SBT200 - Soundbar ONKYO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SBT200 ONKYO als PDF.
Benutzerfragen zu SBT200 ONKYO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Soundbar kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SBT200 - ONKYO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SBT200 von der Marke ONKYO.
BEDIENUNGSANLEITUNG SBT200 ONKYO
Analog AUDIO IN (ANALOG): 1 Stereo mini jack 3.5mm
Others
Digital inputs Dolby Digital/PCM
Sound mode CINEMA, MUSIC, NEWS and DIRECT
Surround On/Off
Analogue AUDIO IN (ANALOG): 1 mini jack stereo 3,5 mm
Autres
Analogico AUDIO IN (ANALOG): 1 mini jack stereo 3,5 mm
Varie
Ingressi digitali Dolby Digital/PCM
Bedienelemente und Anzeigen 6
Systemvorbereitung. 9
Platzieren des Soundbar 10
AnschlieBen des Soundbar an einem Fernseher ....12
Grundlegende Bedienung. 14
Wiedergabe von Bluetooth-aktivierten Geräten......17
Fehlersuche 20
Technische Daten 22
Vielen Dank für ihren Kauf eines Produkts von Onkyo.ittelesen Sie theses Handbuch sorgfältig durch,bevor Sie Verbindungen herstellen und Ihr neues Onkyo-Produkt anschreiben.
Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten Anweisungen halten, können Sie eine optimale Leistung erzielen und das Hörvergnügen mit Ihr neuen Produkt auskosten.itte bewahren Sie diesen Handbuch fur eine künftige Bezugnahme auf.
Sicherheitsinformation
| ACHTUNG: UM FEUER UND STROMSCHLAGE ZU VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. VORSICHT: UM STROMSCHLAGE ZU VERMEIDEN, WEDER DAS GEHÄUSE (NOCH DIE RÜCKSEITE) ÖFFNEN. NICHTS IM GEHÄUSE DARF VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN. WENDEN SIE SICH AN DEN QUALIFIZIERTEM KUNDENDIENST. | 5 | WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN | AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR | 7 |
| 4 | Das Blitzsymbol mit Pfeil innerhalb eines gleichseitigen Dreiecs soll den Anwender auf das Vorhandensein von "gefährlichen Spannungen" im Inneren des Gehäuses dieser Produktes aufmerksam machen. Derartige Spannungen sind hoch genug, um für Menschen gefährliche Schläge zu bewirken. | |||
| 3 | ||||
| 2 | ||||
| 1 | Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandsein von wichtigen Betriebs- oder Wartungshinweisen (Service) in der dem Produkt beiliegenden Dokumentation hinweisen. | |||
Wichtige Sicherheitshinweise
- Lesen Sie sich diese Hinweise durch.
- Bewahren Sie diese Hinweise auf.
- Beachten Sie alle Warnungen.
- Befolgen Sie alle Anweisungen.
- Verwenden Sie theses Gerat niemals in der Nahe von Wasser.
- Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem trockenen Tuch.
- Versperren Sie niemals die vorhandenen Luftungsschlitze. Stellen Sie das Gerät immer den Anweisungen des Herstellers entsprechend auf.
- Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer Wärmequelle, z.B. eines Heizkörpers, Ofens bzw. anderen Gerätes, das viel Wärme erzeugt.
- Versuchen Sie niemals, die Sicherheitsvorkehrung des polarisierten oder Erdungsstiftes zu umgehen. Ein polarisierter Stecker weist zwei Stifte mit unterscheidlicher Breite auf. Ein geerdeter Stecker weist zwei Stifte und einen Erdungsstift auf. Der breitere Stift bzw. der Erdungsstift dient ihrer Sicherheit. Wenn der beiliegende Stecker nicht in ihre Steckdose passst, mussen Sie einen Elektriker bitten, neue Steckdosen zu installieren.
- Sorgen Sie davon, dass niemand auf das Netzkabel treten kann und dass es nicht abgeklemmt wird. Diese Gefahr besteht insbesondere in der Höhe der Steckdose oder des Kabelaustritts am Gerät.
-
Verwenden Sie nur Halterungen/Zubehör, die/das vom Hersteller ausrücklich empfohlen wird/werden.
-
Verwenden Sie nur
Wagen, Ständer, Halterungen und Unterlagen, die entweder vom Hersteller empfohlen werden
VORSICH MIT SCHRÄNKEN

oder zum Lieferumfang das Gerätes gehoren. Seien Sie bei Verwendung eines Wagens vorsichtig. Diese darf beim Transport nicht umfallen, weil das zu schweren Verletzungen führen kann.
- Losen Sie im Falle eines Gewitters oder wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht verwenden möchten, den Netzanschluss.
- Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einer qualifizierten Kundendienstelle. Das Gerät muss zur Wartung eingereicht werden, wenn es Schäden aufweist, z.B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Wasser oder Fremdkörper in das Geräteinnere gelangt sind, wenn das Gerät Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt war bzw. wenn es sich nicht normal verhält oder wenn seine Funktionstüchtigkeit merklich nachgelassen hat.
- Schaden, die eine Reparatur erfordern
Lösen Siesofar den Netzanschluss und reichen Sie das Gerät bei einer qualifizierten Kundendienstelle ein, wenn:
A. Das Netzkabel bzw. dessen Stecker beschädigt ist;
B. Wenn Fremdkörper oder Flüssigkeiten ins Geräteinnere gelangt sind;
C. Wenn das Gerät nass geworden ist (z.B. durch Regen oder Wasser);
D. Das Gerät anhand der in dieser Anleitung gegebenen Hinweise
nicht erwartungsgemäß Funktioniert.
Prinzipiell sollen den Sie nur die Bedienelemente verwenden, die ausdrücklich erwähnt werden, weil andere Handlungsabläufe zu so schweren Schäden führen können, dass nur ein qualifizierter Wartungstechniker sie wieder beheben kann;
E. Das Gerät hingefallen ist bzw. das Gehäuse sightbare Schäden aufweist;
F. Wenn die Leistung des Gerätes merklich nachgelassen hat—das sollte immer als Warning gewertet werden, dass das Gerät überprüft werden muss.
- Flüssigkeiten und Fremdkörper
Achten Sie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch keine Gegenstände über die Öffnungen in das Geräteinnere gelangen. Das konnte zu Stromschlagen oder soccer Brand führen. Sorgen Sie darüber, dass keine Flüssigkeit auf das Gerät tropf tzw. gespritzt wird und stellen Sie niemals Wasserbehälter (z.B. Vasen) darauf. Stellen Sie keine Kerzen oder andere brennenden Gegenstände auf diesen Gerät. - Batterien Beachten Sie beim Entsorgen erschöpfter Batterien immer die in ihrer Gegend geltenden Umweltvorschriften oder -empfehlungen.
- Achten Sie bei Aufstellung des Gerätes in einem Schrank oder Blicherbord auf eine einwandfrei Lüftung. An der Oberseite und den Seiten muss ein Freiraum von 20 cm gelassen werden. An der Rückseite müssen mindestens 10 cm frei sein. Zwischen der Rückseite des Schranks oder Blicherbords muss ein Freiraum von mindestens 10 cm gelassen werden, um die Abfuhr der Warmluft zu gewährleisten.
Vorsichtsmaßnahmen
Allgemeines
- Bitte sorgen Sie davon, dass das Gerät an einem gut belufteten Bereich aufgestellt wird, und stellen Sie sicher, dass etwa 10cm an den Seiten und über dem Gerät frei bleiben.

- Verwenden Sie das Gerät auf einer stabilen ebenen Fläche, die frei von Vibrationen ist.
- Halten Sie das Gerät fern von direktem
Sonnenlicht, starken Magnetfeldern, übermäßiger Staubeinwirkung, Feuchtigkeit und halten Sie Abstand zu anderen elektronischen/elektrischen Geräten, die elektrische Störgeräuche erzeugen (Computer, Faxergezte usw.).
- Stellen/Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
- Lassen Sie das Gerät nicht feucht werden, setzen Sie es keinen Temperaturen von über 60^ oder extrem tiefen Temperaturen aus.
- Wenn Ihr System nicht richtig Funktioniert,ziehen Sie das Netzkabel aus derNetzsteckdose, und schreiben es sogleichwieder an.
- Trennen Sie zur Sicherheit das Gerät bei Gewitter von der Stromversorgung.
- Ergreifen Sie beim Herausziehen aus der Steckdose das Netzkabel direkt am Stecker, da durch Ziehen am Kabel die internen Adern beschadigt werden können.
- Der Netzstecker wird zum Trennen der Stromversorgung verwendet und sollen immer zugänglich und funktionsfähig sein.
- Entfernen Sie nicht das Gehäuse, dadurch kann es zu einem Stromschlag kommt. Überlassen Sie Reparaturen Ihr dem Onkyo Handler.
- Dieses Gerät sollte nur im Temperaturbereich zwischen 5^ und 35^ betrieben werden.
- Onkyo ist nicht verantwortlich für Schäden, die aus unsachgemäßem Gebrauch entstehen. Überlassen Sie jegliche Reparaturen Ihr dem Onkyo Handler.
Warning:
- Der mitgelieferte Netzadapter enthalt keine vom Anwender zu wartenden Teile. Entfernen Sie keine Abdeckungen, es sei dann, Sie sind hierzu autorisiert. Das Gerät enthalt gefährliche Spannungen,ziehen Sie davon vor jeglichen Reparaturen oder wenn Sie das Gerät für längerere Zeit nicht verwenden, den Netzstecker aus der Steckdose.
- Der mit dem SBT-200 geleiferte Netzadapter darf nicht für andere Geräte verwendet werden.
- Verwenden Sie niemals einen anderen als den angegebenen Netzadapter. Anderenfalls konnen Probleme oder große Gefahren entstehen.
Die verwendete Netzspannung muss mit der auf das Gerät aufgedruckten Spannung übereinstimmen. Die Verwendung des Geräts mit einer hoheren als der angegebenen Spannung ist gefährlich und kann einen Brand oder andere Situationen mit Schadensfolge verursachen. Onkyo kann
nicht verantwortlich gemacht werden für jegliche Schäden, die aus der Verwendung dieser Geräts mit einer anderen als der angegebenen Spannung entwickeln sind.
Lautstärkeregelung
Die tatsächliche Lautstärke bei einer bestimmten Lautstärkeeinstellung hangt vom Wirkungsgrad der Lautsprecher, dem Aufstellungsort und verschiedene anderen Faktoren ab. Höhere Lautstärkepegel, die auftreten, wenn das Gerät beiweit aufgeregelter Lautstärke eingeschaltet wird, sowie das Hören mit großer Lautstärke für langere Zeit, sollen vermieden werden.
Modelle für Europa
Konformitätserklarung
Wir erklaren in alleiniger Verantwortung, dass these Produkt die Standards erfüllt:

-Sicherheit
Grenzen und Methoden der Messung von Funkstoreigenschaften
Grenzen fur Oberschwingungsströme
-Begrenzung von Spannungsveränderung, Spannungsfluktuationen und Flackern
-RoHS Richtlinie, 2011/65/EU
-Hiermit erklart Onkyo Corporation, dass sich das Gerät SBT-200 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlagigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
WEEE
http://www.onkyo.com/manual/wee/wee.pdf
Zubehör
Das folgende Zubehör wird mitgeliefert.
Fernbedienung (1)

- Netzadapter (1)

-Netzkabel(1)

- Glasfaserkabel für digitale Audioverbindungen (1)

- Standfuß (2)
Doppelseitige Klebepunkte (1)


Bohrschablone (1)

Die Fernbedienung (der Fernbedienungsgeber) enthalt eine Lithiumbatterie (CR2025).
In Katalogen und auf der Verpackung gibt der Buchstabe am Ende der Produktbezeichnung die jeweilige Farbe an. Bis auf die Farbe gibt es jeder keine Unterschiede: Spezifikationen und Bedienvorgänge sind für alle Versionen gleich.
Wir empfehen, den Soundbar für Flachbildfernseher zu verwenden (LED, LCD oder PLASMA).
Anzeigen

/INPUT
Bluetooth SURROUND
AUDIO FORMAT
[ /INPUT]
Die Anzeige INPUT leuchtet, wenn der Soundbar eingeschaltet wird. Die Farbe wechselt je nach der Engangssignalquelle.
OPTICAL IN: Hellblau
- Bluetooth: Blau
- AUDIO IN: Grün
[Bluetooth]
Die Bluetooth-Anzeige leuchtet blau, wenn ein Bluetooth-aktivierte Gerät am Soundbar angeschlossen und die Bluetooth-Funktion ausgewähl wird.
Die Bluetooth-Anzeige blinkt, wenn das Bluetooth-aktivierte Gerät nicht mit dem Soundbar verbunden ist.
Die Bluetooth-Anzeige blinkt in Schneller Folge, während der Soundbar im Pairing-Modus ist.
[ SURROUND ]
Die SURROUND-Anzeige leuchtet orange, wenn die SURROUND-Funktion eingeschaltet ist.
Die SURROUND-Anzeige blinkt, wenn die Lautstärke des Soundbar auf Maximum, Minimum eingestellt oder stummgeschaltet ist.
Die SURROUND-Anzeige blinktomal, wenn der SOUND MODE ausgewähl wird.
[AUDIO FORMAT]
Die AUDIO FORMAT-Anzeige leuchtet je nach Audiosignaltyp, wenn OPTICAL IN ausgewählt ist.
- DolbyDigital: Blau
PCM:Aus - Kein Signal: Blinkt
Bedienelemente und Anzeigen
Frontplatte

- Lautsprecher für den linken Kanal
-
Lautsprecher fur den rechten Kanal
-
Anzeige
These Anzeige leuchtet, wenn der Soundbar eingeschaltet ist.
INPUT-Anzeige
Die Farbe wechselt je nach
Eingangssignalquelle wie folgt.
OPTICAL IN: Hellblau
Bluetooth: Blau
AUDIO IN: Grün
- B-Taste
These Tasteschaltet das Gerät ein (On) oder in Bereitschaft (Standby).
- INPUT-Taste
These Tasteschaltet umzwischen den Eingangssignalquellen OPTICAL IN, Bluetooth und AUDIO IN.
- PAIRING-Taste
These Tastes bewirkt die Verbindung zwischen dem Soundbar und Bluetooth-aktivierten Geräten.
- Bluetooth-Anzeige
These Anzeige leuchtet oder blinkt bei aktiver Bluetooth-Verbindung. - SURROUND-Anzeige
These Anzeige leuchtet/erlischt, wenn die SURROUND-Funktion ein-/ausgeschalttet wird. - SURROUND-Taste
These Taste aktiviert die Surround-Sound-Funktion. - VOLUME-Taste -
These Tastes verringerdtie Lautstärke. - VOLUME-Taste +
These Tastes erhöht die Lautstärke. - AUDIO FORMAT-Anzeige
Die Farbe wechselt je nach Digitalsignal (Dolby Digital/PCM). - Fernbedienungssensor
- NFC-Pairing-Symbol
Rückseite

- Buchse DC IN
SchlieBen Sie den mitgelieferten Netzadapter an dieser Buchse an.
SchlieBen Sie das beiliegende optische
Digitalkabel an dieser Buchse an.
- Buchse AUDIO IN (ANALOG)
SchlieBen Sie ein analoges Audiokabel (nicht mitgeliefert) an dieser Buchse an.
Fernbedienung

- -Taste
These Taste schaltet den Soundbar ein (,On^) oder in Bereitschaft (,Standby^)
- SURROUND-Taste
These Taste aktiviert die Surround-Sound-Funktion.
- CINEMA-Taste (SOUND MODE)
Dieser Modus ist für die Filmwiedergabe geeignet.
Dieser Modus ist geeignet fur Musik.
- NEWS-Taste (SOUND MODE)
Dieser Modus ist für Nachrichtensendungen geeignet.
- DIRECT-Taste (SOUND MODE)
Dieser Modus bietet den puren Sound ohne Effekte.
- INPUT-Taste
These Tastes schaltet um zwischen den
Eingangssignalquellen OPTICAL IN, Bluetooth und AUDIO IN.
- Taste
These Tastes schaltet die Lautstärke vorübergehend.
stumm. Drucken Sie die Taste erneut, um die
Lautstärke wiederherzustellen.
- VOLUME +/-Tasten
These Tasten erhöhen und verringern die Lautstärke.
- Bluetooth-PAIRING-Taste
These Tastes bewirkt die Verbindung zwischen dem
Soundbar und Bluetooth-aktivierten Geräten.
- Bluetooth -Skip-Taste vorwärts
These Taste wahltden nachsten Titel aus.Zum
Vorspulen halten Sie diese Taste gedrückt.
- Bluetooth-Wiedergabe/Pause-Taste
Drücken Sie diese Taste, um Bluetooth-aktivierte
Geräte auf Wiedergabe oder Pause zu schalten.
- Bluetooth -Skip-Taste ruckwarts
These Taste wählt den Beginn des aktuellen Titels
aus. Zum Zurückspulen halten Sie diese Tastes gedrückt.
■ Richtungswirkung der Fernbedienung Vor Gebrauch der Fernbedienung entfernen Sieitte den Plastikschutz in der Batteriehalterung.

Plastikschutz
Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung immer auf den Sensor des Soundbar, wie unter gezeigt.

Einlagen der Batterien
Dieses Produkt enthalt eine Lithium-CR-Knopfbatterie.
1 Schieber den Sie die Batteriehalterung hersaus, während Sie die Verriegelungslasche in Richtung Mitte der Fernbedienung drucken.

Rückseite der Fernbedienung
Verriegelungslasche
2 Nehmen Sie die verbrauchte Batterie aus der Batteriehalterung hersaus, setzen die neue Batterie ein, und schiben Sie dann die Batteriehalterung wieder in die Fernbedienung hinein.

Positive (+) Seite nach offen
Vorsichtsmaßnahmen für den Batteriegebrauch
Nehmen Sie die Batterie Heraus, wenn der Soundbar langere Zeit nicht benutzt wird. Dadurch vermeiden Sie mögliche Schäden durch auslaufende Batterien, z. B. Brände, Verletzungen oder Vergiftung der unmittelbaren Umgebung.
-
Verwenden Sie keine wiederaufladbare Batterie (Nickel-Kadmium-Batterie, etc.).
-
Es besteht Explosionsgesfahr, wenn die Batterie nicht korrekt ausgetauscht wurde.
- Verwenden Sie ausschließlich die angegebenen Batterien.
- Batterien (integrierte oder eingelegte Batterien) sollenn nicht großer Hitze ausgesetzt sein, wie zum Beispiel Sonnenbestrahlung, Feuer oder Ahnlichem.
- Durch fehlerhaftes Einsetzen der Batterie kann der Soundbar eine Fehlfunktion zeigen.
Hinweis
- Esetzen Sie die Batterie, wenn die Bedienreichweite abnimmt oder vermehrt Bedienfehler auftreten. Erwerben Sie eine Knopfelle des Typs „CR2025" (Lithiumbatterie).
- Reinigen Sie regelmäßig den Sender an der Fernbedienung und den Sensor am Soundbar mit einem weichen Tuch.
- Wenn der Sensor am Soundbar starkem Licht ausgesetzt wird, kann dadurch die Bedienung beeinträchtigt werden. Ändern Sie die Beleuchtung oder die Ausrichtung des Soundbar, falls dies auftritt.
- Halten Sie die Fernbedienung entfernt von Feuchtigkeit, Hitze, und setzen Sie sie keinen Stößen oder Vibrationen aus.
Systemvorbereitung
Montage des Soundbar an einer Wand
Achtung:
- Vermeiden Sie auf jeder Fall, dass der Soundbar (2,4kg) herunterfallen kann, wenn er an einer Wand montiert wird.
- Prufen Sie vor der Montage die Tragfähigkeit der Wand. (Nicht an Furnierplatten, verputzten oder gekalkten Wänden montieren. Der Soundbar könnte herunterfallen.) Wenden Sie sich im Zweifel an einen qualifizierten Servicetechniker.
Die Schrauben fur die Montage sind nicht mitgeliefert. Verwenden Sie geeignetes Befestigungsmaterial. - Prüfen Sie alle Schrauben und Montagewinkel auf festen Sitz.
- Wahlen Sie einen geeigneten Ort für die Montage. Anderenfalls konnten Unfälle passieren oder der Soundbar können beschädigt werden.
- Onkyo ist nicht verantwortlich für Unfälle, die aus fehlerhafter Installation entstehen.
Befestigen der Schrauben
Onkyo hat den Soundbar so konstruiert, dass Sieihn an einer Wand hangend montieren konnen. Verwenden Sie geeignete Schrauben (nicht mitgeliefert). Siehe unter für große und Typ.

Installieren des Soundbar
1 Befestigen Sie die Bohrschablone waagerecht an der Wand, wie gezeigt.

2 Bohren Sie jeweils an den auf der Papierschablone markierten Stellen mit einer Bohrmschine Locher in die Wand.

3 Treiben Sie mit einem Hammer einen Dubel in das Bohrloch hinein, bis er bündig in der Wandfläche sitzt.

4 Befestigen Sie die Schrauben in der Wand, wie unter gezeigt. (Insgesamt 2 Stück.)

5 Hangen Sie den Soundbar an die Schrauben.

Hinweis
Lesen Sie „Bei Wandmontage" im Abschnitt, "Vermeiden des Herunterfallens" (S.11).
Platzieren des Soundbar
Platzierung des Soundbar auf einem TV-Möbel

Hinweis
- Entfernen Sie den Schutzfilm, mit dem der Soundbar abgedeckt ist, bevor Sie das System einschalten.
Die Frontplatte des Soundbar lasst sich nicht abnehmer. - Andern Sie nicht die Installationsausrichtung, wenn der Soundbar eingeschaltet ist.
- Stellen oder setzen Sie sich nicht auf den Soundbar. Sie konnten sich darauf verletzen.
Verwendung des mitgelieferten StandfuBes
Verwenden Sie den mitgelieferten Standfuß, wenn der Fernseher im Weg ist, falls der Soundbar auf dem TV-Möbel platziert werden soll. Der mitgelieferte Standfuß erlaubt eine korrekte Platzierung des Soundbar, indem der TV-Ständer überbrücken wird.
1 Befestigen Sie die doppelseitigen Klebepunkte an 2 Stellen jeweils links und rechts.

2 Prufen Sie die Positionen der Klebestreifen, und drücken Sie den Standfuß an die Streifen, so dass der Streifen in der Mitte jeder Fübes zu liegen kommt.
Die FüBe des StandfuBes sollen sich an der Rückseite des Soundbar befinden.

3 Platzieren Sie den Soundbar auf dem TV-Möbel.
Richten Sie die Vorderfront des Soundbar am TV-Ständer aus.

De-10
Hinweis
- Achten Sie darauf, dass der Soundbar nicht wackelt.
- Befestigen Sie den Soundbar mit Draht (nicht mitgeliefert) am TV-Möbel o. ä., um ein Herunterfallen zu vermeiden.
Vor dem Bewegen des TV-Mobels legen Sie den Soundbar an einem sicheren Ort ab.
Vermeiden des Herunterfallens
Verwenden Sie Augenschrauben oder Draht zur Sicherung des Soundbar vor dem Herunterfallen.

Bei Platzierung auf einem Möbel/Tisch

■ Bei Wandmontage

Anschlieben des Soundbar an einem Fernseher
Trennen Sie alle beseiligten Geräte vom Netz, bevor Sie Verbindungen herstellen.
Hinweis
- Für den Anschluss an einen Fernseher verwenden Sie die Buchse OPTICAL IN (DIGITAL) oder die Buchse AUDIO IN (ANALOG) an der Rückseite des Soundbar.
- Hinweise dazu finden Sie in den Bedienungsanleitungen der beteiligten Geräte.
- Stecken sie die Stecker vollständig hinein, um Kratzgeräusache zu vermeiden.
- Wenn Sie die Cinch-Audiobuchsen eines Fernsehers/DVD-/Blu-ray-Disc-Players verwenden, kann in einigen Fällen ein leises Hintergrundrauschen vom Soundbar ausgesendet werden. Dies hangt von der Marke, dem Modell und dem Alter der Geräte ab und stellt keinen Qualitätsmangel des Soundbar dar.
- Wenn sich die Lautstärkefortwährend auf sehr geringem Pegel bewegt, schaltet sich der Soundbar automatisch aus.
AnschlieBen eines Fernsehers, DVD-Players usw.
Wenn der Fernseher/Monitor einen Audioausgang besitz, schlieben Sie diesen an der Buchse OPTICAL IN (DIGITAL) oder der Buchse AUDIO IN (ANALOG) an der Rückseite des Soundbar an.

Buchse OPTICAL IN
Die Buchse OPTICAL IN (DIGITAL) des Soundbar ist mit einer Blende versehen, die sich automatisch öffnet, sobald ein optischer Stecker angeschlossen wird. Bei Lösen der Verbindung schließt sich die Blende wieder. Schieben Sie die Stecker vollständig ein.
Hinweis
Halten Sie den Glasfaserstecker beim An- und Abstecken waagerecht, um die Blende nicht zu beschädigen.
Nutzung mit Netzadapter
Nachdem Sie geprüft haben, dass alle Verbindungen korrekt vorgenommen wurden, verbinden Sie den Netzadapter zuerst mit der Buchse DC IN, dann mit der Netzsteckdose.
1 Stecken Sie das Netzkabel in den Netzadapter.
2 Stecken Sie das Netzadapterkabel in die Buchse DC IN am Soundbar.
3 SchlieBen Sie das Netzkabel an einer Netzsteckdose an.
Hinweis
- Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter. Die Verwendung eines anderen Netzadapters kann eine Fehlfunktion des SBT-200, einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben. Der mitgelieferte Netzadapter und das Netzkabel sind nur für die Verwendung mit dem Soundbar ausgelegt. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter und das Netzkabel nicht an anderen Geräten an.
- Platzieren Sie den Soundbar in der Höhe einer Netzsteckdose, um das Netzkabel ohne Umwege daran anschließen zu können.
- Im Bereitschaftsmodus erlischt die -Anzeige. Falls die taste gedrückt wird, leuchtet die -Anzeige entsprechend der Eingangssignalquelle. (OPTICAL IN: Hellblau/Bluetooth: Blau/AUDIO IN: Grün)
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn der Soundbar langere Zeit nicht benutzt wird.
■ Ziehen Sie auf jeder Fall das Netzkabel Heraus, bevor Sie jegliche Verbindungen herstellen.

De-13
Grundlegende Bedienung
Einschalten
Drucken Sie die Taste
oder
drucken Sie die faste auf der Fernbedienung.
Die -Anzeige leuchtet je nach Eingangssignalquelle.
Hinweis
Lässt sich das Gerät nicht einschalten, prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig eingesteckt wurde.
Soundbar in Bereitschaft schalten (Bluetooth-Bereitschaft)
Drucken Sie die -Taste nochmals.
Die (Anzeige erlischt.
Hinweis
Die automatische Abschaltung (S.16) ist im Bereitschaftsmodus immer aktiv.
Lautstärke automatisch einblenden
Wenn der Soundbar bei hoher Lautstärke in Bereitschaft geschaltet wurde und dann wieder eingeschaltet wird, beginnt die Wiedergabe zunachst mit niedriger Lautstärke und wird allmählich bis hin zur zuletzt gewährten Einstellung hochgeregt.
Wenn die Lautstärke relativ niedrig eingestellt war, erfolgt kein automatisches Einblenden.
Lautstärkeregler
Zum Erhöhen und Verringern der Lautstärke drücken Sie die VOLUME+/VOLUME--Taste am Soundbar oder drücken Sie die VOLUME+/VOLUME--Taste an der Fernbedienung.
Hinweis
- Bei jedem Druck auf die VOLUME+/VOLUME--Taste auf der Fernbedienung blinkt die SURROUND-Anzeigeomal.
- Wenn die Lautstärke auf Maximum oder Minimum eingestellt ist, blinkt die SURROUND-Anzeige.
Stummschalten
Drucken der Taste auf der Fernbedienung.
Die Lautstärke wird vorübergehend stummgeschaltet. Drücken Sie die -Taste erneut, um die Lautstärke wiederherzustellen.
- Wenn die Lautstärke vorübergehend stummgeschaltet wurde, blinkt die SURROUND-Anzeige.
Surround
Drucken Sie die SURROUND-Taste am Soundbar
oder
drucken Sie die SURROUND-Taste an der Fernbedienung.
- Der Surround-Sound ist eingeschaltet. (Die SURROUND-Anzeige leuchtet orange.)
Sound-Modus
Drücken Sie die gewünschte SOUND-MODE-Taste auf der Fernbedienung.
Die SURROUND-Anzeige blinktomal auf.
| CINEMA Geeignet für die Filmwiedergabe | |
| MUSIC Geeignet für Musik | |
| NEWS Geeignet für Nachrichtensendungen | |
| DIRECT Purer Sound ohne Effekte |
Auswahl der Eingangssignalquelle
Drucken Sie die INPUT-Taste am Soundbar
oder
drucken Sie die INPUT-Taste an der Fermbedienung.
Die Eingangssignalquelle wird umgeschaltet.
| Eingang INPUT | Anzeige PAIRING-Anzeige | |
| OPTICAL IN Leuchtet | hellblau Aus | |
| Bluetooth Leuchtet blau | Leuchtet oder blinkt blau | |
| AUDIO IN Leuchtet grün | Aus |
Hinweis
Die Backup-Funktion schützt den gespeicherten Funktionsmodus eine Stunden lang bei einem Stromausfall oder hersausgezogenem Netzkabel.
■ Verbinden der digitalen Eingangssignalquelle
Verbinden Sie den Soundbar mit der digitalen Eingangssignalquelle mit dem mitgelieferten digitaloptischen Audiokabel, und drücken Sie die INPUT-Taste am Soundbar oder an der Fernbedienung zum Auswahlen von „Digital".
Die Arten von Eingangssignalquellen und Audioformate sind wie folgt:
| Eingangsquelle Audio format AUDIO FORMAT -Anzeige | |
| OPTICAL IN Kein Eingang Blinkt | |
| PCM Aus | |
| Dolby Digital Leuchtet blau | |
| Bluetooth Aus | |
| AUDIO IN Aus | |
Hinweis
Wenn die digitale Audioausgabe beim Fernseher oder DVD-/Blu-ray-Disc-Player auf PCM eingestellt ist, erhalten Sie keine Surround-Schallfeldeffekte von Dolby Digital.
Automatische Bereitschaft/Automatisches Einsatzen
Automatische Bereitschaft (Standby)
- Der Soundbar schaltet automatisch in Bereitschaft (die -Anzeige erlischt), falls 15 Minuten lang kein Audiosignal erkannt wird.
Hinweis
Die automatische Abschaltung ist im Bereitschaftsmodus immer aktiv.
- Wenn die -Anzeige ausgeschelt ist, schaltet sich der Soundbar automatisch ein, falls er ein Audiosignal von Bluetooth-aktivierten Geräten empfängt.
Wiedergabe von Bluetooth-aktivierten Geräten
Uber die Bluetooth-Technologie
Die Bluetooth-Technologie für drahtlose Kommunikation ist für den Nahbereich gedacht und erhögt eine Kommunikation zwischen digitalen Geräten. Die drahtlose Übertragung über Bluetooth Funktioniert in einem Entfernungsbereich bis zu 10 Metern. Sie benötigen keine Kabel für diese Verbindung, und die Geräte müssen nicht aufeinander gerichtet werden, wie es bei der Infrarot-Technologie notwendig ist.
Kommunikationsystem und Bluetooth-Profile des Soundbar
Es gibt vile verschiedene Bluetooth-Profile, die die grundsätzliche Kommunikationsmethode sowie spezifische Funktionen und deren Anwendung beschreiben, um eine Kommunikation zwischen Geräten zu ermögen.
| Kommunikations- system | Technische Daten Bluetooth Version 2.1 Bluetooth+Enhanced Data Rate(EDR) |
| Profil | A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile)AVRCP 1.0 (Audio Video Remote Control Profile) |
- A2DP erhögt Audiostreaming von einem mit A2DP ausgestatteten Bluetooth-aktivierten Gerät (z. B. Mobiltelefon) zum Soundbar. Durch Konvertierung des drahtlosen Stereo-Audiosignals in ein analoges Audiosignal konnen Sie den Sound über diesen Laufsprechersystem horen.
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) ist eine Technologie, mit der eine einzeln Fernbedienung alle Bluetooth-aktivierten Audio-/Videogeräte steuern kann, zu denen den Nutzer Zugang hat.
Hinweise für die Verwendung des Soundbar mit einem Mobiltelefon
- Der Soundbar lässt sich nicht verwenden, um über ds Telefon zu sprechen, auch dann nicht, wenn eine Bluetooth-Verbindung zum Mobiletelefon hergestellt wurde.
-itte lessen Sie in der Anleitung des Mobiletelefons fur Naheres zur Verwendung Ihres
Mobiletelefons während der Audiübertragung über eine Bluetooth-Verbindung.

Mobilefon mit Bluetooth oder andere Bluetooth-aktivierte Geräte
■ Pairing von Bluetooth-aktivierten Geräten Bluetooth-aktivierte Geräte müssen anfangs „gepaart" werden (Pairing), bevor sie unterinander Daten austauschen konnen. Nach erfolgreichem Pairing-Vorgang muss dieser nicht wiederholt werden, es sei dess:
- Das Pairing erfolgt mit mehr als 8 Geräten. (Pairing kann nur mit einem Gerät zur Zeit erfolgen. Der Soundbar kann mit maximal 8 Geräten gepaart werden. Beim Pairing eines weiteren Geräts wird das jeweils als frühestes angeschlossene Gerät gelöscht und durch das neue ersetzt.)
- Der Soundbar wird zurückgesetzt (Reset). (Alle Pairing-Informationen werden gelöscht, wenn der Soundbar zurückgesetzt wird.)
- Auch bei Reparaturen o. ä. werden die Pairing-Informationen gelöscht.
PAIRING-Anzeige (blau)
| Nicht verbunden | Blinkt |
| Pairing-Modus | Blinkt schnell |
| Verbunden Leuchtet auf | |
Near Field Communication (NFC; Nahfeldkommunikation) ist eine drahtlose Verbindungstechnologie für sehr keine Reichweiten, die Interaktionen zwischen elektronische Geräten wie Smartphones oder IC-Tags in zwei Richtungen ermöglich, indem das Gerät einfach vor ein NFC-Symbol gehalten oder diese desamt berührt wird. Der Soundbar Unterstützung Bluetooth-Pairing mittels NFC.
Pairing mit Bluetooth-aktivierten Geräten

1 Drucken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten.
2 Drucken Sie die INPUT-Taste, um die Bluetooth-Funktion einzuschalten.
3 Drucken Sie die PAIRING-Taste.
Die PAIRING-Anzeige blinkt. Der Soundbar ist jetzt im Pairing-Modus und kann mit anderen Bluetooth-Signalquellen gopaart werden.
- Das Pairing kann unabhängig von der gewählten Eingangssignalquelle erfolgen.
4 Führn Sie den Pairing-Vorgang an dem als Signalquelle Dienenden Gerät aus, so dass der Soundbar erkannt wird.
- Lesen Sie die Bedienungsanleitung des als Signalquelle Dienenden Geräts für Naheres.
- In dem als Signalquelle Dienenden Gerät erscheint in der Liste der erkannten Geräte (falls verfügbar) der Eintrag „Onkyo SBT-200".
- Platzieren Sie die zu paarenden Geräte beim Pairing innerhalb 1 Meter Entfernung voneinander.
- Einige als Signalquelle Dienenden Geräte zeigen keine Liste erkannter Geräte an. Um den Soundbar mit dem Quellgerät zu paaren,esen Sie die Anleitung des entsprechenden Geräts.
5 Wahlen Sie „Onkyo SBT-200" aus der Liste aus. Wenn ein Password* verlangt wird, geben Sie „0000" ein.
Die Pairing-Anzeige (blau) am Soundbar hört auf zu blinken, sobald der Soundbar erfolgtreich mit dem Quellgerät gepaat wurde. Die Pairing-Information ist nun im Soundbar gespeichert.
* Das Password kann auch „Passcode“, „PIN-Code“, „Passkey“ oder „PIN-Nummer“ besteht.
6 Starten Sie die Bluetooth-Verbindung am Quellgerät.
- Einige als Audiosignalquellen dienende Geräte können sich automatisch mit dem Soundbar verbinden, anderenfalls befolgen Sie die Anweisungen in der Anleitung des Quellgerats, um die Verbindung herzuststellen.
Hinweis
- Wenn der Soundbar oder das Quellgerät ausgeschelt werden, bevor die Bluetooth-Verbindung fertig aufgebaut wurde, wurde das Pairing nicht abgeschlüssen und die Pairing-Informationen werden nicht gespeichert. Wiederholen Sie Schritt 1, um das Pairing erneut zu starten.
Um ein Pairing mit weiteren Geräten durchzuführen, wiederholen Sie Schritte 1-5 für jedem Gerät. - Sobald ein Gerät abgelöst oder aus der Pairing-Liste gelöscht wird, werden die Pairing-Informationen für diesen Gerät ebenfalls gelöscht. Um erneut Tonsignale von dieserem Gerät zu horen, muss das Pairing wiederholt werden. Führten Sie Schritte 1-5 aus, um das Pairing zu wiederholen.
- Das Password des Soundbar ist auf „0000“ festgelegt, und es kann nur mit Bluetooth-Quellgeräten gepaart werden, die ebenfalls das Password „0000“ verwenden.
Pairing mit Bluetooth-aktivierten Geräten via NFC
- Bei einem NFC-aktivierten Gerät ist das Bluetooth-Pairing nur möglich, indem das Gerät über den Soundbar gehalten wird.
- Prufen Sie, ob die NFC-Funktion am Gerat eingeschaltet ist (ON).
1 Schalten Sie Soundbar und Gerät ein.
2 Starten Sie eine App zum Lesen von NFC am Gerät.
3 Drucken Sie die PAIRING-Taste am Soundbar.
4 Halten Sie das Gerät über das NFC-Symbol in der Mitte der Oberseite des Soundbar.
Die Bluetooth-Anzeige am Soundbar wechselt von Blinken zu Leuchten und zeigt dadurch an, dass das Pairing abgeschlossen ist.
- Bei einigen Geräten ist Schritt 2 nicht erforderlich.
- Bei einigen Geräten wie Smartphones ertont ein Alarmsignal, sobald diese NFC-aktivierte Geräte erkennen. Wird das Gerät zu diesen Zeitpunkt bewegt, kann der Verbindungsauf- oder -abbau nicht abgeschlossen werden. Bewegen Sie das Gerät nicht, bis an dem betreffenden Gerät eine der Meldungen „Verbindung hergestellt" oder „Verbindung getrennt" angezeigt wird.

Tonwiedergabe
Prufen Sie, ob:
- die Bluetooth-Funktion des Quellgerats eingeschaltet ist.
- das Pairing von Soundbar und Quellgerät abgeschlossen ist.
1 Drücken Sie die INPUT-Taste, um die Bluetooth-Funktion einzuschalten.
2 Starten Sie die Bluetooth-Verbindung vom Bluetooth-aktivierten Gerät.
3 Starten Sie die Wiedergabe am Bluetooth-aktivierten Gerät.
- Wenn das Quellgerät eine Extra-Bass-Funktion oder einen Equalizer besitzt, schalten Sie diese aus. Werden diese Funktionen eingeschaltet, kann der Klang verzerrt sein.
Hinweis
-
Sie müssen die Bluetooth-Verbindung neu aufbauen, wenn:
-
der Soundbar nicht eingeschaltet ist.
- das Quellgerät nicht eingeschaltet ist, oder dessen Bluetooth-Funktion aus- oder in Ruhezustand geschaltet ist.
Wiedergabe beenden
Führn Sie einen der folgenden Vorgänge aus.
- Beenden Sie die Bluetooth-Verbindung am Quellgerät. (Hinweise dazu finding Sie in der Bedienungsanleitung des Quellgeräts.)
- Schalten Sie die Bluetooth-aktivierten Geräte aus.
- Schalten Sie den Soundbar aus.
Hinweis
- Einige Bluetooth-aktivierte Geräte halten sich nicht per Fernbedienung bedieten.
Die Lautstärke des Soundbar lässt sich je nach angeschlossenem Gerat evtl. nicht wie beabsichtigt regeln.
| Tasten für Bluetooth-Bedienung (nur Fernbedienung) | |
| (1) | Drücken Sie diese Taste für Wiedergabe oder Pause. |
| (2) | Drücken Sie diese Taste zum Weiterschalten durch die Titel. Zum Vorspulen halten Sie diese Taste gedrückt. |
| (3) | Drücken Sie diese Taste zum Zurückschalten durch die Titel. Zum Zurückspulen halten Sie diese Taste gedrückt. |
Fehlersuche
Falls etwas mit diesen Produkt nicht in Ordnung ist, prufen Sieitte folgende Dinge, bevor Sie sich an ihren Onkyo-Handling wenden.
Grundeinstellung wiederherstellen (Reset)
Ziehen Sie zunachst alle Kabel vom Soundbar ab, undziehen Sie dann das Netzkabel aus der Netzsteckdose hereaus.
Halten Sie die Tasten und PAIRING gedrück, und stecken Sie das Kabel des Netzadapters in die Buchse DC IN am Soundbar. Drücken Sie dann die Taste.
Hinweis
Beachten Sie, dass durch Zurücksetzen des Soundbar alle gespeicherten Daten gelöscht werden.
Allgemeines
| Symptom Mögliche | Ursache | Seite |
| Es ist nichts zu horen. | ·Wurde die richtige Eingangssignalquelle gewählt? Die Signalformate DTS und AAC werden nicht entwickelten. ·Wurde die Lautstärke auf „Min(0)“ eingestellt? ·Ist die Stummschaltung aktiv? ·Wurden die Anschlüsse richtig vorgenommen? S.12 ·Ist der Soundbar zuweit von den Bluetooth-aktivierten Geräten entfernt? ·Wurde des Soundbar mit den Bluetooth-aktivierten Geräten gepaart (Pairing)? | S.16 S.14 S.14 S.17 S.18 |
| Während der Wiedergabe ist ein Rauschen zu horen. | ·Stellen Sie den Soundbar weiter entmernt von Computern oder Mobilitelefonen auf. ·Wurden die Audiokabel richtig an den Eingangsbuchsen des Soundbar angeschlossen? ·Eine Materialverschlechterung kann im Laufe der Zeit zu erhöhtem Rauschen führen. Prüfen Sie das Herstellungsjahr von Fernseher und DVD-/Blu-ray-Disc-Player. | S.12 |
| Wenn der Soundbar durch Rauschen/Geräusche von externen Quellen beeinträchtigt wird (Schlag, starke statische Aufladung, oder Schwankungen der Stromversorgung durch Gewitter). Wenn der Soundbar falsch betriebenen/bedient wird. | ·Dies kann eine Funktionstörung verursachen. → Schalten Sie den Soundbar in Bereitschaft und schalten Sieihn dann ein. Wenn der Soundbar immer noch nicht funktioniert, schalten Sieihn aus undziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Schreiben Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie den Soundbar wieder ein. | S.21 |
| Der Klang ist verzerrt. | ·Verringern Sie die Lautstärke am Fernseher oder am Soundbar. | - |
| Wenn eine Taste gedrück wird, reagiert der Soundbar nicht. | ·Schalten Sie den Soundbar in Bereitschaft und schalten Sieihn dann wieder ein. ·Wenn die Fehlfunktion fortbesteht, setzen Sie den Soundbar darüber (Reset). | S.21 Oben |
| Das Gerät ist nicht eingeschaltet. | • Ist das Netzkabel des Soundbar angeschlossen? S.13 • Es kann sein, dass die Schutzschaltung aktiviert wurde. Ziehen Sie das Netzkabel hereaus und schreiben Sie es nach mindestens 5 Minuten wieder an. | S.21 |
| Der Klang ist bei Wiedergabe über Bluetooth unterbrochen oder verzerrt. | • Befindet sich der Soundbar in Höhe eines Geräts, das elektromagnetische Strahlung abgibt? • Befindet sich ein Hindernis zwischen Soundbar und Bluetooth-aktiviertem Gerät? | S.18 |
Fernbedienung
Fehleranzeigen und Warnungen
| Symptom Mögliche Ursache | Seite | |
| Die Fernbedienung Funktioniert nicht richtig. | Ist die Batteriespannung korrekt?Ist die Batterie leer?Sind Abstand und Winkel richtig?Befindet sich ein Hindernis zwischen Fernbedienung und Soundbar?Strahlt eine starke Lichtquelle (Leuchtstofflampen oder direktes Sonnenlicht) auf den Fernbedienungssensor?Wird gleichzeitig eine Fernbedienung eines anderen Geräts benutzt? | S.8 |
| Der Soundbar{lösst sich nicht mit der Fernbedienung einschalten. | Ist das Netzkabel des Soundbar angeschlossen? S.13Wurde die Batterie eingelegt? | S.8 |
Wenn Sie das Gerät nicht richtig bedieren, blinkt die Input-Anzeige grün.
| Display Bedeutung | |
| /INPUT-Anzeige (blinkt grün) | Die Schutzschaltung hat angesprochen. |
Wenn auch dann dieselbe Meldung erscheint, wenn der Soundbar vom Netz getrennt und wieder angeschlossen wurde, oder in Bereitschaft und wieder eingeschaltet wurde, wegen Sie sich an den Handler, bei dem Sie den Soundbar gekauft haben.
Warenzeichen und Lizensierung

DOLBY.
DIGITAL
Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.

Bluetooth
Das Bluetooth®-Symbol und die entsprechenden Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung dieser Symbole durch Onkyo unterliegt der Lizensierung. Andere Warenzeichen und Handelsmarken gehören den jeweiligen Eigentümern.
Technische Daten
Verständkarteil
Ausgabenennleistung 2 Kan. x 20 W an 6 Ohm, 1 kHz, 2 Kan. betriebene (IEC)
THD+N (Gesamte 0,2% (1 kHz, 1 W)
harmonische
Verzerrung+N)
Dampfungsfaktor 31 (6
Eingangsempfindlichkeit 1000 mV/47 kΩ (AUDIO IN)
und Impedanz
(Unsymmetrisch)
Frequenzgang 80 Hz - 15 kHz/+3 dB, -3 dB
Kommunikationssystem Bluetooth Version 2.1 +EDR
Maximale 10 m*1
Kommunikationsreichweite
Frequenzband 2,4 GHz - 2,48 GHz
Unterstutzer Codec SBC
*1 Der tatsächliche Bereich hangt von Faktoren ab wie Hindernissen zwischen Geräten, Magnetfelder von Mikrowellenöfen, statische Elektrizität, Funktefon, Empfangsempfindlichkeit, Antennenleistung, Betriebssystem, Softwareanwendungen usw.
Allgemeine Daten
Stromversorgung AC 100 - 240 V, 50/60 Hz
(Stromversorgungseingang des Soundbar: Gleichspannung 17 V, 2,8 A)
Stromverbrauch 11 W
5 W (Ohne Ton)
0,4 W (Netzwerkbereitschaft [Bluetooth-Bereitschaft])
- Die automatische Abschaltung ist im Bereitschaftsmodus immer aktiv. Diese Funktion lässt sich nicht abschalten.
Abmessungen 940 mm (B) x 73 mm (H) x 83 mm (D)
Gewicht 2,4 kg
Laufsprecher 2-Wege-Laufsprechersystem
5,7 cm Tieftoner x 4
2.5 cm Kalottenhochtöner x 2
Audio-Eingänge
Digitaleingänge Dolby Digital/PCM
Sound-Modus CINEMA, MUSIC, NEWS und DIRECT
Surround Ein/Aus
* Anderungen der technischen Daten und Funktionen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.