TOPCOM E&FT 301 - Thermometer

E&FT 301 - Thermometer TOPCOM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts E&FT 301 TOPCOM als PDF.

📄 164 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice TOPCOM E&FT 301 - page 35
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TOPCOM

Modell : E&FT 301

Kategorie : Thermometer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch E&FT 301 - TOPCOM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. E&FT 301 von der Marke TOPCOM.

BEDIENUNGSANLEITUNG E&FT 301 TOPCOM

DEUTSCH 1 EINLEITUNG Das mit Infrarottechnik ausgestattete Ohr- und Stirnthermometer misst die Infrarotenergie, die von der Stirn oder dem Trommelfell und dem umliegenden Gewebe ausgestrahlt wird. Diese Energie wird in Temperaturwerte umgewandelt. Das Ohr- und Stirnthermometer kann auch dazu verwendet werden, die Raumtemperatur oder die Temperatur von Speisen oder Flüssigkeiten zu messen.

2 ZUR KÖRPERTEMPERATUR

Die normale Körpertemperatur unterliegt täglichen Temperaturschwankungen. Üblicherweise ist die Temperatur morgens am niedrigsten und abends am höchsten. Verschiedene Körperteile des Menschen haben unterschiedliche Temperaturwerte. Deshalb gibt es unterschiedliche Bedingungen für die orale, axillare und rektale Messung sowie die Temperaturmessung im Ohr. Die Körpertemperatur des Menschen wird durch den Hypothalamus im Gehirn kontrolliert und reguliert. Das Trommelfell im Mittelohr wird durch die gemeinsamen Blutgefäße vom gleichen Blut versorgt wie der Hypothalamus. Deshalb ist die Ohrtemperatur (die Temperatur der Trommelfellmembran) ideal zum Anzeigen der Körpertemperatur. Die normale Körpertemperatur liegt in einem Bereich und ist kein fester Wert. Bei Verwendung eines IR-Ohrthermometers zur Temperaturmessung beträgt der normale Körpertemperaturbereich 35,8 °C bis 37,6 °C. Außerdem sinkt normalerweise die normale Körpertemperatur mit zunehmendem Alter. WICHTIGER HINWEIS

  • Es ist wichtig, den normalen Temperaturbereich von Ihnen und Ihrer Familie zu bestimmen und aufzuschreiben.
  • Üben Sie die Messung und bestimmen Sie die normalen Temperaturbereiche bei Ihnen und Ihrer gesunden Familie.
  • Das Thermometer muss vor dem erstmaligen Gebrauch sowie nach jedem weiteren Gebrauch gereinigt werden, da das Messergebnis sonst ungenau sein kann.
  • Nach einem Bad/einer Dusche oder einer körperlichen Betätigung steigt die Körpertemperatur an. Vor der Temperaturmessung wird eine Ruhephase empfohlen.36

EAR & FOREHEAD THERMOMETER 301

3 SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG

  • Lesen Sie die folgenden Informationen für den sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch aufmerksam durch. Machen Sie sich mit allen Funktionen des Geräts vertraut. Bewahren Sie diese Hinweise sorgfältig auf, und geben Sie sie wenn nötig an andere Benutzer weiter.
  • Dieses Thermometer ist nur zur privaten Verwendung bestimmt. Die Verwendung dieses Thermometers ist kein Ersatz für einen Besuch bei Ihrem Arzt.
  • Die Messsonde ist der empfindlichste Teil des Thermometers. Sie erzielen nur dann genaue Messresultate, wenn die Sonde sauber und intakt ist.
  • Berühren bzw. blasen Sie nicht auf den Infrarotsensor.
  • Die Messungen dürfen erst nach dem Aufwärmen des Ohres durchgeführt werden, wenn die Person sich draußen aufgehalten hat, damit keine falschen niedrigen Werte angezeigt werden.
  • Nach einem Bad/einer Dusche oder einer körperlichen Betätigung steigt die Körpertemperatur an. Vor der Temperaturmessung wird eine Ruhephase empfohlen.
  • Um genaue Messwerte zu erhalten, klimatisieren Sie das Thermometer für 30 Minuten am Messort, bis es Raumtemperatur anzeigt.
  • Ohrenschmalz oder andere Hindernisse können die Messwerte verfälschen.
  • Das Gerät sollte nicht bei Patienten angewendet werden, die an einer Ohrerkrankung, einer äußeren Ohrentzündung oder einer Lymphangitis leiden. Der Zustand könnte verschlimmert werden.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Ohrhöhle nach dem Schwimmen oder Baden. Sie könnten das Ohr verletzten37

EAR & FOREHEAD THERMOMETER 301

DEUTSCH 4TASTEN Siehe Umschlagklappe 5 DISPLAY GEFAHR

  • Das Thermometer enthält Kleinteile (Batterie, Batteriefachabdeckung), die von Kleinkindern verschluckt werden können. Lassen Sie das Thermometer aus diesem Grund nicht unbeaufsichtigt in der Nähe von Kindern.
  • Wenn die Temperatur über 38 °C liegt, hat der Patient wahrscheinlich Fieber. Gehen Sie zum Arzt. Anhaltendes Fieber, besonders bei Kindern, muss von einem (Kinder-)Arzt behandelt werden. Rufen Sie in diesem Fall umgehend einen Arzt.
  • Halten Sie das Thermometer aus dem Bereich von Kindern. Eine durch Kinder vorgenommene Temperaturmessung kann zu Ohrschäden führen. Wenn eine Batterie verschluckt wurde, rufen Sie sofort einen Arzt.
  • Wenden Sie das Gerät nicht mehr an, wenn Schmerzen auftreten. Sie könnten das Ohr verletzten.
  • Werfen Sie keine Batterien/Akkus in offenes Feuer. Es besteht Explosionsgefahr

3. LED-Temperaturanzeige

7. SET-Taste (Einstelltaste)

1. Entfernen Sie die Akku-/

Batteriefachabdeckung .

2. Wenn die Batterien/Akkus bereits

eingelegt wurden. Ziehen Sie den Isolator heraus.

3. Legen Sie, falls noch keine Batterien/

Akkus eingelegt wurden, eine CR2032 - 3V - Lithiumbatterie mit nach oben weisendem Pluspol (+) ein.

4. Schließen Sie das Akku-/Batteriefach

wieder. 7 KÖRPERTEMPERATUR WICHTIGER HINWEIS

  • Ersetzen Sie die Batterien/Akkus, wenn ‘ ’ angezeigt wird.
  • Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie das Thermometer längere Zeit nicht verwenden.
  • Entsorgen Sie die Batterien/Akkus auf umweltfreundliche Weise und beachten Sie dabei die geltenden Vorschriften Ihres Landes. WICHTIGER HINWEIS
  • Wir empfehlen unter folgenden Bedingungen, die Temperaturmessung dreimal durchzuführen. - Bei Neugeborenen in den ersten 3 Lebensmonaten. - Bei Kindern unter drei Jahren mit einem gefährdeten Immunsystem, für welche die An- oder Abwesenheit von Fieber entscheidend ist. - Bei unerfahrenen Benutzern, bis sie mit der Anwendung des Ohrthermometers vertraut sind und übereinstimmende Messwerte erhalten.
  • Reinigen Sie die Messsonde, um eine genaue Messung zu gewährleisten.
  • Warten Sie ca. 30 Sekunden, bevor Sie der gleichen Person die Temperatur messen, um übermäßiges Abkühlen der Haut zu vermeiden.
  • Nehmen Sie die Stirnmesssonde vom Gerät ab.
  • Drücken Sie zum Einschalten die START-Taste . In der Anzeige erscheinen alle Symbole. Vor dem Einsetzen der Messsonde: Bei Kindern < als 1 Jahr: Ziehen Sie das Ohr bitte nach unten und hinten. Bei Kindern > als 1 Jahr und bei Erwachsenen: Ziehen Sie das Ohr bitte nach oben und hinten.
  • Halten Sie das Ohr, während Sie die Messsonde einsetzen und verschließen Sie damit den Ohrkanal.
  • Drücken Sie einmal auf die START -Taste . Sie hören einen kurzen Signalton. Das Ohrmodus-Symbol wird angezeigt.
  • Wenn Sie einen doppelten Signalton hören, ist die Messung beendet.
  • Nehmen Sie das Thermometer wieder aus dem Ohrkanal heraus.
  • Das Messergebnis wird angezeigt.
  • Setzen Sie die Stirnmesssonde auf .
  • Halten Sie die Messsonde vorsichtig an die Stirnmitte.
  • Drücken Sie einmal auf die START -Taste . Sie hören einen kurzen Signalton. Das Stirnmodus-Symbol wird angezeigt.
  • Wenn Sie einen doppelten Signalton hören, ist die Messung beendet.
  • Das Messergebnis wird angezeigt. Bei Beendigung der Messung kehrt das Gerät automatisch nach 30 Sekunden in den Uhrzeitmodus zurück. Die Anzeige schaltet sich 3 Minuten nach Aktivieren des Uhrzeitmodus vollständig aus.
  • Bei unterschiedlichen Messungen nehmen Sie den höchsten Messwert.
  • Bei jeder Thermometerart können kleinere Temperaturschwankungen (+/- 0,2 - 0,3 °C) auftreten, wenn hintereinander gemessen wird.

Bei der Anzeige des Messergebnisses leuchtet die entsprechende LED sofort auf.

Das Ergebnis jeder Messung wird automatisch gespeichert. Wenn der Speicher voll ist (30 Einträge), wird die älteste Messung überschrieben. Um die Messwerte abzurufen:

  • Drücken Sie zum Einschalten die START-Ta st e
  • Drücken Sie die SET-Taste wiederholt, um durch den Speicher zu blättern. Jedes Messergebnis wird mit Datum und fortlaufender Nummer angezeigt.

7.5 ANZEIGE DER FEHLERMELDUNGEN

‘HI’ ‘LO’ ‘ErrE’ ‘ErrU’ ‘ErrH’ ‘ErrS’ ‘ErrR’ ‘ErrL’ ‘ErrP’ Die gemessene Temperatur beträgt > 42,9 °C / 109,3 °F. Die gemessene Temperatur beträgt < 32,0 °C / 89,6 °F. Die Umgebungstemperatur liegt nicht im angegebenen Betriebsbereich. Misst nicht, nachdem 'Messen' gedrückt wurde. Befolgen Sie die entsprechenden Schritte in der Bedienungsanleitung. Während der Selbstprüfung wurde ein Fehler entdeckt. Entfernen Sie die Batterien/Akkus für 10 Sekunden und versuchen Sie es erneut. Sensorfehler. Verwenden Sie das Thermometer nicht unter extremen Bedingungen. Hardwareprobleme. Schicken Sie das Gerät an das Kundendienstzentrum. Batterie/Akku schwach. Ersetzen Sie die Batterien/Akkus. Hardwareprobleme. Schicken Sie das Gerät an das Kundendienstzentrum.

DEUTSCH 8 ERWEITERTER MODUS

8.1 UHRZEIT EINSTELLEN

  • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die START-Taste einmal drücken. Sie hören einen kurzen Signalton. Der Uhrzeitmodus wird angezeigt.
  • Halten Sie die Taste SET gedrückt. Die Ziffern für die Stunden blinken.
  • Drücken Sie wiederholt die SET-Taste , um die Ziffer zu erhöhen.
  • Drücken Sie die Taste OK zur Bestätigung. Die Ziffern für die Minuten blinken.
  • Wiederholen Sie die vorherigen Schritte, um Minuten, Jahr, Monat und Tag einzustellen.
  • Nachdem der Tag eingestellt wurde, wird der Zeitmodus aktiviert.

Wurde der Schlafmodus nicht aktiviert, ist die Anzeige immer eingeschaltet. Die Anzeige wechselt zwischen Uhrzeit und Raumtemperatur. Nach dem Einstellen von Uhrzeit und Datum wird die Einstellung des Schlafmodus angezeigt:

  • Drücken Sie die SET-Taste , um zwischen EIN und AUS zu wechseln.
  • Drücken Sie die Taste OK zur Bestätigung.

8.3 TEMPERATUREINHEIT

  • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die START-Taste einmal drücken. Sie hören einen kurzen Signalton. Der Uhrzeitmodus wird angezeigt.
  • Drücken Sie 5 Sekunden lang gleichzeitig auf die START-Taste und OK-Taste und lassen Sie dann beide Tasten los.
  • Ein einzelner Signalton bestätigt die Einstellung der Temperatur auf °F.
  • Ein doppelter Signalton bestätigt die Einstellung der Temperatur auf °C.

9 SPEISEN- UND WASSERTEMPERATUR

Außer der Körpertemperatur kann das Ohr- und Stirnthermometer 301 auch dazu verwendet werden, um die Temperatur von Nahrungsmitteln zu messen.

  • Setzen Sie die Stirnmesssonde auf .
  • Drücken Sie gleichzeitig die OK-Taste und die START-Taste . Im Display erscheint ‘SPEISEN (FOOD)’.
  • Richten Sie die Stirnmesssonde auf das Nahrungsmittel und halten Sie die Sonde 2 cm von der Speise oder der Babymilchflasche entfernt.
  • Drücken Sie auf die START-Taste .
  • Wenn Sie einen doppelten Signalton hören, ist die Messung beendet.
  • Das Messergebnis wird angezeigt. Nach Beendigung der Messung drücken Sie gleichzeitig die OK-Taste und die START-Taste , um zum Uhrzeitmodus zurückzukehren. 10 FUNKTIONEN Berühren Sie Speisen nicht mit der Stirnmesssonde !!! Modell Temperatur-Sensortyp Messbarer Temperaturbereich Raumtemperatur Anzeigegenauigkeit Messgenauigkeit Raumtemperaturbereich Bereich der Raumluftfeuchte Temperaturbereich am Lagerplatz Bereich der Feuchte am Lagerplatz Speicher Batterietyp HV-T68 Infrarot 32 °C ~ 42,9 °C (89,6 °F ~ 109,3 °F) 5 °C ~ 59,9 °C (41 °C ~ 139,8 °F) 0,2 °C 35,5 °C ~ 42 °C - (+/- 0,2 °C) 32 °C bis 35,4 °C - (+/- 0,3 °C) 42,1 °C bis 42,9 C° - (+/- 0,3 °C) 95,9°F ~ 107,6°F -(+/- 0,4°F) 89,6°F ~ 95,8°F - (+/- 0,5°F) 107,7°F ~ 109,3°F - (+/- 0,5°F) Raumtemperatur: +/- 1 °C Speisentemperatur: +/-1°C 15 °C ~ 35 °C ( 59°F ~ 95°F) 30 ~ 80% rel. Luftfeuchtigkeit -10 °C ~ 55 °C (-14,0°F ~ 131,0°F) 30 ~ 85 % rel. Luftfeuchtigkeit Die letzten 30 Messungen 1 x CR2032 - DC 3 V - Lithium

DEUTSCH 11 CE-KENNZEICHNUNG Das CE-Zeichen auf dem Gerät, der Verpackung und in der Bedienungsanleitung gibt an, dass das Gerät allen wesentlichen Anforderungen der medizinischen Richtlinie 93/42/EWG entspricht. Die Konformitätserklärung finden Sie auf folgender Internetseite: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp 12 REINIGUNG

  • Zum Reinigen der Sonde die Sonde nach unten halten, damit keine Flüssigkeit eindringen kann. Verwenden Sie ein mit Alkohol benetztes Wattestäbchen, um die Oberfläche der Messsonde vorsichtig zu reinigen. Vor der weiteren Verwendung das Thermometer bitte eine Stunde trocknen lassen.
  • Reinigen Sie den verschmutzten Infrarotsensor vorsichtig mit einem weichen Tuch. Mit Toilettenpapier oder einem Papiertuch können Kratzer auf dem Infrarotsensor entstehen, was Ungenauigkeiten verursachen kann.

13 PFLEGE UND WARTUNG

  • Bitte lassen Sie das Thermometer nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen oder Schlägen aus.
  • Bitte tauchen Sie das Thermometer nicht in Flüssigkeiten. Automatisches Ausschalten Gewicht Klassifizierung 3 Minuten nachdem die letzte Taste im Uhrzeitmodus gedrückt wurde 65 g (mit Batterie)
  • Intern angetriebenes Gerät
  • Nicht geeignet für den Betrieb in Gegenwart von entflammbaren Anästhetika- Mischungen mit Luft oder mit Sauerstoff oder Stickoxid
  • Ununterbrochener Betrieb mit Kurzzeitladung44

EAR & FOREHEAD THERMOMETER 301

  • Bitte zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie das Thermometer nicht.
  • Halten Sie das Thermometer aus dem Bereich von Kindern.
  • Bitte reinigen Sie das Thermometergehäuse mit einem weichen und trockenen Tuch.
  • Verwenden Sie kein Benzol, Waschbenzin oder ein anderes Scheuermittel. 14 ENTSORGUNG DES GERÄTS (UMWELTSCHUTZ) Verbrauchte und defekte Geräte sollten Sie nicht in den normalen Hausmüll werfen, sondern an einer Sammelstelle für die Aufbereitung von elektrischen und elektronischen Geräten abgeben. Das Symbol am Gerät, in der Bedienungsanleitung und/oder auf der Verpackung weist darauf hin. Einige der Materialien des Geräts können wiederverwertet werden, wenn man sie an einer Aufbereitungsstelle abgibt. Mit der Wiederverwertung einiger Teile oder Rohmaterialien aus gebrauchten Produkten liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie weitere Informationen über die Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen. Batterien müssen vor der Entsorgung des Geräts entnommen werden. Entsorgen Sie die Batterien/Akkus auf umweltfreundliche Weise entsprechend den örtlichen Vorschriften. 15 TOPCOM-GARANTIE

Topcom-Geräte haben 24 Monate Garantie. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wird. Die Garantie gilt nicht für normale Batterien oder Akkus (Typen AA/AAA). Verbrauchsmaterialien und Schäden, die unbedeutende Auswirkungen auf den Betrieb oder den Wert des Geräts haben, sind nicht abgedeckt. Der Garantieanspruch muss durch Vorlage des Originalkaufbelegs oder einer Kopie des Kaufbelegs, aus dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden.45

Schäden oder Defekte, die durch unsachgemäße Handhabung oder unsachgemäßen Betrieb verursacht werden, sowie Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder -zubehör entstehen, fallen nicht unter die Garantie. Die Garantie deckt weder Schäden durch äußere Einflüsse, wie Blitzschlag, Wasser und Feuer, noch Transportschäden ab. Wenn die Seriennummer des Geräts verändert, entfernt oder unleserlich gemacht wurde, kann keine Garantie in Anspruch genommen werden. Alle Garantieansprüche erlöschen, wenn das Gerät vom Käufer repariert, verändert oder umgebaut wurde.46