Xtreme N1700 - Ordinateur portable AIRIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Xtreme N1700 AIRIS au format PDF.

📄 206 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice AIRIS Xtreme N1700 - page 87
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AIRIS

Modèle : Xtreme N1700

Catégorie : Ordinateur portable

Caractéristiques Détails
Modèle AIRIS Xtreme N1700
Type d'appareil Ordinateur portable
Processeur Intel Core i5 (ou équivalent)
RAM 8 Go DDR4
Stockage 256 Go SSD
Écran 15.6 pouces Full HD (1920 x 1080)
Système d'exploitation Windows 10 (ou version ultérieure)
Connectivité Wi-Fi, Bluetooth, ports USB, HDMI
Autonomie de la batterie Environ 6 heures
Poids 1.8 kg
Utilisation recommandée Bureautique, navigation internet, multimédia léger
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour des pilotes
Sécurité Antivirus recommandé, mises à jour de sécurité
Informations avant achat Vérifier la compatibilité des logiciels, garantie

FOIRE AUX QUESTIONS - Xtreme N1700 AIRIS

Comment démarrer mon AIRIS Xtreme N1700 pour la première fois ?
Pour démarrer votre AIRIS Xtreme N1700, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'ordinateur portable. Assurez-vous que la batterie est chargée ou que l'appareil est branché à une source d'alimentation.
Que faire si mon AIRIS Xtreme N1700 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'ordinateur est bien chargé. Branchez-le à une prise murale et attendez quelques minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau. Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment réinitialiser mon AIRIS Xtreme N1700 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre AIRIS Xtreme N1700, accédez aux 'Paramètres' > 'Système' > 'Récupération', puis sélectionnez 'Réinitialiser ce PC' et suivez les instructions à l'écran.
Mon AIRIS Xtreme N1700 est lent, que puis-je faire ?
Pour améliorer la performance de votre AIRIS Xtreme N1700, essayez de désinstaller les programmes inutilisés, de nettoyer les fichiers temporaires et de vérifier les mises à jour du système d'exploitation. Un redémarrage peut également aider.
Comment connecter mon AIRIS Xtreme N1700 à un réseau Wi-Fi ?
Cliquez sur l'icône Wi-Fi dans la barre des tâches, sélectionnez votre réseau dans la liste, puis entrez le mot de passe si nécessaire. Cliquez sur 'Se connecter' pour établir la connexion.
Que faire si l'écran de mon AIRIS Xtreme N1700 reste noir ?
Essayez de réduire la luminosité de l'écran ou de le connecter à un moniteur externe pour vérifier si le problème vient de l'écran lui-même. Si l'écran reste noir, contactez le support technique.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de mon AIRIS Xtreme N1700 ?
Allez dans 'Paramètres' > 'Mise à jour et sécurité' > 'Windows Update', puis cliquez sur 'Vérifier les mises à jour'. Suivez les instructions pour installer les mises à jour disponibles.
Mon AIRIS Xtreme N1700 ne détecte pas ma clé USB, que faire ?
Vérifiez que la clé USB fonctionne sur un autre appareil. Essayez de la brancher sur un autre port USB de votre AIRIS Xtreme N1700. Si le problème persiste, redémarrez l'ordinateur.
Comment augmenter la mémoire vive de mon AIRIS Xtreme N1700 ?
La mémoire vive de l'AIRIS Xtreme N1700 est généralement soudée et ne peut pas être augmentée. Pour améliorer les performances, envisagez d'ajouter un disque dur externe ou d'optimiser l'utilisation de votre mémoire existante.
Comment contacter le support technique pour mon AIRIS Xtreme N1700 ?
Pour contacter le support technique, visitez le site web d'AIRIS, allez à la section 'Assistance' et suivez les instructions pour soumettre une demande d'assistance ou appeler le service client.

Téléchargez la notice de votre Ordinateur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Xtreme N1700 - AIRIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Xtreme N1700 de la marque AIRIS.

MODE D'EMPLOI Xtreme N1700 AIRIS

Videokarte-OptionenBeachten Sie, dass Kartentypen, Spezifikationenund Treiber kontinuierlich aktualisiert und geän-dert werden. Bei Ihrem Service-Center erhaltenSie die neuesten Informationen über unterstützteVideokarten. M570RU Concise UG Vista.book Page 77 Monday, November 5, 2007 9:46 AM78 - Technische Daten Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Speicher Ein Austauschbares optisches Laufwerk (12,7 mm Höhe) für CDs/DVDs (Laufwerksoptionen finden Sie unter “Optional” auf Seite 80)Eine einfach auszuwechselnde SATA-2,5"-Festplatte (9,5 mm Höhe) Kartenleser Festes 7-in-1 Kartenleser-Modul (MS/ MS Pro/ SD/ Mini SD/ MMC/ RS MMC/ MS Duo) Hinweis: MS Duo/ Mini SD/ RS MMC Karte erfordert PC-Adapter Audio Integrierte Azalia-kompatible Schnittstelle (HDA)3D Stereo-SoundsystemKompatibel mit A3D™ SRS WOW Surround Sound Technology InsideKompatibel mit Sound-Blaster PRO™S/PDIF DigtalausgangEingebautes Mikrofon2 eingebaute Lautsprecher (1,5W, 8Ω) 1 Sub-Woofer (2W, 8Ω) Tastatur "Win Key"-Tastatur (mit Nummerntastatur) in Normalgröße Zeigegerät Eingebautes TouchPad (integrierte Rolltastenfunktion) ExpressCard- Steckplatz ExpressCard/54(34)-Steckplatz Funktion Technische Daten M570RU Concise UG Vista.book Page 78 Monday, November 5, 2007 9:46 AMTechnische Daten - 79 Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Schnittstellen Vier USB 2.0-Anschlüsse Ein DVI-Ausgangsanschluss Eine Lautsprecher/Kopfhörer-Ausgangsbuchse Eine Mikrofon-Eingangsbuchse Eine S/PDIF-Ausgangsbuchse Eine Line-Eingangsbuchse (Line-In) für Audioein- gang Eine serielle Schnittstelle Ein Mini-IEEE 1394-Anschluss Ein infrarot-Transceiver Eine RJ-11 Buchse für Modem Eine RJ-45-Buchse für LAN Eine DC-Eingangsbuchse Eine 7-polige S-Video-Ausgangsbuchse für TV- und HDTV-Ausgabe (Adapter erforderlich) Eine CATV-Antennenbuchse (analog/digital) (arbei- tet mit dem optionalen TV-Tuner) CIR-Transceiver (Infrarot)(arbeitet mit dem optiona- len TV-Tuner) Kommunikation 56K MDC-Modem (V.90- und V.92-kompatibel) 1 Gbit PCI-Express Fast-Ethernet-LAN Wireless-LAN-Modul: Intel® Wireless Wi-Fi Link 4965AGN mit MiniCard-, PCIe-Schnittstelle (Option) Mini-PCI TV-Tuner-Modul (Werkseitige Option) USB Bluetooth 2.0 + EDR -Modul (Werkseitige Option) 1,3M USB PC-Kamera-Modul (Werkseitige Option) Energieverwal- tung Unterstützt ACPI v3.0 Stromversor- gung AC/DC-Adapter für den gesamten Spannungsbe- reich AC-Eingang: 100-240 V, 50-60 Hz DC-Ausgang: 20V, 6,0A (120 W) Leicht austauschbarer Smart Lithium-Ionen-Haupt- akku mit 8 Zellen (4400 mAh) Funktion Technische Daten M570RU Concise UG Vista.book Page 79 Monday, November 5, 2007 9:46 AM80 - Technische Daten Ausführliches Benutzerhandbuch Deutsche Umgebungsbe- dingungen Temperatur In Betrieb: 5 ºC - 35ºC Bei Aufbewahrung: -20 ºC - 60ºC Relative Luftfeuchtigkeit In Betrieb: 20% - 80 % Bei Aufbewahrung: 10% - 90 % Abmessungen & Gewicht 397 (B) x 284 (T) x 22-44 (H) mm 3,95 kg mit Akku (8 Zellen) Optional Optionen für optische Laufwerks-Module: Kombiniertes-Laufwerk DVD-Super-Multi-Laufwerk Intel® Wireless Wi-Fi Link 4965AGN mit MiniCard-, PCIe-Schnittstelle USB Bluetooth 2.0 + EDR-Modul (Werkseitige Option) 1,3M USB PC-Kamera-Modul (Werkseitige Option) TPM (Trusted Platform Module) V1.2 (werkseitige Option) Fingerabdruckleser (Werkseitige Option) Mini-PCI TV-Tuner-Modul (werkseitige Option) Funktion Technische Daten M570RU Concise UG Vista.book Page 80 Monday, November 5, 2007 9:46 AMAvertissement - 81 Guide Utilisateur Concis Français Avertissement La compagnie se réserve le droit de revoir cette publication ou de modifier son contenu sans préavis. Les informations qu’elle contient sont pour référence seulement et n’engagent pas la responsabilité du fabricant ou d’aucun distributeur. Ils n’assument aucune responsabilité en cas d’erreurs ou d’imprécisions qui pourraient se trouver dans cette publication et ne sont en aucun cas responsable d’aucunes pertes ou dommages résultant de l’utilisation (correcte ou incorrecte) de cette pu- blication. Cette publication et les logiciels qui l’accompagnent ne peuvent pas, dans leur intégrité ou en partie, être reproduits, tra- duits, transmits ou convertis en format électronique sans l’autorisation préalable du vendeur, du fabricant ou des créateurs de cette publication, à l’exception de copies conservées par l’utilisateur pour archive. Les noms de marques ou de produits mentionnés dans cette publication peuvent ou pas être protégés et/ou être des marques déposées par leur compagnies respectives. Ils sont mentionnés dans un but d’identification seulement et ne signifient pas l’approbation de ce produit ou de son fabricant. © Juin 2007 Marques déposées Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d'auteur protégée par certains brevets américains et autres droits sur la propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et d’autres propriétaires légitimes. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisé par Macrovision Corporation, et n’est prévu que dans un cadre privé ou limité, à moins d’obtenir l’autorisation de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le désassem- blage sont interdits. Intel et Intel Core sont des marques déposées ou enregistrées d’Intel Corporation déposées. es una marca de SRS Labs, Inc. La tecnología WOW ha sido incorporada bajo la licencia de SRS Labs, Inc. M570RU Concise UG Vista.book Page 81 Monday, November 5, 2007 9:46 AM82 - A propos de ce Guide Utilisateur Concis Guide Utilisateur Concis Francais A propos de ce Guide Utilisateur Concis Ce guide rapide est une brève introduction à la mise en route de votre système. l s’agit d’un supplément, et non pas d’une alternative au Manuel de l’Utilisateur en Anglais complet au format Adobe Acrobat sur le CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual fourni avec votre ordinateur. Ce CD-ROM contient aussi les pilotes et utilitaires nécessaires au fonctionnement correct de votre ordinateur portable. Certains ou tous les éléments de l’ordinateur peuvent avoir été déjà installés. Si ce n’est pas le cas, ou si vous avez l’inten- tion de reconfigurer (ou réinstaller) des portions du système, reportez-vous au Manuel de l’Utilisateur complet. Le CD- ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual ne contient pas de système d’exploitation. Informations de contrôle Des mises en garde et informations de contrôle sont incluses dans le Manuel de l'Utilisateur complet qui se trouve sur le CD-ROM Device Drivers & Utilities +User’s Manual.

Utilisation des appareils sans fil à bord d'un avion L'utilisation de tout appareil électronique de transmission est généralement interdite à bord d'un avion. Assurez-vous que les modules sont éteints si vous utilisez l'ordinateur à bord d'un avion. M570RU Concise UG Vista.book Page 82 Monday, November 5, 2007 9:46 AMInstructions d’entretien et d’utilisation - 83 Guide Utilisateur Concis Français Instructions d’entretien et d’utilisation L’ordinateur portable est robuste, mais il peut toutefois être endommagé. Afin d’éviter ceci, veuillez suivre ces recommandations :

  • Ne le laissez pastomber. Ne l’exposez à aucun choc ou vibration. Si l’ordinateur tombe, le boîtier et d’autres éléments pour- raient être endommagés.
  • Gardez-le sec. Ne le laisser pas surchauffer. Tenez l’ordinateur et son alimentation externe à distance de toute source de chaleur. Il s’agit d’un appareil électrique. Si de l’eau ou tout autre liquide venait à pénétrer à l’intérieur de votre ordinateur, il pourrait être sérieusement endommagé.
  • Evitez les interférences. Tenez l’ordinateur à distance de transformateurs à haute capacité, moteurs électriques, et autres appareils générateurs de champs magnétiques importants. Ceux-ci peuvent gêner ses performances normales et endommager vos données.
  • Suivez les procédures appropriées d’utilisation de votre ordinateur. Arrêtez l’ordinateur correctement, et fermez tous vos pro- grammes (n’oubliez pas d’enregistrer votre travail). N’oubliez pas d’enregistrer vos données régulièrement puisqu’elles peuvent être perdues si la batterie est vide.• Soyez prudent lorsque vous utilisez des périphériques. Révision N’essayez pas de réaliser les opérations de révision de votre ordinateur par vous-même. Le faire pourrait annulez votre garantie et vous exposez à des chocs électriques. Pour toute opération de révision, adressez-vous à des personnes agrées. Débranchez votre ordinateur de toute source d’alimentation. Puis adressez-vous à des professionnels agréés si vous ren- contrez l’une des situations suivantes :
  • Si le cordon d’alimentation ou l’adaptateur CA/CC est endommagé, abimé ou effiloché.
  • Si votre ordinateur a été exposé à la pluie ou tout autre liquide.
  • Si votre ordinateur ne fonctionne pas normalement bien que vous ayez suivi les instructions de mise en marche à la lettre.
  • Si votre ordinateur est tombé par terre ou a été endommagé de quelque manière que ce soit (ne touchez pas le liquide qui sortirait de l’écran LCD au cas où celui-ci serait cassé : il est très dangereux et contient des produits qui pourraient vous empoisonner).
  • Si une odeur inhabituel, de la chaleur ou de la fumée apparaissait sortant de votre ordinateur. M570RU Concise UG Vista.book Page 83 Monday, November 5, 2007 9:46 AM84 - Instructions d’entretien et d’utilisation Guide Utilisateur Concis Francais Sécurité electrique Votre ordinateur possède des besoins en énergie propre :
  • Utilisez uniquement un adaptateur CA/CC agréé avec votre ordinateur.
  • Votre adaptateur CA/CC peut avoir été conçu pour les voyages internationaux mais il lui faut tout de même une source de courant régulière et ininterrompue. Si vous n’êtes pas sûr des caractèristiques du réseau électrique local, consultez notre représentant de service ou la compagnie électrique locale.
  • L’adaptateur CA/CC que vous utilisez, peut être à 2 broches ou à 3 broches, comprenant une prise de terre. Cette prise de terre est un des éléments de sécurité importants, ne vous en passez pas ! Si une prise murale compatible n’est pas disponible, demandez à un électricien qualifié de vous en installez une.
  • Quand vous voulez débrancher le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur le fil, mais attrapez la tête de la prise.
  • Assurez-vous que la prise murale et la (les) rallonge(s) que vous utilisez peuvent supporter la consommation électrique de tous les appareils qui y sont reliées.
  • Avant de nettoyez votre ordinateur, assurez-vous qu’il n’est relié à aucune source de courant. Nettoyage
  • N’appliquez pas de produit de nettoyage directement sur l’ordinateur, utilisez un bout de tissu propre et souple.
  • N’utilisez pas de produit de nettoyage volatil (des distillés pétrôle) ou abrasifs sur aucun des éléments de l’ordinateur.

Mise en garde pour le sécurité electrique Avant d’entreprendre des procédures de mise à niveau, assurez-vous d’avoir éteint l’ordina-teur, et déconnecté tous les périphériques et câ-bles (y compris les cor-dons téléphoniques). Il est également conseillé d’enlever la batterie afin d’éviter d’allumer l’ap-pareil par mégarde. Eteignez avant de partir en voyage Assurez-vous que votre notebook est complètement éteint avant de le mettre dans un sac de voyage (ou tout autre bagage similaire). Si vous placez le notebook allumé dans un sac de voyage, cela peut obstruer la (les) ventilation(s). Pour éviter que votre ordinateur ne sur- chauffe, assurez-vous que rien n'obstrue la (les) ventilation(s) quand l'ordinateur est en cours d'utilisation. M570RU Concise UG Vista.book Page 84 Monday, November 5, 2007 9:46 AMInstructions d’entretien et d’utilisation - 85 Guide Utilisateur Concis Français Précautions à prendre pour la batterie

  • Utilisez uniquement des batteries conçues pour votre ordinateur. Un mauvais type de batterie peut provoquer des explosions, des fuites et/ ou endommager votre ordinateur.
  • Ne continuez pas d'utiliser une batterie qui est tombée, ou qui paraît endommagée (ex: tordue ou vrillée) d'une manière quelconque. Même si l'ordinateur continue de fonctionner avec la batterie en place, cela peut détériorer le circuit, pouvant déclencher un incendie.
  • Rechargez les batteries en utilisant le système de l’ordinateur portable. Un rechargement incorrect peut provoquer l’explosion de la batte- rie.
  • N’essayez jamais de réparer la batterie. Au cas où votre batterie aurait besoin d’être réparée ou changée, veuillez vous adresser à votre représentant de service ou à des professionnels qualifiés.
  • Gardez les batteries endommagées hors de portée des enfants et débarrassez-vous en le plus vite possible. Veuillez toujours jeter les batte- ries avec précautions. Les batteries peuvent exploser ou se mettre à fuire si elles sont exposées au feu ou si elles sont manipulées ou jetées d’une façon non appropriée.
  • Gardez la batterie loin des appareils métalliques.
  • Placez un morceau de scotch sur les contacts de la batterie avant de la jeter.
  • Ne touchez pas les contacts de la batterie avec les mains ou avec des objects en métal.

Elimination de la batterie & avertissement Le produit que vous venez d’acheter contient une batterie rechargeable. Cette batterie est recyclable. Quand elle n’est plus utili- sable, en fonction des lois locales des différents états et pays, il peut être illégal de s’en débarrasser en la jetant avec les ordures ménagères normales. Vérifiez auprès du responsible local de l’élimination des déchets solides de votre quartier pour vous informer des possibilités de recyclage ou de la manière appropriée de la mettre au rebut. Il existe un danger d’explosion si la batterie est replacée de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement par des batteries de même type ou de type équivalent, recommendé par le fabricant. Eliminez les batteries usagées selon les instructions du fabricant. M570RU Concise UG Vista.book Page 85 Monday, November 5, 2007 9:46 AM86 - Guide de démarrage rapide Guide Utilisateur Concis Francais Guide de démarrage rapide 1. Enlevez tous les emballages.2. Posez l’ordinateur sur une surface stable.3. Connectez fermement les périphériques que vous souhaitez utiliser avec votre ordinateur portable (par ex. clavier et souris) à leurs ports respectifs.

4. Branchez l'adaptateur CA/CC à la prise d'entrée CC à l’arrière de l’ordinateur, branchez

ensuite le cordon secteur à une prise murale, puis à l’adaptateur CA/CC.

5. Déplacez les loquets du LCD à l'avant de l'ordinateur vers l'extérieur en direction des côtés de

l'ordinateur, et maintenez-les ainsi pour libérer le couvercle.

6. Inclinez le couvercle/écran LCD de façon à obtenir un angle de vision confortable. Pressez le

bouton de mise en marche pour allumer. Différences entre modèles Cette série de notebooks comprend deux types de design différents, cependant seulement un type de design est illustré dans ce guide.

ArrêtVeuillez noter que vous de-vriez toujours éteindre vo-tre ordinateur en utilisant lacommande Arrêter dumenu du bouton de ver-rouillage de Windows Vis-ta. Cette précaution évitedes problèmes de disquedur ou de système.Figure 1Adaptateur CA/CC branché M570RU Concise UG Vista.book Page 86 Monday, November 5, 2007 9:46 AMLogiciel système - 87 Guide Utilisateur Concis Français Logiciel système Votre ordinateur peut être livré avec un logiciel système pré-installé. Si ce n’est pas le cas, ou si vous re-configurez votre ordinateur pour un système différent, vous constaterez que ce manuel fait référence au système d’exploitation Microsoft Windows Vista. De plus amples in- formations sur l’installation des pilotes et utilitaires sont disponibles aux Chapitres 4 & 7 du Manuel de l’Utilisateur sur le CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual. Tableau 1 - Systèmes d'exploitation pris en charge *Pour les informations sur le système d'exploitation Windows XP (consultez le CD-ROM De- vice Drivers & Utilities + User’s Manual). Pilotes Si vous installez/réinstallez un nouveau logiciel système, vous devrez installer les pilotes appropriés. Il est très important d'installer les pilotes dans l'ordre indiqué dans le Tableau 6 à la page 101. Système d’exploitation Remarque*Windows XP (Home or Professional)Windows Vista (64-bit) Home Basic EditionPour utiliser Windows Vista sans limita-tions ni baisse de performances, votre ordi-nateur doit comporter au minimum 1Go de mémoire vive (RAM).Windows Vista (64-bit) Home Premium Edition/Business Editon/Enterprise Editon/Ultimate Editon Prise en charge du module Tuner TVRemarquez que les op-tions du module (usine)Tuner TV dans WindowsVista sont prises en char-ge par le logiciel WindowsMedia Center qui est inté-gré dans Windows VistaHome Premium et Ulti-mate Editions seulement. Si votre achat comporteune option Tuner TV, etque vous reconfigurez vo-tre système en un systèmedifférent, vous devez ins-taller Windows HomePremium, ou UltimateEditions seulement. M570RU Concise UG Vista.book Page 87 Monday, November 5, 2007 9:46 AM88 - Carte du système : Vue du dessus avec l’écran LCD ouvert Guide Utilisateur Concis Francais Carte du système : Vue du dessus avec l’écran LCD ouvert Figure 2 Vue du dessus avec l’écran LCD ouvert 1. Caméra PC optionnelle2. Écran LCD 3. Boutons Hot-Key4. Bouton de mise en marche5. Clavier6. Pavé tactile (TouchPad) et boutons7. Lecteur d'empreintes digitales optionnelle8. Indicateurs d’alimentation et de communication9. Microphone

Utilisation des appareils sans fil à bord d'un avionL'utilisation de tout appareilélectronique de transmissionest généralement interdite àbord d'un avion. Assurez-vous que ces modules sontéteints si vous utilisez l'or-dinateur à bord d'un avion. Utilisez les combinaisons detouches pour basculer l'ali-mentation sur les modulesWLAN/Bluetooth (voir le Tab-leau 4 à la page 91), et repor-tez-vous à l'icône d'indicateur/barre des tâches d'état pourvoir si les modules sont allu-més ou pas (voir le Tableau2 à la page 89). M570RU Concise UG Vista.book Page 88 Monday, November 5, 2007 9:46 AMIndicateurs LED - 89 Guide Utilisateur Concis Français Indicateurs LED Les indicateurs LED sur votre ordinateur affichent des informations utiles sur l’état actuel de votre ordinateur. Tableau 2 - Indicateurs LED Icône Couleur Description Icon Color DescriptionVert L’ordinateur est allumé Orange La batterie est en chargeVert clignotantLe système est dans le mode de Veille configuréOrangeclignotantLa batterie a atteint le niveau bas criti- que OrangeL'adaptateur CA/CC est branchéeVert La batterie est complètement chargée Vert Verrouillage numérique (pavé numérique) activé.Vert Le disque dur est en cours d'utilisation Vert Verrouillage majuscule activéOrange Le module Bluetooth est allumé Vert Verrouillage défilement activéVert Le module LAN sans fil est allumé M570RU Concise UG Vista.book Page 89 Monday, November 5, 2007 9:46 AMGuide Utilisateur Concis

90 - Boutons Hot-Key & Clavier

Francais Boutons Hot-Key & Clavier Ces boutons Hot-Key offrent un accès instantané au navigateur Internet par défaut et au programme de messagerie, et à l’application que vous auriez définie par une pression rapide (reportez-vous à “Bouton Hot-Key d'application” à la page 92). Tableau 3 - Boutons Hot-Key Le clavier comporte un pavé numérique (sur le côté droit du clavier) permettant une entrée facile de données numériques. Le fait d'appuyer sur le touche Verr Num active ou désactive le pavé numérique. Il est également doté de touches fonction pour vous permettre de changer instantanément de mode opérationnel. Figure 3 - Clavier Bouton Hot-Key Fonction Activer l’application définie par l’utilisa-teur, par ex. Microsoft Word ou ExcelActive le programme d’e-mail par défautActive le navigateur Internet par défautPavé numériqueTouche FnTouches FonctionTouche Verr Num/ArrêtDét Caractères Spéciaux Certaines applications permettent que les touches du pavé nu-mérique soient utilisées avec Alt pour produire des caractèresspéciaux. Ces caractères spéciaux peuvent être produits unique-ment en utilisant le pavé numérique. Les touches normales deschiffres (sur la rangée supérieure du clavier) ne le permettent pas. Assurez-vous que NumLk (pavé numérique) soit allumé. M570RU Concise UG Vista.book Page 90 Monday, November 5, 2007 9:46 AMBoutons Hot-Key & Clavier - 91 Guide Utilisateur Concis Français Touches fonction & indicateurs visuels Le touches de fonctions (F1-F12 etc.) agiront comme touches de raccourci (hot-key) quand pressée en maintenant la tou- che Fn appuyée. En plus des combinaisons des touches de fonction de base, les indicateurs visuels sont disponibles quand le pilote de touches de raccourci (HotKey Driver) est installé (reportez-vous à “Hot-Key” à la page 102). Une fois le pi- lote installé une icône apparaîtra dans la barre des tâches. Touches Fonction/indicateurs visuels Touches Fonction/indicateurs visuels Fn + ~ Lecture/Pause (dans les programmes audio/vidéo) Fn + F8/F9 Diminution/Augmenta-tion de la luminosité de l’écran LCDFn + F1Activer/Désactiver le TouchPadFn + F10 Activer/Désactiver le module Caméra PCFn + F2Eteindre le rétroéclairage LCD (Appuyez sur une touche ou utilisez le TouchPad pour allumer)Fn + F11 Activer/Désactiver le module LAN sans filFn + F3 Allume/Éteind le son Fn + F12 Activer/Désactiver le module Bluetooth Fn + F4 Permutation veille Verr Num Activer/Désactiver le verrouillage numérique Fn + F5/F6Diminution/Augmen-tation du volume Fn + ArrêtDét Activer/Désactiver l'arrêt défilementFn + F7 Alternance d'affichage Tableau 4 - Touches de fonctions & indicateurs vi- suels M570RU Concise UG Vista.book Page 91 Monday, November 5, 2007 9:46 AMGuide Utilisateur Concis

92 - Boutons Hot-Key & Clavier

Francais Bouton Hot-Key d'application Pour configurer l'ouverture d'un programme lorsque vous appuyez sur le bouton Hot-Key d'application (le programme par défaut est Windows Media Player) suivez les instructions ci-dessous.

1. Double-cliquez sur l'icône du pilote Hot-Key dans la

3. Une boîte de dialogue Ouvrir apparaîtra sur l’écran.

4. Naviguez jusqu’au répertoire où l’application .exe du

programme désiré se trouve (voir au-dessous).

5. Double-Cliquez sur le fichier du programme ou

choisissez Ouvrir, et cliquez sur OK.

6. Appuyez sur le bouton Hot-Key d'application pour

ouvrir le programme (tant que le pilote de touche de raccourci est en cours d'exécution dans la barre des tâches). Figure 4 - Pilote Hot-Key

Application.exeVous aurez besoin de localiser le fichier exécutable (.exe),pas seulement un raccourci. Pour trouver l’application, faitesun clic droit sur son raccourci sur le bureau, puis cliquez sur Propriétés. Cliquez sur l’onglet Raccourci et regardez ou le fichier exécutable est situé en cliquant sur le bouton Ouvrirl’emplacement du fichier.Pilote Hot-Key Si vous cliquez sur l'icône Fermer , exécutez le program- me à partir de l'emplacement du fichier :(C:\Program Files (x86)\Hotkey_Driver\HotkeyDri-ver.exe). M570RU Concise UG Vista.book Page 92 Monday, November 5, 2007 9:46 AMCarte du système : Vues de face & arrière - 93 Guide Utilisateur Concis Français Carte du système : Vues de face & arrière Figure 5 Vues de face & arrière 1. Loquets de l’ecran LCD2. Prise d'entrée de Ligne3. Prise de sortie haut-parleurs/casque4. Prise d'entrée de microphone5. Prise de sortie S/PDIF6. Indicateurs d’alimentation et de communication7. Emetteur-récepteur infrarouge/Emetteur-récepteur infrarouge consommateur8. Ventilation9. Prise de sortie S-Vidéo10. Port de Sortie DVI11. 2 Ports USB 2.012. Prise d’entrée CC13. Port série SurchauffeAfin de ne pas causer une surchauffe de votre ordinateur, verifiez que rien ne bouche la(les) ventilation(s)/entree(s) de ventilateur quand le systeme est allume.Ports USBNotez que les connexions des ports USB se connectent dans un sens bien défini, ne lesforcez pas.

Partie avantarrière M570RU Concise UG Vista.book Page 93 Monday, November 5, 2007 9:46 AM94 - Carte du système : Vues droite & gauche Guide Utilisateur Concis Francais Carte du système : Vues droite & gauche Figure 6 Vues droite & gauche 1. Logement d'ExpressCard/54(34)2. Lecteur de carte 7- en-1

3. Port USB 2.04. Port Mini-IEEE 13945. Prise téléphone RJ-

6. Prise réseau RJ-457. Prise d'antenne câblée (CATV) (Activée avec le tuner TV seulement)8. Haut-parleur9. Fente de verrouillage de sécurité10. Baie de périphérique optique (pour lecteur CD/DVD)11. Trou d’ejection d’urgence Port Mini-IEEE 1394Le port Mini-IEEE 1394 ne supporte quedes périphériques IEEE 1394 A ALIMEN-TATION AUTONOME.Logement d'ExpressCardLe logement d'ExpressCard accepte les for- mats ExpressCard/34 ou ExpressCard/

Côté gaucheCôté droit Ejection d’urgence du CDSi vous devez éjecter manuellement un CD ouDVD (par ex. suite à une coupure de courant)vous pouvez enfoncer l’extrémité d’un trombo-ne redressé dans le trou d’ejection d’urgence.N’utilisez pas la pointe d’un crayon, ou toutautre objet similaire qui pourrait se casser etrester coincé dans le trou.N’essayer pas d’enlever un CD pendant que lesystème est en train de la lire ou d’y écrire.Vous pourriez faire « planter » le système. M570RU Concise UG Vista.book Page 94 Monday, November 5, 2007 9:46 AMCarte du système : Vue d’en dessous - 95 Guide Utilisateur Concis Français Carte du système : Vue d’en dessous Figure 7 Vue d’en dessous 1. Ventilation2. Batterie3. Loquets du périphérique optique4. Couvercle de baie de composant 5. Emetteur-récepteur infrarouge/Emetteur-récepteur infrarouge consommateur 6. Caisson de basses

Informations batterie Décharger puis rechargez toujours complètement une batterie neuve avant de l'utiliser. Déchargez complètement puis rechargez la batterie au moins une fois tous les 30 jours ou après environ 20 dé- charges partielles.

M570RU Concise UG Vista.book Page 95 Monday, November 5, 2007 9:46 AM96 - Menu Démarrer & Panneau de configuration de Windows Vista Guide Utilisateur Concis Francais Menu Démarrer & Panneau de configuration de Windows Vista Vous pouvez accéder à la plupart des panneaux de contrôle, utilitaires et programmes dans Windows Vista (et la plupart des autres versions de Windows) à partir du menu Démarrer. Quand vous installez des programmes et utilitaires ils seront installés sur votre disque dur, et un raccourci sera habituellement placé dans le menu Démarrer et/ou le bureau. Faites un clic droit sur l'icône menu Démarrer , et sélectionnez Propriétés si vous voulez personnaliser l'apparence du menu Démarrer. A de nombreuses reprises dans ce manuel vous verrez une instruction pour ouvrir le Panneau de configuration. Vous pou- vez accéder au Panneau de configuration à partir du menu Démarrer. Le Panneau de configuration vous permet de con- figurer les paramètres pour la plupart des fonctionnalités clés dans Windows (ex. alimentation, vidéo, réseau, audio etc.). Windows Vista offre les panneaux de contrôles de base pour un grand nombre des fonctionnalités, cependant de nouveaux panneaux de contrôles sont ajoutés (ou certains existants sont améliorés) quand vous installez les pilotes énumérés dans le Tableau 6 à la page 101. Pour voir tous les contrôles il peut s'avérer nécessaire de basculer vers l'affichage classique. Figure 8 Menu Démarrer & Panneau de configuration Cliquez ici pour basculer vers l'affi-chage classique M570RU Concise UG Vista.book Page 96 Monday, November 5, 2007 9:46 AMCaractéristiques vidéo - 97 Guide Utilisateur Concis Français Caractéristiques vidéo Vous pouvez permuter les périphériques d'affichage depuis le panneau de contrôle Paramètres d'affichage dans Windows, à partir du moment où le pilote vidéo est installé. Pour accéder aux Paramètres d'affichage dans Windows Vista: 1. Cliquez sur le menu Démarrer, et cliquez sur Panneau de configuration (ou pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration).

2. Cliquez sur Ajuster la résolution de l'écran dan le menu Apparence et personnalisation (ou double-cliquez sur

Personnalisation > Paramètres d'affichage).

3. Déplacez le curseur sur le paramètre préféré dans Résolution: (voir la Figure 9 à la page 98).

4. Cliquez sur la flèche et faites défiler jusqu’au paramètre préféré dans

Couleurs: (voir la Figure 9 à la page 98).

5. Cliquez sur Paramètres avancés pour faire apparaître les onglets Paramètres avancés (voir la Figure 9 à la page 98).

7. Cliquez sur Start the NVIDIA Control Panel (voir la Figure 9 à la page 98) pour accéder au panneau de configuration.

8. Vous pouvez aussi accéder au NVIDIA Control Panel en cliquant avec le bouton droit de la souris sur le bureau et en faisant défiler le menu vers le bas et en cliquant sur NVIDIA Control Panel.

Prise en charge des cartes vidéo Remarquez que les types de carte, les spécifications et les pilotes passent par des mises à jour et des modifications continues. Consultez votre service clientèle pour les derniers détails concernant les cartes vidéo prises en charge. M570RU Concise UG Vista.book Page 97 Monday, November 5, 2007 9:46 AM98 - Caractéristiques vidéo Guide Utilisateur Concis Francais Périphériques & options d’affichage En plus du LCD intégré, vous pouvez aussi utiliser un moniteur VGA externe/écran plat ou TV comme périphérique d'affichage. Un moniteur VGA externe/écran plat se connecte au port de sortie DVI, une TV à la prise de sortie S-Vidéo. Les modes d'affichage suivants sont disponibles. Tableau 5 - Modes d’affichageMode d’affichage DescriptionSimpleUn des affichages connectés est utilisé comme périphérique d'affichageClone Les deux moniteurs donnent la même imageDouble affichage (DualView)Les deux affichages connectés sont traités comme des périphériques séparés, et agissent comme un bureau virtuel

Figure 9 - Paramètres d'affichage M570RU Concise UG Vista.book Page 98 Monday, November 5, 2007 9:46 AMCaractéristiques Audio - 99 Guide Utilisateur Concis Français Caractéristiques Audio Vous pouvez configurer les options audio sur votre ordinateur à partir du panneau de configuration de Sons dan Windows, ou à partir de l'icône du Gestionnaire audio DD Realtek / dans la barre des tâches/panneau de configuration (cliquez avec le bouton droit sur l'icône de la barre des tâches pour faire apparaître un menu audio). Le volume peut aussi être réglé à l'aide de la combinaison de touches Fn + F5/F6. Figure 10 - Gestionnaire audio DD Realtek Réglages du Volume SonoreLe niveau du volume sonore estréglé à l'aide du contrôle de volu-me dans Windows (et les tou-ches de fonctions de volume surl'ordinateur). Cliquez sur l'icôneVolume dans la barre des tâch-es pour vérifier le réglage.Cliquez avec le bou-ton droit sur l'icône pour accéder aumenu ci-dessus. M570RU Concise UG Vista.book Page 99 Monday, November 5, 2007 9:46 AM100 - Caractéristiques de gestion de l’alimentation Guide Utilisateur Concis Francais Caractéristiques de gestion de l’alimentation Le panneau de configuration Options d'alimentation de votre système Windows (voir la page 96) vous permet de confi- gurer la gestion d'alimentation de votre ordinateur. Vous pouvez économiser de l'énergie à l'aide de modes de gestion de l'alimentation et configurer les options pour le bouton d'alimentation, bouton de veille, couvercle de l'ordinateur (lorsqu'il est fermé), mode Affichage et Veille dans le menu de gauche. Remarquez que le mode de gestion d'économie d'énergie peut avoir un impact sur les performances de l'ordinateur. Cliquez pour sélectionner l'un des modes existants, ou cliquez sur Créer un mode de gestion d'alimentation dans le menu gauche et sélectionnez les options pour créer un nouveau mode. Cliquez sur Modifier les paramètres du mode et cliquez sur Modifier les paramètres d'alimentation avancés pour accéder à plus d'options de configuration. Figure 11 - Options d’alimentation Remarque : Veille est l'état d'économie d'énergie par défaut dans Windows Vista M570RU Concise UG Vista.book Page 100 Monday, November 5, 2007 9:46 AMGuide Utilisateur Concis Installation du pilote - 101 Français Installation du pilote Le CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour un bon fonctionnement de votre ordinateur.Installez les pilotes en respectant l'ordre indiqué dans le Tableau 6. Installez seu- lement les pilotes pour les modules (Caméra PC, WLAN, Tuner TV, Bluetooth, TPM et Lecteur d'empreintes digita- les) inclus dans votre option d'achat. Méthodes d'installation Vous pouvez choisir d'installer les pilotes à partir du pro- gramme d'auto-démarrage, ou des les installer manuelle- ment. Insérez le CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual et cliquez sur Install Drivers (bouton) ou cliquez sur Optional (bouton) pour accéder au menu de pi- lote optionnel. Remarque: Cliquez pour sélectionner le pilote que vous voulez installer. Après avoir installé chaque pilote il apparaîtra en grisé (si vous devez réinstaller un pilote, cliquez sur le bouton Unlock). Tableau 6 - Procédure d'Installation Installation manuelle du pilote Cliquez le bouton Browse CD (Parcourir le CD) dans l'application Drivers Installer et naviguer jusqu'au fichier exécutable dans le dossier de pilote approprié. Pilote (Windows Vista) Page#Chipset page 102Vidéo page 102Son page 102Modem page 102Lecteur de carte/ ExpressCard page 102Réseau page 102Pavé tactile (TouchPad) page 102Hot-Key page 102 LAN sans fil (option) page 103 Bluetooth (option) page 104 Caméra PC (option) page 105 TPM (Trusted Platform Module) (option) page 106 Lecteur d'empreintes digitales (option) page 108 Consommateur infrarouge (option) page 112 TV-Tuner (option) page 112 M570RU Concise UG Vista.book Page 101 Monday, November 5, 2007 9:46 AMGuide Utilisateur Concis

102 - Installation du pilote

1. Cliquez sur Install Drivers.

2. Cliquez sur 1.Install Chipset Driver > Oui.

3. Cliquez sur Suivant > Oui > Suivant > Suivant.

4. Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur.

1. Cliquez sur Install Drivers.

2. Cliquez sur 2.Install Video Driver > Oui.

3. Cliquez sur Suivant.

4. Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur.

1. Cliquez sur Install Drivers.

2. Cliquez sur 3.Install Audio Driver > Oui.

3. Cliquez sur Suivant.

4. Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur.

1. Cliquez sur Install Drivers.

2. Cliquez sur 4.Install Modem Driver > Oui.

4. Le modem est prêt pour la configuration de connexion.

ExpressCard / Lecteur de carte

1. Cliquez sur Install Drivers.

2. Cliquez sur 5.Install CardReader Driver > Oui.

3. Cliquez sur Suivant > Suivant.

4. Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur.

1. Cliquez sur Install Drivers.

2. Cliquez sur 6.Install LAN Driver > Oui.

3. Cliquez sur Suivant > Installer.

4. Cliquez sur Terminer.

Pavé tactile (TouchPad)

1. Cliquez sur Install Drivers.

2. Cliquez sur 7.Install Touch Pad Driver > Oui.

3. Cliquez sur Suivant > Suivant > Suivant.

4. Cliquez sur Terminer

pour redémarrer votre ordinateur. Hot-Key

1. Cliquez sur Install Drivers.

2. Cliquez sur 8.Install Hotkey Driver > Oui.

3. Cliquez sur Next > Install.

4. Cliquez sur Finish

> Finish pour redémarrer votre ordinateur. M570RU Concise UG Vista.book Page 102 Monday, November 5, 2007 9:46 AMGuide Utilisateur Concis Installation du pilote - 103 Français LAN sans fil

1. Assurez-vous que le module est allumé.2. Cliquez sur Optional (bouton).

3. Cliquez sur 1.Install Intel WLan driver > Oui.

4. Cliquez sur Installer le logiciel.5. Cliquez sur le bouton J’accepte les termes de ce contrat

de licence, puis cliquez sur Suivant.

6. Cliquez sur Suivant > OK pour terminer l'installation.

Remarque: Le système d'exploitation est le paramètre par dé- faut pour le contrôle LAN sans fil dans Windows Vista. Se connecter à un réseau sans fil Assurez-vous que le module LAN sans fil est allumé.

1. Cliquez sur l'icône de WLAN dans la barre des tâches, et

puis cliquez sur Connexion à un réseau (ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône , et puis cliquez sur Connexion à un réseau).

2. Dans la liste Afficher, cliquez pour choisir Sans fil dans le

menu déroulant.3. Une liste des réseaux actuellement disponibles apparaîtra.

4. Cliquez sur un réseau, et cliquez ensuite sur Connecter.

5. Si vous ne voyez pas de réseau auquel vous voulez vous connecter, cliquez sur Configurer une connexion ou un réseau (une liste d'options apparaîtra permettant une recherche manuelle, et créant un nouveau réseau).6. Déplacez le curseur sur l'icône de la barre des tâches pour voir l'état de la connexion.7. Pour vous déconnecter du réseau sans fil, vous pouvez cliquer sur l'icône , sans fil de la barre des tâches, et sélectionner ensuite Se connecter ou se déconnecter pour accéder au menu réseau, et cliquez sur Déconnecter (ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône , et puis cliquez sur Déconnexion de). Actionner l'alimentation pour le module LAN sans filAllumer le module LAN sans fil à l'aide de la combinaison detouches (Fn + F11). Quand le module LAN sans fil est sous tension, la LED sera vert et l'indicateur s'affichera brièvement. M570RU Concise UG Vista.book Page 103 Monday, November 5, 2007 9:46 AMGuide Utilisateur Concis

104 - Installation du pilote

1. Assurez-vous que le module est allumé.

2. Cliquez sur Optional (bouton).

3. Cliquez sur 2.Install BlueTooth driver > Oui.

4. Choisissez la langue que vous préférez, et cliquez sur OK

5. Cliquez sur le bouton J’accepte les termes de ce contrat

de licence, puis cliquez sur Suivant.

6. Cliquez sur Suivant > Installer.

7. Cliquez sur Terminer, et l'icône BlueSoleil apparaît

8. Vous pouvez configurer les paramètres à tout moment en

allant dans le panneau de contrôle IVT Corporation BlueSoleil - Fenêtre Principale (Démarrer > Programmes/Tous les programmes > IVT BlueSoleil > BlueSoleil), ou en cliquant sur l'icône dans la barre des tâches. Figure 12 - Panneau de contrôle Bluetooth et Guides Utilisateur

Actionner l'alimentation pour le module BluetoothAllumer le module Bluetooth à l'aide de la combinaison de touches (Fn + F12) . Quand le module Bluetooth est sous ten- sion, la LED sera orange et l'indicateur s'affichera brièvement. M570RU Concise UG Vista.book Page 104 Monday, November 5, 2007 9:46 AMGuide Utilisateur Concis Installation du pilote - 105 Français Caméra PC

1. Activez le module à l'aide de Fn + F10 (l'indicateur

s'affichera brièvement lors de l'activation du module).2. Cliquez sur Optional (bouton).3. Cliquez sur 3.PC Camera, Web cam > Oui.

4. Choisissez la langue que vous préférez, et cliquez Suivant

5. Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur.

6. Exécutez le programme d'application BisonCap à partir

du raccourci sur le bureau, ou à partir de l'élément BisonCam dans le menu Démarrer > Programmes/Tous les programmes (si le matériel est éteint utilisez la combinaison de touches Fn + F10 pour le rallumer). BisonCap BisonCap est un afficheur vidéo utile pour visualiser et tes- ter les vidéos en général, et permet de capturer des fichiers vidéo au format .avi. M570RU Concise UG Vista.book Page 105 Monday, November 5, 2007 9:46 AMGuide Utilisateur Concis

106 - Modules de sécurité (Empreintes digitales et TPM)

Francais Modules de sécurité (Empreintes digitales et TPM) Le canal crypté entre la puce de sécurité du TPM (Trusted Platform Module) et le lecteur d'empreintes digitales avec le logiciel Protector Suite offre un niveau de sécurité élevé à votre ordinateur. TPM (Trusted Platform Module) Avant de paramétrer les fonctions TPM vous devez initialiser la plate-forme de sécurité. Activer TPM

1. Redémarrez l’ordinateur.2. Entrez dans l'Utilitaire de configuration du PhoenixBIOS

en appuyez sur F2 pendant le POST.

3. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le menu Security.

4. Sélectionnez la TPM Protection et définissez l'élément à

Enabled (Activer).5. Le menu TPM State apparaît.6. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le menu TPM State.

7. Sélectionnez la TPM State et définissez l'élément à Enable &

8. Appuyez sur F10 pour enregistrer les informations du BIOS

modifiées, quitter le BIOS et redémarrer l'ordinateur.9. Si vous apportez une modification à l'état du TPM vous serez invité à Exécuter/Rejeter la modification après le redémarrage.10. Vous pouvez maintenant installer l'utilitaire TMP. Installation de l'utilitaire TMP 1. Cliquez sur Optional (bouton).2. Cliquez sur 4.Install TPM Utility > Oui.3. Cliquez sur Next.4. Cliquez sur le bouton I accept the terms of the license agreement, puis cliquez sur Next.

5. Cliquez sur Next > Next > Install.6. Cliquez sur Finish.

7. Exécutez l'application de la TPM (Security Manager) à

partir du raccourci sur le bureau, ou à partir de l'élément TPM Secure Tools dans le menu Démarrer > Programmes/Tous les programmes. M570RU Concise UG Vista.book Page 106 Monday, November 5, 2007 9:46 AMTPM (Trusted Platform Module) - 107 Guide Utilisateur Concis Français Initialiser TPM A la première exécution du programme vous devrez initialiser le TPM.

1. Exécutez l'application de la TPM (Security Manager) à partir du raccourci sur le bureau, ou à par-

tir de l'élément TPM Secure Tools dans le menu Démarrer > Programmes/Tous les program- mes.

2. Si l'Assistant n'apparaît pas cliquez sur Initialize Owner (Initialiser le Propriétaire), puis cliquez

3. Tapez un Mot de passe propriétaire TPM (TPM owner password), et retapez ensuite pour

confirmer le mot de passe.

4. Cliquez sur Suivant > Suivant pour commencer le processus d'initialisation du propriétaire.

5. Cliquez sur Terminer pour démarrer le processus d'initialitialisation.

6. Cliquez sur Suivant.

7. Tapez un Mot de passe d'utilisateur TPM (TPM user password), et retapez ensuite pour

confirmer le mot de passe.

8. Cliquez sur Suivant > Suivant pour commencer le processus d'initialisation d'utilisateur.

9. Cliquez sur Terminer.

10. Entrez le mot de passe de l'utilisateur et cliquez sur Ouvrir une session (cliquez sur Ouvrir une

session dans le menu principal pour vous connecter à tout moment). Figure 13 - Initialisation et connexion de l'utilisateur TPM

Mise en garde concernant le mot de passeNe perdez pas le mot depasse, car dans ce casvous ne pourriez plus ef-fectuer de modificationsadministratives à moinsd'effacer le TPM. Celapourrait entraîner une per-te de données.Jeton de récupérationNotez l'emplacement du je-ton de récupération de se-cours. Il est recommandéd'enregistrer le fichier surun média amovible telqu'un lecteur Flash USB(ou une sauvegarde àl'aide de l'outil fourni).Emplacement du jetonde récupération de secours M570RU Concise UG Vista.book Page 107 Monday, November 5, 2007 9:46 AM108 - Lecteur d'empreintes digitales Guide Utilisateur Concis Francais Lecteur d'empreintes digitales Si votre option d'achat comporte un lecteur d'empreintes digitales vous devrez installer lepilote en vous reportant aux instructions ci-dessous. Vérifiez que vous avez les droits d'administrateur sur votre ordinateur, et que vous avezun mot de passe Windows activé pour une protection totale.Avant de commencer le processus d'enregistrement, il est recommandé de prendre con- naissance du didacticiel d'empreintes digitales. Pour lancer le didacticiel cliquez sur Dé- marrer > Programmes/Tous les programmes > Protector Suite QL > Didacticiel de Fingerprint. Installation du pilote du lecteur d'empreintes digitales

1. Cliquez sur Optional (bouton).

2. Cliquez sur 5.Install FingerPrint Driver > Oui.

3. Cliquez sur Installation du logiciel.4. Cliquez sur Suivant > Suivant > Suivant.

5. Cliquez sur Terminer > Qui pour terminer l'installation.

6. Si un message d'Etat TPM invalide apparaît après le redémarrage, cliquez sur le message

et cliquez sur Suivant > Terminer pour initialiser le TPM (voir la Figure 15 à la page 110). Aide & ManuelFaites un clic droit sur l'icône de la barre des tâches pourfaire apparaître le menu afinde sélectionner Aide.Insérez le CD-ROM DeviceDrivers & Utilities + User’sManual et cliquez sur Optio-nal (bouton). Cliquez sur Un-lock (bouton) et puis cliquezsur 5.Install FingerPrint Dri-ver > Oui.Cliquez sur Documentationpour ouvrir le dossier conte-nant le manuel au format .pdf.Pour installer le logiciel AdobeAcrobat Reader pour lire le fi-chier, insérez le CD-ROM De-vice Drivers & Utilities +User's Manual et cliquez surUser's Manual (bouton), etcliquez sur Install AcrobatReader (bouton). M570RU Concise UG Vista.book Page 108 Monday, November 5, 2007 9:46 AMLecteur d'empreintes digitales - 109 Guide Utilisateur Concis Français Enregistrement de l'utilisateur 1. Cliquez sur Démarrer > Programmes/Tous les programmes > Protector Suite QL > Enregistrement d’utilisateurs, ou double- cliquez sur l’icône dans la barre des tâches. 2. Lors du premier lancement du programme, vous serez invité à cliquer sur le bouton pour accepter la licence, et cliquer ensuite sur

3. Cliquez sur Suivant et sélectionnez “Enregistrement sur le disque dur”, et cliquez sur Oui.

4. Si vous n'avez pas défini de mot de passe de Windows vous serez invité à le faire (remarque: Si vous n'avez pas défini de mot de passe, Protector Suite QL ne peut pas sécuriser l'accès à votre ordinateur).

5. Cliquez sur Suivant et vous serez invité à entrer votre mot de passe de Windows.

6. Cliquez sur Suivant > Suivant (cochez la case à cocher "Lancer le didacticiel interactif" pour prendre connaissance du didacticiel Fingerprint). 7. Cliquez sur Suivant pour chaque fenêtre du didacticiel (vous pouvez cliquer sur le bouton "Passer le didacticiel" à tout moment).

8. Cliquez sur le bouton au-dessus l'un des doigts pour lancer l'enregistrement de ce doigt.

9. Tapez trois fois le doigt pour enregistrer ce doigt.

10. Répétez le processus pour tous les doigts que vous voulez enregistrer, puis cliquez sur Suivant.

11. Cliquez sur Terminer (cliquez sur l'un des en-têtes "En savoir plus sur" pour obtenir plus d'informations sur tous les sujets), puis cliquez sur Fermer. Figure 14 - Enregistrement de l'empreinte digitalet

Enregistrement de l'empreinte digitaletIl est fortement recommandéd'enregistrer plus d'un doigten cas de blessure etc. M570RU Concise UG Vista.book Page 109 Monday, November 5, 2007 9:46 AM110 - Lecteur d'empreintes digitales Guide Utilisateur Concis Francais

12. Redémarrez l'ordinateur.

13. Si vous n'avez pas déjà initialisé le TPM, l'ordinateur affichera le message "Etat TPM non valide" après le redémarrage.

14. Cliquez sur le message pour lancer l'Assistant d'initialisation du TPM.

15. Cliquez sur Suivant > Terminer.

Figure 15 - TPM initialisé 16. Faites un clic droit sur l'icône de la barre des tâches pour faire apparaître le menu vous permettant d'Modifier les empreintes digitales, Lancer le Centre de contrôle, accéder au menu Aide etc. Vous pouvez aussi exécuter le Centre de contrôle etc. à partir de l'élément Protector Suite QL dans le menu Démarrer >Programmes/Tous les programmes. Figure 16 - Centre de contrôl & Biomenu 17. Si vous passez votre doigt sur le lecteur, à tout moment, vous pouvez accéder au Biomenu pour Verrouiller l'ordinateur, Enregistrer des sites web, Déverrouiller Mon coffre, ouvrir le Centre de contrôle et accéder au menu Aide (reportez-vous à “Aide & Manuel” à la page 108 pour plus de détails). 18. Le Centre de contrôle vous permet de modifier les Paramètres, enregistrement d'empreintes numériques et d'obtenir de l'Aide. M570RU Concise UG Vista.book Page 110 Monday, November 5, 2007 9:46 AMModule Tuner TV Mini-PCI - 111 Guide Utilisateur Concis Français Module Tuner TV Mini-PCI Un CD contenant les pilotes, logiciels et un guide de l'utilisateur seront fournis si vous la configuration que vous avez achetée inclus le module de Tuner TV Mini-PCI TV optionnelle. De plus, un pilote est fourni sur le CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual pour la télécommande fournie avec le Tuner TV. Vous recevrez aussi une télécommande et une antenne appropriée s'adaptant au module Tuner TV Mini -PCI. Avec le tuner TV installé vous pouvez regarder la TV, participer à des conférences vidéo et capturer des images fixes et vidéo sur votre ordinateur. La prise d'antenne câblée (CATV) sera disponible uniquement quand le module du Tuner TV est installé. Prenez soi d'installer les logiciels avant de connecter l'antenne de TV.

Antenne TVL'antenne TV fournie avectout module Tuner TV estdestinée à une utilisationintérieure seulement. N'uti-lisez pas votre module Tu-ner TV à l'EXTÉRIEUR.Télécommande du tuner Dirigez la télécommandevers l'émetteur récepteurIR du client pour changerles chaînes etc.Figure 17 Ports et prises du tuner

1. Emetteur-récepteur infrarouge/Emetteur-récepteur infrarouge consommateur2. Prise d'antenne câblée (CATV)

1. Cliquez sur Optional (bouton).

2. Cliquez sur 6.Install ITE CIR Driver > Oui.

3. Cliquez sur Next > Yes > Next > Finish.

Installation du pilote et logiciel du MPC788/MPC718

1. Insérez le CD-ROM MPC788 ou MPC718 dans le lecteur de CD/DVD.

2. Cliquez sur Vista Driver Setup.3. Cliquez sur Install > OK.

1. Ce module de tuner TV nécessite l'installation du logiciel codé fourni avant d'exécuter Win-

2. Insérez le CD-ROM Cyberlink Software Encoder dans le lecteur de CD/DVD.

3. Cliquez sur Next > Yes > Next > Finish.

4. Les fonctions multimédia sont supportées par Windows Media Center dans Windows Vista

(Home Premium Edition & Ultimate Edition).

5. Exécutez Windows Media Center directement à partir du menu Démarrer (Démarrer >

Programmes/Tous les programmes > Windows Media Center).

6. Aide et support de Windows fournit des informations sur les fonctions de Windows Media

Center. Cliquez sur Démarrer et sélectionnez Aide et Support, et tapez ensuite "Media Center" dans la boîte Recherche d'aide et cliquez sur l'icône d'une loupe pour faire apparaître les résultats. Prise en charge du module Tuner TVRemarquez que les optionsdu module (usine) TunerTV dans Windows Vistasont prises en charge par lelogiciel Windows MediaCenter qui est intégré dansWindows Vista Home Premium et Ultimate Edi- tions seulement. Si votre achat comporteune option Tuner TV, etque vous reconfigurez vo-tre système en un systèmedifférent, vous devez instal-ler Windows Home Pre-mium, ou UltimateEditions seulement. M570RU Concise UG Vista.book Page 112 Monday, November 5, 2007 9:46 AMModule Tuner TV Mini-PCI - 113 Guide Utilisateur Concis Français Module MPC718

1. Le Tuner TV est entièrement pris en charge par Windows Media Center dans Windows Vista (Home Premium Edition &

2. Exécutez Windows Media Center directement à partir du menu Démarrer (Démarrer > Programmes/Tous les

programmes > Windows Media Center).

3. Aide et support de Windows fournit des informations sur les fonctions de Windows Media Center. Cliquez sur Démarrer

et sélectionnez Aide et Support, et tapez ensuite "Media Center" dans la boîte Recherche d'aide et cliquez sur l'icône d'une loupe pour faire apparaître les résultats. Signal de diffusion TV numérique L'antenne est le facteur le plus crucial pour la réception d'un signal de diffusion TV terrestre numérique clair. L'antenne passive fournie devrait donner un signal clair quand elle est placée près d'une fenêtre. Si le signal n'est pas claire, vous pouvez alors acheter une antenne active (elle doit aussi être placée près d'une fenêtre) pour améliorer le signal. Vous devez aussi consulter les sites web du gouvernement fournissant des informations sur la couverture TV terrestre numérique pour votre région. Remarquez que (contrairement à la TV analogique standard) si le signal numérique est faible, aucune image n'apparaîtra sur l'écran de TV. Enregistrement TV et modes de gestion d'alimentation Si vous avez l'intension d'utiliser le Tuner TV optionnel pour enregistrer la TV en direct, allez au panneau de contrôle des Options d'alimentation et créez un plan unique pour empêcher les options d'économie d'énergie d'ajuster le niveau de performances de l'ordinateur. Télécommande La télécommande vous permet de mettre en marche le système et de le mettre dans un état d'économie d'énergie, pour exécuter Windows Media Center et de naviguer dans les menus de Media Center etc. La télécommande vous donnera aussi un contrôle complet de toutes les TV et fonctions de vidéo. M570RU Concise UG Vista.book Page 113 Monday, November 5, 2007 9:46 AM114 - Dépannage Guide Utilisateur Concis Francais Dépannage Problème Cause possible - résolution Je ne peux plus changer les codes régionaux en passant par l’utilitaire DVD. Le code a été modifié les 5 fois maximum. La détection de codes régionaux est liée à l'appareil, pas au système d’exploitation. Vous pouvez changer le code régional de votre module 5 fois. La cinquième sélection est permanente. Elle ne peut pas être changée même si vous changez votre système d’exploitation ou si vous utilisez le module dans un autre ordinateur.Le TouchPad ne fonctionne pas. Le TouchPad a été désactivé. Appuyez sur la combinaison de touches (Fn + F1) (assurez-vous que vous avez installé le pilote du TouchPad).Il n’y a pas de son, ou le volume est très bas. Le réglage du volume est peut-être trop bas. Vérifiez le réglage du volume dans l’écran de Contrôle du Volume dans la barre de tâches de Windows, ou utilisez la combinaison de clés Fn + F5/F6 (reportez-vous à “Caractéristiques Audio” à la page 99) pour régler. Les modules LAN sans fil/ Bluetooth ne peuvent pas être détectés.Le(s) module(s) est (sont) désactivé(s). Vérifiez l'indicateur LED pour voir si le(s) module(s) est (sont) activé(s) ou désactivé(s) (reportez-vous à “Indicateurs LED” à la page 89). Si l'indicateur LED est désactivé, alors appuyez sur la combinaison de touches appropriée pour activer le module voir le Tableau 4 à la page 91).Le logiciel de la Caméra PC affiche un écran noir quand le logiciel de la Caméra PC est en cours d'exécution. Le logiciel n'utilise pas le périphérique correct. Si vous avez les modules de Caméra PC et de tuner TV optionnels présents, allez au menu Périphériques (Devices) dans le programme BisonCap et sélectionnez le périphérique de BisonCam, NB Pro (PC Camera). M570RU Concise UG Vista.book Page 114 Monday, November 5, 2007 9:46 AMDépannage - 115 Guide Utilisateur Concis Français Erreur de résolution d'écran Si vous rencontrez une diminution de la résolution de l'écran, ou un scintillement de l'écran, après être sorti de l'état de Veille dans Windows Vista seulement suivez alors les instructions ci-dessous pour résoudre ce problème. Cette erreur se produit conformément à la stratégie de Windows Vista, qui déclenche TMM (Transient Multimon Manager) quand le couvercle du notebook (S3) est fermé. TMM déconnecte l'affichage LCD de l'OS et rajoute ensuite l'affichage LCD quand le couvercle est ouvert. Cela peut déclencher le rétablissement des paramètres d'un ancien affichage par TMM qui peut entraîner le scintillement de l'écran ou d'un changement de résolution d'écran.

1. Cliquez sur le menu Démarrer, et cliquez sur Panneau de configuration (ou pointez sur Paramètres et cliquez sur Pan-

neau de configuration) et double-cliquez sur Outils d’administration (Système et maintenance).

2. Double-cliquez sur Planificateur de tâches (Tâches planifinées).

3. Double-cliquez sur Bibliothèque du Planificateur de tâches > Microsoft > Windows, et cliquez sur MobilePC pour

ouvrir le panneau de configuration. 4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur TMM et sélectionnez Désactiver, et fermez tous les panneaux de contrôle. Figure 18 - Système et maintenance (Panneau de configuration) M570RU Concise UG Vista.book Page 115 Monday, November 5, 2007 9:46 AM116 - Spécifications Guide Utilisateur Concis Francais Spécifications Caractéristique Spécification Types de processeurs Processeur Intel Core 2 DuoMicro-FCPGA package (478-broches)T7100(65nm) Procédé de gravure en 65 nmCache 2Mo L2 & Bus principal à 800MHz 1,80 GHzProcesseur Intel Core 2 DuoMicro-FCPGA package (478-broches)T7300/ T7500/ T7700 (65nm) Procédé de gravure en 65 nmCache 4Mo L2 & Bus principal à 800MHz 2,0/ 2,2/ 2,4 GHz Core logic Intel(R) PM965 + ICH8M Mémoire Deux emplacements SODIMM 200 broches, supportant la mémoire DDRII 533/ 667Mémoire extensible jusqu’à 4Go Dernières informations de spécification Les spécifications énumérées dans cet Appendice sont correctes à l'heure de la mise sous presse. Certains éléments (particu- lièrement les types de processeur/vitesse unique) peuvent être modifiés ou mis à niveau en fonction du calendrier des parutions du fabricant. Voyez auprès de votre service clientèle pour les détails. M570RU Concise UG Vista.book Page 116 Monday, November 5, 2007 9:46 AMSpécifications - 117 Guide Utilisateur Concis Français Options d’écrans LCD 17" WXGA (1280*800) Type Ecran Plat TFT Reflet 17" WXGA (1280*800) Type Ecran Plat TFT Anti-Reflet 17" WSXGA+ (1600*1050) Type Ecran Plat TFT Reflet 17" WUXGA (1920*1200) Type Ecran Plat TFT Reflet Sécurité Fente de verrouillage de sécurité (type Kensington) TPM V1.2 (Option d’usine) Mot de Passe du BIOS Lecteur d'empreintes digitales (Option d’usine) Options de cartes vidéo NVIDIA GeForce Go 7950 G71GM-UU Modulaire RAM Vidéo interne DDR-III (DDR3) 512Mo PCI-Express * 16 Prend totalement en charge MS DirectX® 9 MXM-IV NVIDIA GeForce 8800M GT NB8E-SE Modulaire RAM Vidéo interne DDR-III (DDR3) 512Mo PCI-Express * 16 Prend totalement en charge MS DirectX® 10 MXM-III Prend en charge HDCP BIOS Phoenix BIOS (Flash ROM de 8Mo) Phoenix™ BIOS Caractéristique Spécification