagina 182Hot-Key pagina 182 LAN Wireless (opzionale) pagina 183 Bluetooth (opzionale) pagina 184 Camera PC (opzionale) pagina 185 TPM (Trusted Platform Module) (opzionale) pagina 186 Lettore d’impronte digitali (opzionale) pagina 188 Infrarossi (opzionale) pagina 192 Sintonizzazione TV (opzionale) pagina 192 M570RU Concise UG Vista.book Page 181 Monday, November 5, 2007 9:46 AMGuida Rapida per l'Utente
182 - Installazione driver
3. Fare clic su Avanti > Sì > Avanti > Avanti.
4. Fare clic su Fine per riavviare il computer.
3. Fare clic su Avanti.
4. Fare clic su Fine per riavviare il computer.
3. Fare clic su Avanti.
4. Fare clic su Fine per riavviare il computer.
4. Il modem è pronto per la configurazione della
connessione. ExpressCard / Lettore di schede
3. Fare clic su Avanti > Avanti.
4. Fare clic su Fine per riavviare il computer.
3. Fare clic su Avanti > Avanti > Avanti.
4. Fare clic su Fine per riavviare il computer.
2. Fare clic su 8.Install Hotkey Driver > Sì.
per riavviare il computer. M570RU Concise UG Vista.book Page 182 Monday, November 5, 2007 9:46 AMGuida Rapida per l'Utente Installazione driver - 183 Italiano LAN Wireless 1. Accertarsi che il modulo sia acceso.2. Fare clic su Optional (pulsante).3. Fare clic su 1.Install Intel WLan driver > Sì.4. Fare clic su Installa il software
5. Fare clic sul pulsante “Accetto i termini del contratto di
licenza”, quindi fare clic su Avanti.
6. Fare clic su Avanti > OK per completare l'installazione.
Nota: Il sistema operativo è l'impostazione predefinita per il controllo LAN wireless in Window Vista. Connessione a una rete wireless Accertarsi che il modulo LAN Wireless sia acceso.1. Fare clic sull'icona della WLAN nella barra delle applicazioni, e quindi fare clic su Connessione a una rete (o fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona , e quindi fare clic su Connessione a una rete).
2. Nell'elenco Mostra, scegliere Wireless dal menu a tendina.
3. Verrà visualizzato un elenco delle reti disponibili al momento.4. Fare clic su una rete e quindi su Connetti.5. In caso non venisse visualizzata una rete alla quale si desidera connettersi, fare clic su Configura una connessione o una rete (verrà visualizzato un elenco di opzioni che consente la ricerca manuale e la creazione di una nuova rete).6. Spostare il cursore sull'icona della barra delle applicazioni per visualizzare lo stato della connessione. Per disconnettersi dalla rete wireless è possibile fare clic sull'icona , della barra delle applicazioni e selezionare Connetti o disconnetti... per accedere al menu della rete, quindi fare clic su Disconnetti (o fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona , e quindi fare clic su Disconnetti da). Accensione/spegnimento del modulo LAN WirelessAttivare l'alimentazione al modulo LAN Wireless utilizzando la combinazione di tasti (Fn + F11). Quando il modulo LAN Wire- less è acceso, il LED è di colore verde e l'indicatore viene visualizzato per breve tempo. M570RU Concise UG Vista.book Page 183 Monday, November 5, 2007 9:46 AMGuida Rapida per l'Utente
184 - Installazione driver
1. Accertarsi che il modulo sia acceso.
4. Scegliere la lingua desiderata e fare clic su OK > Avanti.
5. Fare clic sul pulsante “Accetto i termini del contratto di
licenza”, quindi fare clic su Avanti.
6. Fare clic su Avanti > Installa.
7. Fare clic su Fine e l'icona Bluesoleil comparirà sul
8. È possibile configurare le impostazioni in qualsiasi
momento passando al pannello di controllo della IVT Corporation BlueSoleil - Finestra principale (Start > Programmi/ Tutti i programmi > IVT BlueSoleil > BlueSoleil), oppure facendo clic sull'icona nella barra delle applicazioni. Figura 12 - Guide utente e pannello di controllo Bluetooth
Accensione/spegnimento del modulo Bluetooth Attivare l'alimentazione al modulo Bluetooth utilizzando la com- binazione di tasti (Fn + F12). Quando il modulo Bluetooth è ac- ceso, il LED è di colore arancione e l'indicatore viene visualizzato per breve tempo. M570RU Concise UG Vista.book Page 184 Monday, November 5, 2007 9:46 AMGuida Rapida per l'Utente Installazione driver - 185 Italiano PC Camera 1. Accendere il modulo con la combinazione Fn + F10 (l'indicatore viene visualizzato per breve tempo quando il modulo è acceso).2. Fare clic su Optional (pulsante).
3. Fare clic su 3.PC Camera, Web cam > Sì.
4. Scegliere la lingua desiderata e fare clic su Avanti >
Avanti.5. Fare clic su Fine per riavviare il computer.
6. Eseguire l'applicazione BisonCap dal collegamento sul
desktop oppure dalla voce BisonCam del menu Start > Programmi/Tutti i programmi (se l'hardware è spento, utilizzare la combinazione di tasti Fn + F10 per riaccenderlo). BisonCap BisonCap è un utile visualizzatore video per la visualizzazione e il test di video generali, ed è inoltre in grado di catturare file video in formato .avi. M570RU Concise UG Vista.book Page 185 Monday, November 5, 2007 9:46 AMGuida Rapida per l'Utente
186 - Moduli di sicurezza (Impronte digitali & TPM)
Italiano Moduli di sicurezza (Impronte digitali & TPM) Il canale crittato tra il chip di sicurezza Trusted Platform Module e il lettore d’impronte digitali con Protector Suite Software offre un altissimo livello di sicurezza per il proprio computer. Un ulteriore livello di sicurezza e controllo è offerto dal BIOS. TPM (Trusted Platform Module) Prima di configurare le funzioni TPM è necessario inizializzare la piattaforma di sicurezza. Attivazione di TPM
1. Riavviare il computer.
2. Inserire PhoenixBIOS Setup Utility premendo F2 durante il
3. Utilizzare i tasti freccia per selezionare il menu Security.
4. Selezionare TPM Support e impostare l'elemento a Enabled.
5. Il menu TPM State comparirà.
6. Utilizzare i tasti freccia per selezionare il menu TPM State.
7. Selezionare TPM State e impostare l'elemento a Enabled &
8. Premere F10 per salvare le informazioni BIOS modificate,
uscire dal BIOS e riavviare il computer.9. Se si apportano modifiche allo stato di TPM viene richiesto se Execute (eseguire) / Reject (rifiutare) la modifica dopo il riavvio.10. Ora è possibile installare l'utilità TPM. Installazione dell'utilità TPM
5. Fare clic su Next > Next > Install.
6. Fare clic su Finish.7. Eseguire l'applicazione del TPM (Security Manager) dal collegamento sul desktop oppure dalla voce TPM Secure Tools del menu Start > Programmi/Tutti i programmi. M570RU Concise UG Vista.book Page 186 Monday, November 5, 2007 9:46 AMTPM (Trusted Platform Module) - 187 Guida Rapida per l'Utente Italiano Inizializzare TPM Al primo avvio del programma sarà necessario inizializzare TPM.
1. Eseguire l'applicazione del TPM (Security Manager) dal collegamento sul desktop oppure dalla
voce TPM Secure Tools del menu Start > Programmi/Tutti i programmi.
2. Se non appare la procedura guidata, fare clic su Initialize Owner (inizializza proprietario, quindi
3. Digitare una TPM Owner Password (password proprietario TPM), quindi digitarla nuovamente
per confermare la password.
4. Scegliere Avanti > Avanti per iniziare il processo di inizializzazione del proprietario.
5. Fare clic su Fine per iniziare il processo di User Initialization (inizializzazione dell'utente).
6. Fare clic su Avanti.
7. Digitare una TPM User Password (password utente TPM), quindi digitarla nuovamente per
confermare la password.
8. Scegliere Avanti > Avanti per iniziare il processo di inizializzazione dell'utente.
9. Fare clic su Fine.
10. Immettere la password dell'utente e scegliere Logon (fare clic su Logon nel menu superiore per
accedere in qualsiasi momento). Figura 13 - Accesso e inizializzazione utente TPM
Avviso sulle passwordAvere cura di non perderela password. Se ciò accadenon sarà possibileapportare modificheamministrative a meno dinon cancellare TPM. Ciòpuò provocare la perdita didati.Token di ripristinoAnnotare la posizione deltoken di ripristino diemergenza. Si consiglia disalvare il file su supportorimovibile come adesempio un'unità flash USB(o con un backup tramite ilprogramma appositamentefornito)Posizione del token di ripristino di emergenza M570RU Concise UG Vista.book Page 187 Monday, November 5, 2007 9:46 AM188 - Lettore d’impronte digitali Guida Rapida per l'Utente Italiano Lettore d’impronte digitali Se nell'opzione di acquisto è stato incluso il lettore di impronte digitali sarà necessario installare il driver secondo le istruzioni riportate sotto. Assicurarsi di avere i diritti amministratore sul proprio computer, e avere attivato una password di Windows per una protezione totale. Prima di avviare il processo di registrazione si raccomanda di seguire l'esercitazione per il lettore d’impronte digitali. Per avviare l'esercitazione fare clic su Start > Programmi/ Tutti i programmi > Protector Suite QL > Esercitazione Fingerprint. Installazione del driver per l'impronta digitale 1. Fare clic su Optional (pulsante).2. Fare clic su 5.Install FingerPrint Driver > Sì.3. Fare clic su Installazione software.4. Fare clic su Avanti > Avanti > Avanti.
5. Fare clic su Fine > Sì per riavviare il computer.
6. Se dopo il riavvio appare il messaggio di Invalid TPM Status (stato TPM non valido),
fare clic sul messaggio e scegliere Avanti > Fine per inizializzare TPM (vedere la Figura 15 a pagina 190). Guida & ManualeClic destro sull'icona dellabarra delle applicazioni per atti-vare il menu dove selezionareGuida.Inserire il CD-ROM Device Dri-vers & Utilities + User’s Manuale fare clic su Optional (pulsan-te). Fare clic su Unlock (pul-sante) et quindi fare clic su5.Install FingerPrint Driver >Sì.Cliccare Documentazione peraprire la cartella dove si trova ilmanuale in formato .pdf.Per installare Adobe AcrobatReader per leggere il file, inse-rire il CD-ROM Device Drivers& Utilities + User’s Manual efare clic su User’s Manual(pulsante), e fare clic su InstallAcrobat Reader (pulsante). M570RU Concise UG Vista.book Page 188 Monday, November 5, 2007 9:46 AMLettore d’impronte digitali - 189 Guida Rapida per l'Utente Italiano Registrazione utente 1. Fare clic su Start > Programmi/ Tutti i programmi > Protector Suite QL > Registrazione utente, o fare doppio clic sull'icona nella barra delle applicazioni.
2. Al primo avvio del programma viene richiesto di fare clic sul pulsante di accettazione della licenza, quindi su OK.
3. Fare clic su Avanti e selezionare “Registrazione nel disco rigido”, e fare clic su Fine.
4. Nel caso non si sia impostata la password Windows apparirà l'invito per farlo (nota: Nel caso non sia stata impostata la password Protector Suite QL non potrà garantire la sicurezza all'accesso al proprio computer).
5. Fare clic su Avanti and quindi si viene invitato a inserire la propria password Windows.
6. Fare clic su Avanti > Avanti (attivare la cassella "Lancia l' esercitazione interattiva" per lanciare l'esercitazione Fingerprint). 7. Fare clic su Avanti ad ogni finestra dell'esercitazione (si può premere il pulsante "Salta esercitazione" in qualsiasi momento).
8. Premere il pulsante per ogni impronta per avviare il processo di registrazione di quell'importa.
9. Passare l'impronta tre volte per registrare la stessa.
10. Ripetere l'operazione per tutte le impronte che si desiderano registrare (vedere di seguito), quindi fare clic su Avanti. 11. Fare clic su Fine (fare clic su una delle intestazioni sotto "Informazioni su:" per visualizzare ulteriori informazioni relative a un argomento, e fare clic su Chiudi. Figura 14 - registrazione Impronta
Registrazione ImprontaSi osservi che viene racco-mandato di registrare più diuna impronta in caso di feri-ta ecc. M570RU Concise UG Vista.book Page 189 Monday, November 5, 2007 9:46 AM190 - Lettore d’impronte digitali Guida Rapida per l'Utente Italiano
12. Riavviare il computer..
13. Se TPM non è ancora stato inizializzato, il computer visualizza il messaggio "Invalid TPM status" (stato TPM non valido) dopo il riavvio.
14. Fare clic sul messaggio per avviare TPM Initialization Wizard (inizializzazione guidata TPM).
15. Fare clic su Avanti > Fine.
Figura 15 - TPM inizializzato 16. Clic destroy sull'icona della barra di applicazioni per attivare il menu che permette la Modifica impronte, lanciare Control Center, accedere al menu Guida ecc. Si può inoltre eseguire il Control Center ecc. dalla voce Protector Suite QL del menu Start > Programmi/Tutti i programmi. Figura 16 - Control Center & Biomenu 17. Se si fa passare il ditto sul lettore ogni volt ache si può accedere al Biomenu per bloccare il computer, registrare siti web, aprire il Control Center e accedere il menu Guida (consultare “Guida & Manuale” a pagina 188 per altri dettagli).
18. Control Center consente di cambiare le Impostazioni, le Impronte digitali e di visualizzare la Guida.
M570RU Concise UG Vista.book Page 190 Monday, November 5, 2007 9:46 AMModulo sintonizzatore TV Mini-PCI - 191 Guida Rapida per l'Utente Italiano Modulo sintonizzatore TV Mini-PCI Se la configurazione acquistata comprende il modulo sintonizzatore TV mini-PCI opzionale, verrà fornito in dotazione un CD contenente driver, software e un manuale per l'utente. Oltre al driver sul CD contenente driver e utilità + Manuale utente del telecomando fornito a corredo del sintonizzatore TV. Viene inoltre fornito un telecomando e la relativa antenna, insieme ai componenti di montaggio del modulo del sintonizzatore TV Mini-PCI. Per mezzo del sintonizzatore TV è possibile guardare la televisione, assistere a videoconferenze e registrare immagini e video sul computer. Il jack dell'antenna a cavo (CATV) viene abilitato solo quando il modulo del sintonizzatore TV è installato. Accertarsi di installare tutti i software prima di collegare l'antenna TV.
Antenna TVL'antenna TV in dotazionecon i moduli di sintonizza-zione TV è intesa esclusi-vamente per uso in interni.Non utilizzare il modulo disintonizzazione TV all'ap-erto.Telecomando del sintonizzatore TVPuntare il telecomandoverso il ricevitore ainfrarossi per cambiarecanale, e così via.Figura 17Jack e porte del sinto-nizzatore TV1. Ricetrasmettitore ad infrarossi/ricetrasmettitore ad infrarossi2. Jack dell'antenna a cavo (CATV)
M570RU Concise UG Vista.book Page 191 Monday, November 5, 2007 9:46 AM192 - Modulo sintonizzatore TV Mini-PCI Guida Rapida per l'Utente Italiano Installazione del driver a infrarossi
1. Fare clic su Optional (pulsante).
Installazione di driver e software di MPC788/MPC718
4. Le funzioni multimediali sono supportato da Windows Media Center in Windows Vista
(Home Premium Edition & Ultimate Edition).
5. Avviare Windows Media Center direttamente dal menu Start (Start > Programmi/ Tutti i
programmi > Windows Media Center).
6. La guida in linea e supporto di Windows contiene informazioni sulle funzioni di Windows
Media Center. Scegliere Start e selezionare Guida in linea e supporto, quindi digitare "Media Center" nel riquadro di Cerca e poi fare clic sull'icona della lente d'ingrandimento per visualizzare i risultati. Supporto del modulo Sintonizzatore TVNotare che le opzionirelative al moduloSintonizzatore TV (difabbrica) in WindowsVista sono supportate dalsoftware Windows MediaCenter integrato solo nelleversioni Windows VistaHome Premium Edition eUltimate Edition delsistema operativo. Se il prodotto acquistato in-clude l'opzione Sintonizza-tore TV e si desideraeseguire una riconfigura-zione per un sistema diver-so, è possibile installaresolo Windows Home Pre-mium Edition oppure Ulti-mate Edition. M570RU Concise UG Vista.book Page 192 Monday, November 5, 2007 9:46 AMModulo sintonizzatore TV Mini-PCI - 193 Guida Rapida per l'Utente Italiano Modulo MPC718
1. Il sintonizzatore TV è pienamente supportato da Windows Media Center in Windows Vista (Home Premium Edition &
2. Avviare Windows Media Center direttamente dal menu Start (Start > Programmi/ Tutti i programmi > Windows Media
Help and Support, and then type “Media Center” in the Search Help box and click the magnifying glass icon to bring up the results. Segnale della TV digitale L'antenna è il fattore più importante per la ricezione di un segale TV digitale terrestre chiaro. L'antenna passiva fornita consente di ottenere un segnale chiaro solo quando collocata vicino a una finestra. Se il segnale non è chiaro è possibile acquistare un'antenna attiva (anche questa va collocata vicino a una finestra) per migliorare il segnale. È inoltre opportuno informarsi sui siti Web preposti per conoscere la copertura della TV digitale terrestre della propria area. Si noti che, a differenza della TV analogica, se il segnale digitale è debole, quindi la TV non visualizza alcuna immagine. Registrazione TV e combinazioni di risparmio energetico Se si intende utilizzare il sintonizzatore TV opzionale per registrare programmi televisivi, aprire il pannello di controllo Opzioni di risparmio energia e impostare la combinazione di risparmio energetico su Sempre attivo al fine di evitare che le opzioni di risparmio energetico modifichino il livello di prestazioni del computer. Telecomando Il telecomando consente di avviare e inviare da remoto il sistema in uno stato di risparmio energetico, di avviare Windows Media Center e di navigare nei menu del Media Center, e così via. Il telecomando consente anche di controllare in modo completo tutte le funzioni TV e video. M570RU Concise UG Vista.book Page 193 Monday, November 5, 2007 9:46 AM194 - Risoluzione dei problemi Guida Rapida per l'Utente Italiano Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa - Soluzione Non è più possibile modificare i codici regionali DVD. Il codice è stato modificato per un massimo di 5 volte. La rilevazione regionale DVD dipende dal dispositivo e non dal sistema operativo. È possibile selezionare il codice regionale del modulo 5 volte. La quinta selezione è permanente. Non può essere modificata anche cambiando il proprio sistema operativo, oppure usando il modulo in un altro computer. Il TouchPad non funziona. Il TouchPad è stato disabilitato. Premere la combinazione di tasti di attivazione/disattivazione del TouchPad (Fn + F1) (verificare che sia installato il driver del TouchPad). Non si sente audio o il volume è molto basso. Il volume potrebbe essere stato impostato troppo basso. Controllare il del volume nel Pannello di controllo Volume dell'area di notifica di Windows oppure utilizzare la combinazione di tasti Fn + F5 e F6 (vedere “Funzionalità audio” a pagina 179) per regolarlo. Non è possibile rilevare i moduli LAN Wireless/ Bluetooth.II/I modulo/i è/sono disattivato/i. Controllare il LED indicatore appropriato per verificare se il/i modulo/i è/sono attivato/i o disattivato/i (vedere “Indicatori LED” a pagina 169). Se il LED indicatore è spento, quindi premere la combinazione appropriata di tasti al fine di attivare il modulo (vedere la Tabella 4 a pagina 171).Il software della PC camera visualizza una schermata nera quando si esegue il software PC Camera. Il software sta utilizzando la periferica sbagliata. Se sono presenti sia il modulo PC Camera (opzionale) che il Sintonizzatore TV (opzionale), andare al menu Periferiche (Devices) del programma BisonCap e selezionare la periferica BisonCam, NB Pro. M570RU Concise UG Vista.book Page 194 Monday, November 5, 2007 9:46 AMRisoluzione dei problemi - 195 Guida Rapida per l'Utente Italiano Errore di risoluzione dello schermo In caso di riduzione della risoluzione dello schermo, oppure di fenomeni di sfarfallio dello schermo dopo aver ripreso il funzionamento del sistema solo dalla modalità di sospensione di Windows Vista, seguire le istruzioni seguenti per risolvere il problema. Questo errore si verifica in conformità con il criterio di Windows Vista, che attiva il sistema TMM (Transient Multimon Manager) quando il coperchio del notebook (S3) viene chiuso. TMM disconnette lo schermo LCD dal sistema operativo e quindi lo ripristina alla riapertura del coperchio. Ciò potrebbe avviare TMM per ripristinare una vecchia impostazione dello schermo, causando in alcuni casi lo sfarfallio dello schermo o il cambiamento della risoluzione. 1. Fare clic su Start, e fare clic su Pannello di controllo (oppure scegliere Impostazioni e fare clic su Pannello di controllo) e fare doppio clic su Strumenti di amministrazione (Sistema e manutenzione).
2. Fare doppio clic su Utilità di pianificazione (Pianifica attività).
3. Fare doppio clic su Libreria Utilità di pianificazione > Microsoft > Windows, e fare clic su MobilePC per aprire il pannello di controllo.
4. Clic destroy sul TMM, selezionare Disattiva, e quindi chiudere tutti i pannelli di controllo.
Figura 18 - Sistema e manutenzione (Pannello di controllo) M570RU Concise UG Vista.book Page 195 Monday, November 5, 2007 9:46 AM196 - Specifiche tecniche Guida Rapida per l'Utente Italiano Specifiche tecniche Funzionalità Specifiche tecniche Tipi di processore Processore Intel Core 2 Duo 478 pin Micro FCPGA packageT7100(65nm) tecnologia di processo a 65 nmCache L2 da 2MB & FSB a 800MHz 1,80 GHzProcessore Intel Core 2 Duo 478 pin Micro FCPGA packageT7300/ T7500/ T7700(65nm) tecnologia di processo a 65 nmCache L2 da 4MB & FSB a 800MHz 2,0/ 2,2/ 2,4 GHz Logica del core Intel(R) PM965 + ICH8M Memoria Due prese SODIMM 200 pin, dotate di supporto per la memoria DDRII (DDR2) 533/ 667Memoria espandibile fino a 4 GB Ultimi aggiornamenti delle specifiche tecniche Le specifiche tecniche elencate in questa appendice sono corrette al momento di andare in stampa. Alcuni elementi (in particolare tipi di processore e velocità) possono essere modificati o aggiornati causa la programmazione del produttore. Per dettagli rivol- gersi al proprio centro di assistenza. M570RU Concise UG Vista.book Page 196 Monday, November 5, 2007 9:46 AMSpecifiche tecniche - 197 Guida Rapida per l'Utente Italiano Opzioni di LCD Schermo piatto TFT tipo Glare, 17" WXGA (1280*800) Schermo piatto TFT tipo Non Glare, 17" WXGA (1280*800) Schermo piatto TFT tipo Glare, 17" WSXGA+ (1680*1050) TFT Schermo piatto TFT tipo Glare, 17" WUXGA (1920*1200) TFT Sicurezza Slot blocco di sicurezza (tipo Kensington®) Trusted Platform Module V1.2
Password del BIOS Modulo lettore d’impronte digitali ( opzione di fabbrica
Supporto della scheda videoSi noti che i tipi di scheda, le specifiche tecniche e idriver sono soggetti a continue modifiche e aggiorna-menti. Richiedere al centro assistenza locale i detta-gli più recenti relativi alle schede video supportate. M570RU Concise UG Vista.book Page 197 Monday, November 5, 2007 9:46 AM198 - Specifiche tecniche Guida Rapida per l'Utente Italiano Periferiche di memorizzazione Una unità di tipo ottico (CD/DVD) da 12,7 mm (altezza) - vedere “Opzioni” a pagina 200 per le opzioni dell'unitàUn disco rigido SATA facilmente sostituibile da 2,5" di 9,5 mm (altezza) Lettore di schede Modulo lettore di schede 7-in-1 (MS/ MS Pro/ SD/ Mini SD/ MMC/ RS MMC/ MS Duo)Nota: Schede MS Duo/ Mini SD/ RS MMC richiedono PC adattatore Audio Interfaccia conforme Intel High Definition AudioSistema sonoro stereo 3D Audio Surround SRS WOW Compatibile con Sound-Blaster PRO™Emissione digitale S/PDIFMicrofono incorporato2 altoparlanti incorporati (1,5W, 8Ω)1 Subwoofer (2W, 8Ω) Tastiera Tastiera "Win Key" completa (con tastierino numerico) Periferica di puntamento TouchPad incorporato (funzionalità tasto di scorrimento integrata) Slot ExpressCard Slot ExpressCard/34/54 Funzionalità Specifiche tecniche M570RU Concise UG Vista.book Page 198 Monday, November 5, 2007 9:46 AMSpecifiche tecniche - 199 Guida Rapida per l'Utente Italiano Interfaccia Quattro porte USB 2.0Una porta uscita DVIUn jack uscita delle cuffieUn jack ingresso del microfonoUn jack uscita S/PDIF Un jack di ingresso di linea (Line-In) per l'input audio Una porta serialeUna porta Mini-IEEE 1394 Un ricetrasmettitore ad infrarossiUn jack RJ-11 per modemUn jack RJ-45 per LANUn jack di ingresso CCUn jack di uscita S-Video a 7 pin per uscita TV e HDTV (richiede adattatore)Un jack dell'antenna a cavo (CATV) (analogico/digi-tale) (funziona con sintonizzatore TV opzionale)
ricetrasmettitore ad infrarossi (CIR) (funziona con sintonizzatore TV opzionale) Comunicazione Fax/Modem Plug & Play da 56K conforme V.90 & V.92 Ethernet LAN da 1 GB PCIe Modulo WLAN: Intel® Wireless Wi-Fi Link 4965AGN con MiniCard, interfaccia PCIe (opzione)Modulo sintonizzatore TV Mini-PCI (opzione di fabbrica)Modulo Bluetooth 2.0 + EDR USB (opzione di fabbrica)1,3M pixel camera PC USB (opzione di fabbrica) Risparmio ener- gia Supporta ACPI v3.0 Alimentazione Adattatore CA/CC a pieno campoIngresso CA: 100 - 240V, 50 - 60HzUscita CC: 20V, 6,0A (120 W)Pacco batteria Smart agli Ioni di Litio, 4400mAH (8 celle) Funzionalità Specifiche tecniche M570RU Concise UG Vista.book Page 199 Monday, November 5, 2007 9:46 AM200 - Specifiche tecniche Guida Rapida per l'Utente Italiano Requisiti ambientali TemperaturaIn esercizio: 5 °C - 35°C Non in esercizio: -20 °C - 60°C Umidità relativaIn esercizio: 20% - 80%Non in esercizio: 10% - 90% Dimensioni fisiche & Peso 397 (l) x 284 (p) x 22 ~ 44 (a) mm (min) 3,95 kg (+/- 5%) con batteria (8 celle) Opzioni Opzioni modulo unità ottica:Unità Combo Unità DVD-Super-Multi Intel® Wireless Wi-Fi Link 4965AGN con MiniCard, interfaccia PCIeModulo Bluetooth 2.0 + EDR USB (opzione di fabbrica)1,3M pixel camera PC USB (opzione di fabbrica) Trusted Platform Module V1.2 (opzione di fabbrica) Modulo lettore d’impronte digitali (opzione di fabbrica)Modulo sintonizzatore TV Mini-PCI (opzione di fabbrica) Funzionalità Specifiche tecniche M570RU Concise UG Vista.book Page 200 Monday, November 5, 2007 9:46 AM
Notice-Facile